Nootka (limba)

Nootka
nume de sine Nuučaan̓uł [nuːt͡ʃaːnˀuɬ], T'aat'aaqsapa
Țări Canada
Regiuni despre. Vancouver
Numărul total de difuzoare 150-200
stare în pragul dispariţiei
Clasificare
Categorie Limbi ale Americii de Nord

Familia Wakash

Sucursala Wakash de Sud
Scris latin
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 nuk
WALS nuu și kyq
Atlasul limbilor lumii în pericol 2357
Etnolog nuk
ELCat 1717
IETF nuk
Glottolog nuuc1236

Nootka (Nuu-cha-nult, Nuučaan̓uł, Nootka, Nutka, T'aat'aaqsapa ) este limba indienilor Nootka , comună pe coasta de vest a insulei Vancouver ( British Columbia , Canada ). Aparține (împreună cu limbile Nitinat și Makah ) ramurii sudice a familiei de limbi Wakasha.

În prezent, limba Nootka este pe cale de dispariție din cauza aculturației rapide . Existența vorbitorilor nativi care vorbesc doar această limbă este pusă sub semnul întrebării. Majoritatea membrilor tribului cu vârsta sub 60 de ani nu pot vorbi sau înțelege Nootka, ceea ce face ca reînvierea limbii să fie o sarcină extrem de dificilă.

Despre nume

Membrii tribului, numiți Nootka , dezaprobă ei înșiși numele.
În mod tradițional, triburile Nuu-cha-nult nu aveau un nume de sine care să se refere la întregul grup. Cuvântul Nutka a fost folosit pentru prima dată în legătură cu ei de către James Cook , care probabil a confundat cuvântul nuutxaa („încercuirea în jur”) cu numele tribului. Numele nuu-cha-nult (inventat de trib) este numele poporului și al limbii din 1978.

Dialecte

Limba Nootka are aproximativ 13 dialecte :

  1. Kyuquot [qaːjʼuːkʼatħ]
  2. ehattisaht [ʔiːħatisʔatħ]
  3. Nuchatlaht [nut͡ʃaːɬʔatħ] (†)
  4. Mowachaht [muwat͡ʃʼatħ]
  5. Hesquiat [ħiʃkʷiːʔatħ]
  6. Ahousaht [ʕaːħuːsʔatħ]
  7. Tla.o.qui.aht (Clayoquot) [taʔuːkʷiʔatħ]
  8. Ohiaht [huːʔiːʔatħ]
  9. Sheshaht (Tseshaht) [t͡ʃʼiʃaːʔatħ]
  10. Ucluelet [juːɬuʔiɬʔatħ]
  11. Toquaht [tʼukʼʷaːʔatħ]
  12. Uchucklesaht [ħuːt͡ʃuqtisʔatħ]
  13. Opetchesaht

Scrierea

Este folosit alfabetul latin [1] : a, ʔa, ʕa, aa, ʔaa, ʕaa, e, ʔe, ʕe, ee, ʔee, ʕee, c, c', č, č', h, ḥ, i , ʔi , ʕi, ii, ʔii, ʕii, k, k', kʷ, k'ʷ, ł, ƛ, ƛ', m, m', n, n', p, p', q, qʷ, s, š, t, t', u, ʔu, ʕu, uu, ʔuu, ʕuu, w, w', x, x̣, xʷ, x̣ʷ, y, y', ʕ, ʔ .

Caracteristici tipologice

Tipul (gradul de libertate) de exprimare a sensurilor gramaticale

Nutka, ca și alte limbi ale familiei Waqash, este o limbă polisintetică : semnificațiile gramaticale din ea sunt exprimate prin afixare și, adesea, semnificațiile exprimate în alte limbi prin forme de cuvinte separate sunt exprimate în limbi polisintetice ca parte dintr-un verb, care i-a dat lui Franz Boas motive să vorbească despre „cuvânt - propoziție” în limbile nord-americane.

Un cuvânt în nuu-cha-nult poate avea o structură internă foarte complexă datorită numărului mare de sufixe lexicale.

hiysimyilʔaƛqʷin t̓aatn̓anak̓aƛ̓atquu
bună Eu este iml ˈil ˈaƛ qʷin
fi aici fi pe plajă fii intr-un grup fii in casa TEL COND.1pl
„Obișnuiam să ne întâlnim la casa de pe plajă”
t̓a:tn̓a naˑk ˈaƛ la qu:
copii avea TEL SCHIMB COND.3
„când ai copii”

Natura graniței dintre morfeme

Nootka este o limbă aglutinativă : flexiunea are loc prin adăugarea diferitelor afixe ​​(în acest caz, în principal sufixe ), fiecare dintre ele purtând un singur sens. Cu toate acestea, unele sufixe pot modifica semnificativ tulpina, ceea ce face posibilă asumarea prezenței în acest limbaj a unor elemente de fuziune .

Exemple de astfel de modificări (rădăcina originală este bekʷ- „uman”):

În plus, limba are cazuri de cumul (sau fuziune semantică: exprimarea mai multor sensuri gramaticale cu ajutorul unui singur afix), ceea ce nu este tipic pentru limbajele aglutinative. În nuu-cha-nul, afixele de înclinare exprimă persoană și număr în același timp .

De exemplu, indicatorii interogativi:

Unitate h. Mn. h.
unu ḥs ḥin
2 ḥaˑk ḥsu:
3
ʔaqisḥitḥsuu šiiƛuk
ʔaqisḥ aceasta ḥsu: si:ƛuk
De ce TRECUT INTER.2pl mutare
— De ce te-ai mutat?

Tip de marcare

În sintagma nominală

Marcarea în sintagma nominală este vârf : în construcțiile posesive, posedatul este marcat, nu proprietarul. În același timp, posesivul poate indica nu numai proprietate recunoscută legal sau social, ci și relații sociale, contiguitate fizică sau interacțiune a obiectelor între ele.

ʕiniˑƛkʷqs ʔaapḥiiʔiš łuucmaakqs
ʕiniˑƛ Regatul Unit q s
câine POSESIV SUB eu
"cainele meu"
ʔa:p Bună ʔiˑš Lu:cma ʔaˑk qs
drăguț DUR IND.3 soție POSS SUB.1sg
"Sotia mea este amabila"
qu.ʔas t̓ay̓askʷ
qu.ʔas taš 'la fel de Regatul Unit
adult traseu in afara POSESIV
"cale pentru oameni"

Cu toate acestea, unii lingviști notează că prezența unui sufix posesiv nu este necesară. Apoi două nume, dintre care unul acționează ca un modificator, sunt combinate pentru a exprima un singur concept. Astfel de construcții pot fi văzute ca cazuri de marcare nulă într-o frază nominală.

tiicma muwač
ti:cma muwac
cerb inima
"inima de cerb"
În predicție

Există foarte puțini indicatori gramaticali și indicii formali către relațiile sintactice în nuu-cha-null.

În compoziția verbului, persoana agentului este exprimată prin indicatori pronominali (în același timp, indicatorul persoanei a 3-a este zero), în legătură cu care putem vorbi despre marcarea vârfurilor în predicție în limba Nootka, adică despre exprimarea informaţiilor despre relaţia dintre predicat şi actanţii săi în predicatul de compoziţie (vârf).

nasaƛna ḥačxʷinƛʔaqƛ hiniiʔasmaḥsaps
ne ˈaƛ N / A ḥacxʷinƛ ʔaˑqƛ
incearca fara succes TEL 1pl scufundă-te mai adânc FUT
„Nu am putut să ne scufundăm adânc”
hin iˑʔas maḥsa ap s
Vino acolo fi afară a vrea CAUZĂ 1sg
„Vreau să iasă”

Cu toate acestea, nu sunt exprimate informații despre alți actanți în compoziția verbului, drept urmare propozițiile cu un agent la persoana a 3-a pot fi considerate cazuri de marcare nulă:

ʔucḥinƛ ƛułaqakʔi ḥaakʷaaƛ
ʔu cḥi înƛ ƛul aq ak ʔiˑ ḥa:kʷa:ƛ
aceasta este fi căsătorit cu MAMA glorios foarte DUR DEF femeie tânără
„S-a căsătorit cu o fată foarte frumoasă”

Tip de codificare rol

Nootka poate fi considerată o limbă cu un tip acuzativ de codificare a rolului : în ea, singurul argument al unui verb intranzitiv este tratat gramatical în același mod ca și argumentul de tip agent al verbului tranzitiv (fața lor este exprimată în predicat) , iar împreună se opun argumentului de tip pacient al verbului tranzitiv.

Verb intranzitiv:

hiʔiisitwaʔiš ʔišc̓iipm̓it nism̓aʔi hił ƛawaa quḥaa
hiʔi:s aceasta waˑʔiˑš ʔišc̓i:p m̓iˑt nism̓a ʔi bună Eu ƛawa: quḥa:
să fii aici pe pământ TRECUT CITAT.3 răşină fiul Pământ DEF fi aici aproape NUME
„Fiul Rășinii locuiește lângă Quḥaa ”
ƛ̓ičiʔaƛaḥ qʷayac̓ikʔi
ƛ̓i ciƛ ˈaƛ (m)aˈ Ah qʷayac̓ik ʔi
foc PERF TEMP INDIC 1sg lup artă
„Am împușcat lupul”

verb tranzitiv:

n̓acsaƛaḥ suw̓a
n̓acsa ˈaƛ (m)aˈ Ah suw̓a
vedea TEMP INDIC 1sg 2sg
"Te văd"

Ordinea de bază a cuvintelor

Ordinea de bază a cuvintelor în nuu-cha-nul este VSO:

y̓imqƛ č̓aastimcm̓it qʷayaac̓ikm̓it
y̓imqƛ c̓a:stimc m̓iˑt qʷaya:c̓ik m̓iˑt
a nu iubi nurcă fiul lup fiul
„Fiul nurcii nu-l iubește pe Fiul lupului”

Cu toate acestea, în Nootka, predicțiile cu două argumente sunt foarte rare și, prin urmare, unii lingviști consideră că ordinea de bază a subiectului și obiectului este dificil de determinat. Deși ordinea SO pare să prevaleze, este dificil de determinat cât de puternică este această tendință. Sapir, de exemplu, observă că ordinea OS este mai comună în nuu-cha-null.

T. Nakayama oferă o analiză a 734 de clauze ale textelor narative, conform cărora mai mult de jumătate dintre predicate apar fără argumente exprimate:

  • V: 52,2%;
  • VO: 20%;
  • VS: 16,8%;
  • OV: 5,7%;
  • altele (VSO, VOS, SV, VOO, OSV): 5,3%.

Când un predicat este folosit cu argumente, de obicei vine înaintea lor (predicat-argument 84,9%, argument-predicat 15,1%). Argumentele preced predicatul atunci când este necesar pentru a exprima contrastul sau pentru a comunica informații deosebit de importante. În exemplul următor, informațiile exprimate de argument sunt ținta întrebării, iar argumentul este în poziție înaintea predicatului:

VORBITOR A: waastmalitk VORBITOR ÎN: maaqtusiis . maaqtusiis hiistmalits.
wa:st mal aceasta k
Unde a fi nascut TRECUT 2sg
"Unde te-ai nascut?"
maaqtusiis maaqtusiis hist mal aceasta s
TOPONIM TOPONIM Vino acolo a fi nascut TRECUT 1sg
„ Maaqtusiis . M-am născut în Maaqtusiis "

Fonetică și fonologie

Consoane

Limba Nootka are un set mare de consoane .

Sonorante glotalizate se pronunță ca sonorante cu preglotalizare. Consoanele faringiene sunt pronunțate cu îngustare sau închidere în faringe. Astfel de consoane afectează foarte mult calitatea sunetului vocal ulterior.

Sunetele între paranteze (x̣) și (q̓ʷ) sunt foarte rare. Din punct de vedere istoric , consoanele uvulare eujective și fricative s-au schimbat în plozive și fricative faringiene (*q̓, *q̓ʷ > ʕ; *x̣,*x̣ʷ > ḥ). Este posibil ca x̣ și q̓ʷ să fi revenit în sistemul de consoane Nootka din limbile vecine. În procesul de dezvoltare a consoanelor faringiene din consoanele uvulare, s-a pierdut opoziția prin rotunjire  - au rămas doar faringiene nerotunjite. Cu toate acestea, o urmă a acestui contrast poate fi încă observată în morfologia limbii: cu glotalizarea determinată morfologic, ḥ în unele cazuri se comportă la fel ca consoanele rotunjite. Acest fapt poate justifica izolarea unui fonem separat /ḥʷ/, deși nu este niciodată realizat ca atare.

exploziv ejective fricative Sonorant Sonorante glotalizate
Labial p m
Apical t n
Alveolar c s
Lateral ƛ ƛ̓ ł
Palatal c č̓ s y
spate lingual k X
labiovelar k̓ʷ X w
Uvular q (X)
Labiouvular (q̓ʷ)
faringian ʕ
gutural ʔ h

Vocale

Spre deosebire de sistemul complex de consoane, vocalismul Nootka este destul de simplu.

primul rand rândul central rândul din spate
Creștere de sus ii: uu:
Creștere medie ɛ ɛ: ɔɔ:
ridicare de jos aa:

Vocalele mijlocii sunt destul de marginale. Ele apar în expresii formule sau apar ca variante marcate stilistic ale vocalelor i și u .

  • În expresiile șablon:

ƛakoo [ƛakɔ:] „mulțumesc”.

xemc [xɛmts] Fraza de încheiere din basme și povești (în formă repetată: xemc xemc xemc ).

  • Ca variante marcate stilistic (vocativ emfatic):

hitinqsaʔi [hi:tinqsaʔɛ:] „Coboară la plajă”;

łułuučmuup [łułu:čmɔ:p] „surori!”.

Morfologie

Clase de cuvinte

Cuvintele Nootka sunt greu de clasificat pe baza funcțiilor lor sintactice, deoarece sunt atât de versatile. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că cuvintele din nuu-cha-nul sunt complet omogene: diferă semnificativ în proprietățile lor funcționale și distributive.

Nume
  • Funcție nemarcată: dacă un nume este prezentat izolat, ar trebui interpretat ca o expresie care se referă la un obiect sau concept, deci este de obicei un argument. Numele pot servi ca predicat, dar numai într-un număr limitat de cazuri - ca expresii existențiale, clasificatoare sau identificatoare.

Expresii existențiale:

yuupickʷimatak
yu:pi ckʷiˑ matak
briză întâmpla Poate
„Poate că a fost o adiere”
  • Modificare: Numele pot fi modificate cu cuantificatori, expresii cantitative și concepte calitative.

Un exemplu de modificare printr-un concept calitativ:

ƛuł č̓apac
ƛul č̓apac
bun canoe
"buna canoe"

Un exemplu de modificare printr-o expresie cantitativă:

muu ḥaw̓ił
mu: ḥaw̓ił
patru lider
„Patru șefi”

Un exemplu de modificare printr-un cuantificator:

ʔaya č̓apac
ʔaya č̓apac
mult canoe
"multe canoe"
  • Semantică: De obicei, numele reprezintă lucruri.
Verbul
  • Funcție fără etichetă: predicție. Verbele nu pot servi drept argumente direct, ele trebuie mai întâi nominalizate.

Exemple de nominalizare:

siqiil siqiiłʔi
siq eu:l
gătit face
"a pregati"
siq eu:l ʔi
gătit do DEF
„cel care gătește”
  • Modificări: Verbele pot fi modificate cu expresii evaluative.
ʔaanisa ʕac̓ikšiƛ
ʔa:ni sa ʕac̓ik siƛ
într-adevăr 1sg A ști cum MAMA
„Am învățat cu adevărat cum să o fac”
  • Semantică: verbele exprimă de obicei concepte inflexive, relative și atributive.
Adjective

Adjectivele sunt un subtip de verbe intranzitive.

  • Capacitate combinatorie: adjectivele din funcția modificatoare pot fi combinate cu un nume pentru a forma o frază.
ʔuʔaamits tupkaapiiḥ šuuwis
ʔu ˈaˑp aceasta s tupkaapiiḥ Suuwis
aceasta este cumpărare TRECUT 1sg negrul pantofi
„Am cumpărat pantofi negri”
  • Funcția sintactică: Adjectivele pot servi direct drept argumente.

Sufixe

Sufixele în nuu-cha-null pot fi împărțite în două clase: derivaționale (centrale) și incrementale (periferice). Aceste clase se disting pe baza mai multor criterii morfologice și semantice:

  • din punct de vedere fonologic, sufixele centrale au un efect mai puternic asupra rădăcinii (de exemplu, mai multe clase de consoane sunt supuse modificării; pot apărea modificări în partea centrală a tulpinii (alungire și reduplicare), în timp ce modificări cauzate de sufixele periferice sunt limitate la marginea tulpinii).

mier exemple, sufixul central din primul afectează consoana fricativă, iar sufixul periferic din al doilea nu:

hiy̓aḥs hilʔaƛ
bună Eu ˈaḥs
fi aici fiind la bord
„în canoe”
bună Eu ˈaƛ
fi aici TEL
"El a fost aici"
  • în ceea ce privește poziția în cadrul complexului de sufixe, sufixele de formare a cuvintelor sunt mai aproape de tulpină;
  • în ceea ce privește compatibilitatea, sufixele centrale sunt mai limitate, în timp ce sufixele periferice se pot alătura practic oricărei tulpini.
  • în ceea ce privește domeniul de aplicare al semanticii, sufixele de formare a cuvintelor sunt de obicei limitate la o singură rădăcină, în timp ce sufixele incrementale se pot extinde la o clauză sau o combinație de clauze.
Sufixe centrale

Sufixele centrale sunt împărțite în lexicale și aspectuale.

Sufixe lexicale

În Nootka, numărul de sufixe cu un anumit sens lexical este foarte mare - mai mult de 400. Gama de semnificații exprimate prin sufixe lexicale este la fel de largă ca și gama de semnificații ale rădăcinilor.

De exemplu:

  • Acțiune/Eveniment

-ḥw̓ał „a folosi”

-ˈiˑc „a mânca”

-ʔatu „a se scufunda în apă”

  • Stat

-ḥtin „să fie făcut din...”

-ḥta „fii distant”

  • Locație

-ˈeste „a fi pe plajă”

-ˈca „a fi pe pământ”

-ˈił „a fi în casă”

  • Esență

-cartă „plantă”

-qimł „obiect rotund”.

Sufixele lexicale trebuie întotdeauna atașate unei tulpini: nu pot fi niciodată folosite singure.

Sufixe de aspect

Morfemele de aspect sunt o parte foarte importantă a formării cuvintelor, deoarece influențează puternic caracteristicile semantice ale unui cuvânt. De obicei, acestea sunt în poziție după sufixe lexicale.

  • Instantaneu (MOMENTAN) - eveniment sau acțiune finalizată;
  • Durativ (DURATIV) - stare neschimbătoare;
  • Continuu (CONTUATIV) - durata acțiunii sau evenimentului;
  • INCEPTIV - începutul unei stări sau al unui eveniment;
  • Iterativ (ITERATIVE) - repetarea unui eveniment sau a unei acțiuni la anumite intervale de timp;
  • Secvenţial (GRADUATIV) - desfăşurarea treptată a unui eveniment sau acţiune (implementată prin prelungirea vocalei rădăcinii; poate fi combinată cu alte aspecte);
  • Repetitiv (REPETITIVE) - repetarea regulată a unui eveniment sau a unei acțiuni
č̓uušukʷil
č̓us [L] Regatul Unit' il
fii suspect în GRAD DUR MAMA
„începe să devii suspect”
Sufixe periferice

Sufixele periferice exprimă persoana sau modalitatea.

Față

Nuu-cha-null are un set paradigmatic de sufixe pronominale care exprimă semnificația feței subiectului și sunt atașate predicatului principal.

Unitate h. Mn. h.
unu s N / A
A doua linie su:k,k su:
a treia linie Ø Ø

Persoana a 3-a plural poate fi exprimată cu sufixul -ʔaˑł , dar utilizarea sa nu este necesară.

Înclinație

Înclinația și fața sunt exprimate cumulativ.

  • Indicativ (INDICATIV) - afirmație de fapt;
  • Interogativ (INTERROGATIV) - întrebări;
  • Indirect (COTATIVE) - o acțiune, eveniment sau condiție raportată de o terță parte;
  • Condițional (CONDIȚIONAL) - imposibilitate;
  • Dubitativ (DUBITATIV) - incertitudinea vorbitorului în adevărul enunțului;
  • Scop (PURPOSIVE) - scopul altei acțiuni;
  • Subordonat (SUBORDONAT) - adunare indirectă;
  • Relativ (RELATIVE) - nominalizarea predicatului;
  • Imperativ (IMPERATIV) - o comandă sau o instrucțiune.
ʔaƛpup̓ititqač̓a hininwaʔiš qʷayaac̓ikm̓it
ʔaƛpu groapă aceasta qac̓a
Șapte o singura data TRECUT DUB.3
„S-ar fi putut întâmpla de șapte ori”
hin în waˑʔiˑš qʷayaac̓ik m̓it
Vino acolo venire CITAT.3 lup fiul
„[Se spune] Fiul Lupului a venit”

Vocabular

Formarea cuvintelor

Rădăcina  este baza morfologică a cuvântului în limba Nootka; fiecare cuvânt cere prezența lui în alcătuirea lui. În multe cazuri, rădăcina din nuu-cha-nult joacă un rol major în determinarea caracteristicilor semantice și sintactice ale cuvântului, dar poate juca și un rol secundar în acest sens față de sufixele lexicale.

Sufixele lexicale sunt dependente morfologic și trebuie atașate la rădăcină. Sunt neobișnuite din punct de vedere tipologic ca sufixe, deoarece numărul lor este foarte mare (mai mult de 400), iar semnificația este destul de specifică. Multe sufixe exprimă locații, evenimente și stări, iar câteva mai puțin, creaturi.

În exemplul următor, sufixul lexical -ˈiˑc „utilizare” se dovedește a fi din punct de vedere semantic elementul central al cuvântului și acționează ca un predicat al cărui argument este o rădăcină nominală:

ʕuy̓iic
ʕuy̓i IC
medicamente utilizare
"ia medicamente"

Istoria studiului

Prima colecție cuprinzătoare de informații lingvistice despre limba Nootka a fost realizată de eminentul lingvist Eduard Sapir la începutul secolului al XX-lea. Materialul a fost cules din dialectele sudice și include un dicționar și o varietate de texte, de la basme populare la povești etnografice .

Exemplu de text

ʔUyaaƛaḥ hawiiʔaƛii maapt̓ał c̓išaaʔatḥ ʔuukʷił yuułuʔiłʔatḥ ʔaḥʔaaʔaƛsi n̓ačuʔałʔaƛis. Meʔiƛqacʔissi ʔiiqḥii ʔanaḥʔis. C̓uʔičḥ qaʔuła p̓iip̓inw̓ałiiq ʔeʔiiḥiiq c̓išaaʔatḥ qaʔuła. Huʔanakšiʔaƛ nism̓a hiteʔitap̓aƛ ʔukʷił yuułuʔiłʔatḥ maapt̓ał. ʔUunuuʔaƛ ʔaḥʔaa ḥałḥaqułʔaƛ qaʔuła ʔani ƛułukqa ƛ̓uƛ̓im c̓eʔinwa hiłḥʔaƛ ƛ̓asatis sučica.

M̓eeʔiʔaƛ̓atuk t̓an̓aak ḥaw̓iłukqin yaaciiła ʔukłaa ḥaw̓iłukqin. ʔUuʔiʔaƛ̓at m̓eeʔiʔat ḥaayuupinuuł meʔiƛqac. ʔUḥʔatuksi saaƛsaayat neʔiiqsakqas siy̓aas ʔuʔinmašʔaƛ̓atsi saacsuuḥtisiis ƛiḥaqtumałn̓i ʔukłaa neʔiiqsakqas. ʔUḥukʷaḥ tupaati ƛ̓iʕašaqtu ƛ̓iisʔapuʔis qʷayac̓iik. Yaaʔałʔaƛsi meʔiƛqacqas qʷayaac̓iikʔi saacsuuḥtinł hiisaacsuḥtinłʔaƛ saacsuuḥtinł ʔuuqʷaatis. Hiłḥʔaƛsi n̓aacsa hiikʷis. Muučiiy̓aqƛ̓as m̓aaqƛ̓as ḥaayuupinuuł ʔaḥʔaaʔaƛ m̓aakʷay̓iiḥšiʔaƛ ʔaya ƛušinqak suč̓a ƛušinqak suč̓a ƛuša ƛuša quʔʔʔʔs. C̓awaakqḥ ƛušinqak nunuuk̓ʷaƛ nuuk m̓aakʷay̓iiḥy̓akʔi nuuk. ʔUʔuyaqḥʔaƛ yahaalaalaa yaaqʷacqas hiilkiyax̣tuwa wawaa m̓aakʷay̓iiḥy̓akʔi nuuk.

Note

  1. Alfabetul Nuu-chah-nulth (Barkley).

Literatură

  • Kibrik, Andrey A. „Limbi indiene”.
  • Davidson, Matthew. Studii în gramatica Southern Wakashan (Nootkan), 2002.
  • Kim, Eun-Sook. Statutul morfologic al -ʔat în Nuu-chah-nulth // Berkeley Linguistic Society. Berkeley, CA, SUA, 2004.
  • Mithun, Marianne. Limbile native ale Americii de Nord. Cambridge, Marea Britanie: Cambridge University Press, 1999.
  • Nakayama, Toshihide. Morfosintaxă Nuuchahnulth (Nootka). Berkeley: University of California Press? 2001.
  • Sapir, Edward. Câteva aspecte ale limbii și culturii Nootka // American Anthropologist (13), 1911.
  • Sapir, Edward și Swadesh, Morris. Texte Nootka: Povești și narațiuni etnologice cu note gramaticale și materiale lexicale. Philadelphia: Societatea Lingvistică a Americii, 1939.
  • Stonham, John. Aspecte ale foneticii și fonologiei Tsishaath Nootka. Munchen; Newcastle: LINCOM EUROPA, 1999.
  • Limba nuu-chah-nulth
  • Language Geek Arhivat 12 februarie 2021 la Wayback Machine

Link -uri