Berzins, Uldis

Uldis Berzins
letonă. Uldis Egils Valdemārs Bērziņš
Data nașterii 17 mai 1944( 17.05.1944 )
Locul nașterii Riga , Reichskommissariat Ostland , Germania nazistă
Data mortii 24 martie 2021( 24.03.2021 ) [1] (vârsta 76)
Un loc al morții
Cetățenie (cetățenie)
Ocupaţie poet , traducător
Ani de creativitate 1980-2021
Limba lucrărilor letonă , suedeză
Premii Cavaler al Ordinului celor Trei Stele

Uldis Berzins ( în letonă Uldis Egīls Valdemārs Bērziņš ; 17 mai 1944 , Riga  - 24 martie 2021 [2] ) - poet sovietic și leton și traducător de capodopere ale poeziei mondiale în letonă, reformator al cărților de poezie letonă, autor a două cărți de poezie letonă orientalist , poliglot. Poezia lui Uldis Berzins este inclusă în Canonul Cultural al Letoniei împreună cu alte 99 de mari valori ale poporului [2] .

Biografie

Părinții mamei poetului sunt din Nereta . Bunicul Janis Vitols (1876-1951) a fost ofițer al Armatei Imperiale Ruse în Regimentul 7 Bauska de pușcași letoni , a comandat un batalion în timpul bătăliilor de Crăciun de la Dealul Mitralierelor în 1916. Bunica Maria Yakovlevna Vitola, născută Stakena sau Glass (1879-1971) a venit din Bokleniyki (Bukleniyki) din volost Ritesky, la cinci kilometri de Nereta [3] . Bunica și-a crescut practic nepotul.

Uldis Egils Valdemars Berzins s-a născut la Riga la 17 mai 1944 din asistentul șefului gării Pauls Janis Berzins și soția sa Sebastiana Biruta, născută Vitola (1922-2004). Mama poetului a fost căsătorită de două ori: pe 14 noiembrie 1943, s-a căsătorit cu tatăl oficial al lui Berzins, iar al doilea - cu Leonid Ozolins pe 2 august 1952.

Copilăria băiatului a trecut într-un apartament mare de pe stradă. Cr. Barona , 26. A început să studieze în 1951 la Școala Gimnazială a 40-a din Riga din Rusia , apoi a absolvit Școala Gimnazială a 7-a din Riga a Nataliei Draudzini (1952-1962).

Primele sale poezii le-a scris la vârsta de 13 ani, prima poezie „Grevă” a fost publicată în 1963 în ziarul „Universitate” („Universitāte”, Nr. 6).

Berzins a început să studieze filologia letonă la Facultatea de Istorie și Filologie a Universității de Stat din Letonia în 1962. În 1964 a fost recrutat în armata sovietică .

După ce și-a încheiat serviciul în direcția Universității de Stat din Leningrad , a fost imediat înscris în anul II al Facultății Orientale a Universității de Stat din Leningrad pentru a studia limba turcă și studiile turcești. În 1971 a primit diploma în filologie turcă.

Și-a continuat studiile postuniversitare la Institutul Țărilor din Asia și Africa de la Universitatea de Stat din Moscova , studiind filologia persană și turcă (1973-1974). În acel an l-a cunoscut și s-a împrietenit pe viață cu poetul turc Ataol Behramoglu , care a petrecut trei ani la Moscova la invitația Uniunii Scriitorilor din URSS [3] .

În 1974, s-a căsătorit cu Yelena Saburova , studentă postuniversitară la Institutul de Studii Orientale al Academiei de Științe a URSS .

19 decembrie 1974 a fost admis în Uniunea Scriitorilor Sovietici din RSS Letonă . Recomandările de intrare i-au fost date de către traducătoarea Marija Shumanė, poeții Janis Sirbardis și Ojar Vācietis .

În 1976-1982, și-a îmbunătățit cunoștințele la școlile de vară ale Universității Charles din Praga și ale Universității din Bratislava .

Prima colecție de poezii a fost publicată în 1980.

Poetul și traducătorul a studiat noi limbi la Universitatea de Stat din Tashkent ( uzbec ), la Universitatea Reykjavik ( islandeză ), precum și în Suedia și în alte țări.

În 1986, când Uniunea Scriitorilor din Letonia a strâns cărți cu autografe ale scriitorilor pentru a fi trimise la Cernobîl, lichidatorilor consecințelor accidentului centralei nucleare , Uldis Berzins, singurul membru al sindicatului, s-a oferit voluntar să ia această bibliotecă. la Cernobîl și a convins-o pe Marina Kostenetskaya și pe redactorul ziarului Literatūra un Māksla să se alăture („Literatura și arta”) Andris Sprogis. „Am doi copii, nu plănuiesc un al treilea”, a spus el lui Kostenetskaya. El credea că este necesar să înveselească spiritul oamenilor care au fost mobilizați timp de două luni, iar apoi a prelungit termenul, explicând că sănătatea lor a fost deja subminată și nu este necesar să trimită alți bărbați la locul lor pentru a le submina sănătatea. [4] .

În 1992, Berzins a fost ales membru de onoare al Academiei de Științe din Letonia .

Din septembrie 1994 până în august 1995, a studiat ebraica la Seminarul internațional de traducere a Bibliei de la Universitatea Open din Amsterdam .

În 1997 a studiat la Institutul Teologic al Universității din Uppsala .

A participat la Forumul de traducere a Coranului de la Universitatea Lund . Din 2002, predă limba turcă la Facultatea de Limbi Moderne, Universitatea Lund; cetăţean al Suediei [5] .

Uldis Berzins a murit la Riga pe 24 martie 2021.

Creativitate

Berzins a tradus din poloneză , rusă , norvegiană veche , turcă , azeră , turkmenă , persană , armeană , [6] ebraică , arabă , știa și ebraică , tătară , cievaș . „Translatorul este primul cititor al textului, dar în niciun caz cel mai bun”, credea Berzins [3] .

A tradus cărți de poezie de Rasul Rza (1972), Fazil Husnu Daghlarci (1974, 1980), Wislava Shimborska (1979) și Saadi (1981).

Din 1990 lucrează la o nouă traducere în letonă a cărților biblice Iov , Psalmi , Proverbe , Eclesiastul și Iona .

În 2011, Berzins a finalizat traducerea Coranului în letonă, care a început în 2000. El a tradus epopeea islandeză Edda și „ Cântecul meu Sid ” spaniol [3] .

Poezia lui Berzins a fost tradusă în rusă (tradusă de Serghei Moreino și Olga Peterson), germană , suedeză , estonă , lituaniană , cehă , engleză , islandeză , bulgară , belarusă și ucraineană , precum și în ebraică .

Serviciu comunitar

Membru al PEN Clubului Leton din 1988.

În 1989 a intrat în LSDRP , în 1991-1992 a fost șeful acesteia.

În 1996 a fost ales în Consiliul Naţionalităţilor .

Recenzii

„Continentul numit după Uldis Berzins. Exagerare? Deloc – cum altfel vă puteți imagina ce a făcut Uldis Berzins într-o jumătate de secol? O simplă bibliografie sau trecere în revistă a lucrărilor nu va fi aici, vorbim despre ceva mai larg - straturi culturale sau continente. Se pare că Bērziņš a scris un text gigantic toată viața, adăugând la acesta cu fiecare vers nou câte un fragment cucerit din tăcere”, a scris expertul, scriitorul și criticul Guntis Berelis [3] .

„Vreau ca Coranul , Biblia și monumentele culturii mondiale să fie disponibile pentru poporul meu în cea mai frumoasă formă posibilă - el a considerat acesta scopul său și l-a făcut fără milă, dându-i aproape totul. El a fost unul dintre cei care știe ceea ce nimeni de pe pământ nu știe și nu știe ce știe toată lumea, pentru că ceea ce era în capul lui era un cosmos atât de uriaș, o asemenea paradă de planete pe care cu greu vom putea să-l realizăm pe așa ceva. o scară”, a spus șefa Casei Internaționale a Scriitorilor și Traducătorilor Andra Konste [7] .

„În centrul ființei sale se afla limbajul, realitatea limbajului și nu a separat poezia de realitate”. Poetul și biograful U. Berzins, Maris Saleis [7] .

„Și-a găsit stilul poetic destul de devreme, care este epic, care constă din fragmente din timpuri și spații diferite, care include în mod activ diverse registre ale limbii letone, mergând de la jargon și vorbirea cotidiană, chiar vulgarisme, până la terminologia figurativă sublimă a limbii letone. Biblia, și acesta este un mare, marele cosmos al limbajului, în care sunt invitați toți cei care își disting versetul. Poetul și editorul Karlis Verdins [7] .

Familie

Soția - Elena Staburova, profesor de istorie, sinolog, lector la Departamentul de Științe Politice și șef al Centrului Confucius al Universității din Riga. Stradynia . „Dacă Uldis a descoperit Coranul pentru letoni, atunci Helena l-a descoperit pe marele gânditor Confucius”, a scris F. Gordon [8] despre ea .

Fiul - muzician, matematician, prizonier politic al Letoniei Ansis Ataol Berzins (1975), numit după un prieten student, poetul turc Ataol Behramoglu , „pe care Erdogan nu-l închidează doar pentru a nu împinge Comitetul Nobel să îi acorde Premiul pentru Literatură. detractorul regimului și favoritul poporului U. Berzins a vorbit despre tovarășul [3] .

Fiica - Una Alexandra Cherenkova-Berzina (1985), la fel ca mama ei, sinolog politic, profesoară de chineză la Centrul Confucius al Universității din Riga. Stradyn [8] .

Scrieri alese

Poezie

Colecții

Traduceri

Publicații în limba rusă

Premii și recunoaștere

Memorie

În Riga, pe casa 24/26 de pe strada Kr. Barona , unde a locuit Uldis Berzins, în octombrie 2021, a fost instalată o placă memorială de Ojars Feldbergs cu inscripția: „S-a născut, a crescut extraordinarul poet și traducător leton Uldis Egils. , a lucrat și a locuit în această casă Berzins (1944-2021)" [11] .

Note

  1. Mūžībā devies dzejnieks Uldis Bērziņš  (letonă)
  2. ↑ 1 2 3 Mūžībā devies dzejnieks Uldis Bērziņš . Poetul Uldis Berzins  (leton) a plecat spre eternitate . TVNET (24 martie 2021) . Preluat la 24 martie 2021. Arhivat din original la 24 martie 2021.
  3. ↑ 1 2 3 4 5 6 Anda Busevica. Dzejnieks Uldis Bērziņš par dzimtas leģendām, sakrālajiem tekstiem un cilvēces ideālu . Poetul Uldis Berzins despre legendele familiei, textele sacre și idealul umanității  (letonă) . lr1.lsm.lv _ Lavijas Sabiedriskie Mediji (1 aprilie 2017) . Preluat la 31 martie 2021. Arhivat din original la 23 ianuarie 2018.
  4. Paul Raudsep. Aizstāvu tos, kurus vajā . Îi protejez pe cei persecutați  (letonă) . IR.lv. _ IR.lv (25 septembrie 2019) . Preluat la 29 septembrie 2019. Arhivat din original la 29 septembrie 2019.
  5. Zagorovskaya K. Cetățenie cu dublu fund . Meeting.lv (16 februarie 2010). Consultat la 7 aprilie 2013. Arhivat din original pe 4 ianuarie 2011.
  6. Tris atdzejotāji – Knuts Skujenieks, Uldis Bērziņš un Leons Briedis atbild uz Ingmāras Balodes jautājumiem, Satori, 2009 . Preluat la 9 iulie 2021. Arhivat din original la 9 iulie 2021.
  7. ↑ 1 2 3 Anda Bosa. Gāja pa dzīvi un literatūru, saceldams milzīgus viļņus - dzejnieks Uldis Bērziņš . A umblat prin viață și literatură, ridicând valuri uriașe, - poetul Uldis Berzins  (letonă) . www.lsm.lv _ Presa publică letonă (27 martie 2021) . Preluat la 31 martie 2021. Arhivat din original la 27 martie 2021.
  8. ↑ 12 Franks Gordons . Unikalā Bērziņu dzimta . Genul unic Berzins (letonă) . jaunagaita.net . Domnul Gaita nr. 250 (1 septembrie 2007) . Preluat la 7 octombrie 2021. Arhivat din original pe 7 octombrie 2021.  
  9. Uldis Berzins: Cazuri și cântece . IntelRos (17 aprilie 2012). Consultat la 7 aprilie 2013. Arhivat din original pe 16 aprilie 2013.
  10. Apbalvoti Latvijas Literatūras gada balvas laureāti • Rakstnieciba.lv / Au fost decernați laureații Premiului Literar al Anului.  (letonă) . www.rakstnieciba.lv Consultat la 27 noiembrie 2018. Arhivat din original pe 27 noiembrie 2018.
  11. Olga Petersone. Placă memorială pentru U. Berzins . Facebook (7 octombrie 2021). Preluat la 7 octombrie 2021. Arhivat din original pe 7 octombrie 2021.

Link -uri