Akulina Grechishnitsa
Akulina-hrișcă |
---|
Hrişcă |
Tip de |
creștin popular |
In caz contrar |
colonie Akulina; Cozi; Akulina-ridică-cozi; Ziua mondială a terciului |
De asemenea |
Sfânta Akilina (biserică) |
remarcat |
Slavii estici |
data |
13 iunie (26 iunie) |
celebrare |
obiceiul de a semăna hrișcă sau de a culege un mănunchi de hrișcă înflorită |
Traditii |
sărbătoarea terciului: se obișnuiește să gătiți terci și să le tratați săracilor |
Akulina Grechishnitsa este o zi din calendarul popular al slavilor estici , care se încadrează pe 13 iunie (26 iunie) . Numele provine de la numele Sfintei Akilina . În conștiința populară, imaginea Sfintei Akilina s-a transformat în Akulina hrișca, ocrotitoarea și complice a culesului de hrișcă [1] .
Alte nume ale zilei
Rusă țânțar Akulina [2] , Akulina - hrișcă neagră, Akulina - ridică coada [3] [4] , Hrișcă Akulina [3] [5] , Rechini-baze [6] , Terci de vacanță, Byzy [7] [8] , Akulina - castraveți strâmbi [9] ; Belarus Rechin vigur [10] ; ucrainean Ziua lui Kyllini [11] .
Numele zilei provine de la numele Sfintei Akilina , poreclit de popor Akulina.
Rituri și credințe
Pe hrișcă Akulina, se obișnuia să se gătească terci lumesc din hrișcă „înapoi” (rămășită din recolta anterioară) și să-l trateze cu cerșetori , rătăcitori și kaliks . După răsfăț, conform tradiției, ei le-au mulțumit gazdelor: „Mulțumesc, proprietar cu gazda, cu copiii mici și cu toată familia cinstită - pe pâine, pe sare, pe terci bogat! Urât, Doamne, tu ortodocși, grec fără socoteală! Fără pâine, dar fără terci, ostenelile noastre sunt fără valoare” [12] .
În regiunile de stepă, cu o săptămână înainte de această zi, sau o săptămână mai târziu, s-a semănat hrișcă [12] .
În provinciile sudice ale Imperiului Rus, hrișca era deja în floare în acest moment; în Rusia Mică , gospodinele obișnuiau să culeagă o grămadă de hrișcă, să o aducă acasă și, punând-o în spatele imaginii , să o lase până anul viitor [12] .
Despre transferul hrișcii în Rusia, s-a păstrat basmul poetic „Krupenichka” [12] .
Prevestiri animale
În această perioadă, s-a observat apariția tafanului [2][ unde? ] . Animalele domestice au suferit cel mai mult din cauza insectelor. Vacile, fugind de muște, țânțari, muște, au fugit din turmă și, întorcându-se înapoi în așezări, s-au ascuns sub acoperișuri, la umbră. De aici și al doilea nume al zilei – „Akulina – ridică-ți coada” [6] . Mușca musca mușcă a fost numită „snur”, biciuirea vitelor cu coada pentru a proteja de muște era numită „byzy” sau „drok, droch”. Prin urmare, perioada de la jumătatea lunii iunie până în a treia săptămână a lunii iulie era numită și „byzy”, iar ei spuneau că la acea vreme „vitele au gorse, sfoară, byzy” sau că „vitele se masturbează, scriu, bize” [7] .
In unele locuri[ unde? ] trimițând vite la pășune, sătenii au spus: „Du-te nu singur, ci cu Blasius . Doamne, mântuiește, ajută-mi să-mi cadă vacile în siguranță. Amin” [13] .
Spune și prevestiri
- Hrișcă (hrișcă) se seamănă pe Akulina-hrișcă pe vreme senină [3] .
- Terci lumesc pentru fraţii săraci; sărbătoarea terciului [3] .
- Nu lucra la Akulina ca sa se nasca hrisca (pui) [3] .
- Eu fac asta cu hrișcă fie cu o săptămână înainte de Akulina, fie cu o săptămână după [3] .
- Din această zi, muschii, țânțarii , tafanii , calaiul , muștele încep să înfurie ; ridică (trag) coada, vitele aleargă în jurul câmpului, ridicându-și coada, înnebunindu-se (mâzgălindu-se) de la tafan, muște, țânțari [3] .
Vezi și
Note
- ↑ Zimina .
- ↑ 1 2 Gura, 1997 , p. 446.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Dahl, 1880-1882 .
- ↑ Nekrylova, 2007 , p. 323.
- ↑ Hovratovici, 1994 , p. 96.
- ↑ 1 2 VULS, 2007 , p. 57.
- ↑ 1 2 Rechini de hrișcă ; Byza : byzy; șir ; Masturbați // Dicționar explicativ al Marii Limbi Ruse Vie : în 4 volume / ed. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - Sankt Petersburg. : Tipografia lui M. O. Wolf , 1880-1882.
- ↑ Grota, 1876 , p. 49.
- ↑ Usov, 1997 , p. 81.
- ↑ Vasilevici, 1992 .
- ↑ Plitka, 2005 , p. 52.
- ↑ 1 2 3 4 Hrișcă Akulina // Dicționar Enciclopedic
- ↑ Kotovich, Kruk, 2010 , p. 184.
Literatură
- Hrișcă Akulina // Dicționar enciclopedic alcătuit de oameni de știință și scriitori ruși. - Sankt Petersburg. , 1861.
- Colecția lingvistică est ucraineană . Problema. 3: Sat. științific tr. / Editorial: Nauch. ed. E. S. Austin, etc. - Donețk: Donechchina, DonGU , 2007. - S. 692 -706. — 122 p. — ISBN 5-699-13535-9 .
- Grota Ya.K. Cercetări filologice - ed. a II-a. - Sankt Petersburg. : tip de. Acad. Nauk, 1876. - T. 1: Materiale pentru dicționarul, gramatica și istoria limbii ruse. — 526 p.
- Gura A. V. Simbolismul animalelor în tradiția populară slavă . — M. : Indrik, 1997. — 912 p. - ( Cultura spirituală tradițională a slavilor . Cercetări moderne). - ISBN 5-85759-056-6 .
- Hrișcă Akulina // Dicționar explicativ al Marii Limbi Ruse Vie : în 4 volume / ed.-comp. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - Sankt Petersburg. : Tipografia lui M. O. Wolf , 1880-1882.
- Mesyatseslov // Proverbe ale poporului rus : O colecție de proverbe, zicători, zicători, proverbe, vorbe curate, glume, ghicitori, credințe etc. / ed.-comp. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - M. , 1879. - T. 2.
- Zimina T. A. Akulina-hrișcă . Sărbători și ritualuri rusești . Muzeul etnografic rus . (nedefinit)
- Regulile de aur ale culturii populare / O. V. Kotovich, I. I. Kruk. - Mn. : Adukatsia i vykhavanne, 2010. - 592 p. - 3000 de exemplare. — ISBN 978-985-471-335-9 .
- Calendarul tradițional rusesc Nekrylova A.F .: pentru fiecare zi și pentru fiecare casă. - Sankt Petersburg. : ABC Classics, 2007. - 765 p. — ISBN 5352021408 .
- Anul este amintit de vreme: calendarul agricol popular rusesc / B. Khovratovich. - Krasnoyarsk: Editura de carte Krasnoyarsk, 1994. - 206 p. — ISBN 5-7479-0447-7 .
- Usov V. V. Calendarul ortodox popular rusesc. - M . : Editura IMM-urilor, 1997. - T. 2. - 576 p. — ISBN 5-7578-0028-3 .
- Sf. Vasilevici A. Calendarul popular din Belarus (Belorus) // Paeziya din calendarul de terasamente din Belarus. Stoc. Lis A.S. - Mn. , 1992. - S. 554-612 . Arhivat din original pe 11 mai 2012. (Belorusă)
- Hrișcă Akulina // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890. - T. I.
- Plitka V.V. Triada lunii în mitopoetica lui Lesya Ukrainka „The Fox Song” // Naukovi zapiski. Volumul 48, Științe filologice . Universitatea Națională „Academia Kiev-Mohyla” . - Kiev: Vydavnichiy dіm "KM Academy", 2005. - S. 50–56 . (ukr.)
Link -uri