Metateza lui smooth [1] este o schimbare fonetică comună slavăConstă în eliminareacombinațiilor proto-slave *TorT , *TolT , *TerT , *TelT în mijlocul unui cuvânt și a combinațiilor *orT , *olT la începutul unui cuvânt (unde T este orice consoană ). Posibil cauzat de legea silabei deschise . Aparent, a continuat deja în era fragmentării puternice a dialectului limbii proto-slave, prin urmare a dat patru rezultate diferite în diferite grupuri de limbi slave (una în limbile slave de sud șigrup ceh-slovac , un altul în limbile est-slave , un al treilea în poloneză și lusatiană și al patrulea în cașubiană și polabiană ). Nu există un consens în rândul oamenilor de știință cu privire la momentul acestui proces, cu toate acestea, de regulă, este datat din secolele VIII-IX d.Hr. e.
Se crede în mod tradițional că combinațiile ca *TorT , *TolT , *TerT , *TelT , *orT , *olT erau contrare legii silabei deschise și, prin urmare, trebuiau eliminate [2] [3] . În diferite limbi slave, această eliminare a procedat diferit, ceea ce se datorează faptului că acest proces a început deja în perioada proto-slavă târzie, când limba proto-slavă era deja foarte fragmentată dialectal [4] . Cu toate acestea , V.N. Chekman consideră că legea silabei deschise și metateza silabelor fluente nu sunt legate între ele din două motive: în primul rând, în limbile în care funcționează legea silabei deschise, silabele se pot termina în sonor , iar în al doilea rând, metateza a avut loc în ajunul căderii redusului , care a desființat legea silabei deschise [5] . El propune o ipoteză alternativă, conform căreia combinațiile -or-, -er-, -ol-, -el- între consoane din punct de vedere fonologic erau foneme silabice lungi [6] .
În dialectele care au stat la baza limbilor slave de sud , cehă și slovacă , combinațiile au fost eliminate prin metateză lină, care a fost însoțită de alungirea vocalelor: *TorT > TraT , *TolT > TlaT , *TerT > TrěT , *TelT > TlěT .
În slava estică , a apărut așa-numitul „ acord deplin ”: *TorT > ToroT , *TolT > ToloT , *TerT > TereT , *TelT > ToloT , TeleT , TeloT . Probabil, combinațiile de tip *TorъT au fost o etapă intermediară , acest lucru fiind dovedit de absența unei alungiri substitutive în vocalele complete înaintea unei silabe cu redusul redus în ucraineană ( Kіn ucrainean , dar oraș ) [7] [8] .
În poloneză și lusatiană, metateza a fost efectuată fără alungire vocală: *TorT > TroT , *TolT > TloT , *TerT > TreT , *TelT > TleT . Poate că stadiul intermediar a fost *TъroT cu vocală redusă, care a dispărut după căderea celor reduse (acest lucru este dovedit de vocalizarea prepoziției în limba poloneză veche în frazele we głowie < *vъ gъlově < *vъ golvě , noi proch < *vъ pъroxъ < *vъ porxъ ) [ 9] [10] [11] .
În polabiană și cașubiană, metateza nu s-a concretizat în combinația *TorT (Polab. korvo „vacă”, gorch „mazăre”, sórnǎ , gord „hambar”, vågard „gard”, vórtǎ „poartă”, svórkǎ „magpie”, Kashubian sarka , varna , mark , vårta , bårna , mårs „îngheț”), doar două cuvinte cu metateză în această combinație sunt cunoscute în polabian - brödǎ și brödǎváicǎ „negi” [12] . Ya. Rozvadovsky credea că acest lucru se datorează faptului că în aceste expresii *TorT ar fi coincis cu *TṛT , care a dat în mod natural TarT . Această ipoteză este criticată pentru lipsa dovezilor [13] . Spre deosebire de poloneză, în poloneză *TelT s-a schimbat în *TolT și apoi în TloT ( mlåkǎ , mlåt ). *TerT și *TolT , la fel ca în poloneză, au dat TreT și respectiv TloT ( srédǎ , brézǎ , glåvǎ , slåmǎ , zlåtǎ ) [14] .
În plus, în monumentele bulgăreşti mijlocii din secolul al XIII-lea, există forme fără metateză: maldichie , zal̾tarin , pal̾tts , khaldodavets , bal̾tina , salnos [15] [12] .
Dezvoltarea grupului TelT în slava estică, polabiană și cașubianăO problemă separată este dezvoltarea inegală a grupului *TelT în limbile slave de est : ToloT ( proto-slavă *melko > lapte rusesc ), TeleT , TeloT ( protoslav *šelmъ > Alte shelomъ rusești ).
Potrivit lui K. K. Uhlenbeck , aceasta este o consecință a alternanței ablaut *TelT / *TolT . Opinia lui Uhlenbeck a fost infirmată de T. Thorbjornsson, care a subliniat că reflexele [16] de tip ToloT apar în astfel de forme ale verbului ( grind , drag ) unde prezența o-pasului ablaut este imposibilă . Thorbjornsson însuși a prezentat o ipoteză alternativă, conform căreia *TelT trecea de obicei în ToloT , dar dacă a doua consoană din această combinație era z' , s' sau š , atunci în TeleT . T. Ler-Splavinsky credea că tranziția *TelT > TeleT se efectuează dacă a doua consoană este moale și cu condiția ca niciuna dintre consoane să nu fie labială [17] . F. R. Minlos propune o soluție asemănătoare: reflexele de tip TeleT au apărut dacă a doua consoană era dentară , iar ToloT , dacă labială sau linguală posterioară [18] .
Reflectarea diferențelor de intonațieDiferențele intonaționale în silabe de acest tip au fost păstrate indirect în limbile descendențe ale proto-slavei. Silabele cu intonație acută [19] puneau accentul pe a doua silabă în combinații pline de vocale în limbile slave de est, longitudine în cehă, accent scurt în cădere în sârbă; silabe cu intonație circumflexă [20] - accent pe prima silabă în combinații de vocale pline în limbile est-slave, concizie în cehă, accent lung descendent în sârbă [21] .
lituanian | Rusă | ceh | sârbo-croată | slovenă |
---|---|---|---|---|
varnas | cioară | vran | minciună | vran |
varna | cioară | vrana | vȑna | vrana |
Grupurile *orT , *olT sub intonație acută între toți slavii s-au schimbat în raT , laT . Aceste grupuri sub intonație circumflexă și nouă acută în limbile slave de sud și slovacă au dat , de asemenea, raT , laT , iar în vest (cu excepția slovacii) și est roT , loT [22] [23] .
Z. Stieber credea că metateza în grupurile *orT , *olT a avut loc mai devreme decât în combinațiile *TorT , *TolT , *TerT , *TelT . Acest lucru, în opinia sa, este indicat de două fapte: 1) dezvoltarea mai uniformă a primelor grupe, spre deosebire de a doua, 2) dependența metatezei în combinații *orT , *olT de două intonații antice - acute și circumflexe. [24] .
În monumentele slavone vechi și slavone bisericești, există forme fără metateză în grupul *olT : al (b) kati „a fi flămând”, aldi „barcă” (împreună cu ladia ), al (b) ni „doe” ( împreună cu căprioarele ). Acest fenomen este interpretat ca un dialect sau ca un fenomen de fonetică sintactică [25] .
protoforme și forme ale limbajelor înrudite | slavă de sud, cehă, slovacă | slava estică | poloneză, lusatiană | Kashubian, Polabian | |
---|---|---|---|---|---|
TorT | Praslav *gordъ [26] , lit. gardas "pen, hambar, tarabă" |
st.-glorie. grad , bulg. grindină , Serbohorv. grindină , slovenă. grȃd , cehă, slovacă hrad "castel" |
Rusă și ucraineană oraș | Lustrui gród , în. -baltă. hród , n.-baltă. grod "castel" | Kashubian gard , blând. mândru |
TolT | Praslav *golva [27] , lit. galva |
st.-glorie. cap , bulgar cap , Serbohorv. cap , slovenă capitolul ceh și slovacă. hlava |
Rusă și ucraineană cap , alb galava | Lustrui głowa , v.-băltoacă. hłowa , n.-băltoacă. glowa | polab. glåvǎ |
TerT | Praslav *berza [28] , lit. berzas |
biserica-slava. brѣza , bulgară. breza , Serbohorv. brȅza , slovenă. breza , ceh. bříza , slovacă breza |
Rusă mesteacăn , ucraineană mesteacăn , belarus byaroza | Lustrui brzoza , in.-balta. brěza , n.-baltă. brjaza | polab. brezǎ |
TelT | Praslav *pelva , altele - lit. pẽlūs „pleava” |
st.-glorie. scuipat , bulgar. plyava „paie”, făcută. Plevna Serbohorv. pљȅva „pleava”, slovenă. plẹ́va sk „pleava” |
Rusă și ucraineană jumătate , Belor. palova | Lustrui plewa , în. -baltă. pluwa , n.-baltă. pluga | |
SRT | Praslav *ormo / *ormę „umăr” [29] , lat. armus „braț, omoplat” |
st.-glorie. ramo , bulg. ramo , serbohorv. rame , slovenă. rame , cehă rámě, rameno , slovacă. rama |
alt rus ramya, ramo , ucraineană ram᾽ya, rameno , Belor . cadru | Lustrui ramię , v.-băltoacă. ramjo , n.-baltă. raḿе | polab. ramą́ |
SLT | Praslav *olkomъ [30] lit. alkti „a fi foame” |
st.-glorie. lakom , bulgară lac „lacom”, Serbohorv. lakom , sloven . lákom „lacom, lacom, pofticios”, cehă. și slovacă. lakomý „lacom, zgârcit” |
Rusă delicat (+ rus. lacom (din cslav, unde găsiți forme fără metateză, vezi mai sus) [31] ), ucraineană. delicatese „lacom, pofticios”, belarus. delicatese | Lustrui łakomy , v.-băltoacă. Lakomny | |
ȍrT | Praslav *orstъ „creștere” [32] , lat. arduus „înalt, abrupt” |
st.-glorie. creste , bolg. Rust , Serbohorv. rȃst , slovenă. rȃst , ceh. vzrůst , slovacă. vzrast |
Rusă creştere , ucraineană Rіst , Belor . creştere | Lustrui wzrost , v.-baltă. creştere | polab. rugini |
ȍlT | Praslav *oldi „barcă” [33] , lit. aldijà „barcă, un singur copac” |
st.-glorie. ladii , bulg. ladya , serbohorv. lȃђa , slovenă. ladja , cehă și slovacă. lod᾽ |
Rusă barca , ucraineană lod , belarus barcă | Lustrui łódź , v.-ludg. łódź , n.-pud. loz | polab. lud᾽а |
În interpretarea lui R. Jacobson, combinațiile unei vocale cu un fluent în limba proto-slavă au fost inițial diftongi cu două mora (o mora cădea pe o vocală, iar a doua pe una fluentă). Ulterior, smooth și-a pierdut silabitatea, iar alungirea substitutivă a dat o vocală lungă în limbile slavă de sud și ceho-slovacă ( *ToṛT > *TarT ) urmată de o metateză ( *TarT > *TraT ) și o vocală epentetică în limbile slave de est ( *ToṛT > *ToroT ). În limbile lechitice, conform acestei ipoteze, a avut loc mai întâi metateza ( *ToṛT > *TṛoT ), și abia apoi pierderea silabismului neted și a epentezei vocalei reduse ( *TṛoT > *TъroT ) [34] .
H. Andersen a sugerat că diferența dintre reflexele lechitice și cele slave de sud se datorează faptului că în limbile lechitice schimbarea opoziției cantitative a vocalelor față de cele calitative a avut loc deja după metateză, iar în limbile slave de sud înainte [ 35] .
Metateza lină a apărut după interacțiunile *rj > *r' și *lj > *l' [36] .
Pe baza datelor monumentelor scrise, omul de știință polonez E. Nalepa datează metateza celor netede în rândul slavilor de nord-vest la sfârșitul secolului al VIII-lea, la bulgari până la începutul secolului al IX-lea, iar la slavii răsăriteni până la joncțiunea secolelor IX și X [37] . S. B. Bernshtein datează metateza în secolele III-V. n. e. [2] A. Lamprecht - 750-825. n. e. [38] , M. Sheckley până în prima jumătate a secolului IX [39] . M. A. Zhovtobryuh și G. P. Pivtorak atribuie apariția vocalei complete în rândul slavilor răsăriteni la sfârșitul secolului al VIII-lea - începutul secolului al IX-lea (se remarcă faptul că a doua vocală în combinațiile cu vocale complete, cel puțin până în secolul al XII-lea, a diferit în calitate din prima) [40 ] [7] .
Datele monumentelor scriseCel mai vechi exemplu înregistrat al grupului *olT fără metateză este numele unui lider slav , înregistrat de istoricul bizantin Theophylact Simocatta în 596 ca Αρδαγαστός [41] .
În cronica lui Fredegar , numele prințului sârb este înregistrat ca Dervanus , care corespunde lui praslav. *dervanъ , iar numele prințului sloven este dat ca Walduc , care este comparat cu praslav. *voldyka și *voldъkъ [41] . În viața Sfântului Dimitrie, scrisă la mijlocul secolului al VII-lea, numele unui prinț slav din împrejurimile Salonicului este consemnat sub forma Περβοῦδος , care corespunde lui praslav. *perbǫdъ [41] . În 772, numele prințului slav al Carantaniei a fost consemnat ca Waltunc , ceea ce este comparat cu intrarea din cronica lui Fredegar [41] .
Cea mai veche înregistrare a unui grup cu metateză, care datează probabil de la 784, este numele Trebel ( proto-slavă *terbelь ) din cartea Mănăstirii Sf. Petru din Salzburg [42] .
Numele prințului slav, împotriva căruia Carol cel Mare a pornit în campanie în 789, este deja consemnat în cronicile europene cu metateză ca Dragawitus , Tragawitus , Tranvitus , Tragowit , Dragowit , Dragoidus , Dragitus , Draoscio , Drogoviz , care îi corespunde practic. *dorgovitъ [43] .
Constantin Porphyrogenitus fixează în lucrarea sa „De administrando imperio”, scrisă în jurul anului 950, două forme fără metateză: Νεμογαρδάς ( proto -slavă *novogordъ ) și Δερβλενίνοι ( proto- slavă *dervl'ane ) , însă acestea nu pot fi excluse. formele continuă o tradiție anterioară și, de fapt, metateza în limba slavilor răsăriteni avusese loc deja la acea vreme [44] .
Date de împrumutMetateza celor netede a acoperit și împrumuturile antice în limba proto-slavă [45] [46] [47] :
Împrumuturile ulterioare scapă de combinațiile nedorite prin introducerea unui [46] redus :
Absența metatezei se reflectă într-o serie de împrumuturi antice din proto-slavă în limbile balcanice [52] [53] :
În timpul primelor contacte ale slavilor răsăriteni cu triburile finno-ugrice și baltice, metateza nu a avut loc încă în limba celor dintâi, așa cum demonstrează o serie de împrumuturi antice [47] [54] :
La rândul său, metateza celor netede a acoperit și cele mai vechi împrumuturi finlandeze în rusă [47] [55] :
Numele râului din Austria Perschling în 834 a fost înregistrat ca Bersnicha și a fost împrumutat de germani nu mai devreme de anii 790. din cele mai vechi timpuri *berzünika [41] . Adam de Bremen , când descrie Limes Saxoniae , dă numele râului Birznig , împrumutat tot de la Praslav. *berzьnika sau *berzьnikъ [42] .
Metateza lină a avut loc după așezarea Balcanilor de către slavi , dovadă fiind prezența acesteia într-o serie de toponime împrumutate de slavi din populația indigenă [56] [57] :
Printre toponimele împrumutate de greci de la slavi se regăsesc forme reflectorizante până la metateza netedă [56] [58] [53] :
Scandinavii, care au venit în Rusia la începutul secolului al IX-lea, au înregistrat numele de Polotsk ( altă rusă Polotsk < *poltьskъ ) ca Palteskia [59] . Metateza netedă a apărut în vechile nume rusești T'mutorokan , care a fost împrumutat în secolul al IX-lea din turca Tamantarkan , și Merech , împrumutat din Lit. Merkys [53] .
Metateza a avut loc în toponime, eventual împrumutate de slavi de la popoarele finno-ugrice [56] [57] :