Saga Skjoldungilor

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 7 martie 2015; verificările necesită 8 modificări .
Saga Skjoldungilor
Saga Skjoldunga
Saga Skjoldungilor
Autorii Arngrymur Jonsson și Saxo Grammaticus
data scrierii între 1180 și 1200
Limba originală norvegiană veche
Țară
Conţinut Istoria dinastiei daneze Skjoldung
Original pierdut

„Saga of the Skjoldungs” ( vechea saga scandinavă Skjöldunga , opțiuni de titlu în rusă: „The Saga of the Skjoldungs” , „The Saga of the Skjoldungs” , „The Saga of the Skjoldungs” ) este o saga regală pierdută despre legendarul danez . dinastia Skjoldungilor , menționată atât în ​​sursele scrise scandinave, cât și anglo-saxone (de exemplu, în Beowulf ). Scrisă aproximativ între 1180 și 1200.

Eroii sagai

Unii dintre eroii sagăi sunt menționați în lucrări precum „ Faptele danezilor ” de Saxo Grammaticus , „ Actele arhiepiscopilor bisericii din Hamburg ” de Adam de Bremen , „ Cronica regilor din Leire ”, „ Beowulf ” , „ Song of the Grotti ”, „ Saga of the Ynglings ”, „ Your Edda ”și alte surse despre istoria legendarilor regi danezi.

Cuprins

Textul original al saga a fost pierdut. În ciuda acestui fapt, unele părți au fost repovestite în notele latine de către Arngrimur Jonsson și alte surse scandinave.

Există și încercări de reconstrucție a textului original, precum cel al lui Axel Olrik.

Următoarele pasaje, conform lui Bjarni Guðnason (Isl. Bjarni Guðnason), se bazează pe textul pierdut al acestei sagă:

Influență

Influența sagăi Skjöldunga poate fi observată, de exemplu, în argumentul celei de-a treia cărți a Faptele danezilor cu eroul său Amletus ( ing.  Amlet ) și în lucrarea care nu a supraviețuit din epoca shakespeariană cu condiționalul nume „ Ur-Hamlet ” ( ing.  pre-Hamlet, Ur-Hamlet - „pre-Hamlet” ), care este considerat de un număr de cercetători a fi o ediție timpurie a lucrării „ Hamlet ” a lui Shakespeare însuși [1] . Așa că unii cercetători asociază numele latin Amletus cu cuvântul islandez Amloði (vechiul scandinav amlóð|im -a, -ar - sărac, nefericit; hack; prost, nebun [2] ).

Ediții

Ediție-reconstrucție a saga de Axel Olrik

Aksel Olrik în lucrarea sa „Skjoldungasaga i Arngrim Jonssons Udtog” a împărțit textul ediției în următoarele părți:

Traduceri în rusă

Saga nu a fost tradusă în rusă, există o traducere în limba rusă de amatori a unui fragment din reconstrucția acestei sagă bazată pe textul lui Axel Olrik.

Note

  1. Legături cu Hamlet Arhivat 30 aprilie 2011.
  2. Berkov V.P., Bödvarsson A. Dicţionar islandez-rus. - M., 1962.