Toponimia Afganistanului

Toponimia Afganistanului  este un set de denumiri geografice , inclusiv denumirile obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul Afganistanului . Structura şi componenţa toponimiei ţării sunt determinate de amplasarea sa geografică , componenţa etnică a populaţiei şi bogata istorie .

Numele țării

Numele „Afganistan” este format prin adăugarea etnonimuluiAfghans ” („afgani” în rusă) și a bazei iraniene -stan („țara”); ca denumire a teritoriului locuit de afgani, apare pentru prima dată în secolul XIV [1] . Potrivit lui V. A. Nikonov , etnonimul provine de la numele strămoșului legendar al afganilor Avgan [2] . Până în secolul al XIX-lea, numele a fost folosit doar pentru pământurile tradiționale ale paștunilor , în timp ce întregul stat în ansamblu era cunoscut sub numele de Regatul Kabul [3] . În alte părți ale țării, state independente au existat în anumite perioade ale istoriei, precum Regatul Balkhe la sfârșitul secolului al XVIII-lea și începutul secolului al XIX-lea [4] .

Pe măsură ce puterea era centralizată în țară, conducătorii afgani au adoptat numele de „Afganistan” pentru întregul regat. „Afganistan” ca denumire a întregului regat a fost menționat în 1857 de către F. Engels [5] , a devenit denumirea oficială când țara a fost recunoscută de comunitatea mondială în 1919, după ce a obținut independența deplină față de Marea Britanie, și a fost aprobată. ca atare în Constituția Afganistan 1923 [6] .

Numele oficial al țării este Republica Islamică Afganistan _

Formarea și alcătuirea toponimiei

Potrivit lui V. A. Zhuchkevich , în toponimia Afganistanului se disting trei straturi toponimice principale: iraniană , turcă și arabă , există elemente sanscrite . Toponimele de origine iraniană sunt cele mai numeroase, pe locul doi ca frecvență este turcă, iar pe locul trei este arabă. Un număr de nume au mai mult de o mie de ani de istorie, de exemplu: Kabul , Kandahar , Herat , Mazar-i-Sharif , etc. Sunt relativ puține nume noi [7] .

Munții și platourile ocupă 80% din teritoriul țării, motiv pentru care există un strat larg de oronime în toponimie . Cel mai mare lanț muntos este Hindu Kush [8] ( Pashto هندوکش ‎ și Urdu ہندوکش  ‎ - Hindu Kush [9] ). Există o serie de ipoteze despre etimologia oronimului. Numele în forma Hindu-Kush este menționat de călătorul arab Ibn Battuta (sec. XIV). Există o explicație pentru numele ca „Ucigașul hindușilor” [10] , dar motivația sa este neclară. Potrivit E. M. Pospelov , reconstrucția formei originale a hindusului Kukh este mai plauzibilă  - numele de la persanul „munti indieni”. Ambele etimologii sunt necunoscute populației locale [11] . Dintre gamele Hindu Kush - Baba (Kohi-Baba [12] [13] , Kuhe-Baba [14] [15] , persană کوه بابا ‎) - numele este turcesc: baba ("tată, bătrân") este caracteristic multor oronim de origine turcă; Paropamiz  - numele este menționat în scrierea greacă veche din secolul al V-lea î.Hr. e. ca Parapanis , în sec. I. n. e. - Paropami ; denumirea este necunoscută populației locale, nu există etimologie, s-a sugerat că ar avea originea din „piciorul Pamirului” sogdian [16] .

În ceea ce privește hidronimia , doar câteva râuri mari ale țării sunt cunoscute sub un singur nume pe toată lungimea lor, cum ar fi râurile Helmand , Kabul . Cele mai multe râuri pe toată lungimea lor au mai multe nume, de exemplu, râul Gor este numit în funcție de cursurile superioare și medii (partea inferioară - Nizgan ), Sari-Nul  - de-a lungul cursurilor medii, (partea inferioară - Daryayi-Safed). ), numele principal al râului Kunduz este determinat de denumirea cursului inferior (cursul superior - Surhab , mijloc - Puli-Khumri ), etc. [17] . Râul Helmand este menționat în „ Avesta ” (mileniul I î.Hr.) ca Hetumat  – „având poduri” [11] . Modificări ulterioare: în istoricul grec antic Polybius (sec. II î.Hr.) - Geriman , persan mediu - Itomand , dari modern هلمند , pașto هلمند ‎ - Hilmand [9] , pers. هيرمند ‎ - Khirmend [18] . Râul Harirud se numește astfel în cursul superior al Afganistanului, pe teritoriul Turkmenistanului se numește Tejen după numele orașului Tejen . Un hidronim din Heratrud  - „râul orașului Herat[19] . Râul Kabul ( pașto ‎i Dari کابل  — Kabul [9] , OE Ind. Kubhā ) în partea superioară a Maidanrud , Lalandar [20] , etimologia nu a fost stabilită.

Etimologia numelor celor mai mari orașe:

Politica toponimică

Politica toponimică din țară este gestionată de Consiliul denumirilor geografice din Afganistan, înființat în 2009 [29] .

Note

  1. Pospelov, 2002 , p. 47.
  2. Nikonov, 1966 , p. 36.
  3. Elphinstone, M. , „Contul Regatului Cabul și dependențele sale în Persia și India” , Londra 1815; publicat de Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown
  4. E. Bowen, „A New & Accurate Map of Persia” în A Complete System Of Geography , Tipărit pentru W. Innys, R. Ware [etc.], Londra 1747
  5. MECW Volumul 18, p. 40; Noua ciclopedie americană - Vol. I, 1858 . Preluat la 20 octombrie 2020. Arhivat din original la 3 iulie 2019.
  6. Constituția Afganistanului din 1923  (ing.)  (link inaccesibil) . Afganistan Online . Preluat la 25 aprilie 2022. Arhivat din original la 27 aprilie 2018.
  7. Jucevici, 1968 , p. 305-307.
  8. Dicționarul denumirilor geografice ale țărilor străine, 1986 , p. 90.
  9. 1 2 3 4 Instrucțiuni privind transferul rusesc al denumirilor geografice ale Afganistanului, 1984 , p. 47.
  10. Vavilov N. I. Cinci continente / Ed. ed. L. E. Rodin; Academia de Științe a URSS, Secția Chimie-Tehnologică si biol. Științe. — L. : Nauka : Leningrad. Catedra, 1987. - S. 38. - 213 p.
  11. 1 2 Pospelov, 2002 , p. 118.
  12. Kohi Baba  // Dicționarul denumirilor geografice ale țărilor străine / Ed. ed. A. M. Komkov . - Ed. a 3-a, revizuită. si suplimentare - M  .: Nedra , 1986. - S. 175.
  13. Kohi-Baba // Konda-Kun. - M .  : Enciclopedia Sovietică, 1973. - ( Marea Enciclopedie Sovietică  : [în 30 de volume]  / redactor-șef A. M. Prokhorov  ; 1969-1978, vol. 13).
  14. Kuhe-Baba  // Dicționarul denumirilor geografice ale țărilor străine / Ed. ed. A. M. Komkov . - Ed. a 3-a, revizuită. si suplimentare - M  .: Nedra , 1986. - S. 183.
  15. Kuhe-Baba // Kuna - Lomami. - M .  : Enciclopedia Sovietică, 1973. - ( Marea Enciclopedie Sovietică  : [în 30 de volume]  / redactor-șef A. M. Prokhorov  ; 1969-1978, vol. 14).
  16. Pospelov, 2002 , p. 323.
  17. Dicționarul denumirilor geografice ale Afganistanului, 1988 , p. 4-5.
  18. Instrucțiuni pentru transferul rusesc al numelor geografice ale Iranului / Comp. V. I. Savina ; Ed. N. M. Nadzharova . — M .: Nauka , 1979. — 190 p. - 250 de exemplare.  - S. 46.
  19. Pospelov, 2002 , p. 413.
  20. Foaie de hartă I-42-XV. Scara: 1: 200 000. Indicați data emiterii/starea zonei .
  21. Nikonov, 1966 , p. 165.
  22. Delamarche, Felix. Imperiul și expedițiile lui Alexandru cel Mare . Biblioteca digitală mondială (1833). Preluat la 25 aprilie 2022. Arhivat din original la 10 iulie 2015.
  23. Pospelov, 2002 , p. 116.
  24. Pospelov, 2002 , p. 186.
  25. Pospelov, 2002 , p. 253.
  26. Pospelov, 2002 , p. 137.
  27. Pospelov, 2002 , p. 230.
  28. Windfuhr, Gernot: The Iranian Languages ​​, Routledge 2009, p.400-418.
  29. Informații de contact pentru  autoritățile naționale pentru denumiri geografice . Divizia de Statistică a Națiunilor Unite (decembrie 2019). Preluat la 25 aprilie 2022. Arhivat din original la 1 octombrie 2020.

Literatură