Golful Finlandei (romantic)

Golful Finlandei
Cântec
Gen romantism
Limba Rusă
Compozitor M. I. Glinka
Liricist P. G. Obodovsky

Golful Finlandei  este o poveste de dragoste a lui M. I. Glinka după cuvintele lui P. G. Obodovsky . Pictat în 1850 la Varșovia ; a devenit una dintre ultimele romante ale compozitorului.

Istorie

În primăvara anului 1850, Glinka i-a scris prietenului său V. P. Engelhardt despre intenția sa de a „opri fabrica de romane rusești” - deoarece este prea greu să nu se repete - și să se dedice unor lucrări mai importante [1] [2] . Cu toate acestea, câteva luni mai târziu, în toamna aceluiași an, a scris Golful Finlandei, care a devenit penultima romanță a compozitorului (după el, Glinka a scris romanța Don’t Say Your Heart Hurts în 1856 ) [2] [ 3] . În Notele sale, Glinka a amintit de istoria creării romantismului: „În primăvară l-am cunoscut pe Vladimir V. Stasov , un muzician foarte solid, iubitor de arte plastice și o persoană foarte educată. Sub el, am încercat să fac muzică cuvintelor lui Obodovsky: „Palermo” (scris în memoria șederii împărătesei Alexandra Feodorovna la Palermo ), dar nu am avut timp și am luat cuvintele cu mine la Varșovia” [4] .

La Varșovia, unde a plecat Glinka din Sankt Petersburg, romantismul a fost finalizat [5] . S-a păstrat un autograf, care indică data exactă a scrierii acestuia: „Terminat la 8/20 septembrie 50. Varșovia” [6] . Romantismul a fost publicat pentru prima dată de M. I. Bernard [7] .

Caracteristici generale

Iubesc în gând
În ceasul unui apus liniştit
De pe versantul verde
Să privesc golful.

Admir cum soarele
coboară în valuri,
cum
canoe pline de frumusețe alunecă peste valuri.

Eu sunt amintirea inimii
. Atunci vin la viață,
În visele mele zburesc
spre regiunea amiezii.

Începutul unui romantism

Eroul liric al romantismului, stând pe malul Golfului Finlandei , amintește de „fața strălucitoare” a îndepărtatului Palermo [8] . O. E. Levasheva notează că „Golful Finlandei” se deosebește în lucrarea de dragoste târzie a lui Glinka: nu poate fi atribuită nici versurilor de dragoste, nici de peisaj. Motivele dominante ale amintirilor, viselor și regretelor despre trecut sunt cel mai bine rezumate de fraza finală a romantismului în sine: „Inima are aripi către o lume de vis” [9] . Potrivit lui M. A. Ovchinnikov , în această lucrare, „pacea și tristețea” au fost combinate în mod surprinzător [5] .

„Golful Finlandei” completează ciclul romanțelor „italiene” de Glinka, scrise de compozitor în diferite etape ale carierei sale. Cu toate acestea, dacă romanțele timpurii, cum ar fi „ Noaptea venețiană ”, au fost scrise sub impresia directă a Italiei și în ele se aude vocea tinereții vesele, atunci în „Golful Finlandei” imaginile frumoase ale sudului apar ca ceva lung. plecat, care a devenit amintire și vis [9] .

Introducerea la pian cu intonații cromatice „glisante” creează o dispoziție contemplativă, meditativă [10] . Deja în prima frază a melodiei apare sunetul celui de-al șaselea pas redus, care este apoi inclus în secvența cromatică descendentă, creând și impresia unei alunecări line [11] . În tema vocală ondulată se aud intonații de „ barcarola ” [11] [10] . În episodul din mijloc - „Atunci prind viață cu amintirea inimii mele” - pacea și detașarea sunt înlocuite de emoție. Cantilena face loc recitativului , iar această parte sună ca un monolog pasional [12] [10] . Apoi, după o reluare extinsă a primei secțiuni, urmează o codă , construită pe material muzical nou și completând romantismul în același mod visător [3] .

B.V. Asafiev a scris despre acest romantism că este „încântător în formarea sa sonor-figurativ-iluzorie” și că „în muzica sa domnește nesiguranță visătoare și netezime tandră, dar totul este încălzit de căldura spirituală și claritatea sentimentului” [13] . O. E. Levasheva crede că în Golful Finlandei Glinka a atins „apogeul melodicismului liric-elegiac”, și numește romantismul una dintre „creațiile sale cele mai captivante în ceea ce privește expresia vocală” [14] .

Interpreți

Golful Finlandei este una dintre cele mai interpretate romanțe ale lui Glinka [2] . Printre interpreții din diferiți ani s-au numărat L. V. Sobinov , G. P. Vinogradov , E. E. Nesterenko , G. V. Seleznev , S. N. Shaposhnikov , V. M. Baeva , N. L. Dorliak , G A. Pisarenko , N. A. Kazantseva , L.16 [] 5konia ]

Note

  1. Glinka, 1887 , p. 311.
  2. 1 2 3 Levasheva, 1988 , p. 271.
  3. 1 2 Ovchinnikov, 1988 , p. 127.
  4. Glinka, 1988 , p. 97.
  5. 1 2 Ovchinnikov, 1988 , p. 126.
  6. Comentarii, 1988 , p. 190.
  7. Romance și cântece, 1979 , p. opt.
  8. Zolotov, 2011 , p. 23.
  9. 1 2 Levasheva, 1988 , p. 271-272.
  10. 1 2 3 Levasheva, 1988 , p. 272.
  11. 1 2 Mazel, 1958 , p. 93.
  12. Ovchinnikov, 1988 , p. 126-127.
  13. Asafiev, 1978 , p. 254.
  14. Levasheva, 1988 , p. 270, 273.
  15. Navolokina, 2019 , p. 195-196.
  16. Ukhaneva, 2015 , p. 535.

Literatură

Link -uri