Hawaiian | |
---|---|
nume de sine | `Ōlelo Hawaii`i |
Țări | STATELE UNITE ALE AMERICII |
statutul oficial | Hawaii |
Numărul total de difuzoare | 27 160 [1] |
stare | pe cale de dispariție [2] |
Clasificare | |
subfamilia malayo-polineziană Zona estică malayo-polineziană Subzona oceanică subgrup polinezian | |
Scris | latină ( alfabet hawaian ) |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | woof 143 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | Cum |
ISO 639-3 | Cum |
WALS | Cum |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 712 |
Etnolog | Cum |
Linguasferă | 39-CAQ-e |
ELCat | 125 |
IETF | Cum |
Glottolog | hawa1245 |
Wikipedia în această limbă |
Hawaiiana (autonume - 'Ōlelo Hawai'i [ʔoːˈlɛlo həˈvɐjʔi] ) este una dintre limbile familiei de limbi austroneziene ; a fost în trecut limba principală a insulelor Hawaii .
Cea mai mare și mai populată comunitate de hawaieni , pentru care hawaiana este limba lor maternă, trăiește pe insula Niihau . Hawaiiana este folosită ca primă limbă de câteva zeci de mii din cei aproximativ un milion și jumătate de locuitori ai arhipelagului hawaian . Ca a doua limbă, hawaiana își păstrează încă influența; este predat și la Universitatea din Hawaii , unde există programe speciale pentru studiul său.
Limbile înrudite cu Hawaiian sunt distribuite pe tot Pacificul ; cele mai strâns legate sunt tahitiana și marchiza (dialectele marchizelor ), precum și limba maori . Mai puțină asemănare cu hawaiană se găsește în limbile samoană și tongană din vestul Polineziei .
Numele limbii provine de la numele insulei, pe care James Cook a numit-o inițial „ Owhyhee ” sau „ Owhyee ”. În hawaiană, numele insulei suna ca O Hawaiʻi , care înseamnă literal „Acesta este Hawaii ”. Acest nume a fost păstrat până în februarie 1822, după care limba a fost redenumită ʻŌlelo Hawaiʻi , care înseamnă „limba hawaiană” (în hawaiană, adjectivul vine de obicei după substantiv).
La începutul secolului al XIX-lea, limba hawaiană era principala limbă de comunicare pentru întreaga populație a insulelor Hawaii. După ce încep contactele active cu europenii și nord-americanii, limba hawaiană cedează treptat locul englezei. Limba hawaiană și-a primit propriul alfabet în forma în care a supraviețuit până astăzi în 1822, iar din 1834 au început să apară ziare în limba hawaiană. În această perioadă, hawaiana devine limba oficială a bisericii, jurisprudenței , presei și ficțiunii din Insulele Hawaii.
Cu toate acestea, în 1898, Statele Unite anexează Insulele Hawaii , încetinind foarte mult dezvoltarea limbii hawaiane. Acest lucru se datorează, în primul rând, afluxului populației de limbă engleză către insule. Astfel, hawaianul continuă să fie folosit doar de grupul etnic al hawaianilor - descendenții fostei populații polineziene a insulelor, în cea mai mare parte - mestizoși (aproximativ 96 de mii de oameni în total, 2005). Momentul de cotitură a fost convertirea populației la creștinism, care a avut un impact negativ asupra tradiției orale a hawaienilor, iar numărul vorbitorilor nativi a început să scadă treptat.
Vorbind despre tradițiile culturale ale locuitorilor insulelor Hawaii, trebuie remarcate în primul rând trăsăturile poeziei hawaiane, care includ imagini bogate, joc de cuvinte, utilizarea imaginilor simbolice, precum și repetiții anaforice (în cadrul cărora există și un joc de cuvinte - de exemplu, se folosește ultimul cuvânt al unui rând și la începutul următorului, totuși, are un înțeles diferit). De un interes deosebit sunt legendele hawaiene care povestesc despre aventurile eroilor și ale liderilor tribali.
Hawaiianul aparține limbilor orientale ale ramurii malayo-polineziene a familiei austroneziene . Zona de distribuție inițială este Insulele Hawaii, în special insula Niihau , insula Hawaii și altele. În viitor, această gamă s-a extins în Statele Unite ale Americii, unde astăzi puteți întâlni vorbitori nativi ai limbii hawaiane.
Limba hawaiană este strâns legată de multe alte limbi Pacific Rim. Sute de cuvinte hawaiene se dovedesc a aparține vocabularului comun proto-polinezian , iar peste 200 de cuvinte sunt urmărite în limba proto-malayo-polineziană reconstruită , care era comună în Asia de Sud-Est - probabil cu aproximativ 5 mii de ani în urmă. Vocalele din limbile polineziene tind să fie stabile - există întotdeauna cinci dintre ele - în timp ce setul de consoane din toate limbile hawaiene strâns legate este diferit. De exemplu, s-au stabilit corespondențe între limba hawaiană și limbile aferente tahitiană și tongană . Astfel, cuvântul care înseamnă „cer” apare în ele ca lani , raʻi și , respectiv, langi ; „mână” - lima , rima , nima ; „vâslă” - sapă , sapă , fohe ; „păduchi” - ʻuku , ʻutu , kutu . Aceste forme se întorc la formele ancestrale - langit , lima , besay , kutu .
He kanaka maikaʻi ia - DEFINIȚIE person good s / he (“ Ea este o persoană bună ”).
aa | ee | hh | II | Kk | Ll | mm | Nn | Oh | pp | Tt | Uu | www | ` |
/A/ | /e/ | /h/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /t/ | /u/ | /w/ | /ʔ/ |
Scurt | Lung | |||
---|---|---|---|---|
Față | Spate | Față | Spate | |
Închis | i | u | iː | uː |
Mediu | ɛ | o | eː | oː |
deschis | ɐ | A |
Toate vocalele pot fi scurte sau lungi . Într -o poziție neaccentuată , ele sunt pronunțate scurt, într-o poziție stresată - pentru o lungă perioadă de timp. Perechi scurte - lungi: a - ā ; e - ē ; i - ī ; o - ō ; u - ū .
DiftongiSe termină în /u/ | Se termină în /i/ | Se termină în /o/ | Se termină în /e/ | |
---|---|---|---|---|
Incepand cu /i/ | iu | |||
Incepand cu /o/ | ou | oi | ||
Incepand cu /e/ | UE | ei | ||
Incepand cu /a/ | au | ai | ao | ae |
Diftongii / iu , ou , oi , eu , ei , au , ai , ao , ae / sunt descendenți.
Se termină în /u/ | Se termină în /i/ | Se termină în /o/ | Se termină în /e/ | |
---|---|---|---|---|
Incepand cu /o/ | oːu | |||
Incepand cu /e/ | eːi | |||
Incepand cu /a/ | aːu | aːi | aːo | aːe |
Labial | Frontlingual | spate lingual | gutural | |
---|---|---|---|---|
nazal | m | n | ||
exploziv | p | t~k | ʔ | |
crestat | v~w | h | ||
Aproximatorii | l |
Litera w se pronunță:
Consoana [ʔ] (ʻ) este foarte importantă în hawaiană deoarece, de exemplu, kou și koʻu sunt cuvinte diferite.
Tipul de silabă de bază este (C)V (consoană-vocală): de exemplu, kanáka „om”. Cuvintele hawaiene se termină întotdeauna numai cu vocale.
Există diverse combinații fonemice, cu excepția lui wū (apare doar în două cuvinte împrumutate din engleză): Wulekake (sau Vulegate ) „Vulgate”; wulekula (sau vuletura ) „vultur”.
pronume demonstrativ | aproape de difuzor | departe de vorbitor și ascultător | departe de vorbitor, aproape de ascultător |
---|---|---|---|
Singular | keia | kēla | kenā |
Plural | keia mau | kēlā mau | kenā mau |
ka - articol hotărât (înaintea consoanelor, cu excepția K , și a vocalelor, cu excepția E , A , O ):
ka wahine „femeie”, ka hale „casă”.
Ke - articol hotărât (înainte de K și vocalele E , A , O , de asemenea, în alte cazuri):
ke kāne „bărbat”, ke keiki „copil”, ke aloha „dragoste”.
Nā - particulă, marker de plural (articol hotărât la plural):
nā kāne „bărbați”, nā keiki „copii”, na wahine „femei”, nā hale „case”.
El este articolul nehotărât: he kāne „bărbat”, he keiki „copil”, he hale „casă”, he wahine „femeie”.
Articolele preced imediat substantivele la care se referă.
Exemplu: Kú`ai mai wau kéia „Îmi cumpăr asta”.
Exemplu: ua noho „a trăit”.
Conform Dicționarului Hawaiian ( Elbert & Pukui (1979)), dialectele sale sunt puțin studiate. Există trei dialecte hawaiene principale:
Un pidgin este o limbă specială vorbită doar în Insulele Hawaii și este un amestec de engleză și hawaiană. A fost vorbit inițial de plantatorii care au migrat în Hawaii în secolul al XIX-lea. Vocabularul pidgin, pe lângă cuvintele în engleză și hawaiană, include împrumuturi din japoneză , portugheză și alte limbi. În plus, un pidgin are propria sa gramatică și vocabular . Există, de asemenea, o Biblie separată „ Da Jesus Book ” scrisă în pidgin.
Un exemplu de frază pidgin:
Eh, ce? Wassamattah tu? Poti vorbi cu cine? "Hei, ce mai faci? Ce s-a întâmplat? Vorbești pidgin?"
Dicționare și enciclopedii | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |
limbi polineziene | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-polinezian † ( Proto-limba ) | |||||||||||
Tongan | |||||||||||
nuclear-polinezian |
|