Argoul Esperanto este un argo folosit în comunitatea Esperanto. Este creat în mod natural în cursul comunicării dintre vorbitorii de Esperanto la întâlnirile de Esperanto . Materialul pentru formarea sa este adesea afixe și combinații de cuvinte din două rădăcini de cuvinte, cu ajutorul cărora sunt create neologisme . De asemenea, una dintre formele de argou este înjurăturile din esperanto, dintre care majoritatea sunt împrumutate din limbile naționale , dar există și ale lor. Obiectul argoului esperanto este cel mai adesea înșiși esperantiștii, particularitățile culturii Esperanto și istoria acesteia.
Cuvânt | Traducere aproximativă | Sens |
---|---|---|
Despre esperantisti | ||
bakfish | peste copt | O fată foarte tânără. |
blinkenberg | Nume danez Blinkenberg | Un nume comun pentru oamenii care vorbesc inteligent despre Esperanto, prezentându-și prejudecățile ca fapte. Folosit din 1954 după precedentul Montevideo . |
bonantagulo | buna ziua! - Buna ziua! ulo - individual |
O persoană leneșă care a învățat câteva expresii simple în esperanto, precum „Bună ziua!”. |
eterna incepator | etern începător | O persoană care merge de mult timp la întâlniri de Esperanto, dar încă vorbește Esperanto la nivel de începător. |
kabei | verb derivat din Kabet | Încetează brusc să înveți esperanto. |
kielvifartasulo | kiel vi fartas? - Ce mai faci? ulo - individual |
Sinonim pentru „bonantagulo”. |
samideano | cu gânduri asemănătoare | de la esperantist la esperantist. Ca „ tovarășul ” în URSS. |
talpo | cârtiță | Un esperantist care prin acțiunile sale dăunează mișcării Esperanto |
verda koro | inimă verde | Adevărat esperantist. |
verda papo | papa verde | Cineva care predică idealurile Esperanto. |
verdulo | verde | Spre deosebire de limba rusă, esperantiștii deja maturi sunt numiți verzi. |
„Reptile” în esperanto | ||
aligatori | verb din cuvântul " aligator " | Vorbiți unul cu celălalt în limba maternă a celuilalt esperantist. De exemplu: rusă cu franceză în franceză. |
gaviali (malkrokodili) | verb din cuvântul " gharial " opus cu "krokodili" |
Vorbește esperanto cu un esperantist dintre ne-esperanțiști. |
kajmani | verb din cuvântul " cayman " | Vorbiți între ei într-o limbă non-nativă pentru ambii vorbitori de esperanto. De exemplu: rusă cu franceză în engleză. |
crocodil | verb din cuvântul " crocodil " | Vorbește între ei în propria limbă printre alți vorbitori de esperanto. De exemplu: rusă cu rusă în rusă. |
lacerti | verb din cuvântul " șopârlă " | Vorbește o altă limbă artificială printre vorbitorii de esperanto. |
Alt argo | ||
gufujo | țara bufniței | Un loc unde beau ceai în timp ce se bucură de o conversație. Este interzis să beți alcool și să fumați. Este de obicei organizat în timpul întâlnirilor de Esperanto. |
melano | pepene | Un nume informal pentru simbolul aniversar . |
mojosa | m oderna - modern j una - young s tila - stylish |
Echivalent cu cuvântul rusesc „cool” și cuvântul englez „cool”. |
volapukagao | volapuko - volapuk aĵ - lucru |
Apropiat ca înțeles de cuvintele colocviale „ prostii ”, „abracadabra”, „ litera chineză ”, „gibberish”. |
Vorbarea în esperanto se numește sakro . Practic, aceasta este o traducere a oricăror blesteme din limba națională în esperanto. De exemplu, „ Kia diablaĵo! ” corespunde rusului „ Un fel de diavolitate! ". Cu toate acestea, printre esperantiști, se folosesc și înjurături specifice numai lor. De regulă, acestea sunt referiri la creatorul Esperanto, Ludwig Zamenhof , sau la lucrări binecunoscute în Esperanto.
Fraza | Traducere aproximativă | clarificare |
---|---|---|
Sfânta Ludoviko! | Sfântul Louis! | O referire la o persoană semnificativă pentru fiecare esperantist - Ludwig Zamenhof. |
Ho Zamenhof! | O, Zamenhof! | La fel. |
Pro mia Zamĉjo! | Pentru Zama mea! | La fel, dar cu numele afectuos folosit. |
noktaj fantomoj! | Fantome de noapte! | Menționat în celebrul poem al lui Zamenhof „ Calea ” [2] . |
Fundamenta Crestomatio! | Cititor fundamental! | Lucrarea cu același nume a lui Zamenhof din 1903 , în care a adunat cele mai bune lucrări în esperanto ale vremii. |
Acțiuni de la Akademio! | Documente Academiei! | Documente publicate de Academia Esperanto . |
Ata-ita! | O aluzie la lunga discuție în esperanto despre utilizarea sufixelor -at- și -it- în formele verbale. |
Printre altele, esperantiștii tind să creeze înjurături sub formă de rime sau jocuri de cuvinte:
Lingvistul Manuel Halwijk a inventat argoul esperantist artificial - Gavaro (din rusă pentru a vorbi ).
esperanto | |
---|---|
Limba |
|
Poveste | |
Cultură și mass-media | La Espero Biblioteci Esperantist congenital Ziua Zamenhof Cinema Literatură Muzică Periodice Simboluri Argou Enciclopedia Esperanto Esperantia esperantist Esperanto în cultura populară Muzeul Național al Esperanto Moneda Esperanto spesmilo stele |
Organizații |
|
Întâlniri și congrese | |
Ideologie | |
Critică |
|
Wikimedia |
|
Vezi si |