Kavanagh (iudaism)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 4 aprilie 2022; verificările necesită 3 modificări .

Kavana ( ebraică כוונה ‏‎ [ 1]  - „intenție; cadru; pregătire; pregătire; pregătire”), de asemenea kavanat ha-lev ( ‏ כוונת הלב ‏‎ [ 2] - „pregătirea inimii”) - în iudaism sub Cuvântul kavana implică de obicei o disponibilitate conștientă de a împlini porunca „pregătește-ți inima” [3] [4] [5] [6] . Primul verset din Shema „ Ascultă Israel, Domnul este Dumnezeul nostru, Domnul este unul ” ( Deut.  6:4 ) ar trebui să fie pronunțat cu kavana [7] . Mai des , kavana - necesar înainte de rugăciune .

Dacă cititorul Shema nu și-a pregătit inima înaintea primului verset „ Ascultă Israel, Domnul este Dumnezeul nostru, Domnul este unul ”, nu a împlinit porunca הקורא את שמnk כיון ליבו בפסוק ראשון שהוא שמnk ישראל יהוה אלוהוהוה אלוהוה ויולואחח הויול חאיח — Mishneh Torah , Ahava, Shema 2.1

Comanda

În Islam

În Islam , înainte de a recita o sură a Coranului sau de a efectua orice acțiune de dragul lui Allah , este necesară o intenție ( niyat ) pentru a pronunța cuvintele bismillah ( بِسۡمِ ٱللَّهِ - „de dragul lui Dumnezeu”). De asemenea, în genizah din Cairo a fost și Coranul, sura 1 și 2 în arabă, scris cu litere ebraice ( transliterație ) [16] .

Vezi și

Note

  1. Dicționarul lui Strong H3559 . Preluat la 30 noiembrie 2021. Arhivat din original la 20 ianuarie 2022.
  2. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 4.1)
  3. „Și Samuel a zis către toată casa lui Israel, zicând: Dacă te întorci la Domnul din toată inima ta, atunci scoate din mijlocul tău zeii țărilor străine și Astarte și pune-ți inima (הכינו לבבכם) Domnului și slujește. El singur și El te va izbăvi din mâna filistenilor” ( 1 Sam.  7:3 )
  4. Mishnah, Berakhot 2 (אם כון לבו)
  5. Talmudul Babilonian, Berachot 13 a (אם כון לבו)
  6. Mishneh Torah, Ahava, Shema 2.1 (ולא כון לבו)
  7. Kavvana // Enciclopedia evreiască a lui Brockhaus și Efron . - Sankt Petersburg. , 1908-1913. „Cerința de kavanah a fost păstrată doar pentru citirea primului vers al rugăciunii Shema, care exprimă ideea de monoteism (Ber., 13b)”
  8. Mishneh Tora, Ahava, Shema 2.1
  9. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 4.1
  10. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 2.15; 10.1
  11. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 2.16
  12. Mișne Tora, Ahava, Tefilah 2.17
  13. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 2.18
  14. Mishneh Tora, Ahava, Tefilah 10.1
  15. Sintagma ‏ בשם רחום ‏‎ înainte de rugăciunea Amida, conform nusakh-ului palestinian, pe pergament de la genizah din Cairo, păstrat la Universitatea din Cambridge . Preluat la 6 octombrie 2021. Arhivat din original pe 6 octombrie 2021.
  16. Coranul secolului al XI-lea în arabă cu caractere ebraice Arhivat la 10 septembrie 2021 la Wayback Machine , deținut de Universitatea din Cambridge

Literatură