Etnofolism

Etnofolismul (din altă greacă ἔθνος  „trib, clan” + φαῦλος  „nesemnificativ, vicios”), de asemenea, un etnonim expresiv  - nefolosit de populația locală sau de oameni ( exoetnonim ) cu o conotație negativă , se referă la vocabularul peiorativ al vorbirii colocviale .

Etnofolismele includ denumirea cu conotă negativă a reprezentanţilor diferitelor grupuri etnice în jargonuri - sociolecte , pătrunzând de acolo datorită expresivităţii lor ca mijloc de stilizare în limba literară .

Spre deosebire de etnonimele cu conotație neutră (de exemplu, „ germani ”, „străini”), semantica etnofolismelor se caracterizează nu numai prin opoziția „prieten sau dușman”, ci și prin semnificația străinății celui numit, în timp ce negativitatea conotația poate varia de la ironic-disprețuitor („ paste ” în raport cu italienii ) la derogatoriu, disprețuitor și abuziv („chuchmek”, „chock” în raport cu reprezentanții popoarelor din Asia Centrală , precum și „khachi” în raport cu la reprezentanţii popoarelor din Caucaz ) [1] .

În unele cazuri, lexemele limbajului vorbitorului, neutre în sensul lor principal, sunt folosite ca etnofolisme, dobândind un sens peiorativ în contextul enunțului („negru” pentru negri , „frate” în raport cu studenții străini în studenți). argo) sau vocabular împrumutat, de exemplu, nume de persoane ( Fritz sau Hans în raport cu germanii) [2] .

Vezi și

Note

  1. Korobkova O. S. Markers of hate speech in the nominations of etnicity: a sociolingvistic aspect // Izv. Ros. stat ped. un-ta im. A. I. Herzen. - 2009. - Nr. 111
  2. Grishchenko A. I. Surse de etnonime expresive (etnofolisme) în rusă și engleză modernă: aspecte etimologice, motivaționale și derivaționale // Procese active în vocabularul și frazeologia modernă: Actele conferinței internaționale din 8-9 iunie 2007 în memoria lui L. V. Nikolenko și Yu. P. Solodub (MPGU) / Ch. ed. N. A. Nikolina - M.-Yaroslavl: Remder, 2007. - S. 40-52. . Preluat la 30 iunie 2011. Arhivat din original la 25 noiembrie 2011.

Link -uri