Tătari (etnonim)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 1 octombrie 2020; verificările necesită 87 de modificări .

Tătari - numele propriu al tătarilor moderni , al tătarilor din Crimeea [1] , precum și al altor popoare turcice. [2] Se știe că printre tătarii din Volga-Ural, autonumele „tătari” era folosit deja din secolul al XVI-lea. [3]

Termenul „tătari” a apărut printre popoarele turcice și mongole în secolele VI-VIII d.Hr. [3] . De-a lungul unei lungi istorii, cuvântul „tătari” a dobândit și a pierdut funcțiile de etnonim , politonim , socionim și confesional .

Etimologie

Există multe explicații etimologice ale cuvântului „tătari”.

Potrivit versiunii franciscanului italian Giovanni Plano Carpini , dată în cartea „ Istoria mongalilor, ne-au numit tătari ”, etnonimul „tătari” provine de la numele râului cu același nume din Orient [4] , al cărui nume vine de la tata, tartar - „trage, trage”. [5]

Abul-Gazi, care a scris „Arborele genealogic al turcilor” în Khiva în secolul al XVII-lea, credea că cuvântul original „tătari” era numele unuia dintre hanii turci, iar apoi a devenit numele poporului, Același lucru a fost sugerat de N. A. Baskakov, care a legat originea numelui tătari de la Tatar, stră-strănepotul lui Jochi , și s-a răspândit în continuare la întreaga populație a Hoardei de Aur. [6]

A. A. Sukharev a presupus că cuvântul „tătar” a fost format din două cuvinte – „tau” (munte) și „tar” – „tor” (a trăi) și înseamnă astfel locuitorii munților.

Potrivit lui D. E. Eremeev, „tătar” este în primul rând un etnonim vorbitor de turcă și se referă la numele popoarelor cu terminația „-ar”, care se întoarce la cuvântul „ar” - „ir”, adică „om”.

Utilizarea etnonimului

Conform celei mai comune versiuni, vechiul nume chinezesc 鞑靼, adică Dada sau Dadan, este interpretat ca prima mențiune a etnonimului „tătari”. Cartea de cântece mărturisește că un alt nume pentru Rourani este „tătari”, care sunt numiți și „tătari” și sunt unul dintre aimakii Xiongnu [7] . Caracterul chinezesc cu pronunția modernă „datan” marchează cuvântul „tătar”, iar cuvântul „tartar” este scris cu caracterul „tantan”. Istoricii cred că numele mongolilor ca tătari (tătari) provine de la numele hanului tătarilor din Zhuzhans (414-429). Aceste două nume, Tatar-Khan și Tatar (mongol), sunt scrise în aceleași hieroglife. Prin urmare, din vremea Juzhan Khaganate, mongolii au început să fie numiți mongoli, tătari, tătari-mongoli sau mongoli-tătari.

Pentru secolele VIII-IX, „tătarii” este numele unuia dintre triburile Shiwei [8] , pe care sursele chineze îl consideră a fi înrudit cu Khitanii . Inscripția runică de pe monumentul comandantului turc Kul-Tegin (732) menționează uniunile tribale „Tătari-Otuz” și „Tătari Tokuz”. Potrivit lui Sui Shu („Istoria dinastiei Sui ”, secolele VI-VII), „cei care trăiesc în sud se numesc Khitan, cei care trăiesc în nord sunt Shiwei” [9] . La începutul secolului al XI-lea, o parte din Shiwei a lăsat puterea Khitanilor la sud, în munții Yinshan , apoi s-a extins la vest până la râul Kerulen [10] . De-a lungul timpului, numărul tătarilor a crescut și până la mijlocul secolului al XII-lea au devenit cea mai puternică asociație tribală din stepă. Taberele lor de nomazi ocupă zonele lacului Buir Nur și râului Khalkhin Gol , precum și o parte a Mongoliei Interioare .

În perioada din secolul al XII-lea, etnonimul „tătari” capătă un sens expansiv. În special, chinezii au început să numească tătari ( da-dan ) toți nomazi din partea de est a Marii Stepe , indiferent de etnia lor reală. Cu alte cuvinte, etnonimul capătă sensul concomitent de termen politic și cultural. În același timp, potrivit lui Wang Guowei , în Imperiul Khitan Liao , termenul „tătari” era considerat peiorativ. În schimb, a fost folosit cuvântul „ zubu ” (după Wittfogel , acesta provine din tibetanul „ sog-po ” - ciobani, nomazi ) [11] .

Potrivit unei alte versiuni, tătarii  sunt un trib care făcea parte din comunitatea Darlekin-Mongolii (mongolii în general), împreună cu Kereits , Merkits , Oirats , Naimans , Barguts și alte triburi de limbă mongolă, spre deosebire de Nirun-mongoli (de fapt mongolii) [12] . Imediat înainte de formarea Imperiului Mongol, tătarii au cutreierat la sud de râul Kerulen . După înfrângerea adusă lor de Temujin ( Genghis Khan ) în 1202 și tătarii au suferit pierderi grele, războinicii acestui trib nu au fost implicați în primele campanii ale lui Genghis Han. Dar ei au fost implicați activ în campania occidentală din 1236-1242.

Istoricii medievali chinezi ai tătarilor (în sens larg) au fost împărțiți în trei părți [13] :

Utilizarea etnonimului de către Polovtsy

Poporul turc, cunoscut în istoriografia rusă drept Polovtsians, care a participat la etnogeneză, în special tătarii Crimeei [15] și Volga [16] , a folosit etnonimul „tătari” ca nume de sine în epoca Hoardei de Aur . 17] . În plus, în singurul monument supraviețuitor al limbii polovtsiene (1303), limba lor se numește tătar ( tatar tili ) [18] [19] [20] .

Utilizarea etnonimului în Imperiul Rus

V. N. Tatishchev în lucrarea sa istorică a notat: „Scriitorii europeni, atât istorici, cât și geografi, în loc de turci, toată Asia de Est-Vest se numește Marea Tataria, dar de unde este luat acest nume nu se știe, iar anticii nu sunt menționați nicăieri. , a menționat doar Ptolemeu Mogulul. În lexicul istoric, sub denumirea de tătari, se concluzionează diferiți și deloc aparținând acestor popoare... Deși istoricii ruși îi numesc tătari, ei înșiși nu l-au folosit, ci au fost numiți Mongu și Mongals, așa cum se indică în scrisorile hanilor și prinților lor. Până acum, așa cum am spus mai sus, cu excepția celor europeni, ei înșiși nu se numesc tătari. Cum se numesc tătarii din Crimeea, Astrahanul și alți tătari, ei, auzind-o de la europeni și neștiind semnificația numelui, nu-l acceptă ca pe un ticălos ( aprox. înjurături). [21]

De fapt, știința istorică modernă știe cu siguranță că etnonimul tătari a fost și rămâne numele de sine al multor popoare turcești. Astfel, etnonimul a fost menționat pentru prima dată pe monumentele scrierii antice turcești [22] [23] . Kipchaks sunt numiți tătari în versiunea turcă a singurei surse cunoscute a limbii cumane, Codex Cumanicus . [3]

În Imperiul Rus, etnonimul „tătari” a fost aplicat unor popoare vorbitoare de turcă care locuiau în stat:

Astăzi, aceste popoare aproape că nu folosesc etnonimul „tătari”, cu excepția tătarilor din Volga, tătari siberieni, care folosesc două autonumiri : tătari , care înseamnă tătari și tătari seber, sibirtatarlari , [24] care înseamnă siberieni , Khakasses (împrumutat din rusă și autonumele Tadarlar ) și tătarii din Crimeea folosind două nume de sine: kyrymtatarlar , literalmente tătari din Crimeea și, mai rar, kyrymlar , literalmente Crimeea .

Cuvântul „tătar” a fost folosit și pentru a se referi la reprezentanții popoarelor din Caucaz (asemănător cu „persoana de naționalitate caucaziană” modernă), și nu numai la nivelul gospodăriei. De exemplu, în povestea lui L. N. TolstoiHadji Murad ”, avarul Hadji Murad nu este numit doar „tătar” (adică Kumyk , deoarece limba Kumyk era limba comunicării interetnice [25] în tot Caucazul de Nord), dar chiar și vorbește în „limba tătară” (Kumyk). M.Yu. Lermontov , într-una dintre scrisorile sale, numește limba azeră „tătara” : „A început să studieze în tătară, o limbă care este necesară aici și în Asia în general, ca franceza în Europa” [26] .

Utilizarea etnonimului în Europa de Vest

În Europa de Vest, au început să vorbească despre „tătari” deja la Primul Sinod de la Lyon (1245) [27] . De atunci și până în secolul al XVIII-lea, și uneori chiar mai târziu, europenii de vest au numit în mod colectiv toate popoarele asiatice nomade și semi-nomade turcești și mongole „tătari” ( latina  tătari , tătari francezi  ).

Până la mijlocul secolului al XVII-lea, europenii știau puțin despre Manciuria și despre locuitorii săi, dar când manchus au cucerit China în anii 1640 , iezuiții care se aflau acolo i-au clasat și printre tătari. Cea mai faimoasă carte care a informat contemporanii despre victoria Manchus asupra Chinei Ming a fost De bello Tartarico historia („Istoria Războiului Tătar”) a lui Martino Martini (1654).

Note

  1. Bekirov NV: „ Cu privire la problema numelui și numelui propriu al tătarilor din Crimeea ” . Preluat la 26 iunie 2021. Arhivat din original la 26 iunie 2021.
  2. Bartold V.V. Tătari // Lucrări. T. 5. - M., 1968.
  3. 1 2 3 TATARS • Marea Enciclopedie Rusă - versiune electronică . bigenc.ru. Preluat la 31 octombrie 2019. Arhivat din original la 20 octombrie 2020.
  4. „Există un anumit pământ printre țările din Est, care a fost menționat mai sus și care se numește Mongal. Acest pământ avea cândva patru popoare: unul se numea Yeka-Mongal, adică marii Mongal, al doilea se numea Su-Mongal, adică Mongals de apă, dar ei se numeau tătari dintr-un anumit râu care curge prin țara lor și se numește tătari; al treilea popor s-a numit Merkit , al patrulea - Mekrit . Toate aceste popoare aveau o singură formă a feței și o singură limbă, deși erau împărțite între ele pe regiuni și suverani. John de Plano Carpini, Arhiepiscopul Antivarium, Istoria mongolilor, numit de noi Tătari Copie de arhivă din 4 februarie 2009 la Wayback Machine

  5. Creștinătatea și „Marele Imperiu Mongol”. Materiale ale misiunii franciscane din 1245. M. Eurasia. 2002 . Preluat la 27 august 2017. Arhivat din original la 1 octombrie 2017.
  6. Baskakov N. A. Modele de etnonime turcești și clasificarea tipologică a acestora // Onomastica Orientului. - M., 1980. S.202.
  7. Cartea Cântărilor , capitolul „Ruuzhan, p. 39
  8.  Decretul Vasiliev A. A .. op. Capitolul IV. Mongolii și cucerirea mongolă. Mongolia în prima jumătate a secolului al XII-lea.
  9. Wei Zheng . Istoria dinastiei Sui. cap. 84
  10. Gumilyov L. N.  Ss. 98-99.
  11. Gumilyov L. N.  Ss. 99-100.
  12. Genghisiana: culegere de mărturii ale contemporanilor / Trad., comp. si comentati. A. Melekhin. - M . : Eksmo, 2009. - 728 p. — ISBN 978-5-699-32049-3 .
  13. Gumiliov L. N. S. 102
  14. Peng Da-ya , Xu-Ting . Scurte informații despre tătarii negri: „Statul tătarilor negri... se numește Marea Mongolie”
  15. TATARI CRIMEAN • Marea Enciclopedie Rusă - versiune electronică . bigenc.ru. Preluat la 31 octombrie 2019. Arhivat din original la 7 martie 2020.
  16. Iskhakov D. M. Etnografia poporului tătar, Kazan, Magarif, 2004
  17. Garkavets A.N. Limbi Kypchak. - Alma-Ata : Nauka, 1987. - S. 18.
  18. vezi " Codex Cumanicus "
  19. Garkavets, 2007 , p. 69-70.
  20. Géza Lajos László József Kuun, Budapesta Magyar Tudományos Akadémia. Codex cumanicus, Bibliothecae ad templum divi Marci Venetiarum primum ex integro editit prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit comes Géza Kuun . — Budapestini Scient. Academiae Hung, 1880. - 556 p.
  21. V. N. Tatishchev, Istoria Rusiei, Cartea I, Partea a II-a, Capitolul XVIII, 1769. Arhivat pe 19 martie 2018 la Wayback Machine
  22. Ross, E. Denison; Wilhelm Thomsen. Inscripțiile Orkhon: fiind o traducere a redării finale daneze a profesorului Vilhelm Thomsen // Buletinul Școlii de Studii Orientale, Universitatea din Londra : jurnal. — Vol. 5, nr. 4, 1930. - P. 861-876.
  23. Tătari Arhivat pe 20 octombrie 2020 la BDT Wayback Machine
  24. Milli-madәni mirasybyz: Tomsk өlkәse Tătarlari. - Kazan, 2016. - 432 b. - (Fanni expeditionalәr khazinә sennan; undurtenche kitap). ISBN 978 5930912166
  25. Kononov A.N. Din istoria lingvisticii Kumyk // Turkologia sovietică. Baku, 1982, nr. 1, p. 49
  26. M. Yu. Lermontov. Lucrări colectate / Sub redacția generală a lui I. L. Andronikov, D. D. Blagogoy, Yu. G. Oksman. - M . : Editura de stat de ficţiune, 1958. - T. 4. - S. 450-451. — 596 p.
  27. Clavijo, Ruy González de & Estrada, Francisco López (1999), Embajada a Tamorlán , Volumul 242 din seria Clásicos Castalia, Editorial Castalia, p. 17, ISBN 8470398318 , < https://books.google.com/books?id=rAuDt2JHh6gC&pg=PA17 > (spaniola)   

Bibliografie

Surse

Literatură

Vezi și

Link -uri