SPQR
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită la 14 iulie 2022; verificarea necesită
1 editare .
SPQR este o abreviere a expresiei latine „ Senatus P opulus q ue R omanus ” („Senat și poporul Romei”), care a fost înfățișată pe standardele legiunilor romane și a fost folosită atât în epoca republicană , cât și în cea imperială . A fost înlocuit cu simbolul creștin labarum de Constantin cel Mare în 312 [1] .
Sensul abrevierii
Origine
Semnificația exactă a abrevierei SPQR era probabil de origine arhaică chiar și în epoca romană antică. Însemna : recunoștință față de Senat și poporul roman ( senatui populoque Romano ).
- S înseamnă aproape sigur prima literă a cuvântului Senatus - „ Senat ”.
- Originea lui P este ambiguă, diferiți cercetători văd aici prima literă a cuvintelor P opulus sau P opulusque, respectiv „poporul” sau „și poporul”.
- Originea lui Q este, de asemenea, o chestiune de controversă, însemna fie - q ue - „și”, fie Q uirites, fie Q uiritium. Ambele din urmă sunt pluralul lui Quiris „războinic cu suliță”, dar și „cetățean”, care provine de la numele lui Quirinus (Quirinus), inițial o zeitate sabină , al cărei sanctuar se afla pe Quirinal , unul dintre cele șapte dealuri. pe care a luat naștere orașul. După ce Romulus a făcut pace cu sabinii, Quirinus a intrat în panteonul roman al zeilor. Sub numele de Quirinus, Romulus divinizat era venerat. În onoarea lui Quirinus, cetățenii romani se numeau Quiriți . Quirinus este zeul adunării poporului, de unde și numele complet al romanilor „poporul roman al quiriților” (Populus Romanus Quiritium) (folosit în adresele oficiale). Mai târziu, cultul lui Quirinus, dat deoparte de cultul lui Jupiter și Marte, nu a jucat un rol deosebit. Dar numele „kvirity” a fost păstrat.
- R înseamnă cel mai probabil R omae, R omanus sau R omanorum, care se traduce prin „Roma”, „Roman” sau, respectiv, „Roman”.
Toate aceste semnificații duc la următoarele variante de decodare a abrevierii SPQR:
- Senatus P opulus Q uiritium R omanus
_
- Senatul și cetățenii Romei , unde Quiritium provine de la Quiris - „cetățean”.
Puteți oferi câteva traduceri mai puțin consoane, dar transmiteți mai exact sensul frazei:
- „Senat și poporul liber al Romei” (unii istorici atribuie cuvântul „quirite” sensului „liber”).
- „Senat și poporul quiritelor Romei” (adevărul este că „quirite”, de fapt, este un termen care desemnează un cetățean al Romei și nu are analogi în limba rusă).
- „Senatul și civilii Romei”.
- Senatus P opulus q ue R omanus _
- Senatul și poporul Romei. Această versiune a fost folosită de la întemeierea Republicii Romane și a continuat să fie folosită de-a lungul existenței Imperiului Roman. În această formă, apare pe cele mai celebre monumente și documente. Exemple remarcabile în acest sens sunt Arcul lui Titus , construit în jurul anului 81 d.Hr. e. pentru a-l onora pe Titus și pe tatăl său, împăratul Vespasian . Această versiune poate fi găsită și pe Columna lui Traian , care a fost construită în 113 d.Hr. e. cu respect faţă de împăratul Traian . Trebuie amintit că toți cetățenii, fără excepție, erau răspunzători pentru serviciul militar. Conceptul de „popor al Romei” includea și femeile și copiii (dar nu și sclavii). Cu toate acestea, aceștia din urmă, spre deosebire de bărbații adulți, nu aveau drepturi civile depline.
Ora nouă
În perioada Renașterii, monograma a fost schimbată de alte orașe: SPQV - Veneția și SPQB - Bruxelles [1] . De asemenea: SPQS - în Siena , SPQO - în Olomouc .
Folosit în prezent în stema orașului Roma , reprezentat și pe multe clădiri ale orașului și cămine de vizitare. În perioada Risorgimento , această abreviere a început să fie folosită în simbolismul statului italian reînviat; poate fi găsită pe afișe italiene ale Primului Război Mondial .
Benito Mussolini a folosit adesea SPQR pentru a-și promova regimul [2] .
În artele vizuale
În arta creștină, monograma se găsește în diverse scene ale Patimilor lui Hristos și pentru ilustrații ale istoriei romane, indicând prezența soldaților romani [1] .
Note
- ↑ 1 2 3 Hall, James. Dicționar de ploturi și simboluri în artă = James Hall; introducere de Kenneth Clark . Dicţionar de subiecte şi simboluri în artă / Per. din engleza. şi articol introductiv de A. Maykapar . - M . : „Kron-press”, 1996. - 656 p. — 15.000 de exemplare. - ISBN 5-323-01078-6 . S. 647
- ↑ Italian Fascist Arhivat pe 10 octombrie 2011 la Wayback Machine .
Link -uri
- Dieter Janssen: Gerechte, heilige und zivilisatorische Kriege. Legitimation des Krieges und Bedeutung von Feindbildern in der angelsächsischen Welt der frühen Neuzeit, ca. 1550-1650. Verlag Dr. Kovac, Hamburg 2004, ISBN 3-8300-1610-7 .
Acest articol a fost scris folosind material din A Dictionary of Plots and Symbols in Art de James Hall.