Tamashek

Tamashek
nume de sine ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ
tǝmajǝq [1]
Țări  Mali Burkina Faso Algeria
 
 
Regiuni
statutul oficial  Mali (limba națională)
Numărul total de difuzoare O.K. 500.000 (2014) [1]
stare există pericol de dispariție [2]
Clasificare
Categorie limbi africane

macrofamilie afroasiatică

Familia Berber-Guanche subfamilia berberă ramura tuareg grupul sudic tamashek
Scris latină , tifinagh [1]
Codurile de limbă
GOST 7,75–97 tmsh 653
ISO 639-1
ISO 639-2 tmh
ISO 639-3 tmh
WALS tsk
Atlasul limbilor lumii în pericol 701
Etnolog taq
Linguasferă 10-AAA-b
IETF taq
Glottolog tama1365

Tamashek (auto-desemnare ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ, arabă تَمَاشَق ‎) , de asemenea Timbuktu , Kidal , Kidal-Tamashek , Tamashekin [1] , este limba sud-estului tuareg , despre care o jumătate de milion de locuitori din Africa de Nord sunt vorbite de sud -estul Africii. din Sahara  - în principal estul Mali (aproximativ 378.000 de oameni în 2014) și nord-estul Burkina Faso (aproximativ 122.000 de oameni în 2009) [1] . O parte a migrat în Algeria (districtele Ahaggar , Tidikelt și Tuat ) ca urmare a secetelor din anii 1970 și 1980. În Mali este una dintre limbile regionale recunoscute oficial [1] .

Aparține grupului sudic al ramurii Tuareg a limbilor berbere [1] [3] [4] [5] . Este pe cale de dispariție [6] .

Titlu

Numele de sine ⵜⴰⵎⴰⵌⴰⵆ provine de la rădăcina -máːšæɤ-, care înseamnă „ războinic tuareg ”. Numele propriu al limbilor berbere - ⵜⴰⵎⴰⵥⵉⵖⵜ - este un înrudit [7] .

Istorie

Migrația Tuareg în Burkina Faso a început în jurul anului 1850 din cauza deșertificării și continuă până în zilele noastre. Astfel, tamașek s-a răspândit în provinciile de nord-est ale țării [8] .

Secetele care au durat de la începutul anilor 1970 până în 1985 au ucis efectivele tuturor tuaregilor care nu locuiau lângă râul Niger , condamnând mii de oameni la moarte de foame și sete. Acest lucru a provocat un nou val de migrație - în primul rând în Algeria [9] .

Un nou val de migrație a început odată cu procesul de reintegrare în societate a participanților la revolta Tuareg din 1990-1995 [10] .

La începutul anilor 2000, mulți tuaregi au început să se întoarcă în teritoriile tradiționale, unii au continuat să migreze spre sud, spre Burkina Faso [11] .

Poziția actuală

Gama și abundența

Limba este vorbită în nord-vestul Africii - în special, în regiunile Gao , Kidal , Timbuktu din Republica Mali . Tamashek este vorbit și de mai multe comunități din districtul Yuvaru din regiunea Mopti [1] . În Burkina Faso , este distribuit în partea de nord-est a țării (provincile Lorum , Yatenga , Udalan ) [1] . În plus, vorbitori se găsesc în regiunile Ahaggar , Tidikelt și Tuat din Algeria .

Numărul total de vorbitori pentru 2014 este de aproximativ 500.000, dintre care 378.000 locuiesc în Mali și 122.000 în Burkina Faso [1] . În 2004, numărul transportatorilor era de 270.000 [7] .

Sociolingvistica

Limba este folosită de oameni de toate vârstele. Ca a doua limbă, este comună printre vorbitorii de Coira Chini , Koiraboro Senny și Tadaxahak [1] .

Mali găzduiește cursuri de alfabetizare pentru adulți, sponsorizate de guvern, care predau Tamashek. Limba este predată și în școala elementară și folosită în mass-media [1] .

Majoritatea vorbitorilor de tamașek practică islamul [1] și sunt angajați în creșterea animalelor transhumante [10] . Mulți și-au păstrat un mod tradițional de viață, trăind în sate izolate și trăind din lapte și brânză [10] .

Dialecte

Potrivit Ethnologue , se disting două dialecte ale limbii tamașek: Tadhak (sau Kidal) și Timbuktu [1] . Glottolog menționează și dialectul Tadghak [3] .

Lingvistul american Jeffrey Heath distinge trei dialecte principale ale limbii [11] :

Dialectele Kal-Ansar se disting prin armonie vocală scurtă mai puțin strictă , conform căreia [ æ ] devine [ ə ] dacă vocala următoarei silabe este [ ə ], [ i ] sau [ u ]. Tot în acest grup de dialecte există mai multe împrumuturi din arabă, și există și consoane faringiene arabe [ ħ ] și [ ʕ ] [11] .

Scrierea

Din aproximativ secolul al VI-lea, scrierea nativă Tifinagh a fost folosită pentru a scrie limba . În plus, alfabetul latin este de asemenea folosit uneori . În prezent, au fost aprobate două alfabete oficiale pentru limba latină Tamashek - în Mali și în Niger [12] [13] .

Versiunea maliană a alfabetului constă din 36 de litere ale alfabetului latin extins. A fost adoptat în 1967 și reformat în 1982 [12] :

A a Ă ă Bb D d Ḍḍ e e Ǝ ǝ F f G g
Ɣɣ h h Ḥḥ eu i Jj K k ll Ll M m
N n Ŋ ŋ O o Q q R r S s Ṣṣ Š š T t
Ṭṭ U u Ww X x Y y Z Z Z Z Z Z ʔ

În Niger, alfabetul Tamashek a fost aprobat în 1999 și este format din 35 de litere [13] :

A a Ă ă Ǝ ǝ Bb c c D d e e F f G g
Ǧ ǧ h h eu i Jj ǰ Ɣɣ K k ll Ll
M m N n Ŋ ŋ O o Q q R r S s Ṣṣ Š š
T t Ṭṭ U u Ww X x Y y Z Z Z Z

Stresul primar este indicat printr-un accent acut , iar stresul secundar este indicat printr-un mormânt [14] .

Caracteristici lingvistice

Fonetică și fonologie

Vocale

Sunete vocale ale limbii tamașek [15] [16] :

Vocale simple
Spate Mediu Față
Superior [ u ] [ i ]
Mediu [ ə ]
Mediu-înalt [ o ] [ e ]
Inferior [ ɑ ] [ a ] [ æ ]
Vocale lungi
Spate Mediu Față
Superior [ ] _ [ ] _
Mediu [ əː ] _
Mediu-înalt [ ] _ [ ] _
Inferior [ ɑː ] _ [ ] _
Vocale nazale
Spate Mediu Față
Superior [ ũ ] [ ĩ ]
Mediu [ ə̃ ]
Mediu-înalt [ õ ] [ ]
Inferior [ ɑ̃ ] [ ã ]

Tamashek nu are diftongi . La sfârșitul cuvintelor apar numai vocalele lungi [17] .

Consoane

Sunete consoane ale limbii tamașek [15] [16] [18] :

Labial Alveole. Palato-alveole. Velar Uvular. Faring. Laring.
Simplu Faringal. Simplu Faringal. Simplu Faringal.
exploziv Surd [ p ] [ t ] [ ] _ [ ] _ [ k ] [ q ] [ ʔ ]
Vocat [ b ] [ ] _ [ d ] [ ] _ [ ] _ [ g ]
fricativ. Surd [ f ] [ s ] [ ] _ [ ʃ ] [ χ ] [ ħ ] [ h ] [ ] _
Vocat [ z ] [ ] _ [ ʒ ] [ ɣ ] [ ʁ ] [ ʕ ]
africane [ d͡ʒ ]
nazal [ m ] [ n ] [ ɲ ] [ ŋ ]
Latură [ l ], [ ɫ ] [ ] _
Tremurând [ r ]
Semivocale [ w ] [ j ]

Sunetele [ p ], [ t ˤ ], [ s ˤ ], [ ɫ ], [ q ], [ ħ ], [ ʕ ] și [ ʔ ] se găsesc în principal în împrumuturi . În special, sunetele [ s ˤ ], [ ɫ ], [ ħ ], [ ʕ ] și [ ʔ ] au fost împrumutate din arabă [18] .

Accent

În verbele tamașek, accentul cade pe prima sau penultima silabă. Excepție fac verbele timpurilor efective și imperfect lungi. În alte părți ale vorbirii, stresul nu este fix [19] .

Morfologie

Substantiv

În limba tamașek, există 2 genuri  - masculin și feminin și două numere  - singular și plural. Pentru exprimarea lor se folosește în principal afixarea , dar se poate folosi și ablaut sau combinația sa cu afixarea. Majoritatea substantivelor, indiferent de gen, au un prefix vocal  - æ-/-ə , -a- sau -e- la singular și i- la plural; unele substantive nu au un astfel de prefix, cum ar fi deké „ coș”. Substantivele feminine sunt marcate suplimentar cu prefixul t- . La substantivele feminine singular, este nevoie de sufixul -t , așa că se dovedește t-…-t. În tulpinile care se termină în vocală, este necesar sufixul intern -t- , deci rezultatul este t-…-tt . În plus față de prefixul plural -i- , este nevoie de un sufix specific de gen: -en sau -ten pentru feminin și -æn sau -tæn pentru masculin. Uneori pluralul se exprimă doar în ablaut, adică vocala se schimbă fără sufixe: æ̀-ɣata „crocodil” - ì-ɣata „ crocodili” [20] [21] .

Număr Gen Reguli Exemplu Traducere
Singurul lucru Masculin Unitate de prefix h. ( -æ-/-ə, -a- sau -e-) æxxu "Monstru"
Femeie Unitate de prefix h. + afixe ​​feminine ( t-…-(t)t) t-æ-s-ȁnan-t " Grurul "
plural Masculin Prefix pl. h. ( -i-) + sufix masculin ( -æn sau -tæn) i-xxú-tæn "Monștri"
Femeie Prefix pl. h + sufix feminin ( -en sau -ten) is-an-t "Grauri"

Pentru a determina apartenența, se folosește adlog ə̀n [22] :

te-fæ̏tel-t ro bət̩ron
f - sg - lampă - f adlog . prith benzină
"lampa cu gaz"
Reducerea prefixului

Pentru substantivele -subiecte care vin după verb, vocalele din prefixe sunt reduse. De exemplu, prefixul plural -i- se schimbă în -ə- sau dispare cu totul. Prefixele care sunt deja vocale scurte nu sunt reduse [23] .

Odată cu reducerea prefixelor, poziția stresului nu se schimbă. Dacă accentul este pe un prefix care dispare în timpul reducerii, atunci este transferat la silaba anterioară în ordine. De exemplu , t-í-hatt-en „oaie” în cazul local va fi dæɣ t-è-hatt-en , în varianta dialectală dæ̀ɣ t-ø-hatt-en [23] .

Verbul

Verbul în tamashek este conjugat după persoană , număr și gen. Afixele sunt folosite pentru a conjuga un verb . De exemplu, conjugarea verbului ə̀jjəš „a intra” la modul imperativ al persoanei a II-a [24] :

Număr Gen Sufix Exemplu
unitate. N / A Nu ə̀jjəš
Plural Masculin -æt ə̀jjə̏š -æt
Femeie -mæt ə̀jjə̏š -mæt

În limba tamașek se disting trei tipuri : perfect , imperfect scurt și imperfect lung, care diferă în alternanță [25] . De exemplu, verbul prezent perfect òšæl „a fugi” se schimbă în rezultativul òšal . În același mod, se formează și forma negativă a verbelor perfective, de exemplu, ə̀hlek „a distruge” - ə̀hlæk „a nu distruge” [25] [26] .

O formă scurtă imperfectă se formează cu particula àd [27] .

Există trei stări de spirit în limba tamașek: indicativ , imperativ și prohibitiv [25] .

Există, de asemenea, mai multe voci : cauzativ , mediu suferind , pasiv și reciproc . Sunt formate din prefixe și ablauturi [27] .

Toate verbele pot forma substantive verbale datorită ablaut [27] .

Prin adăugarea de sufixe se formează și un hortativ (sufix -et ) [28] :

n-əkrəbbə̏-t-et
noi-încercăm- aug - gort
"sa incercam!"

Timpul viitor se formează prin adăugarea prefixului àd sau alomorfului a- [14] :

a-tt-in ìtaw-æɤ
mugure - 3l . m . unitati _ despre - centrifugare iartă.nevândut nesov - unitate . sub
„Îl voi ierta”
Împărtășania

Participele se schimbă după număr și gen (dar nu după persoană). De obicei sunt formate din verbe perfective, imperfective continue și rezultante [27] .

Clitics

Cliticul din tamasheke este atașat primului cuvânt din propoziție (de exemplu, complementer sau particule de negație sau viitor) [29] .

Sintaxă

Ordinea de bază a cuvintelor în tamașek este VSO (verb-subiect-obiect). Propozițiile simple au forma „verb + clitic - subiect - obiect”. Când atât subiectul, cât și obiectul sunt exprimate ca substantive, subiectul precede obiectul [30] :

ənhæ̀y-æn medd-æn elu
vedea. bufnițe .poziție-ei oni man elefant
„Bărbații au văzut un elefant”

Părțile auxiliare de vorbire sunt adesea înaintea verbului - de exemplu, particula de timp viitor àd : àd i-jə́l „el va pleca” [31] .

Vocabular

Dintre limbile tamașek învecinate, a fost cel mai influențată de arabă . Cele mai multe împrumuturi se referă la Islam și Sharia (rugăciune, zile ale săptămânii, luni lunare) [32] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tamashek în Ethnologue. Limbile lumii .
  2. Cartea Roșie a Limbilor UNESCO
  3. ↑ 1 2 Tamasheq  . _ Glottolog 4.3 . Preluat la 16 februarie 2021. Arhivat din original la 7 noiembrie 2020.
  4. Kossmann, Maarten. Berber  (engleză)  // Manualul Oxford al limbilor africane / Rainer Vossen, Gerrit J. Dimmendaal. — Oxford University Press, 26-03-2020. — P. 280–289 . - ISBN 978-0-19-960989-5 . doi : 10.1093 / oxfordhb/9780199609895.013.37 .
  5. Kossmann, Maarten. Essai sur la phonologie du proto-berbere  (franceză) . — Köln : R. Köppe, 1999. — ISBN 978-3-89645-035-7 .
  6. Moseley, Christopher. Africa // Enciclopedia limbilor pe cale de dispariție ale lumii . - Londra : Routledge , 2007. - 669 p. — ISBN 9780700711970 . — ISBN 0203645650 .
  7. 12 Heath , 2005 , p. 2.
  8. Heath, 2005 , p. patru.
  9. Heath, 2005 , p. 5.
  10. 1 2 3 Heath, 2005 , p. 7.
  11. 1 2 3 Heath, 2005 , p. 6.
  12. ↑ 1 2 Republica du Mali. 1982. Decret nr. 159/PG alphabets des langues nationales.
  13. ↑ 1 2 alfabet tamajaq (link descendent) . Preluat la 21 august 2017. Arhivat din original la 11 iulie 2017. 
  14. 12 Heath , 2005 , p. 17.
  15. ↑ 1 2 Inventarul tamasheq (AA 825  ) . Foible . Preluat la 16 februarie 2021. Arhivat din original la 7 noiembrie 2020.
  16. ↑ 1 2 Christian Chanard și Rhonda Hartell. Inventarul de sunet Tamasheq (AA)  (engleză) / Steven Moran și Daniel McCloy (eds.). - Jena : Max Planck Institute for the Science of Human History press, 2019.
  17. Heath, 2005 , p. 34.
  18. 12 Heath , 2005 , p. 23.
  19. Heath, 2005 , p. douăzeci.
  20. Heath, 2005 , pp. 13-14.
  21. Heath, 2005 , pp. 162-166.
  22. Heath, 2005 , p. 263.
  23. 12 Heath , 2005 , p. paisprezece.
  24. Heath, 2005 , p. 438.
  25. 1 2 3 Heath, 2005 , pp. 15-16.
  26. Heath, 2005 , p. 310.
  27. 1 2 3 4 Heath, 2005 , p. 16.
  28. Heath, 2005 , p. 321.
  29. Heath, 2005 , p. optsprezece.
  30. Heath, 2005 , pp. 16-17.
  31. Heath, 2005 , p. 590.
  32. Heath, 2005 , p. 9.

Literatură

  • Heath, Jeffrey. A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali)  (engleză) . - Berlin , 2005. - ISBN 3110184842 .
  • Kossmann, Maarten. Berber  (engleză)  // Manualul Oxford al limbilor africane / Rainer Vossen, Gerrit J. Dimmendaal. — Oxford University Press, 26-03-2020. — P. 280–289 . - ISBN 978-0-19-960989-5 . doi : 10.1093 / oxfordhb/9780199609895.013.37 .

Link -uri