Cam relaxat | |
---|---|
| |
Tip de | creştin |
remarcat | creștinii |
data | A 4- a săptămână de Paște |
În 2021 | 10 mai ( 23 mai ) |
În 2022 | 2 mai ( 15 mai ) |
În 2023 | 24 aprilie ( 7 mai ) |
Asociat cu | A 22-a zi de la Paște |
Săptămâna Relaxată ( greacă Κυριακή τοῦ Παραλύτου ) este a patra Săptămâna după Paști în Biserica Ortodoxă (săptămâna înseamnă duminică, prima săptămână după Paști este Paștele însuși) [1] .
Numele acestei zile vine de la faptul că Evanghelia lui Ioan este citită la liturghie , a 14-a concepție , despre vindecarea de către Iisus Hristos a paraliticului din Ierusalim, la izvorul Oilor, numită Bethesda :
După aceasta a fost o sărbătoare a iudeilor, iar Isus a venit la Ierusalim. Există în Ierusalim la [Poarta] Oilor un bazin, numit în ebraică Betesda, în care erau cinci pasaje acoperite. În ei zăceau o mare mulțime de bolnavi, orbi, șchiopi, ofilit, așteptând mișcarea apei, căci Îngerul Domnului cobora uneori în bazin și tulbura apa, și oricine intra primul [ în ea] după tulburarea apei, și-a revenit, indiferent de ce boală era posedat. Era aici un bărbat care era bolnav de treizeci și opt de ani. Iisus, văzându-l culcat și aflând că mintea de mult, i-a zis: Vrei să fii bine? Bolnavul I-a răspuns: deci, Doamne; dar nu am nimeni care să mă coboare în iaz când apele sunt tulburate; dar când ajung, un altul coboară deja înaintea mea. Isus îi spune să se ridice, să-ți ia patul și să meargă. Și îndată și-a revenit, și-a luat patul și s-a dus. Era în ziua de Sabat. De aceea iudeii au zis omului vindecat: Astăzi este Sabatul; nu ar trebui să iei paturi. El le-a răspuns: „Cine m-a vindecat, El mi-a zis: ia-ți patul și umblă”. A fost întrebat: Cine este Omul care ți-a spus: Ia-ți patul și mergi? Omul vindecat nu știa cine este, pentru că Isus S-a ascuns printre oamenii care erau în acel loc. Atunci Isus l-a întâlnit în templu și i-a zis: Iată, te-ai vindecat; nu mai păcătuiește, ca să nu ți se întâmple ceva mai rău. Omul acesta s-a dus și a anunțat iudeilor că Isus a fost cel care l-a vindecat. ( Ioan 5:1-15 ).
Sensul teologic al minunii vindecării de către Iisus Hristos a paraliticului din narațiunea Evangheliei este dezvăluit în texte liturgice (în stichera , canon , în Synaxar ) care sună în această zi în Biserica Ortodoxă. În ele, sufletul fiecărei persoane este comparat cu cel paralizat, iar cauza bolii se numește păcate, pe care numai Dumnezeu, Iisus Hristos, le poate vindeca și le va vindeca. Hristos vindecă orice boală, nu numai trupească, ci și spirituală; de la o persoană se cere doar pocăință sinceră pentru păcate și îndreptare, adică nu repetarea lor în viitor. Pentru că pocăința este imposibilă fără corectare.
Între coborârea Îngerului în Bazinul Oilor și vindecarea primită de la tulburarea apei de la coborâre, și Hristos, se fac comparații în texte liturgice. Dacă Îngerul a coborât o singură dată pe an și o singură persoană a primit asistență medicală, atunci Dumnezeu Cuvântul , prin coborârea sa pe pământ prin Răstignirea și Învierea Sa , a dat tuturor oamenilor Sfântul Botez , care, conform credinței celui botezat, este capabil să vindece orice persoană de boli, atât mentale, cât și corporale.
În greacă [2] | În slavona bisericească (transliterare) [3] | rusă [4] | |
---|---|---|---|
condacul | Ἦχος γ'
Τὴν ψυχήν μου Κύριε, ἐν ἁμαρτίαις παντοίαις, καὶ ἀτόποις πράξεσι, δεινῶς παραλελυμένην, ἔγειρον τῇ θεϊκῇ σου ἐπιστασίᾳ, ὥσπερ καὶ τὸν Παράλυτον, ἤγειρας πάλαι, ἵνα κράζω σεσωσμένος· Οἰκτίρμον δόξα, Χριστέ, τῷ κράτει σου |
vocea 3
Suflete al meu, Doamne, în tot felul de păcate, și sunt slăbit de fapte fără loc, ridică-te cu mijlocirea Ta dumnezeiască, ca și când ai înviat pe unul relaxat în vremuri străvechi, lasă-mă să Te chem, mântuiește: Generos, slavă lui Hristos. , Puterea Ta. |
vocea 3
Suflete al meu, Doamne, din tot felul de păcate și din fapte necuvenite, îngrozitor slăbit, ridică prin grija Ta dumnezeiască, precum ai înviat odinioară pe slăbănog, ca eu, mântuit, să strig către Tine: „Slavă, Hristoase Milostiv. , spre puterea Ta!" |
ikos | Ὁ χειρί σου δρακὶ περικρατῶν τὰ πέρατα, Ἰησοῦ ὁ Θεός, ὁ τῷ Πατρὶ συνάναρχος, καὶ Πνεύματι ἁγίῳ συνδεσπόζων ἁπάντων, σαρκὶ ἐφάνης, νόσους ἰώμενος, καὶ πάθη ἀπήλασας, τυφλοὺς ἐφώτισας, καὶ τὸν Παράλυτον λόγῳ θεϊκῷ σὺ ἐξανέστησας, περιπατεῖν ἀθρόως προστάξας, καὶ τὴν βαστάσασαν αὐτὸν κλίνην ἐπὶ τῶν ὤμων ἆραι · ὅθεν πάντες σὺν τούτῳ ἀνυμνοῦμεν κ ἐκβοῶτῳ ἀνυμνοῦμεν καὶ ἐκβοῶμῶ κ ἰκτgraf. | Mâinile Tale cuprind capete, Iisus, tatăl, tatăl său este în minte, și a apărut sufletul sfântului Sinodului tuturor, faptele, și el alunga: orbii erau nefericiți, iar orbirile. au fost dezlănțuite.ia un pat pentru cadru. Același cântăm cu el toți și strigăm: Generos, slavă lui Hristos, puterea Ta. | Ținând marginile lumii cu mâna Ta, Iisuse, Dumnezeule, ca Tatăl fără de început, și împreună cu Duhul Sfânt stăpânind peste toate, Te-ai arătat în trup, tămăduind bolile; și a alungat patimile; El a dat lumină orbului și l-a ridicat pe slăbănog prin cuvântul divin, poruncindu-i deodată să meargă și să ridice patul care-l purta pe umeri. De aceea, toți cântăm împreună cu el și strigăm: „Slavă, Hristoase Milostiv, puterii Tale!”. |