Gittin (tratat)

„Gittin”
„Scrisori de divorț”
alte ebraice גיטין

„Gittin” sau „Gitin” , alt evr. גיטין ‏‎, gitin ( pl. din גט ‎, „ obține ” - „document”, „act”, „scrisoare de divorț”) [1]  - un tratat în Talmudul Mishnah , Tosefta , Babilonian și Ierusalim , în secțiunea Al nostru („Femeile”). Tema principală a tratatului este desfășurarea procedurii de divorț în iudaism și, în special, executarea unei scrisori de divorț ("geta") - un document emis de un fost soț unei foste soții într-un astfel de divorț.

Subiect

Legea lui Moise menționează dreptul soților la divorț și procedura de înregistrare a acestuia în trecere, ca fapt evident de la sine:

Dacă un bărbat își ia o soție și devine soțul ei, iar ea nu-și găsește favoare în ochii lui, pentru că găsește ceva respingător în ea și îi scrie o scrisoare de divorț și i-o dă și o lasă să iasă din casa ei, și ea părăsește casa lui, du-te și se căsătorește cu alt soț, dar acest ultim soț o va urî și-i va scrie o scrisoare de divorț și i-o va da și o va lăsa să iasă din casa lui, sau pe acest ultim soț al ei. , care a luat-o în casa lui, va muri. soția, apoi primul ei bărbat, care a lăsat-o să plece, nu o poate lua din nou ca soție după ce s-a spurcat, pentru că aceasta este o urâciune înaintea Domnului [Dumnezeul tău] și nu pângări țara pe care ți-o dă moștenire Domnul Dumnezeul tău.

- A doua.  24:1-4

Cuvintele „scrisoare de divorț” din traducerea sinodală a Bibliei transmit expresia ספר כריתת ( sefer kritut  - literalmente „rula de ruptură”). Cuvântul „obține” a fost folosit mai târziu, este de origine asiro-babiloniană , [2] în sensul larg al cuvântului însemna orice document scris, în sens restrâns a început să însemne act de divorț. Când în context a fost necesar să se facă distincția între o scrisoare de divorț de alte documente, s-a folosit expresia „female get” (גט אישה). O mare importanță a fost acordată procedurii de emitere a scrisorii de divorț, astfel încât în ​​cazul unei erori la înregistrare, căsătoria ulterioară a unei soții divorțate putea fi declarată ilegală cu toate consecințele care decurg din acestea.

Cuprins

Tratatul „Gittin” din Mishnah este format din 9 capitole și 75 de paragrafe.

Subiecte abordate

Ghemara , atât Ierusalim cât și Babilonian, detaliază regulile stabilite în Mishnah. Gemara palestiniană este comparativ mai condensată și conține doar câteva digresiuni; Gemara babiloniană este în cea mai mare parte mai verbosă și adesea întrerupe discuția cu haggadah . [unu]

Printre haggadah-urile din Talmudul babilonian există și o descriere a ultimei lupte a poporului evreu cu romanii (55b - 58a). Începe cu observația rabinului Johanan că versetul este „Ferice de omul care este întotdeauna precaut; cine își împietriește inima, are necazuri ”( Psalmul  28:14 ) învață să se respecte cea mai mare prudență în acțiuni, deoarece chiar și motivele nesemnificative pot duce la consecințe extrem de semnificative. Deci, de exemplu [1] :

Multe legende sunt țesute în poveștile ulterioare, printre care [1] :

Când se analizează prima Mishnah din capitolul al șaptelea, Talmudul babilonian dedică patologiei un loc destul de semnificativ (67b - 70b) [1] .

Note

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gittin // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1908-1913.
  2. The Recent Study of Hebrew: A Survey of the Literature with Selected Bibliography, Nahum M. Waldman, Eisenbrauns, 1989
  3. Bar Kochba // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1908-1913.