Stanișevski, Andrei Vladimirovici

Andrei Vladimirovici Stanișevski
Poreclă Aziz Niallo
Data nașterii 17 iunie 1904( 17.06.1904 )
Locul nașterii Vladikavkaz , Vladikavkaz Okrug , Terek Oblast , Imperiul Rus
Data mortii 20 august 1993 (89 de ani)( 20.08.1993 )
Un loc al morții Tașkent , Republica Uzbekistan
Afiliere  URSS Uzbekistan 
Tip de armată OGPU al URSS , Armata Sovietică
Ani de munca 1925 - 1933 , 1942 - 1951
Rang
locotenent colonel
a poruncit 7 Departamentul Direcției Politice a sediului SAVO (1942-1945), apoi TurkVO (1945-1951; adjunct al șefului)
Bătălii/războaie

Premii și premii

Ordinul Războiului Patriotic, clasa I Ordinul Stelei Roșii Medalia „Pentru Meritul Militar” Medalia „Pentru victoria asupra Germaniei în Marele Război Patriotic din 1941-1945”

Andrei Vladimirovici Stanishevsky ( 1904 , Vladikavkaz , districtul Vladikavkaz , regiunea Terek a Imperiului Rus  - 1993 , Tashkent , Republica Uzbekistan ) - cercetator sovietic , uzbec , tadjic , orientalist , etnograf , geograf , topograf militar , specialist in translatori , istoric , istoric militar Pamir și Afganistan , șeful Partidului Special al Expediției Tadjik-Pamir al Academiei de Științe a URSS ; persoană publică , scriitor , membru al Uniunii Scriitorilor din Uzbekistan ; șef al departamentului OGPU (până în 1933 ), din 1942 ofițer al armatei sovietice , ofițer de contrainformații , a fost angajat în contracararea informațiilor străine în Afganistan , Iran , Tibet ; adjunct preşedintele comisiei pentru demarcarea frontierei sovieto-afgane; șeful recepției publice a biroului corespondent Pravda din Tașkent. Mulți orientaliști din Uzbekistan au fost studenții săi [2] [4] [5] [6] [7] [8] :

„Stanishevsky este pentru noi, orientaliștii din Tașkent, un „părinte spiritual”. Elevii săi - Uzbek Rustamov, Azat Shamansurova, Tamara Abaeva [9] se consideră pe bună dreptate elevii săi. Un proeminent orientalist N. A. Khalfin a primit multe de la A. Stanishevsky .

- [6]

Biografie

Copilărie și tinerețe

Părinți: ofițer de serviciu al brigăzii locale a 23-a Vladikavkaz , colonelul Vladimir Ivanovici Stanishevsky (1848-1919) și Raisa Mikhailovna, născută Volkhovskaya (1874-1968), fiica unui consilier de curte . În 1908, un veteran al războiului ruso-turc (1877-1878) V. I. Stanishevsky a fost numit în postul de comandant militar al districtului Ekaterinodar . În februarie 1911, a fost avansat general-maior cu demitere, conform limitei de vârstă. Pentru a le oferi celor patru copii lor o educație, familia a ales universitatea Kiev ca reședință și s-a stabilit în casa numărul 5 de pe stradă. Sălbatic (acum Student) [4] . Vladimir Ivanovici, care prin natura serviciului său s-a ocupat de tineri, și-a conturat părerile pedagogice în broșura „Despre creșterea copiilor” [10] . Acestea sunt tezele proiectului de îmbinare a educației morale și fizice în combinație cu reforma educației, de la preșcolar până la universitate: „Știința cere ca copiii din primii ani să gândească, să raționeze și să dea o evaluare corectă a tuturor fenomenelor vieții” [K. 1] . Colonelul Stanishevsky și-a dus la îndeplinire ideile în propria familie. Andrei Vladimirovici și-a amintit: „La început am fost învățat să înțeleg natura și să trăiesc în armonie cu ea. Când aveam patru ani, am știut să aleg drumul potrivit în munți. Din amprenta unei potcoave de pe traseu, am ghicit corect cine era călărețul: un bărbat sau o femeie ... Aș putea să mă urc pe un cal și pe cal și am avut încredere unul în celălalt ... Am stăpânit independent litera rusă patru ani vechi. La cinci ani citeam în egală măsură rusă și franceză. La șase ani am fost învățat să citesc arabă... La 12 ani am fost învățat să lucrez. Știu instalații sanitare, arme și ștanțare, în probleme cu electrotehnica. Pot să încălzesc. A fost grădinar într-una dintre cele mai bune horticulturi din țară” [4] [11] .

Andrei Stanishevsky, în vârstă de opt ani, a intrat într-o școală adevărată . Subiectele preferate erau istoria și geografia . Încă din copilărie, abilitatea de a limbi străine s-a manifestat. Din cauza războiului și a ruinei familiei, nu a putut absolvi facultatea, a studiat trei ani. A fost nevoit să lucreze ca muncitor [7] , mai întâi la o fabrică de ștanțare [12] , apoi la grădinița lui Karl Meyer , unde erau hrăniți pe cheltuiala angajatorului și plăteau un salariu în pâine. Din 1918, ca voluntar, a urmat prelegeri ale academicianului A.E.Krymsky la Institutul din Orientul Apropiat [4] , care în 1920 a fost transformat în Institutul de Relații Externe [7] [10] [11] [12] .

Prima expediție în Asia Centrală (1922-1923)

Din 1920, a slujit în Armata Roșie ca sapator în Detașamentul Rutier Militar. A participat la războiul sovieto-polonez , a fost șocat și rănit:

„La 18 mai 1922, Comitetul Central al PCR (b) a adoptat, conform raportului lui I.V. Stalin, o rezoluție privind starea de lucruri din Turkestan și Bukhara , unde Basmachi era încă o forță vizibilă. Curând, prin decizia Consiliului Militar Revoluționar al Districtului Militar Kiev , un grup de comandanți de diferite specialități a fost trimis în Turkestan (în ECOSO). Acest grup includea Ardabiev și Stanishevsky. Ardabiev a comandat Detașamentul Rutier Militar din Ucraina” [K. 2] , iar un tânăr de șaisprezece ani Andrei Stanișevski (din 1920) și-a început serviciul militar în acest detașament.

- [4]

ECOSO a fost o nouă formă socială de gestionare a sferei socio-economice. În calitate de comisii, ECOSO a acționat în cadrul autorităților executive la toate nivelurile, în acest caz în cadrul Consiliului Economic al Republicii Sovietice Turkestan [6] . În 1922, președintele ECOSO din Asia Centrală , N. A. Paskutsky, ia instruit pe A. Ardabiev și A. V. Stanishevsky să culeagă informații despre situația economică a Văii Alai și a Pamirului de Est acoperit de Basmachi [4] . Știind că Stanishevsky combină serviciul cu studiile la Institutul de Relații Externe, el a recomandat să se acorde atenție „oamenilor din Pamirul de Vest care locuiau în colonia Badakhshan din orașul Osh. Pamirii s-au găsit în sudul Kârgâzstanului, în locuri care prin natura lor le aminteau de patria lor: unii în Osh, alții în Uchkurgan și alții în Isfara din anii 1880 după ocuparea Pamirului de către afgani . 3] [4] . În timpul expediției, Stanishevsky a fost informat despre consulul britanic din Kashgar , Percy Etherton, că se afla în 1918-1919. a vizitat adesea Pamirul de Est, a stabilit contacte cu bătrânii tribali și kurbashi , le-a aprovizionat cu arme și și-a plătit agenții cu aur pentru incendierea plantelor de egrenat bumbac și a stocurilor de bumbac recoltat. Astfel, întreprinderile textile din Rusia sovietică au rămas fără materii prime și s-a agravat deficitul de fabrică [k. 4] [4] [6] [14] .

Explorând Valea Alai, A.V. Stanishevsky s-a întâlnit cu nepoții ultimului conducător independent al Kurmanjan dodho din sudul Kârgâzului : Kadyr-bek, deținătorul Ordinului Steagului Roșu pentru participarea la lupta împotriva Basmachi, a primit arme militare; Dzhemshid-bek, un expert în folclorul kârgâz, l-a introdus pe Stanishevsky în versiunea în proză a epopeei Manas . A fost compus din ciobani care, cu propriile lor cuvinte, au repovestit epopee ca basme, ale căror intrigi și eroi erau legați între ele în conformitate cu intriga generală a epopeei. Stanișevski a notat și a pus în circulație științifică această versiune populară a lui Manas [4] .

Epopeea a făcut o impresie puternică asupra tânărului cercetător. El a observat că cuvântul „manas” în sensul „serie de basme” a fost împrumutat din limba burishks , care nu sunt rude cu kirghizi și trăiesc destul de departe, în Kashmir . De-a lungul vieții sale științifice, Stanișevski a fost captivat de ideea de a studia limbi, dialecte, legende și toponime, urmărind etnogeneza pentru diferite popoare din Pamir , al cărei concept tocmai a apărut [15] .

Kiev (1923-1925)

Un an mai târziu, malaria l-a forțat pe Stanișevski să se întoarcă la Kiev. Andrei Vladimirovici și-a amintit: „... În ciuda culorii „orientale” a întregii mele vieți, perioada vieții de la Kiev după întoarcerea din Turkestan a jucat un rol imens în formarea conștiinței. Am participat apoi la crearea primei și unicei Case de Învățământ Comunist [4] . A fost situat într-o clădire special construită înainte de Primul Război Mondial pentru Muzeul Pedagogic ... Clădirea în sine era unică - un monolit din beton armat, creat conform proiectului și sub îndrumarea unui arhitect rus major P. F. Alyoshin . În 1923 era în viață și a ajutat la refacerea clădirii la gloria inițială [c. 5] . În depozitul de cărți al bibliotecii superb echipate, au fost aduse cărți din biblioteca Academiei Teologice și Seminarului Teologic din Kiev, renumită încă din Evul Mediu târziu , completând imensa bibliotecă a Muzeului Pedagogic... S-a întâmplat să mă ocup de Biroul de curs al provinciei Kiev la acea vreme și toate activitățile extracurriculare din oraș erau sub controlul meu:

„În același timp, Stanișevski a condus Biroul Provincial de Lectură de Educație Politică, situat în clădirea Casei de Învățământ Comunist, prima din Rusia Sovietică. A devenit unul dintre creatorii activi ai Casei Educației Comuniste de pe strada Bolshaya Vladimirskaya, în fosta clădire a Muzeului Pedagogic. Vizavi de această stradă se afla Academia de Științe a Ucrainei, unde la acea vreme Agafangel Yefimovici Krymsky, primul mentor al lui Stanishevsky în studii orientale, ocupa postul de secretar.

- [4]

... Mi-am petrecut toate nopțile citind cărți și până atunci stăpânisem deja complet metoda citirii rapide. Citind în fiecare seară de la 12 la 6, am reușit să iau notițe despre multe. Astfel de metode de mare viteză de lucru la o carte + cunoașterea limbilor mi-au permis, după vârstă - aproape un băiat - să rămân pe picior de egalitate cu vechiul profesor și să mă bucur de recunoaștere deplină ... Andrei Bely , cel mai mare psihiatru rus V. M. Bekhterev , a venit să susţină prelegeri la invitaţia mea , sa stabilit o prietenie şi cu fondatorul „ TectologieiA. ​​A. Bogdanov . V. S. Tatlin a vorbit cu tezele sale despre „arta utilitarista” . Disputele despre cărți - „ Declinul Europei ” de Spengler și „Europa deasupra prăpastiei” de Francesco Nitti au continuat timp de o săptămână la rând. Au vorbit filozofi, diplomați, filologi, scriitori și chiar un arhiepiscop” [11] .

Dr. Boris Leonidovich Smirnov , mai târziu un neurochirurg remarcabil și traducător al epopeei indiene Mahabharata , a ținut de asemenea prelegeri . Stanishevsky a fost interesat de rapoartele sale despre hipnoza si transmiterea directa a gandului . Din 1922, Smirnov a fost maestrul ordinului ocult „Harmakhis”, creat de membrii ordinului „Ghisbar” care s-a prăbușit în 1920. Au trebuit să devină specialiști și să se angajeze în autoeducație, dezvoltând cunoștințe comune - să facă schimb de informații profesionale în eseuri, rezumate și rapoarte. Discutarea subiectelor politice a fost exclusă. Câștigurile au fost predate casieriei generale, locuiau într-o comună din casa 64 de pe strada Kuznechnaya . La invitaţia lui Smirnov [16] Stanişevski [can. 6] a intrat în ordin și s-a mutat în comună. Dar în curând Stanișevski s-a căsătorit și a părăsit ordinul. Și-a păstrat recunoștința față de Smirnov, adoptând de la el un sistem de exerciții Pranayama , al căror scop este să stabilească controlul complet asupra respirației . Dezvoltarea reflexelor respiratorii semivoluntare a făcut posibilă controlul reflexelor cardiace. Stanișevski a învățat să se oprească în mod arbitrar și să înceapă activitatea plămânilor și a inimii , ceea ce i-a salvat viața de mai multe ori.

De-a lungul perioadei Kiev, Stanishevsky și-a prelucrat materialul de teren despre ismailism, adunat „în Osh la întâlniri cu imigranții din Shugnan și Afghan Badakhshan” [4] și și-a continuat studiile cu A.E. Krymsky. Au publicat 17 lucrări științifice, printre care „Ismailismul - religia Gindukushye”, „Trecutul istoric al Pamirului”, „Problema Pamirului și rivalitatea anglo-rusă”, „Metode ale politicii coloniale a britanicilor în nord-vest. India". Gama intereselor sale nu a lăsat de ales: doar un funcționar public putea efectua cercetări serioase pe astfel de subiecte la fața locului, în zona de frontieră. La 14 iulie 1925, departamentul provincial din Kiev al OGPU l-a înrolat pe Stanishevsky pentru lucrări operaționale și, la cererea acestuia, l-a trimis la dispoziția Reprezentanței plenipotențiare a OGPU în Asia Centrală [5] .

Serviciul în OGPU, Pamir (1925-1933)

Până în iunie 1928, în calitate de ofițer de contrainformații, a căutat în Asia Centrală posibili agenți de informații din China, Marea Britanie, Afganistan și Iran [4] . Cu sediul în Tașkent, el a combinat activitatea operațională cu activitățile de cercetare. Aici Stanishevsky a intrat pentru prima dată în societatea științifică - „Societatea pentru studiul Tadjikistanului și al popoarelor iraniene de dincolo”, care a fost organizată din profesori de frunte de rectorul temporar al SAGU , diplomatul A. A. Znamensky , apoi autorizat de Comisariatul Poporului pentru Externe al URSS . Afaceri din Uzbekistan și Asia Centrală . „Andrey Vladimirovici și-a petrecut tot timpul liber în Arhivele Statului, căutând documente despre Pamir în cele mai bogate fonduri, apoi încă necomandate. Atunci a fost găsit un dosar cu materiale de la Unitatea Diplomatică din subordinea guvernatorului general al Turkestanului . Conform acestor documente, a fost posibil să se urmărească istoria anexării Turkestanului și Pamirului la Imperiul Rus, împreună cu datele expedițiilor din Pamir (începând cu studiile etnografice ale lui B. L. Grombchevsky ) și rapoarte despre munca străinilor. serviciile de informații din Asia Centrală înainte de revoluție. De atunci, studiul arhivelor a devenit un punct forte al metodei științifice a lui Stanișevski, deosebindu-l de mulți orientaliști sovietici. După doi ani de pregătire teoretică, a fost posibilă începerea unor lucrări serioase de teren [k. 7] . Colegi din comunitatea științifică, orientaliști cunoscuți M. S. Andreev , A. A. Semenov , N. L. Korzhenevsky au dezvoltat pentru Stanishevsky un amplu program de colectare a materialelor istorice, etnografice și geografice despre Pamir [6] [4] .

În regiunea Gorno-Badakhshan , din iulie 1928 până în septembrie 1931, a fost adjunctul lui A.I. 8] (Șeful Departamentului Special în Pamir al Reprezentanței Plenipotențiare a OGPU pentru Asia Centrală) în linia contracarării informațiilor britanice. Studiind în mod serios doctrina ismailiților, Stanishevsky a găsit rapid o limbă comună cu liderii comunităților lor - 8 ishani care trăiau pe teritoriul sovietic. Seyid Yusuf Ali Sho, un ishan din satul Porshnev, s-a bucurat de cea mai mare influență, iar fratele său Sho-Zade-Mamad a fost considerat un profund cunoscător al dogmei ismailite și al caligrafiei arabe . Majoritatea manuscriselor ismailiene culese la acea vreme de A. A. Bobrinsky , A. A. Semyonov și mai târziu A. V. Stanishevsky au fost rescrise de mâna lui Sho-Zade-Mamad - dintre care unele au ajuns în depozitele de cărți europene [19] [20] . Oponenţii ideologici ai ismailiţilor erau reprezentanţi ai comunităţii Ahmadiyya care sosiseră recent din India britanică cu asistenţa ofiţerilor politici britanici . În 1929, Stanishevsky a organizat o dispută religioasă între Khaidar-Sho Muborak Zadeh și Sho-Zadeh Mamad și Akbar Ali, un predicator Ahmadiyya din Peshawar , în apartamentul său din Khorog , care s-a încheiat cu înfrângerea și expulzarea Peshawari [k. 9] [22] . Ismailiștii Shughni s-au dovedit a fi nu numai aliați politici, ci și surse valoroase de legende și informații despre limbile Pamir, interpreți de legende și ritualuri. Studiul ismailismului a devenit opera de viață a lui Stanișevski [6] [4] .

În 1929, Stanișevski s-a alăturat Partidului Comunist . Prima misiune de partid a fost organizarea unui cerc pentru studiul studiilor orientale de la grănicerii și locuitorii locali. Cu ajutorul lor, o colecție de 11 firmans (decrete) ale lui Aga Khan III , capul spiritual al tuturor ismailiților, a fost adunată pentru adepții săi din Pamir [k. 10] [6] [4] . 10 manuscrise rare ismailite achiziționate de Stanishevsky sunt acum păstrate la Institutul de Manuscrise Orientale al Academiei Ruse de Științe din St. 11] [6] .

Analizând la fața locului situația economică a regiunii, a efectuat practic un recensământ al populației din Badakhshanul sovietic și din Pamirul de Est. Am aflat istoria fiecărui sat, am trecut în jurnalul de lucru ocupația capului fiecărei familii, numărul de mâncători din casă, disponibilitatea pământului pentru culturi, pășuni pentru pășunat animale. S-au înregistrat numele pacienților cu boli infecțioase, venerice, mintale. El a observat că leproșii nu sunt izolați, iar un număr semnificativ de adulți consumă opiu. A existat o puternică stratificare socială în rândul Șugnanilor și Kirghizilor care locuiau în regiune : „În Șahdarul de Sus, antagonismul dintre golfuri și săraci este deosebit de mare... 27 de ferme nu au nimic, iar 23 de ferme au 87 de puds de pământ semănat” [ K. 12] .

Bogații nu se puteau angaja în agricultură, având efective mari de vite. Migranții de muncă fără pământ au pășunat aceste vite pentru hrană, precum și cele aduse pentru vară de pe teritoriul Chinei și Afganistanului . Străinii profitau de pe urma vânzării vitelor îngrăşate, iar populaţia locală nu participa la circulaţia mărfurilor, limitându-se la troc [k. 13] . Stanișevski a sugerat ca autoritățile să ajute imediat la construirea șanțurilor pentru a crește suprafața de irigare [k. 14] , și începe să dezvolte zăcăminte minerale deja cunoscute: „Upper Shah Dara va putea să absoarbă toți muncitorii din abundență și să dea o direcție complet nouă economiei dacă zăcământul de lapis lazuli din Lajwar Dara este exploatat și dacă se va dezvolta mineritul de var . la o scară a consumului intern , care are o cerere semnificativă în Badakhshan.” Oamenii de știință s-au alăturat discuției despre problema șanțurilor, sugerând că agricultura irigată a apărut tocmai într-o zonă similară cu Badakhshan, unde este ușor să devii apa râurilor de munte.

În 1928, o expediție a academicianului NI Vavilov a vizitat Pamirul și a descoperit cele mai vechi tipuri de cereale cultivate în Shugnan . Cu puțin timp înainte de sosirea expediției, Stanișevski a adunat legende și materiale despre apariția și dezvoltarea agriculturii irigate în regiunile muntoase, care ar putea susține ipoteza lui Vavilov despre apariția unor centre antice de agricultură în Pamirul de Vest, în Badakhshan, Kafiristan , Kashmir și pe versanții sudici ai Hindu Kush -ului adiacent Pamirului [24 ] .

La cererea lui Vavilov, Stanishevsky a ajutat la colectarea de material semințe din regiunile din nord-vestul Indiei. Pamirul era atunci deschis pentru caravanele comerciale care aduceau mărfuri din India, Afganistan și Turkestanul de Est . Comercianții veneau să înregistreze mărfurile la un agent diplomatic, ale cărui atribuții erau îndeplinite concomitent de Stanishevsky. Le-a dat pungi pentru mostre de semințe, le-a rugat să marcheze de unde anume au fost luate. Pe parcursul anului, pentru Vavilov a fost colectată o colecție de semințe de cereale cultivate din regiunile Prigindukushye de Sud [6] .

Din 1931, Stanishevsky a început să coordoneze activitățile de contrainformații în teritoriile adiacente, a condus sectoarele afgane și Xinjiang ale INO PP OGPU din Asia Centrală [5] [off. 15] El însuși a efectuat recunoașterea principalelor rute pentru transferul de persoane și mărfuri peste graniță. Studiind permeabilitatea ghețarului, el a căzut într- o crăpătură împreună cu calul său și a suferit o leziune gravă a craniului , fracturi multiple ale coloanei vertebrale și, în așteptarea ajutorului, degerături severe . După șase luni, au avut loc atacuri de epilepsie traumatică și a fost necesar un tratament serios.

În 1932, 1933 și 1934 Stanișevski a urmat cursuri de tratament de două luni la Clinica pentru Boli Mintale și Nervose (KDB, clinica profesorului Osipov ) a Academiei Medicale Militare din Leningrad . În acel moment, publicațiile științifice ale lui Staniszewski și numărul Buletinului Presei din Orientul Mijlociu organizat de el [ K. 16] a atras atenția celor mai eminenti specialiști. În 1932 a fost vizitat de directorul Institutului de Studii Orientale al Academiei de Științe a URSS S. F. Oldenburg și de academicianul N. Ya . 17] . De altfel, Oldenburg i-a oferit lui Stanișevski, în caz de demisie pe motiv de boală, să facă o carieră în știință.

O petrecere specială a expediției Tadjik-Pamir a Academiei de Științe a URSS (1933)

În primăvara anului 1933, Stanișevski a fost transferat la Moscova , unde, în numele lui V.R. Menzhinsky , a preluat istoria Basmachi [25] . Membru al Comitetului de Stat de Planificare al URSS N. P. Gorbunov , șeful expediției Tadjik-Pamir a Academiei de Științe, l-a convins pe Menzhinsky să-l trimită pe Stanishevsky în expediția sa. Andrei Vladimirovici, ca parte a expediției, a condus Partidul Special, căruia Oldenburg însuși i-a pus sarcini. Un grup special a adunat materiale etnografice, manuscrise ismaili, a notat legende din istoria Gorno-Badakhshanului, a sistematizat materiale de arhivă [2] [4] [25] .

„Sergei Fedorovich Oldenburg nu a permis gândul că sisteme ideologice armonioase precum budismul și maniheismul ar dispărea fără să lase urme în credințele religioase ale locuitorilor din Pamirul de Vest. Într-adevăr, A.V. Stanishevsky a strâns materiale care arată că ideile budiste despre transmigrarea sufletelor au avut o influență incontestabilă asupra credințelor ismailiților din Pamir. Urmele maniheismului sunt și mai vizibile în dogmatica ismaili. Căutarea manuscriselor ismailite a avut, de asemenea, succes. Au fost descoperite noi liste necunoscute până acum și toate, împreună cu manuscrisele achiziționate anterior, inclusiv „Tarihi Badakhshon”, au fost transferate la filiala Leningrad a Institutului de Studii Orientale al Academiei de Științe a URSS după finalizarea lucrării” [26]. ] .

Rezultatele au fost compilate într-o carte, pe care Gorbunov urma să o publice într-o colecție de lucrări științifice ale expediției. Dar această colecție a dispărut. Oldenburg a murit în 1934. Gorbunov a fost reprimat în 1938 în „cazul alpiniștilor”, care au cucerit primii Vârful Stalin (Vârful Comunismului) . În același timp, au început represiunile în masă asupra ismailiștilor sovietici , care s-au trezit în pragul deportării [27] . Subiectul interesului științific al lui Stanișevski a fost interzis. Și-a reelaborat jurnalele de teren în primele sale cărți de ficțiune [2] [4] [28] [27] .

Uniunea Scriitorilor din URSS, cărți sub pseudonimul Aziz Niallo (1934-1939)

Stanișevski a fost demobilizat din OGPU în ianuarie 1934, s-a retras ca invalid de grup I și s-a mutat la Moscova. Începând din 1933, sub pseudonimul Aziz Niallo (tradus ca „drag non-zeu”), a publicat o serie de povești și romane despre Pamir și Hindu Kush cu date etnografice interesante (1933-1941). În „Asociația editurilor de stat din Asia Centrală. Moscova-Tașkent” cărțile lui Stanishevsky „De-a lungul căilor de munte”, romanul de cronică „Așa spun Munții Pamir”, „Țara munților pierduti. Povestea Indiei de Nord-Vest”, „Estul trezit” și altele, tot în revista „Literatura sovietică a popoarelor din Asia Centrală” au publicat o serie de lucrări dedicate Pamirului [6] . În Uniunea Scriitorilor Sovietici din URSS , organizată în vara anului 1934, Aziz Niallo a condus sectorul național, lucrând ca asistent la răspuns. Secretarul Uniunii [2] [4] [6] : „În 1933, în toiul pregătirilor pentru crearea Uniunii Scriitorilor Sovietici <…> prin decizia Biroului Politic al Comitetului Central al Întregii Uniri Partidul Comunist al Bolșevicilor din 23.04.1932 „Cu privire la restructurarea organizațiilor literare și artistice”, Stanișevski s-a întâlnit cu poetul persan-tajic Abulkasim Ahmedzade Lahuti. Mai târziu <...> perioada vieții la Moscova se reîntâlnește cu el. În timpul înființării Uniunii Scriitorilor, a supravegheat activitatea organizatorică a literaturilor naționale. Lakhuti l-a atras imediat pe Stanishevsky la muncă. Atunci Lakhuti a fost ales vicepreședinte al consiliului de administrație al Casei Scriitorilor, după ce s-a mutat în Sectorul Național al Uniunii Scriitorilor din URSS” [4] .

În Kârgâzstan, istoria poporului kirghiz, o lucrare analitică comandată de serviciile secrete (1939-1941)

După izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial, Staniszewski a decis că nu mai poate pierde timpul cu organizația scriitorilor, deoarece Orientul Mijlociu ar putea deveni un teatru de război. La 20 decembrie 1939, a trimis o scrisoare lui V. M. Molotov , președintele Consiliului Comisarilor Poporului din URSS , „Despre problemele în studiile orientale” [29] . În ea, Stanișevski spunea că în URSS nu existau nici reviste orientale, nici o organizație care să țină evidența personalului științific calificat al orientaliștilor. Ca urmare a represiunilor în masă și a înfrângerii școlilor științifice, în țările din Orientul Mijlociu nu există nimeni care să lucreze dacă acolo încep ostilitățile. Chiar și orientaliștii în uniformă au fost împrăștiați în alte profesii [K. 18] .

Cei care sunt instruiți la datorie să studieze Orientul nu știu nimic fără literatură și induc în eroare conducerea țării: „Nu este un secret că nu aveam absolut nicio literatură nici despre Polonia , nici despre Finlanda . S-ar putea să fim complet nepregătiți pentru altele. Suntem într-o poziție foarte proastă. odată cu publicarea literaturii.La instrucțiunile PUR, tocmai am scris un articol pentru biroul de presă despre Afganistan .Articolul a fost trimis spre revizuire la Direcția 5 a Statului Major al Armatei Roșii și după un timp am primit o recenzie, care a arătat că în primul rând, nivelul ideologic și teoretic al recenzentului este scăzut. Din această cauză, el a încercat să treacă prin teorii rasiste reacționare și a făcut mari greșeli în interpretarea chestiunii revoluției țărănești. În al doilea rând, recenzia a arătat că recenzentul de la Direcția a 5-a ... nu știe țara pe care ar trebui să o studieze [k. 19] , și poate că el este cel care scrie recenzii despre Afganistan. Pe baza acestor recenzii se pot lua decizii responsabile și, prin urmare, trebuie abordată pregătirea recenziilor cu un sentiment de mare responsabilitate publică.

Parțial, propunerile lui Stanișevski au fost luate în considerare. A fost trimis la Frunze , unde a lucrat la istoria Kârgâzstanului în arhive . În paralel, a fost încărcat cu muncă analitică în interesul tuturor serviciilor speciale sovietice existente. Stanishevsky, în cuvintele sale, „a îndeplinit sarcinile GUPPKA , alcătuind o descriere a Afganistanului (prin departamentul VII, el are legătură directă cu comisarul de regiment Braginsky ); prin intermediul Agenției de Informații , el a alcătuit o descriere a teatrului de operațiuni militare din India de Nord ... Asistat în activitatea Direcției III a NKGB ... - a compilat note despre istoria naționalismului în Asia Centrală, despre activitatea lui serviciile de informații străine din Orient, despre războiul sfânt ( jihad ) conform ideilor islamului” [12] .

Marele Război Patriotic, operațiune în Iran (1941-1945)

În primele zile ale războiului, Stanișevski a trimis o scrisoare unui membru al Comitetului de  Apărare a  Statului G.M.

Scrisoarea raporta că din 1933 (folosind un exemplu specific) agenții germani din teritoriul adiacent au dezinformat cu succes informațiile sovietice; că după încheierea unui acord de cooperare economică între Germania și Afganistan (1937), numărul ofițerilor germani de informații a crescut cu un ordin de mărime; că nu avem hărți potrivite din punct de vedere militar ale teritoriilor adiacente din Orientul Mijlociu; că în rândul emigrației basmachi este necesar să se desfășoare activități de contrainformații și propagandă, întrucât germanii pregătesc o invazie a basmachilor în URSS din partea afgană [12] .

Stanișevski, cu gradul de căpitan , a fost mobilizat la departamentul 7 al Direcției Politice a sediului districtului militar din Asia Centrală . În timpul ocupației anglo-sovietice a Iranului, el a menținut contacte cu conducerea militară iraniană, până la A. Jahanbani , șeful biroului personal al șahului [k. 20] .

În timp ce pregătea o hartă etnografică a Iranului, Stanishevsky a scris legende în Khorasan , ceea ce a făcut posibilă formularea unei ipoteze cu privire la participarea parților la etnogeneza Shugnanilor [ K. 21] . După încheierea războiului, a rămas în armata sovietică . De ceva vreme a combinat serviciul militar cu predarea la Facultatea Orientală din SAGU [2] [12] [30] .

Serviciul militar postbelic, demarcarea frontierei sovieto-afgane (1945–1952)

În a doua jumătate a anului 1947 - începutul anului 1948, maiorul A. V. Stanishevsky, ca topograf militar, a participat la demarcarea frontierei sovieto-afgane. Aceasta este granița modernă a Tadjikistanului și Afganistanului , linia ei trece de- a lungul râului Pyanj . Stabilind locația șanului, Stanishevsky a măsurat personal adâncimea. Barca de cauciuc s-a răsturnat, curentul l-a târât pe topograf pe o distanță considerabilă de-a lungul patului stâncos, provocând răni la coloana vertebrală, care fusese ruptă încă din anii 30. Stanishevsky s-a alăturat din nou lucrării comisiei din Tașkent, unde s-a angajat în transcrierea numelor geografice pe hărți divizate [la. 22] .

Așa s-a rezolvat problema, care a fost ridicată într-o scrisoare către Molotov: „... Atlasul Comandantului a transformat deșertul salin într-un lac. De-a lungul graniței afgano-indiene, cartograful a întins lanțul Lagorsky, care nu a existat niciodată. A orienta comandantul armatei noastre în acest fel este cel puțin iresponsabil. Numele de pe hărți atât din acest atlas, cât și de pe hărțile militare clasificate sunt transcrise în așa fel încât, după ce s-au pus pe loc cu o astfel de hartă, nici un singur comandant din zonă nu își va da seama ” [29] .

Demis pe motiv de handicap cu gradul de locotenent colonel.

Activități științifice și sociale după demobilizare

Deși Stanișevski nu avea studii superioare sau diplome academice, el, în calitate de orientalist cunoscător, a vorbit de două ori la Prima Conferință științifică a orientaliștilor din întreaga Uniune de la Tașkent, în iunie 1957. El a declarat că consideră fixarea istoriei orale, tradiția orală. și limbile pe cale de dispariție să fie cele mai importante sarcini ale studiilor orientale moderne - material necesar pentru a înțelege trecutul Asiei Centrale, Afganistan și India de Nord:

„În Teharv locuiau patru bătrâni, care vorbeau limba Old Vanch . Acum suntem prea târziu. Acești bătrâni au murit și odată cu ei a murit ceva care ar fi furnizat material valoros pentru dezvoltarea lingvisticii sovietice. În Wakhan erau bătrâni care cunoșteau limba Pakhru și Pashru . Acestea sunt două dialecte foarte interesante din China de Vest, care ar putea face lumină asupra dezvoltării limbii afgane. În vestul Chinei există dialecte pahpu și pushpu foarte apropiate de limba afgană cu dialectele sale pahto și pashto. Ele pot face lumină asupra etnogenezei popoarelor din Asia Centrală. Acum, cu greu, mai putem reface acele elemente de antichitate etnografică care s-au păstrat. Trebuie să ne grăbim să studiem ceea ce datează de secole. Dacă nu facem asta, nu vom fi iertați” [20] .

Orientaliștii ruși moderni consideră activitatea lui Stanișevski „un episod ciudat, deși încă nestudiat, al perioadei de tranziție (pre-război și război) pentru studiile afgane sovietice” [31] .

Silit să îmbine munca științifică cu serviciul în organe și apoi în armată, nu a reușit să termine mare lucru. Munca lui a fost continuată de alții. A. L. Grunberg, după întâlnirea cu Stanishevsky, a început să adopte o nouă abordare pentru colectarea materialului de teren al limbilor Pamir care nu au o limbă scrisă și să lucreze la o colecție de basme și legende Sistan [32] . M. D. Simashko și N. A. Khalfin [6] au apelat la Stanishevsky pentru sfaturi atunci când își creează operele de artă .

Încă din 1935, Stanishevsky, împreună cu A.P. Vostrov și M.A. Nemchenko (mai târziu studentul lui Stanishevsky, un emigrant afgan G.M. ”, al cărui autor a fost cronicarul de curte al emirului Khabibullah Khan Faiz Muhammad. Traducerea fragmentului de cronică realizat de acest grup „a rămas și în manuscris, deși, ca toate lucrările inedite ale lui A. V. Stanishevsky, conform propriei sale recunoașteri, a fost folosită pe scară largă de tinerii afgani. Cel mai probabil, acesta a fost acesta. împrejurare care l-a inspirat pe orientalistul de la Leningrad V. A. Romodin, s-a întâlnit cu A. V. Stanishevsky, pentru a continua traducerea acestei surse unice, care, însă, a fost finalizată, și deja în limba engleză , de către istoricul american Prof. R. McChesney ... [31] .

Deoarece pensionarul cu handicap Stanishevsky nu a lucrat în organizații științifice, manuscrisele sale nu au putut fi recomandate pentru publicare. A rămas editand lucrările și ficțiunea altora. Lucrările științifice pregătite de Stanishevsky nu au văzut lumina: „La Tașkent a fost creată o bibliografie de literatură în limba rusă despre Afganistan pentru perioada din secolul al XIX-lea până în 1942 (aproximativ 35 de coli tipărite). Se păstrează la apartamentul autorului, și nu la institut, pentru că institutul este singur, iar orientaliștii sunt singuri” [20] .

Până în 1978, Stanișevski, pe bază de voluntariat, a fost membru al colegiului editorial al seriei „Asia Centrală în sursele și materialele secolelor XIX – începutul secolului XX” al redacției principale de literatură orientală a editurii Nauka.

V. S. Boyko a descris activitățile lui Stanishevsky astfel: „Fiind extrem de ocupat cu slujba sa principală în diviziile analitice ale agențiilor de aplicare a legii și rezolvând sarcini specifice, de cele mai multe ori într-un mod confidențial, a menținut totuși legături strânse cu colegii și studenții locali, dar era cunoscut ca amator erudit în cercurile universitare și academice de la Moscova și Leningrad. Ignorarea convențiilor vieții științifice cu ierarhia și etica ei speciale și, ca urmare, propria sa autonomie și corporatism, crescând treptat în marginalitate - aceasta este formula carierei sale profesionale și, în același timp, prețul ei. Cu toate acestea, meritul incontestabil al lui A. V. Stanishevsky este educația orientaliștilor de înaltă clasă (Tamara Grigorievna Abaeva, Uzbek Agzamovich Rustamov, Azat Shamansurova, Naftula Aronovich Khalfin și mulți alții) - deși din punct de vedere formal nu pot fi considerate școala sa științifică (nu avea deloc diplome academice etc.), dar el a fost cel care a avut o influență decisivă asupra alegerii lor și i-a susținut în fazele inițiale ale dezvoltării lor profesionale. În același timp, A. V. Stanishevsky, fiind un erudit din cea mai largă gamă (istorie și probleme moderne ale Asiei Centrale, Afganistan, nord-vestul Chinei etc.), dar lucrând offline pe programe/misiuni speciale, a fost în timpul vieții și încă mai are puține cunoscut în comunitatea universitară și academică (în virtutea serviciului său...), ceea ce nu corespunde nici cu contribuția sa reală la studiile științifice și aplicate afgane și disciplinele conexe, nici cu sarcinile de studiu a istoriei orientală de limbă rusă. studii” [4] [31] .

Premii și titluri

Memorie și recunoaștere

La vârsta de nouăzeci de ani, a murit cel mai bătrân scriitor rusofon al republicii noastre, Andrei Vladimirovici Stanișevski (Aziz Niallo). Este autorul unui număr de lucrări literare și artistice - „Așa spun Munții Pamir”, „Estul trezit”, poveștile „Țara munților pierduti”, „Eșecul lui Charles Layard”, cărți și eseuri. „Pe abrupturile munților”, „Călătorie prin Abisinia”. În lucrarea sa, el a aderat la regula stabilită în vechiul aforism chinezesc: „Numai imparțialitatea radiază lumina înțelepciunii. Numai dezinteresarea dă naștere autorității. <...> un ofițer profesionist de securitate <...> vizitează adesea Turkestanul (în principal în Tașkent și Pamir), îndeplinește sarcini operaționale responsabile. <...> A fost implicat direct în crearea revistei „Literatura sovietică a popoarelor din Asia Centrală”. <...> în 1933, prin decizie a guvernului, a fost numit șef al Partidului Special al Expediției Tadjik-Pamir al Academiei de Științe a URSS. <...> În timpul celui de-al doilea război mondial, A. V. Stanishevsky a lucrat în Iran. În 1947-1948. a participat la demarcarea frontierei sovieto-afgane. <...> a fost membru al colegiului editorial al seriei „Asia Centrală în izvoare și documente ale secolelor XIX – începutul secolului XX”, publicată la Moscova prin decizie a UNESCO. <...> Meritele lui A. V. Stanishevsky au fost distinse cu Ordinul Steaua Roșie, medalii, acordarea titlului onorific „Lucrător Onorat al Culturii Republicii”. Amintirea strălucitoare a unui om cu suflet mare <...> a cărui stilou a reflectat în mod obiectiv și înalt artistic cursul istoriei Orientului, va servi drept exemplu demn pentru cei care aleg calea dificilă a căutării literare.

Scrieri alese

Publicații în periodice

Fapte interesante

Unul și, poate, singurul studiu despre „Stanishevsky, exploratorul Pamirului” (autor - orientalistul T. G. Abaeva) l-am găsit în bibliotecile Congresului SUA , a Universităților din California și Massachusetts. Lucrările de cercetare directe ale autorului pot fi găsite în depozitele bibliotecilor străine și rusești. <...> Apropo, Stanishevsky a fost adesea publicat în revista Zvezda Vostoka , care anterior a fost destul de populară în URSS .

— Aydin Gudarzi-Najafov [8]

Note

Comentarii

  1. Principalele prevederi ale proiectului lui V. I. Stanishevsky (1910): publicitatea predării, reducerea programelor de învățământ, alocarea unui timp semnificativ pentru exerciții fizice comune, asistența profesorilor de la cei mai buni reprezentanți ai societății, dezvoltarea la copii a obiceiului de a discutând probleme sociale. Părinții ar trebui să-și învețe copiii să trăiască fără lux, iar educația ar trebui să fie încredințată unor profesioniști care anterior își permiteau doar celor bogați. Educația preșcolară și ceea ce se numește acum „dezvoltare timpurie” facilitează obținerea educației unui copil. Grădinițele pentru copii ar trebui să fie controlate de stat de societate, numărul de elevi din clasă ar trebui să fie mult redus.
  2. Ardabiev era un tătar Kasimov de origine, cunoștea bine limbile kirghize și uzbece .
  3. „ Britanicii, suferind deja două înfrângeri militare în Afganistan, dar obținând de la domnitorul afgan dreptul de a-și controla politica externă, au evitat o ciocnire militară directă cu rușii, deși l-au provocat pe Emir Abdur-Rahmankhan în toate modurile posibile. cuceri Pamirul. În toamna anului 1883, cu sprijinul direct al Marii Britanii, detașamentele afgane au capturat Pamirul de Sud-Vest: Shugnan, Rushan și Wakhan” [13] .
  4. „Stanishevsky a înscris într-un caiet o notă tristă, conform informațiilor primite de la gardianul Supi de pe lacul Sasykkul și de la marele maistru tribal al Karakul Kirghiz Dzhutankibay: „Câți oameni au murit în mâinile Basmachi, înarmați cu locotenent-colonelul Percy. Eserton, câți nomazi au fost jefuiți, câte bande au trecut pe cărările Pamirului de Est și Alai, aducând moartea în satele Văii Ferghanei” [4] .
  5. Clădirea Muzeului Pedagogic, deschisă în 1910, a găzduit Rada Centrală a Ucrainei . În timpul cuceririi orașului de către roșii, acesta a suferit din cauza bombardamentelor.
  6. Smirnov vorbește despre acest lucru în nota sa către „Investigatorul GPU” din 1927, indicând corect numele și patronimul lui Stanișevski, dar distorsionându-i numele de familie.
  7. „În 1926, au trecut aproximativ treizeci și cinci de ani de la anexarea lui Shugnan la Rusia. Lupta anterioară a Shugnanilor pentru independența lor împotriva cuceritorilor afgani, care nu reușiseră să-și întărească puterea în Shugnan, a fost proaspătă în memoria nu numai a bătrânilor, ci și a oamenilor de vârstă matură. Prin urmare, propunerea lui A. A. Znamensky de a înregistra poveștile bătrânilor părea foarte tentantă. Singura problemă era că era greu de găsit printre muncitorii din Pamir o persoană care să aibă pregătirea necesară pentru o astfel de muncă de câmp” [17] .
  8. „În vara anului 1928, necesitatea opririi activităților informațiilor britanice în sectorul Pamir a devenit evidentă, iar unul dintre cei mai bătrâni cekisti, participant la asaltarea Palatului de Iarnă din octombrie 1917, a fost trimis la Khorog pentru consolidarea lucrării de protejare a frontierei de stat - A. I. Stepanov » [18] .
  9. „Într-o dispută cu Khaidar Sho, predicatorul Ahmadi (conform Administrației Centrale de Stat a Republicii Uzbekistan F. R.-2464. Op. 1. D. 3. L. 392-397, numele mullahului Peshawar Muhammad Salih (Khorog, 10 decembrie 1929)) a fost învins și a fost nevoit în curând să părăsească Pamirul sovietic, unde populația i-a reacționat în cel mai înalt grad neprietenos” [21] .
  10. „Ca urmare, am reușit să facem cunoștință cu conținutul firmanurilor și să colectăm o colecție unică de traduceri ale firmanurilor ismailiene, care nu este egală în niciun depozit oriental din lume. Au fost adunate și manuscrise rare ismailiene” [23] .
  11. „Ultimele colecții adunate de personalul Institutului din Asia Centrală au fost colecțiile lui E. E. Bertels în 1933 (16 manuscrise), F. B. Rostopchin în 1934 (17) și o colecție de 10 manuscrise ismailiene, transferate de A. V. Stanishevsky în 1934” — Akimushkin O.F. Despre istoria formării fondului de manuscrise musulmane. . IVR RAS Orientalstudies.ru. Preluat la 19 ianuarie 2021. Arhivat din original la 27 ianuarie 2021.
  12. Suprafața terenului arabil a fost măsurată în kilograme de cereale, care erau necesare pentru a semăna acest pământ. Jurnalul de teren al șefului Partidului Special al Expediției Tadjik-Pamir al Academiei de Științe a URSS A. V. Stanishevsky (Aziz Niallo). Sunt incluse înregistrări din „Jurnalele Pamir” predate în mai 1933 de Acad. N. P. Gorbunov. Manuscris. Pagină 175-177.
  13. „Problema pășunilor este de obicei subiect de luptă între genuri individuale. Pe lângă Kirghizi, în Pamirul de Est pășc vitele, aduse din Kashgar și Afganistan. Cei care doresc să pască animale declară la consiliile sătești, care percep dreptul de pășunat de la 2,5 la 4% în natură. Unul kashgarlyk Umar Akhun a pascut de partea noastra pana la 5000 de oi in pasunea Kusha Gil (K. Rabad). Ahmad Ukhun a pascut aproximativ 3.000 de berbeci (ambele sunt Yarkendly). Unii emigranți pasc animale gratuit. Asemenea povești sunt frecvente în pășunile Nyusha, Kumda și Karasu... Circulația monetară în Pamirul de Est este aproape imperceptibilă. Negustorii vin din Kashgar, aducând rogojini, halate, vată. În 1928, s-au colectat 4.500 de ruble (împreună cu taxa locală pentru vite și pășunat) (cu excepția alimentelor). Mărfurile sunt schimbate direct, iar pentru cel mai bun berbec „chara” (2 puds de grăsime, 4 puds de carne), kirghizul primește 10 bucăți de mat (8 ruble) la un cost de 25 de ruble per berbec. Mata este trimisă lui V. Shah Daru, Gunt în schimbul pâinii și lui Alai în schimbul covoarelor și ramelor de iurtă. Producția de mărfuri a produselor zootehnice este prea slabă și nu găsește cerere. 25.IX.1928. Jurnalul de teren al șefului Partidului Special al Expediției Tadjik-Pamir al Academiei de Științe a URSS A. V. Stanishevsky (Aziz Niallo). Include înregistrări din „Jurnalele Pamir”, predate în mai 1933 academicianului N.P.Gorbunov. Manuscris. Pagină 181
  14. „Necesarul de apă este mare... În cazul unui șanț cu lungimea de 4-6 verste, la Pastarez se vor iriga 15 amban. Populația a lucrat de la sine, fără a primi sprijinul departamentului funciar. În Shouz, șanțul se usucă, este nevoie de ajutor urgent.” Jurnal de câmp, 27.II.1929, p. 178
  15. „... în Asia Centrală, I. P. Golovachev a lucrat în OGPU. Cunoaște perfect limba persană, care este limba de stat în Iran și Afganistan, și limba vorbită în cele două provincii nordice ale Indiei. În plus, Golovachev a lucrat la muncă străină în Xinjiang și a făcut această lucrare bine. Spun asta cu deplină responsabilitate, pentru că până în 1933, înainte de demobilizarea mea din cauza dizabilității din OGPU, am condus, printre altele, sectorul Xinjiang al INO PP OGPU din Asia Centrală. (Din scrisoarea lui Stanishevsky către V.M. Molotov, 20.12.1939)
  16. „Acolo, fără prea multă filozofare, s-au dat traduceri ale celor mai relevante articole ale presei afgane, iraniene, indiene, turce și largi cercuri de cel puțin lucrători politici din armată, lucrătorii din comerțul exterior au putut naviga prin evenimentele din Orientul Mijlociu. Acum un set al acestei reviste, care a încetat de mult să mai existe, are în toate bibliotecile științifice o cerere uriașă în rândul tovarășilor care studiază Orientul Mijlociu.” (Din scrisoarea lui Stanishevsky către V. M. Molotov, 20.12.1939)
  17. A. V. Stanișevski. Înregistrare în jurnal.
  18. Din scrisoarea lui Stanișevski către Molotov: „Orientaliștii fac orice, dar nu Orientul. Permiteți-mi să vă prezint faptele: Golovachev IP a lucrat în Asia Centrală în organele OGPU.El cunoaște perfect limba persană, care este limba de stat în Iran și Afganistan, și limba vorbită în cele două provincii nordice ale Indiei. În plus, Golovachev a lucrat la muncă străină în Xinjiang și a făcut această lucrare bine. Spun asta cu toată responsabilitatea, pentru că până în 1933, înainte de demobilizarea mea din cauza dizabilității din organele OGPU, am condus, printre altele, sectorul Xinjiang al INO PP OGPU din Asia Centrală. Acum Golovachev s-a retras complet din muncă în Est și studiază la Moscova la cursurile de tehnicieni dentari. Mi-a făcut o impresie foarte profundă. Un bărbat a studiat și a studiat Orientul timp de paisprezece ani pentru a studia Orientul și a începe să facă fălci artificiale.
  19. „El, făcând observații cu privire la starea forțelor armate, se bazează pe date din 1932, deși nu este atât de greu să ne uităm la Anuarul Armamentului al Societății Națiunilor, publicat la Geneva în 1938. Recenziarul nu este conștient că în 1932 s-au construit o serie de întreprinderi industriale în Afganistan, el nu știe despre drumurile construite în Afganistan în 1935, ci despre autostrada britanică de la Peshawar la Chitral, până la abordările spre Pamir, care este de capital strategic. importanță, el scrie că acest drum este acum doar în curs de dezvoltare, deși încă din 1930 căpitanul Woods-Ballard, un agent politic Chitral, a organizat deplasarea motocicletelor cu remorci în această direcție.
  20. Jahanbani a absolvit o academie militară din Sankt Petersburg și de atunci este „îndrăgostit de spiritul științei militare ruse”, după cum a spus la o expoziție sovietică (înscrierea în jurnal a lui Stanishevskiy).
  21. „A. V. Stanishevsky a legat acest lucru cu legendele spuse în Pamir de Ishan Sho-Khussein cu privire la zonele în care a domnit legendarul Siyavush. În munții care se apropiau dinspre sud de Bazinul Tarim, se afla capitala Siyavush, numită Nisa, renumită ca centrul triburilor de crescători de cai, care făceau campanii pe cai rapizi conduși de Siyavush. Aici, involuntar, în paralel, ne amintim de capitala parților Nisa, la poalele Kopetdag-ului și „Nisa, bogată în cai” - centrul parților este deja undeva în Munții iranieni. Dar legendele din Pamir spun că crescătorii de cai din estul Nisei au mers spre vest până la Kopetdag prin Pamir, lăsând binecunoscuta rasă de cai Badakhshan ca amintire a lor în Badakhshan. Aflat în vecinătatea lui Semnan, în satele în care locuiesc oamenii din Semnan, A. V. Stanishevsky a descoperit o mare asemănare între sărbătorile astrale ale poporului Semnan și minunatele sărbători populare ale lui Shugnan, despre care a scris în cartea sa „Pe munte”. Cărări” ” [30] .
  22. Arhiva Centrală de Stat a Republicii Uzbekistan. F. 2464. Op. 1. D. 9. L. 3

Surse

  1. 1 2 3 4 5 Stanișevski Andrei Vladimirovici .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 În memoria scriitorului-orientalist, 1993 , p. patru.
  3. 1 2 3 Stanishevsky Andrey Vladimirovici departamentul 7 al Universității Politice din TurkVO . „Ministerul Apărării al Federației Ruse” . Pamyat-naroda.ru. Preluat: 9 martie 2021. TsAMO F. 158. Op. 12843.D.468.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Yusufbekov, Khurshed Khudoyorovich, 2021ovich .
  5. 1 2 3 Blagorodov A.N. _ _ _ _ _ Baklanov G. Ya . - 1989. - 11 august ( Nr. PG / -2719 ). - S. 4 .
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Abaeva T. G. Cercetări de A. V. Stanishevsky (Aziza Niallo) despre Pamir  // Țări și popoare din Orient / A. N. Zelinsky. - M . : Nauka , 1975. - Numărul. 16. Pamir . - S. 262-291 . Arhivat din original pe 7 ianuarie 2021.
  7. 1 2 3 4 5 Boris Babaev. Întâlniri de neuitat. Andrei Stanishevsky, alias Aziz Niallo. Dacă este necesar, ar putea opri munca inimii sale...  // Kultura.uz. - Tashkent, 2020. Arhivat la 8 ianuarie 2021.
  8. 1 2 Despre cavaleri fără frică și reproș . Proza.ru. Preluat la 2 septembrie 2018. Arhivat din original la 8 martie 2018.
  9. ABAYEVA Tamara Grigorievna . Asia Centrala. Preluat la 4 septembrie 2018. Arhivat din original la 4 septembrie 2018.
  10. 1 2 Stanishevsky V.I. Despre creșterea copiilor / V.I. Stanishevsky. - Ekaterinodar: Tipo-lit. "Kuban. Teritoriu" S. Kazarov, 1910. - 24 p. Arhivat pe 26 noiembrie 2019 la Biblioteca de stat rusă Wayback Machine
  11. 1 2 3 Stanișevski A. V. Scrisoare către L. I. Belyaeva . - Tașkent, 1976. - 24 august.
  12. ^ 1 2 3 4 5 Stanishevsky A.V. Uniri // Comitetul Central al PCR(b) - Partidul Comunist Uniune din Bolșevicii și problema națională / compilat de L. S. Gatagova, L. P. Kosheleva, L. A. Rogovaya. - M .: Enciclopedia politică rusă (ROSSPEN) , 2005. - S. 650. - 1094 p. — (Documente de istorie sovietică). - ISBN 978-5-8243-1111-2 . Arhivat pe 26 noiembrie 2019 la Wayback Machine
  13. Khurshed Yusufbekov. Expedițiile lui Mihail Ionov și intrarea Pamirului în Rusia . VATNIKSTAN Revista cognitivă despre civilizația rusofonă . Vatnikstan.ru (15 octombrie 2020). Preluat la 19 iunie 2022. Arhivat din original la 24 iunie 2021.
  14. Daniel C. Waugh. Etherton la Kashgar: Retorică și realitate în istoria „Marele joc”  (engleză) . - Seattle : Bactrian Press, 2007. Arhivat din original pe 28 ianuarie 2021.
  15. Abaeva T. G., 1975 , p. 264-265.
  16. Kirkevici, Alexandru. Spirit în flăcări. Povestea . „Legatura rusă” (4 mai 2009). Preluat la 10 ianuarie 2021. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  17. Abaeva T. G., 1975 , p. 267-269.
  18. Abaeva T. G., 1975 , p. 270.
  19. Abaeva T. G., 1975 , p. 271-272.
  20. 1 2 3 Stanishevsky A.V. Discursuri de Stanishevsky și Aziz Niallo // Materiale ale primei conferințe științifice a întregii uniuni a orientaliștilor din Tașkent. 4-11 iunie 1957 / [Ed. colegiu: Sh. R. Rashidov (editor-șef) și alții]; Acad. științe ale URSS. Acad. Științe uzbece. SSR. - Tashkent: Acad. Nauk UzSSR, 1958. - S. 227-229, 322-327. — 1064 p. RSL
  21. Abaeva T. G., 1975 , p. 278.
  22. Abaeva T. G., 1975 , p. 276-278.
  23. Abaeva T. G., 1975 , p. 275-276.
  24. Abaeva T. G., 1975 , p. 275.
  25. 1 2 Abaeva T. G., 1975 , p. 280.
  26. Abaeva T. G., 1975 , p. 282.
  27. 1 2 Kharyukov L. N. Rivalitatea anglo-rusă în Asia Centrală și ismailism . - M .  : Editura Mosk. Universitatea, 1995. - S. 151-156. — 240 s. — ISBN 5-211-03393-0 .
  28. Abaeva T. G., 1975 , p. 283.
  29. 1 2 Stanishevsky A. V. Scrisoare către V. M. Molotov despre necazurile din studiile orientale. Moscova, 20 decembrie 1939 .
  30. 1 2 Abaeva T. G., 1975 , p. 286-287.
  31. 1 2 3 Boyko V.S. Studii afgane mondiale între știință și politică: probleme ale istoriei și modernizării Afganistanului în secolele XX - începutul XXI: manual  / V.S. Boyko; Ministerul Educației și Științei al Federației Ruse, Instituția de învățământ superior de la bugetul de stat federal „Universitatea Pedagogică de Stat din Altai”. - Barnaul: AltGPU, 2016. - S. 17-18. — 136 p. - ISBN 978-5-88210-850-1 . Biblioteca Națională a Rusiei
  32. 1 2 Lingvistica indo-iraniană și tipologia situațiilor lingvistice = Indo-Iranian linguistics and the typology of linguistic situations: collection of articles for the 75th anniversary of Professor A. L. Grunberg (1930-1995)  / ed. ed. M. N. Bogolyubov .. - Sankt Petersburg: Nauka, 2006. - S. 9, 10, 18. - 430 p. — ISBN 5-02-026418-0 .

Literatură

Link -uri