Scripturi chinezești

Sistemele de scriere ale popoarelor din China  sunt sistemele de scriere folosite de popoarele din China în diferite momente.

Limbi chino-tibetane

Limba scris
bai Script chineză (nu este folosit în prezent) [1]
Alfabetul latin de la sfârșitul anilor 1950 (reformat în 1982, 1993)
Limba Dulong Alfabetul latin din 1983
chinez Scrierea chineză din mileniul II î.Hr. e.
Transcriere pinyin romanizat din 1958
Alfabetul fonetic Zhuyin din 1912 ( Taiwan ) Scrierea
arabă ( Xiaoerjing ) din secolul al XIV-lea. Momentan aproape niciodată folosit
lahu Alfabetul latin din 1905 (reformat în 1957, 1989)
vulpe Scriere pollard
Alfabetul Fraser din 1912
Silabar Wang Renbo (din anii 1920) [2]
Alfabetul latin din 1956 (reformat în 1957, 1964)
Naxi Script pictografic Dunba (nu este utilizat în prezent)
Silabară Geba (nu este utilizat în prezent)
Alfabetul latin din 1957 (reformat în 1984)
nas Scrisoarea a fost folosită încă din Evul Mediu. Aprobat oficial în 1980.
Alfabetul latin în 1951-1960 (reformat în 1956, 1958)
Pumi scriere tibetană [3]
latină
limba tibetană Scrisoare tibetană din secolul al VII-lea.
Scrisoarea pătrată a lui Pugba Lama (episodic) [4]
Tujia Alfabetul latin din 1983
Miere Scrierea chineză [5]
Alfabetul latin din 1957 (reformată în 1958, 1983)
Jingpo Alfabetul latin din 1885 (reformat în 1956, 1965, 1983)
qiansky Scrierea pictografică Shaba
Alfabetul latin din anii 1980

Limbi Tai-Kadai

Limba scris
geamanduri Scrierea chineză [1]
Alfabetul latin din 1956 (reformată în 1981)
Da Literă ly din secolul al XIII-lea. (reformat în anii 1950-60) Scriere
Tai -nya din secolul al XIV-lea. (reformat în 1954, 1956, 1963-64, 1988)
limba Dun Scrierea chineză [1]
Alfabetul latin din 1958
Lee Alfabetul latin din 1957. În prezent, practic nu este folosit
Maonan Latină (proiect 2010) [6]
limba zhuang În trecut - scrierea chineză [7]
Alfabetul latin din 1952 (reformată în 1957, 1982)
limba Shui În trecut - scriere pictografică [8]
Alfabetul latin a fost dezvoltat în 1957, introdus (într-o formă modificată) în 1986.

Limbi Miao-Yao

Limba scris
Miao Scrierea chineză [1]
Scrierea lui Pollard din 1890. Folosită în prezent doar de Northern Miao.
Alfabetul latin din 1951 (reformat în 1956, 1957, 1958)
Yao Scrierea chineză (nu este utilizată în prezent) [1]
Alfabetul latin din 1984

Limbi austroasiatice

Limba scris
Wa Alfabetul latin din anii 1930 (reformat în 1957, 1958)
limba vietnameza Scriere chineză (anterior) [9] [10]

Limbi altaice

Limba scris
limba dauriană Script Manciu (episodic) [11]
Latin Mersee, din 1920 [11]
Chirilic în 1956-1958.
Alfabetul latin la începutul anilor 1980
Limba Dongxiang Alfabetul latin din 2007
Limba kazahă Scriere arabă până în 1965 și din nou din 1982.
Alfabetul latin în 1965-1982.
Încercările de a introduce alfabetul chirilic în 1956
limba kirghiza Scrierea arabă
Încercările de a introduce alfabetul chirilic în 1956
coreeană Scrierea chineză (de fapt învechită)
Hangul (din secolul al XV-lea)
limba manciu Scriere manciu de la sfârșitul secolului al XVI-lea. Momentan neutilizat
mongol Veche scrisoare mongolă din secolul al XIII-lea.
Scrierea pătrată mongolă în secolele XIII-XIV, episodic și mai târziu,
în 1956-1958. A fost introdus chirilicul
limba mongolă Alfabetul latin din anii 1980
Limbajul salar Alfabetul latin din 2008 (neoficial)
limba saryg-yugur Scriere veche uigură (secolele VIII-XIX) [12] .
Dialectul Sibinsky Script Manciu
Încercările de a introduce chirilica în 1957
limba tătară Scrierea arabă
Încercările de a introduce alfabetul chirilic în 1956
limba uzbecă Scrierea arabă
Încercările de a introduce alfabetul chirilic în 1956
Uigur Scrierea arabă până în 1965 și din nou din 1982 (reformată în 1951, 1954)
Alfabetul latin în 1965-1982.
Încercările de a introduce alfabetul chirilic în 1956.
Alfabetul latin este folosit neoficial
Limba fuyu-kirghiza latină (de la sfârșitul anilor 2000)
limba Evenki Scriere veche mongolă [13] latină din anii 1980 [13]

Limbi indo-europene

Limba scris
Limba rusă chirilic din secolul al X-lea
Tadjik Alfabetul latin este folosit neoficial

Note

  1. 1 2 3 4 5 Zhou, 1991 , p. 5.
  2. Zhou, 1991 , p. zece.
  3. Davies H. R. Triburi din Yun-nan. Limbile tibeto-birmane // Yun-nan, legătura dintre India și Yangtze . - Cambridge, 1909. - S. 350. - 431 p.
  4. Poppe N. N. Introducere // Scrierea pătrată / Barannikov A. P .. - Moscova: Editura Academiei de Științe a RSS, 1941. - S. 21. - 166 p. — (Proceedings of the Institute of Oriental Studies). - 500 de exemplare.
  5. Zhou, 1991 , p. 6.
  6. 毛南语声母 (link în jos)
  7. Zhou, 1991 , p. patru.
  8. Zhou, 1991 , p. opt.
  9. James Stuart Olson. Un dicționar etnoistoric al Chinei  (neopr.) . - Greenwood Publishing Group, 1998. - P. 158. - ISBN 0313288534 .
  10. Paul Friedrich, Norma Diamond. Rusia și Eurasia, China  (nedeterminată) . - Sala, 1994. - S. 454. - ISBN 0816118108 .
  11. 1 2 Poppe N. N. Introducere // Dialectul Dagur / Vladimirtsov B. Ya .. - L . : Editura Academiei de Științe a URSS, 1930. - P. 6. - 174 p. - (Materiale comisiei pentru studiul Republicilor Populare Mongolă și Tannu-Tuva și ASSR buriato-mongol). - 1000 de exemplare.
  12. G. Sadvakasov . Alfabetul limbii literare a uigurilor sovietici  // Probleme de îmbunătățire a alfabetelor limbilor turcice ale URSS. - M .: Nauka, 1972. - S. 174-182 .
  13. 1 2 Kara, György (2006), Solon Ewenki in Mongolian Script, în Pozzi, Alessandra; Janhunen, Juha Antero & Weiers, Michael, Tumen jalafun jecen akū: Studii Manchu în onoarea lui Giovanni Stary , Otto Harrassowitz Verlag, p. 133–148, ISBN 9783447053785 

Literatură

Vezi și