În mare

în mare
Single de Samuel E. Wright
din Mica Sirenă: O coloană sonoră originală Walt Disney Records
Data de lansare 13 decembrie 1989
Data înregistrării 1988
Gen
Limba Engleză
Durată 3:16
Compozitor
Liricist Howard Ashman [3]
Producătorii Alan Menken , Howard Ashman
Etichete Walt Disney

„Under the Sea” este  un  cântec din  filmul de animație Disney din 1989 , Mica sirenă , al compozitorului Alan Menken , cu versuri de Howard Ashman . [3] Ea este influențată de stilul caraibean Calypso , care își are originea în Trinidad și Tobago , și reggae , care își are originea în Jamaica . Cântecul a fost interpretat în film de actorul, Samuel E. Wright . Ea a primit un premiu Oscar pentru cel mai bun cântec original și un Glob de Aur pentru cel mai bun cântec original în 1989, [3] precum și un premiu Grammy pentru cel mai bun cântec scris pentru Visual Media în 1991. [5]

Cântecul este o rugăminte a crabului Sebastian, implorând- o pe Ariel să rămână pe mare și să nu devină umană de dragul prințului Eric, de care s-a îndrăgostit. Sebastian avertizează asupra dificultăților vieții umane și, în același timp, explică beneficiile unei vieți fără griji sub apă. Cu toate acestea, rugăciunea lui rămâne neascultată.

În 2002, cântecul a fost folosit în jocul de rol Square Enix Kingdom Hearts ca muzică de fundal pentru lumea Atlanticului. În 2006, cântecul a apărut și în Kingdom Hearts II ca parte a unui mini-joc , unde a fost rearanjat pentru a include părțile lui Sebastian, Ariel și Sora . Aranjatorul a fost Yōko Shimomura .

Cântecul este prezentat în toate parcurile și stațiunile Walt Disney și pe itinerariile Disney Cruise Line .

Lansare unică

Cântecul a fost lansat ca single de 12 inchi în 1990 de Walt Disney Pictures / Hollywood Records . În înregistrare, artistul a fost menționat ca „Sebastian K”.

Single US 12" (ST-ED-66621A-SP)
  1. „Under the Sea (Atlantic Ocean Single Mix)” – 3:36
  2. „Sub mare (mix de meduze)” – 5:20
  3. „Sub mare (Mermaid Dub)” – 3:27
  4. „Under the Sea (Pacific Ocean Single Mix)” – 3:10
  5. „Under the Sea (Polka Dot Bikini Mix)” – 5:33
  6. „Sub mare (Sub Dub)” - 3:46

Versiuni live și scenice

Cântecul este interpretat într-un spectacol Disney Cruise Line intitulat „Disney Dreams: The Enchanted Classic” pe nave de croazieră precum Disney Magic și Disney Wonder , precum și în spectacolul The Golden Mickeys de pe nava Disney Dream .

În 2007, versiunea muzicală de pe Broadway l-a folosit ca număr de producție cu rolul lui Sebastian, interpretat de Titus Burgess . În distribuția originală de pe Broadway, locația piesei a fost, de asemenea, mutată după scena în care Regele Triton distruge colecția de „obiecte umane” a lui Ariel. Mai târziu, în unele producții locale, după ce producția de la Broadway s-a închis, plasarea melodiei este aceeași ca în filmul original. Cheia a fost ușor coborâtă la cheia Do (în care Ashman și Menken și-au înregistrat demo-urile inițiale pentru Mica Sirenă).

5 noiembrie 2019 în cadrul emisiunii „Mica Sirenă în direct!” pe ABC, muzicianul reggae Shaggy a cântat melodia live.

Versiuni de copertă

Reprise

Sub mare (repetire)
Cântec
Executor testamentar Tituss Burgess (ca Sebastian ) și cor
Album "Mica Sirenă de la Disney: înregistrarea originală a distribuției Broadway »
Data de lansare 26 februarie 2008
Gen Pop , calypso , spectacol de , reggae
Limba Engleză
Durată 1:15
eticheta Walt Disney
Compozitori Alan Menken (muzică)
Howard Ashman (versuri)
Producător Alan Menken

O reluare a melodiei a fost prezentată și interpretată într-un musical de la Broadway .

Parodii

În 1991, cântecul a fost parodiat de muzicianul Tom Smith cu On The PC”. Acest cântec a fost reînregistrat în 1999 ca „PC99”.

Cântecul a fost parodiat în emisiunea TV Kappa Mikey , unde Mikey încearcă să convingă un calmar să trăiască pe uscat cu el.

Cântecul a fost parodiat în emisiunea Bobby's World sub numele de „ Underwater the Fish Don’t Stink . Contextul era visul lui Bobby în care el era un pește, iar unchiul său Ted era un siren. S-a dovedit că Bobby a avut acest vis pentru că dormea ​​afară și aspersoarele erau aprinse .

Cântecul a fost, de asemenea, parodiat pe scurt în Toon Adventures: How I Spent My Vacation .

Cântecul a fost parodiat la episodul The SimpsonsHomer Badman ” într-un episod în care Homer Simpson își imaginează trăind sub apă (mâncând toate personajele din Mica Sirenă) pentru a scăpa de protestatari și de cercul media care l-a acuzat de . despre hărțuirea sexuală a unui student.

Cântecul a inspirat parțial melodia „ That’s How You Know ” din „ Chamed ”, care conținea și muzica lui Alan Menken.

Într-un episod din 2011 din Saturday Night Live găzduit de Tina Fey , prințesa sirenă (Fey) cântă o altă versiune numită „Below the Waves” împreună cu prietenii ei animale de mare: un crab care seamănă cu Sebastian ( Keenan Thompson ), doi somoni ( Abby Elliott și Vanessa ). Bayer , un cal de mare ( Paul Brittain și o rază manta ( Fred Armisen ). Cântecul este întrerupt de sosirea trupului lui Osama bin Laden .

Cântecul, la fel ca majoritatea celorlalți factori din film, a fost parodiat într-un episod din The Grim Adventures of Billy and Mandy în care personajul Billy înoată și întâlnește un mic crab galben (cu vocea lui Steven Bloom ) care cântă melodia. pentru el intitulat „Under the Ocean” ( rusă: sub ocean ) într-un stil care amintește de scena în care Sebastian cântă o melodie pentru Ariel .

Note

  1. Un scurt ghid al muzicii Calypso . Reader's Digest. Preluat la 1 august 2019. Arhivat din original la 2 martie 2021.
  2. David Mansour. De la Abba la Zoom: O enciclopedie a culturii pop la sfârșitul secolului al XX-lea . - Editura Andrews McMeel, iunie 2005. - P. 422. - ISBN 978-0-7407-5118-9 . Arhivat pe 20 martie 2022 la Wayback Machine
  3. 1 2 3 Roberts, David. Single-uri și albume britanice. — al 19-lea. - Londra: Guinness World Records Limited, 2006. - P. 136. - ISBN 1-904994-10-5 .
  4. Rețeaua ISWC 
  5. Premiul Grammy pentru cel mai bun cântec scris pentru media vizuală

Link -uri