Cântarea lui Simeon, Dumnezeul Primitorului

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 29 august 2021; verificările necesită 2 modificări .

Cântarea lui Simeon, Dumnezeul - Primitorul ( latină  Nunc dimittis , „Acum dă drumul...”) este cuvintele lui Simeon Dumnezeul - Primitorul citate în Evanghelia după Luca , pe care le-a rostit în Templul din Ierusalim în ziua Întâlnirii ( Luca 2:29-32 ). Cântecul a devenit parte din imnurile liturgice ale bisericilor creștine: ortodoxe , catolice , anglicane și o serie de biserici ortodoxe de răsărit vechi .  

Text

Acum, lasă slujitorul tău să plece, Stăpâne, după cuvântul tău, în pace; precum ochii mei au văzut mântuirea ta, Tu ai pregătit înaintea tuturor oamenilor, o lumină în descoperirea limbilor și slava poporului tău Israel. Acum eliberezi pe robul Tău, Doamne, după cuvântul Tău, în pace, căci ochii mei au văzut mântuirea ta, pe care l-ai pregătit înaintea tuturor popoarelor, o lumină care să lumineze neamurile și slava poporului tău Israel. • ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου, ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν• φῶς εἰς αποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ. Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace: Quia viderunt oculi mei salutare tuum Quod parasti ante faciem omnium populorum: Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel. Doamne, acum lasă pe robul Tău să plece în pace, după cuvântul Tău. Căci ochii mei au văzut mântuirea Ta, pe care l-ai pregătit înaintea tuturor oamenilor; Să fii o lumină care să lumineze neamurile și să fii slava poporului tău Israel.

Cântecul lui Simeon Dumnezeul-Primitorul are un caracter recunoscător și parțial profetic. Simeon „a fost prezis de Duhul Sfânt că nu va vedea moartea până nu va vedea pe Hristos al Domnului” ( Luca  2:26 ) și, recunoscând pe Mesia făgăduit în pruncul Isus , el își rostește cuvintele de mulțumire către Dumnezeu. Cântecul lui Simeon în unele gânduri și expresii seamănă cu anumite locuri din cartea profetului Isaia (de exemplu, 11:10 , 42:6 etc.)

Utilizare liturgică

Rugăciunea lui Simeon Dumnezeu-Primitorul este menționată printre cântările de seară din Decretele Apostolice (7:48), datând de la sfârșitul secolului al IV-lea. În cărțile de ore ale secolului al VIII-lea, ea este deja menționată ca parte a Vecerniei , iar locul ei în acest rit (între sticheră și „ Sfântul Dumnezeu ”) s-a păstrat în Biserica Ortodoxă până în prezent. Printre catolici, unul dintre principalele cântece biblice este cântat la Compline with an antifon („Salvați-ne”). Biserica Anglicană, care nu are Comple, folosește cântarea la Vecernie .

În Biserica Ortodoxă , Typikonul indică faptul că cântecul lui Simeon Dumnezeul-Primitorul nu este cântat în timpul slujbei, ci este citit. Imnul, conform instrucțiunilor liturgice, este „rectorul care vorbește”, iar cititorul citește următorul Trisagion după Tatăl nostru (în vecernia din timpul săptămânii, Typiconul permite cititorului să citească imnul). Dar, în ciuda instrucțiunilor Typiconului, în Biserica Ortodoxă Rusă se cântă cel mai adesea. Se citește numai în Postul Mare în acele zile în care nu trebuie să se celebreze liturghia (de obicei luni, marți și joi), precum și ca parte a „Rugăciunilor de mulțumire pentru Sfânta Împărtășanie” de la sfârșitul liturghiei.

Cântarea lui Simeon Dumnezeu-Primitorul este citită și în Biserica Ortodoxă la botezul copiilor bărbați în timpul bisericii lor , adică atunci când pruncul este adus în altar și înconjurat în jurul tronului printr-un loc înalt .

În Biserica Catolică se cântă și Cântarea lui Simeon, Dumnezeul-Primitorul, în timpul procesiunii cu lumânări în ziua Sărbătorii Prezentării .

Link -uri