Willy Melnikov | |
---|---|
Vitali Robertovici Melnikov | |
| |
Numele la naștere | Vitali Robertovici Melnikov |
Data nașterii | 11 august 1962 |
Locul nașterii | Moscova , SFSR rusă , URSS |
Data mortii | 18 octombrie 2016 (în vârstă de 54 de ani) |
Un loc al morții | Moscova , Rusia |
Țară | URSS → Rusia |
Sfera științifică | glosopeea [d] |
Loc de munca | |
Alma Mater | |
Grad academic | dr |
Cunoscut ca | poliglot - păcălitor , poet -experimentator multilingv , Model: Fotograf , medic - virolog , biolog , actor |
Site-ul web | willimelnikov.com |
Fișiere media la Wikimedia Commons |
Willy Melnikov (pe numele real Vitaly Robertovich Melnikov ) ( 11 august 1962 , Moscova [1] - 18 octombrie 2016 , ibid [2] ) este un poet -experimentator, artist foto multilingv rus . A devenit celebru datorită pretențiilor sale la poliglotism : conform propriilor sale declarații, știa mai mult de o sută de limbi , dar nu existau dovezi obiective în acest sens. Angajat al Institutului de Virologie al Academiei Ruse de Științe Medicale [3] , candidat la științe medicale [3] .
Părintele - Robert Ivanovich Melnikov (3 aprilie 1937 - 10 august 1993) [4] - Colonel al Forțelor de Rachete și Artileriei, cercetător la Institutul de Cercetare Spațială al Academiei Ruse de Științe) [5] .
Potrivit lui Willy Melnikov, a început să se implice în limbi străine la vârsta de 4 sau 5 ani, iar până în clasa a șasea a studiat unele limbi germanice , precum și tipuri de scriere runice antice [6] . În același timp, a arătat și interes pentru alte limbi.
În 1984 a absolvit Academia Veterinară din Moscova . Potrivit memoriilor sale, la academie, cu ajutorul colegilor străini și a emisiunilor radio, a studiat o serie de limbi africane și sud-americane [3] [6] [7] . De profesie a fost medic, biolog- virolog , cercetător la Institutul de Virologie. Ivanovski .
În 1984, a fost chemat pentru serviciul militar în armata sovietică , mai întâi în unitatea de rachete a KTurkVO (orașul Bayramali , SSR Turkmen ), apoi cunoștințele sale în șase limbi i-au trezit suspiciunea de spionaj și, „pentru să nu tună în dezbatere ”, a scris el un raport despre transferul la Armata a 40- a activă [8] [9] .
În Afganistan, m-am familiarizat cu limbile locale [10] .
La 22 noiembrie 1985, în apropiere de orașul Herat , batalionul de rachete, în care a lucrat ca paramedic militar, a fost supus unui foc de mortar , în urma căruia șase dintre colegii săi au primit răni de schije, iar acesta a primit un șoc de obuz. [11] . Potrivit lui Willy, vătămarea i-a afectat capacitatea de a înțelege și de a dobândi limbi necunoscute, inclusiv pur și simplu ascultarea discursului altcuiva de la interlocutor [12] [13] [14] .
În anii 1990, conform propriilor sale declarații, a stăpânit multe limbi mulțumită contactelor personale cu vorbitorii lor [7] .
A fost înmormântat la Moscova la cimitirul din Lublin [4] [15] .
Potrivit propriilor sale declarații, el a scris poezie în 93 de limbi, a vorbit fluent în 153 de dialecte și a citit în 250 de limbi și toate aceste abilități le-a dobândit după șocul de obuz în războiul afgan. Melnikov a numit următoarele limbi, pe lângă rusă maternă [7] : engleză britanică , engleză americană , engleză canadiană , engleză australiană , engleză creolă (pidgin) , italiană , spaniolă , franceză , germană și dialectele sale , albaneză , maghiară , cehă , belarusă , daneză , feroeză , suedeză , islandeză , frizonă , engleză veche , finlandeză , letonă , vizigotă , gaelică , shettli , dari , pașto , kyaliush , sanscrită , bengaleză , sindhi , mohenjo - daro , tibetiană , malayalam , nepaleză Tangut , Jurchenson , Arkaim , Orkhon, Serkul , „Sumero-Akkadian”, Ugarit , Aramaic , Nabati, Egipteanul antic , Tuareg-Tifinak , Swahili , Ewe , Dogon , Meo, Japoneză , Itelmen , Alyutor , Vechea slavonă bisericească (cirilică și glagolitică) ), hitiți , nasi-Donba , ainu , Yukaghir , gipsy -Keldarari, Kyardild, Kalkadun, Hawaiian , Nan Madol, Ikshyu, Old Irish Ogham, Hopi , Navajo , Quechuarani, Guanche, Pictish , Toltec -Nahuatl , Eyempu, Ksherden, Uavniffa, Kohau-rongo-rongo , Kharshat, Tsklan, Si-po, Thracian , Slovene , Shosthvua, Cheyenne, Sogdian , Dhurr-Vuemmt, Phadme, Yakut , Chibcha , Cherkuttake , maurya, fjarr-knem, hakuturi, rohgau, hekaguaichiune, rdeogg-semfang, yupik , cree .
În octombrie 2004, la Kiev, la studioul de film. A.Dovzhenko a jucat în lungmetrajul „ The World Didn’t Catch Me ” despre filozoful ucrainean al secolului al XVIII-lea Hryhoriy Skovoroda (regia Yuriy Zmorovich ).
A jucat în adaptarea cinematografică a filmului de 12 episoade bazat pe romanul Doctor Jivago de Boris Pasternak (regia Alexander Proshkin ) în rolul lui Voldemar.
A scris poezie în multe limbi. Una dintre invenții este „introxianalingua”, un stil de scriere a unui text atunci când cuvintele rusești sunt înlocuite cu cuvinte cu sunet similar din alte limbi. De exemplu, „atrage câinele” -> „ Swahili zamani t + japoneză 砂漠”. Îi plăcea crearea de cuvinte, creând „ cuvinte centaur ”, pe care le numește „muftolingua”. De exemplu, „datoria prin plată este roșie” se transformă în acest fel: „Datoria prin rambursare este roșie!”.
Îi plăcea fotografia și arta decorativă. El și-a numit stilurile artistice „linguo-tapisserie” și „naturvivs” („fauna sălbatică”). A decorat lucrurile cu inscripții în diferite limbi. El a pretins că are „canalizare” - capacitatea de a înțelege ceea ce este scris într-o limbă necunoscută. În special, a făcut o predicție despre sensul textului de pe discul lui Phaistos - o vrajă șamanică pentru comunicarea cu spiritele [3] .
Este de remarcat proiectele muzicale cu participarea lui Willy Melnikov, inclusiv programul linguo-muzical „În jurul lumii în 80 de minute” cu participarea unui muzician de jazz din Ryazan Konstantin Pankratov, un disc comun cu grupul de matcore din Ryazan Irine, lansat in 2013. Din 2013, Willy Melnikov a participat și la concerte comune cu compozitorii Maxim Lyashko și Alexander Guryanov - programul de concert se numește „For Language”. În 2019, Maxim Lyashko și Alexander Guryanov au lansat un CD-ROM „Pentru limbă. În memoria lui Willy Melnikov” la Departamentul de ieșire.
Despre V. Melnikov, a fost lansat un program din ciclul Know Yourself pe canalul TV Healthy . A apărut în filmele pseudo-documentare „Secretele creierului. Willy Melnikov” [16] (sau „Atenție la creier!” [17] ), (RTR); „În brațele morții” din ciclul „ Inexplicabil, dar adevărat ” (TNT) [18] .
Fenomenul Melnikov a trezit interes în rândul lingviștilor și psihofiziologilor. Câteva citate ale oamenilor de știință sunt prezentate mai jos [3] :
Am studiat abilitățile lui Willy. El este cu siguranță un om
de geniu./…/ Willy este unic și prin faptul că subordonează poliglosia sarcinilor sale creative. Adică nu studiază limbile în așa fel încât să facă excursii turistice, ci creează pe ele, se joacă cu ele./…/
Era un poliglot standard înainte de accidentare./…/
Mulțumită lui Willy, de către În felul acesta, am găsit un teren comun în soarta poligloților. În primul rând, dragostea lor pentru limbi străine se naște în copilărie. În al doilea rând, de obicei cresc într-o familie sau într-un mediu multilingv. Adică, de la o vârstă fragedă pentru ei, lumea sună în diferite limbi. Și cel mai important - scopul pe care și l-au stabilit.Doctor în filologie, cercetător principal la Institutul de Lingvistică al Academiei Ruse de Științe , profesor la Universitatea Lingvistică de Stat Dina Nikulicheva
La 11 august 2017, de ziua lui Willy Melnikov, Muzeul de Istorie a Mișcării Tineretului din orașul Ryazan a deschis o expoziție dedicată lui „Inima mea este Ryazan” [19] .