Limba Batsbi

Limba Batsbi
nume de sine Batsbur motӏtӏ
Țări  Georgia
Regiuni Kakheti
Numărul total de difuzoare 3000 [1]
stare amenințare gravă [2]
Clasificare
Categorie Limbile Eurasiei

Superfamilie nord-caucaziană (nerecunoscută în general)

Familia Nakh-Dagestan Ramura Nakh
Scris nescris
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bbl
WALS ttu
Atlasul limbilor lumii în pericol 1041
Etnolog bbl
ELCat 1124
IETF bbl
Glottolog lilieci1242

Limba Batsbi , de asemenea Tsova-Tushinsky , Limba Tsovat ( Bats. Batsbur motӏtӏ ) este limba Batsbi . Distribuit într-o parte a satului Zemo-Alvani, municipalitatea Akhmeta , regiunea Kakheti din Georgia . Batsbi (Tsova-Tushins) sunt descendenții ingușilor , care în trecut s-au mutat din Ingușeția muntoasă în Tușhetia [K. 1] [3] . Autonume - batsav (singular), batsbi (plural). Numărul total de vorbitori Batsbi este de aproximativ 3 mii de persoane (estimare 2007) [1] . Înlocuit rapid de limba georgiană .

Limba Batsbi este una dintre limbile Nakh ; în interiorul lor, se opune limbilor Vainakh .

A experimentat o influență puternică a limbii georgiane, în special în vocabular. Sub influența limbii georgiane, în limba Batsbi au apărut noi complexe consoane. Există și fenomene de interferență la nivel de gramatică, în special, dezvoltarea categoriei unei persoane; morfemul derivativ al abstractității (-ob ) a fost împrumutat din limba georgiană . Substantivul are opt clase nominale , 10 cazuri principale . Sub influența georgiană, s-a dezvoltat o conjugare personală, combinată cu o conjugare de clasă, datorită căreia atât subiectul, cât și obiectul sunt marcate în verb: as hi d-etto-s  - „Toarn apă”, akh hi d-etto- kh  - „vărni apă” ( indicator de clasă d- , indicatori personali -c și -x ). În locul unui sistem de forme verbale adverbiale în Batsbi, sub influența georgiană, s-a dezvoltat un sistem de conjuncții complexe.

Limba este expusă unui risc semnificativ de dispariție. Datorită faptului că majoritatea Tsova-Tushini se consideră georgieni, în cadrul comunității a apărut opoziție față de ideea apărării limbii Batsbi de teama că, în consecință, locuitorii comunității ar fi considerați non-georgieni. Părinții nu manifestă nicio dorință de a-și învăța copiii limba Batsbi, iar astăzi doar generația mai în vârstă folosește limba în viața de zi cu zi. Există o mare probabilitate ca într-o generație această limbă să nu fie vorbită deloc [4] .

Fonologie

Vocale

Sistemul de vocale este mai simplu decât alte limbi Nakh și nu include diftongi ascendente. Batsbi are un sistem tipic triunghiular cu cinci vocale cu o opoziție vocală scurtă spre lungă (cu excepția lui u , care nu are formă lungă). Există și mai mulți diftongi: ei , ui , oi , ai , ou și au [5] . Toate vocalele și diftongii au alofone nazalizate, care sunt rezultatul proceselor fonetice și morfofonemice.

Față Spate
Superior i , i ː u
Mediu e [ ɛ ],_ o , o _
Inferior a , a ː

Consoane

Limba Batsbi are un set relativ tipic de consoane pentru limba Nakh-Dagestan . Spre deosebire de cecenă și ingușă , a păstrat fricativa laterală fără voce lъ . De asemenea, conține consoane abortive intense , tʼː și qʼː, ceea ce este destul de rar [6] .

Sunete consoane ale limbii Batsbi [5]
Labial dentare Alveolar Palatal Velar Uvular faringian Glotal
nazal m n
exploziv Surd aspirat slab pʰ_ _ tʰ_ _ kʰ_ _ qʰ_ _ ʔ
intens _ _
exprimat b d ɡ
avortiv slab
intens tʼː _ qʼː _
africane surd aspirat slab t͡sʰ _ t͡ʃʰ _
exprimat d͡z d͡ʒ
aruptiv slab t͡sʼ t͡ʃʼ
fricative Surd slab s ʃ X ħ h
intens _ _
lateral ɬ
exprimat v z ʒ ɣ ʕ
Aproximatorii central slab j
lateral l
intens _
o singură bătaie ɾ

Scrierea

Limba Batsbi este nescrisă , cu toate acestea, în lucrările dedicate acesteia, sunt folosite diverse variante ale transcripției sale.

În prima gramatică a limbajului Batsby, alcătuită de Anton Shifner , au fost folosite următoarele semne [7] : a, e, i, o, u; q, x̣, ḥ, k, k˙, x, g, ġ; ċ, ċ̣, s, c̣, ʒ˙, ʒ, ṡ, s, ż, z; t, ṫ, d, n; p, ṗ, b, m; j, r, l, l͓, w .

În lucrările lui Yu. D. Desheriev , transcrierea bazată pe alfabetul chirilic cecen - inguș cu caractere suplimentare este folosită pentru a înregistra cuvintele Batsbi [8] :

Pe cale de educație → Sonorant Instantaneu
(exploziv)
Spirale
(cu fante)
africane
După locul de studii ↓ nazal
_
lateral
_
_
vibrează
_
_
exprimat
_
supraglotic
_
_
surd
_

inspirație fără voce
_
_
_
_
exprimat
_
supraglotic
_
_
surd
_

inspirație fără voce
_
_
_
_
exprimat
_
supraglotic
_
_
surd
_

inspirație fără voce
_
_
_
_
labiala labiala
labiala
m b P în f

Alveolare dentară
d t h Cu dz tsӀ c
Palatul dur anterior n l R sh
l
j
Gust mediu tare și th cha h
Palatul dur posterior G la
Palatul moale anterior
Gust mediu moale
Moale-palatina posterioară la kx X
subglota
gutural A xx
Interligamentare ʼ хӀ
Rând (locul)
de educație →
Față In medie Spate
Nenazalizat
_
nasalizat
_
Nenazalizat
_
nasalizat
_
Nenazalizat
_
nasalizat
_
Ridicarea limbii ↓ nedistrus
_
rotunjit
_
nedistrus
_
rotunjit
_
nedistrus
_
rotunjit
_
nedistrus
_
rotunjit
_
nedistrus
_
rotunjit
_
nedistrus
_
rotunjit
_
Superior ӣ, eu, adică și uh, uh ũ, ũ
In medie uh, ey (ey) Oh oh oh õ, oĩ
Inferior а, а, аи а̃, аи̃

În analiza istorică și comparativă a foneticii limbilor nakh din 1977, au fost utilizate două transcripții (pe baza grafiei georgiane și latinei), care diferă de transcrierea ulterioară prin prezența mai multor caractere suplimentare, precum și desemnarea atipică a unor sunete [9] .

În dicționarul Tsova-Tushino-Georgian-rus din 1984, retipărit din manuscris, sunt folosite în paralel două transcripții: bazate pe grafia georgiană și bazată pe alfabetul latin [10] :

ა̄ აჼ ე̆ ეჼ თჾ ი̆ იჼ ლʻ
A A aⁿ b g d e ĕ eⁿ v z t tჾ i ĭ eu l
ლჾ ო̆ ოჼ სჾ ტჾ უ̆ უჼ
lჾ m n j o ŏ oⁿ z r s sჾ ṭჾ u ŭ uⁿ p k
ყჾ ხჾ ჴჾ ჰ⁊ [11]
ɣ q̣ჾ s c c ʒ č̣ X xჾ q qჾ ǯ h h⁊ [11] ` ʼ

În articolul din 1999 al lui K. T. Chrelashvili, este folosită o transcriere care este aproape identică cu cea a lui Desheriev [12] .

Dicționarul Tsovatushi-georgian-rusă-engleză din 2012 (precum și colecția de texte Batsbi din 2017) folosește și transcripții bazate pe grafia georgiană și pe baza alfabetului latin, dar mult mai complicate în comparație cu transcripțiile din 1984 dicționar [13] :

ა̌ ა̂ ა̄ ა̄̄ აჼ ა̄ჼ ⁀ა _ ⁀აჼ _ ე̌ ე̂ ე̄ ეჼ ე̄ჼ ⁀ე̄ _
A a Ǎ ǎ A Â ā A Ã ã Ā̃ ā̃ ⁀ A  ⁀ a ⁀ Ã  ⁀ ã Bb G g D d e e e ê Ē ē Ẽẽ Ē̃ ē̃ ⁀ Ē  ⁀ ē Vv Z Z
თჾ ი̂ ი̄ იჼ ი̄ჼ ⁀ი _ ჲჼ ლჾ ლʻ ო̌ ო̂ ო̄ ო̄̄
T t tჾ eu i î Ī ī Ĩ ĩ Ī̃ ī̃ ⁀ eu  ⁀ i Jj Ḳḳ ll lჾ M m N n O o ǒ o Ōō ō̄
ოჼ ო̄ჼ ⁀ო _ რʻ სჾ ტჾ უ̌ უ̂ უ̄ უჼ _ _ ⁀უჼ _
Õ õ Ō̃ō̃ ⁀ O  ⁀ o P̣ p̣ Z Z R r r` S s sჾ Ṭṭ ṭჾ U u Ǔ ǔ û Ū ū Ũ ũ ⁀ U⁀ u  _ ⁀Ũ ⁀ũ  _ _ pp K k Ɣɣ
ყჾ შჾ ხჾ ჴჾ ჰ⁊
Q̣ q̣ q̣ჾ Š š šჾ Č č c c Ʒʒ C̣ c̣ Č̣ č̣ X x xჾ Q q qჾ Ǯ ǯ h h H⁊ h⁊/Ⱨ ⱨ ʼ `

Tabel de corespondență alfabetică

Shifner, 1856 Imnaishvili, 1977 Kadagidze, 1984 Mikeladze, 2012 Desheriev, 1953 Chrelashvili, 1999 ÎN CAZUL ÎN CARE UN

Transcriere georgiană

transcriere latina

Transcriere georgiană

transcriere latina

Transcriere georgiană

transcriere latina
A A A ა , ⁀ა A a, ⁀ A  ⁀ a A A [ a ]
ა̌ , ა̂ Ǎ ǎ, â A A [ ă ]
ა̄ A ა̄ A ა̄ Â ā A A [ ] _
ა̄̄ A [ aːː ] _ _
აჼ aⁿ აჼ aⁿ აჼ , ⁀აჼ Ã ã, ⁀ Ã  ⁀ ã A A [ ã ]
ა̄ჼ Ā̃ ā̃ [ ãː ] _
b b b Bb b b [ b ]
g g g G g G G [ ɡ ]
d d d D d d d [ d ]
e e e e e e, e e [ e ]
ე̄ , ⁀ე̄ _ Ē ē, ⁀ Ē  ⁀ ē ē [ ] _
ე̆ ĕ ე̆ ĕ ე̌ , ე̂ ě, ê e͏̆ e͏̆ [ ĕ ]
ეჼ eⁿ ეჼ eⁿ ეჼ Ẽẽ [ ]
ე̄ჼ Ē̃ ē̃ [ ẽː ] _
w v v Vv în în [ v ]
z z z Z Z h h [ z ]
t t T t t t [ ] _
თთ tt თჾ tჾ თჾ tჾ tt tt [ ] _
i i i ი , ⁀ი eu i, ⁀ eu ⁀ i și și [ i ]
ი̄ Ī ī ӣ ӣ [ ] _
ი̆ ĭ ი̆ ĭ ი̂ î și și [ ĭ ]
იჼ eu იჼ eu იჼ Ĩ ĩ și și [ ĩ ]
ი̄ჼ Ī̃ ī̃ [ ĩː ] _
k Ḳḳ [ ]
l l l ll l l [ l ]
ლლ ll ლჾ lჾ ლჾ lჾ ll ll [ ] _
ლʻ ლʻ ლʻ l l [ ɬ ]
m m m M m m m [ m ]
n n n N n n n [ n ]
j j j Jj th th [ j ]
ჲჼ [ ]
o o o ო , ⁀ო O o , ⁀ O⁀  o despre despre [ o ]
ო̄ Ōō despre despre [ ] _
ო̄̄ ō̄ [ oːː ] _ _
ო̆ ŏ ო̆ ŏ ო̌ , ო̂ ǒ, ô despre despre [ ŏ ]
ოჼ oⁿ ოჼ oⁿ ოჼ Õ õ despre despre [ õ ]
ო̄ჼ Ō̃ō̃ [ õː ] _
p P̣ p̣ [ ]
z z z Z Z și și [ ʒ ]
r r r R r R R [ ɾ ]
რʻ r` რʻ r` [ ɾ̥ ]
s s s S s Cu Cu [ s ]
სს ss სჾ sჾ სჾ sჾ ss ss [ ] _
t Ṭṭ [ ]
ტტ ṭṭ ტჾ ṭჾ ტჾ ṭჾ tӀtӀ tӀtӀ [ tʼː ] _
u u u უ , ⁀უ U u , ⁀ U⁀ u  la la [ u ]
უ̄ Ū ū ӯ [ ] _
უ̆ ŭ უ̆ ŭ უ̌ , უ̂ Ǔ ǔ, û u͏̆ u͏̆ [ ŭ ]
უჼ uⁿ უჼ uⁿ უჼ , ⁀უჼ × ×, ⁀ ×  ⁀ ũ ũ ũ [ ũ ]
p p pp P P [ ] _
k k K k la la [ ] _
e ɣ ɣ Ɣɣ [ ɣ ]
q Q̣ q̣ la la [ ]
ყყ q̣q̣ ყჾ q̣ჾ ყჾ q̣ჾ kkk kkk [ qʼː ] _
s s Š š SH SH [ ʃ ]
შჾ šჾ [ ʃː ] _
ċ c c Č č h h [ t͡ʃʰ ] _
c c c c c c c [ t͡sʰ ] _
ʒ ʒ ʒ Ʒʒ dz dz [ d͡z ]
C̣ c̣ tsӀ tsӀ [ t͡sʼ ]
ċ̣ č̣ č̣ Č̣ č̣ cha cha [ t͡ʃʼ ]
X X X X x X X [ x ]
ხხ xx ხჾ xჾ ხჾ xჾ xx xx [ ] _
q q q Q q kx kx [ ] _
ჴჴ qq ჴჾ qჾ ჴჾ qჾ kkh khkh [ ] _
ʒ˙ ǯ ǯ Ǯ ǯ j j [ d͡ʒ ]
X h h h h хӀ хӀ [ h ]
ჰჾ hჾ ჰ⁊ [11] h⁊ [11] ჰ⁊ H⁊ h⁊/Ⱨ ⱨ xx xx [ ħ ]
Ӏъ Ӏъ [ ʡ ]
ʼ ` ` ` ჺ/ع ` A A [ ʕ ]
ʼ ʼ ʼ ʼ ʼ b [ ʔ ]
f [ f ]
უ̂ w [ w ]

Note

Comentarii
  1. S-au mutat din Tuşeti la începutul secolului al XIX-lea .
Surse
  1. 12 Ethnologue . _ Consultat la 20 mai 2018. Arhivat din original la 15 septembrie 2017.
  2. Cartea Roșie a Limbilor UNESCO
  3. Maruașvili, 1938 , p. 18 - „Tsova-Tushins sunt descendenții ingușilor sau galgaevilor care s-au mutat în vremuri străvechi din valea râului. Assa spre Valea Tusheti Alazani.
  4. ^ Whitley J. Georgia și Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare. Arhivat la 13 decembrie 2014 la Wayback Machine European Center for Minority Issues Working Paper nr. 42. iunie 2009 - ISSN: 1435-9812 - P. 17
  5. 1 2 Holisky, Dee Ann și Gagua, Rusudan, 1994. „Tsova-Tush (Batsbi)”, în Limbile indigene din Caucaz Vol. 4, Rieks Smeets, editor. Cărți Caravane, pp. 147-212
  6. Hauk, Bryn; Hakim, Iacob. Proprietățile acustice ale ejectivelor singleton și geminate în Tsova-Tush  (engleză)  // ICPhS 2019 Conference Proceedings : journal.
  7. Schiefner, 1856 , p. 7.
  8. Desheriev, 1953 , pp. 34, 44.
  9. Imnaishvili, 1977 , pp. 8-11.
  10. Kadagidze, 1984 , pp. 22-23.
  11. 1 2 3 4 În dicționar, un semn special este folosit pentru a desemna o fricativă faringiană fără voce - , folosită cu litera georgiană hae ( ) și litera latină H ( ). Acest caracter nu este în prezent inclus în Unicode, așa că textul folosește caracterul „et” (⁊) , care este similar ca design cu tirons .
  12. Chrelashvili, 1999 .
  13. Mikeladze, 2012 , pp. 36-44.

Literatură

Dicționare:

Link -uri