Limbile Olandei | |
---|---|
Oficial | olandeză (>90%) |
Regional | Frizia de Vest (2,50%), Limburgish (4,50%), dialecte joase saxone , engleză ( Insulele FSU ), Papiamento ( Bonaire ) |
Limbi majore ale imigrantilor |
Rifian (2,2%) turcă (2%) arabă (1,2%) |
Principalele limbi străine |
Engleză (89%) Germană (70%) Franceză (29%) Spaniolă (5%) |
Dispunerea tastaturii | |
Țările de Jos sunt o țară destul de omogenă din punct de vedere lingvistic: majoritatea populației sale vorbește limba olandeză (olandeză) , care, ca și alte limbi materne, aparține limbilor germanice . Cu toate acestea, atât în olandeză, cât și în celelalte limbi germanice ale acestei țări, există o fragmentare considerabilă a dialectului , astfel încât oamenii care vin din sate în oraș pot avea dificultăți în înțelegerea dialectului local pentru o lungă perioadă de timp.
Deși singura limbă oficială a Țărilor de Jos este olandeza , mai recent altor limbi locale au primit statutul de limbi regionale .
Locuitorii surzi și muți din Țările de Jos folosesc propria lor limbă semnelor olandeză (Nederlandse Gebarentaal / NGT), al cărei număr de vorbitori este estimat la 17,5 mii de persoane [5] .
Poziția geografică centrală a Țărilor de Jos în Europa creează o oportunitate excelentă pentru învățarea limbilor europene. Peste 60 de mii de cetățeni francezi care trăiesc în nord-vestul țării lor consideră olandeza ca limbă maternă. Este, de asemenea, vorbită liber de sute de mii de germani care trăiesc în cursurile inferioare ale Rinului. Mai mult, limba națională a Țărilor de Jos este, în același timp, unul dintre dialectele oficiale ale Regatului Belgiei. Școlarii europeni, care sunt obligați să învețe, pe lângă limba maternă, și orice limbă a unei țări UE, aleg adesea olandeza. Este predat în 250 de universități din întreaga lume. Și, în același timp, guvernul și oamenii din Țările de Jos fac eforturi mari pentru a-și populariza limba. Și chiar i-au ridicat un monument în 1893 .
Drept urmare, Țările de Jos au o lungă tradiție de a învăța limbi străine. [6] Interesul pentru studiul altor limbi europene s-a trezit în Țările de Jos pentru prima dată în secolul al XVI-lea. În partea de nord a țării, s-au creat societăți de iubitori de literatură pe modelul provinciilor sudice, iar limba latină a fost plantată activ. [7]
Olanda la subiecte | ||
---|---|---|
| ||
Politică | ||
Simboluri | ||
Economie |
| |
Geografie | ||
cultură | ||
Religie | ||
Conexiune | ||
Portalul „Țările de Jos” |
Țări europene : limbi | |
---|---|
State independente |
|
Dependente |
|
State nerecunoscute și parțial recunoscute |
|
1 În cea mai mare parte sau în totalitate în Asia, în funcție de locul în care este trasată granița dintre Europa și Asia . 2 În principal în Asia. |
Limbile Olandei | |
---|---|
Limba oficială de stat | |
Limbi regionale oficiale |
|
Limbi/dialecte regionale neoficiale | |
Limbi semnelor |
|