Yoma (tratat)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 26 septembrie 2018; verificările necesită 9 modificări .
„Yoma”
„În această zi”
aram.  ‎יומא

„ Yoma ”, de asemenea „ Yoma ” ( aram.  יומא , yoma  - lit. „asta zi”) este un tratat în Talmudul Mishnah , Tosefta , Babilonian și Ierusalim , al cincilea în secțiunea Moed [1] . Tratatul este dedicat legilor sărbătorii Yom Kippur (în traducerea sinodală a Bibliei  - „Ziua Ispășirii”).

Titlul tratatului

Numele tratatului este eufemistic, este cuvântul „zi” cu articol hotărât , adică poate fi tradus prin „acea zi” sau „toată lumea știe ziua”, de la Yom Kippur, ziua postului, pocăința și iertare, este considerată în iudaism cea mai importantă zi a anului. În unele manuscrise, tratatul este numit direct: כיפורים ‏‎ ( kippurim  - „ispășire”) sau יום הכיפורים ‏‎ ( yom ha-kippurim  - „ziua ispășirii”).

Subiect

Conform Legii mozaice , principalul lucru în sărbătorirea lui Yom Kippur a fost o slujbă festivă de închinare în tabernacol , apoi în Templul din Ierusalim . Aceasta a fost singura zi a anului în care marele preot a intrat în camera cea mai interioară a templului - Sfânta Sfintelor (קודש הקודשים), ritualul acestei slujbe este descris în detaliu în Lev.  16 . În această zi, a fost respectat un post strict (și este încă respectat de evreii credincioși). Semnificația sărbătorii în Tora este descrisă după cum urmează:

de asemenea, în a nouă [2] [zi] a acestei luni a șaptea, ziua ispășirii, să aveți o adunare sfântă; smeriți-vă sufletele și aduceți jertfe Domnului; Nu lucra în această zi, căci este o zi de ispășire, ca să te cureți înaintea Domnului Dumnezeului tău; și orice suflet care nu se smerește în ziua aceea va fi nimicit din poporul său; și dacă vreun suflet face vreo lucrare în această zi, voi nimici acel suflet din mijlocul poporului său; nu faceți nicio lucrare: aceasta este o poruncă veșnică în generațiile voastre, în toate locuințele voastre; Acesta este pentru voi un Sabat de odihnă și smeriți-vă sufletele, din seara zilei de noua a lunii; de seară până seara [a zecea zi a lunii] sărbătorește-ți Sabatul.

Leu.  23:27-32

Expresia „smeriți-vă sufletele” este înțeleasă ca o cerință de a respecta un post strict, care include interdicția de a mânca și de a bea, de a spăla, de a unge, de a purta pantofi (într-o interpretare modernă - pantofi de piele) și de intimitate.

Aproape întregul tratat este dedicat descrierii serviciului divin festiv din templul din Ierusalim; spre deosebire de alte tratate ale Talmudului, prezentarea în acesta se realizează pe un ton narativ, în locuri atingând frumusețea și puterea epică; iar descrierea legilor sărbătorii este dată în ultimul capitol și se încheie cu o discuție agadică despre semnificația sărbătorii și sensul pocăinței. În consecință, tratatul prezintă un mare interes literar și istoric. O parte semnificativă este inclusă în rugăciunile moderne de Yom Kippur citite în sinagogi.

Cuprins

Tratatul „Yoma” din Mishna este format din 8 capitole și 61 de paragrafe.

Fapte interesante

Note

  1. Yoma // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1908-1913.
  2. În traducerea sinodală, există aici o inexactitate, în originalul „zecea”. Înseamnă „din seara zilei a noua”, întrucât în ​​iudaism ziua începe cu seara.

Link -uri