Dialectul Chakavian

Dialectul Chakavian
nume de sine Čakavsko narječje (čakavca, čakavština)
Țări Croația , Austria
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei
limbi indo-europene limbi balto-slave limbi slave limbi sud-slave limbi slave de vest de sud sârbo-croată croat Dialectul Chakavian
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ckm
IETF ckm
Glottolog chak1265

Dialectul Chakavian (autonumele : čakavsko narječje , čakavca , čakavština ) este unul dintre cele trei dialecte ale limbii croate împreună cu Kajkavian și Shtokavian [1] . Numele dialectului provine din pronunția pronumelui „ce” („ča” - „cha”), spre deosebire de „kai” („kaj”) din Kajkavian și de „shto” din „što”, „ šta"). Dialectul Chakavian este comun în Dalmația și Istria , regiunea Chakavitsa se întinde pe o fâșie îngustă de-a lungul coastei Adriatice, de la insulele sudice Korcula și Lastovo până în peninsula Istria .. Există o serie de enclave Chakavian în Croația continentală, în Lika , Gorski Kotar și Žumberak [2] . În plus, dialectul Chakavian este vorbit de diaspora croată din Burgenland (Austria), acest dialect este cunoscut sub numele de Gradischansko-croat . În total, aproximativ 12% dintre croați vorbesc dialectul chakavian.

Zona de distribuție

Dialecte

Dialectul Chakavian este împărțit în șase dialecte. Unul dintre principalele criterii pentru diferențierea lor este diferența în continuarea vocalei proto-slave ě ("yat") : două dialecte - sud-vestul Istriei (Istria) și sudul Chakavian - sunt caracterizate de pronunția ikaviană ("yat" este pronunțat). ca i ), dialectul Chakavian de nord este considerat Ekavian ( „yat” se pronunță ca e ), Chakavian mijlociu - ca Ikavian-Ekavian, dialectele Lastov - ca Yekavian („yat” se pronunță ca je ), „yat” este păstrat în graiul Buzet - pronunţat ca o vocală închisă e . Dialectele ikaviene se deosebesc prin combinații de consoane în locul *stj : în sud-vestul Istriei, s-a dezvoltat combinația št (dialectul stakavian), în chakava de sud - šć (dialectul shchakavian) [3] .

Nume dialect Pronunția lui "yat" Geografie
Buzetsky e închis Istria de Nord , Buzet
sud-vestul Istriei Ikavian Sud-vestul Istriei
Severnochakavsky ekavian Istria de nord-est , Rijeka , Cres
Chakavian mijlociu Ikavian-Ekavian Dugi Otok , Kornati , Losinj , Krk , Rab , Pag , Novi Vinodolski , Ogulin , Otočac , Duga Resa
Chakavia de Sud Ikavian Korcula , vestul Peljesac , Brac , Hvar , Vis , Solta , Zadar , Split
Chakavianul de sud-est ekavian Lastovo

Caracteristici

Dialectul Chakavian se distinge prin vocabularul său arhaic. Deoarece în Evul Mediu aproape întreg teritoriul Chakavitsei era sub stăpânirea Veneției , există împrumuturi romanice din dialectul venețian. Gramatica este caracterizată prin utilizarea redusă sau deloc a aoristului . Dintre caracteristicile fonetice se remarcă:

Istorie

În Evul Mediu, teritoriul dialectului Chakavian ocupa un teritoriu mult mai mare decât acum: de la râul Cetina , Munții Dinaric , ajungând aproape până la Una  - în est, până la dialectul Kaikavian și limba slovenă  - în nord. Teritoriul Chakavitsei a fost mult redus în secolele al XVI -lea și al XVII-lea din cauza invaziilor turcilor și a fuga populației locale slave [2] .

Dialectul Gradishian

Aproape întreaga vastă diasporă croată din diferite țări ale lumii folosește limba croată literară bazată pe dialectul Shtokavian , cu excepția croaților austrieci, pentru care Čakavica a devenit limba standardizată [2] . Majoritatea celor 60.000 de croați din Austria trăiesc în statul federal Burgenland , ceea ce a dus la faptul că dialectul lor a fost numit „Gradišćansky” sau „Gradišćansky” (Gradišće - hârtie de calc din Burgenlandul german). O parte semnificativă a diasporei croate din Austria sunt descendenții refugiaților de pe pământurile ocupate de turci în secolele al XVI-lea și al XVII-lea. Întrucât majoritatea refugiaților erau vorbitori de dialectul Chakavian, acesta s-a stabilit treptat printre croații austrieci ca normă de limbă. Dialectul Hradishchan are propriile ediții standard, în special , dicționarul german-Gradishchan-croat-croat și Hradishchan-croat-croat-german au fost publicate în Eisenstadt . Gradishchano-croatul este recunoscut oficial ca limbă minoritară în Burgenland.

Note

  1. Ethnologue: Limbile  lumii
  2. 1 2 3 Tyapko G. G. „trilingvismul” croat la începutul secolului XXI. Institutul de Studii Slave RAS. — M.: Nauka, 2006
  3. Lisac J. Čakavsko narječje // Hrvatska dijalektologija 2. - Zagreb: Golden marketing - Tehnička knjiga, 2009. - S. 30. - 190 S. - ISBN 978-953-212-169-8 .

Literatură

Vezi și

Link -uri