AUI (limbă)

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 2 iulie 2020; verificările necesită 2 modificări .

aUI  este un limbaj construit a priori creat de John Weilgart , care are conceptul filozofic al formării tuturor conceptelor dintr-un număr mic de concepte elementare, iar conceptul elementar al limbii este reprezentat în limbaj printr-un singur sunet, adică acesta este aproape cazul limitativ al unui limbaj oligosintetic . Numele în sine este tradus din limba ca „limbajul spațiului” sau „limbajul spațiului”: a  - spațiu , spațiu , U  - spirit , I  - sunet. În plus, fiecare sunet în această limbă este asociat cu conceptul pe care îl denotă, de exemplu, sunetul b , pronunțat prin strângerea a două buze împreună, înseamnă împreună și este indicat prin două puncte conectate printr-o linie.

Fonetică și concepte de bază

Limba este formată din 42 de foneme , fiecare având propriul său sens. Fonemele includ 23 de vocale: 7 scurte (a, e, i, u, o, y, q), 5 lungi (A, E, I, U, O), 5 nazale scurte (a*, e*, i*, u*, o*), 6 nazale lungi (A*, E*, I*, U*, O*, Y*) și 19 consoane (b, c, d, f, g, h, j, k, l , m, n, p, r, s, t, v, w).

Desemnare sunet Sens inscripţie
A [A] spaţiu cerc
e [e] trafic spirală
i [i] ușoară
u [u] bărbat, persoană picioare
o [o] viaţă frunze
y [y] negare
q [œ]? condiție
A [A:] timp
E [e:] materie
eu [i:] sunet
U [u:] spirit, conștiință
O [o:] sentiment
A* [A] unu
e* [ẽ] 2
eu* [ı̃] 3
tu* [ũ] patru
o* [õ] 5
A* [A:] 6
E* [ẽ:] 7
eu* [ı̃:] opt
U* [ũ:] 9
O* [õ:] zece
Y* [ỹ:] 0
b [b] împreună
Cu [ʃ] existență, ființă, esență
d [d] prin, prin, în sensul
f [f] acest
g [g] interior cerc cu punct în interior
h [h] întrebare
j [ʒ] egalitate, orizontalitate, paritate
k [k] de mai sus
l [l] cerc, ciclu
m [m] calitate
n [n] Cantitate; plural
p [p] înainte, mai devreme
r [r] pozitiv
s [s] lucru, obiect
t [t] către sageata dreapta
v [v] activitate fulger
w [w] putere, putere, influență
X [X] atitudine
z [z] parte

Vocabular

Tot vocabularul este construit prin combinarea conceptelor de bază.

cuvânt sens descompunere
kU Dumnezeu spirit suprem
kna-u înger foarte înalt om ceresc
yrkU Satana nu un spirit superior pozitiv
os animal viețuitoare
sef animal de companie împreună un lucru viu
waubos câine impact spațiu om împreună ființă vie
bo*zvos pisică împreună cinci părți ființă vie activă
ukbos cal om deasupra împreună ființă vie
ko*zvos un leu primele cinci părți vie active
kEos pasăre animal aerian - obiect viu al materiei superioare
jeos peşte obiect viu material orizontal
actual lemn direcția ascendentă a vieții
ot fructe direcția vieții
nakot Măr mult spațiu în direcția vieții
jEn apă set fluid - set orizontal de materie
jE lichid materie orizontală
kE aer materie superioară
adică focul materie uşoară
iEv ardere acțiunea focului - acțiune a materiei ușoare
noi piatră materie tare
a*ki soare prima stea este prima lumină superioară
e*ki lună a doua stea este a doua lumină superioară
ki stea lumina de sus
jEged barcă mașină lichidă - materie orizontală în interiorul mișcării prin
(da)ged auto (prin spațiu) interior mișcare prin
kEged avion mașină de aer - materie superioară în interior mișcare prin
uga casa om în interiorul spațiului
e*i-krE aur materie pozitivă superioară galbenă - materie pozitivă superioară a doua lumină
wrE fier materie pozitivă puternică
Ez-a* hidrogen prima parte materială
okEz oxigen partea superioară a materialului vital
iOv viziune acțiune de senzație de lumină
IOv auz acțiune de senzație sonoră
iOz ochi parte senzație de lumină
IOz ureche parte sentimentul sonor
bo* mână împreună cinci
yk-bo* picior mâna de jos - nu de sus împreună cinci
kUg cap conștiință superioară în interior
kogz gât parte de viață de top din interior
ogta gură viața în interiorul spațiului de direcție
kEmOz nas senzație de calitate superioară a materiei
goz limba în interiorul părții sentimentale
odzEvz dinte viața printr-o parte a materiei parte divizionatoare
dov alimente prin acțiunea vieții
jEv băutură acțiune lichidă — acțiune orizontală a materiei
av mers pe jos acțiune spațială
tev venire acţiunea de mişcare a direcţiei
nam mare mult spatiu de calitate
yna mic nu prea este spatiu
a*nam lung primul lot de spatiu de calitate
baraj larg prin calitatea spațiului
rom bun calitatea spiritului pozitiv
da nicăieri nici un spațiu
yA nu nu este timp
an nu, negativ niciun pozitiv
Y c dispărut nici o fiinţă
yg afară, afară nu inauntru
da dedesubt, dedesubt nu de sus
Y*n nimic cantitate zero
yn puţini puțin
yv feminin, pasiv inactiv
fu eu această persoană
fnu noi aceşti mulţi oameni
fa Aici acest loc
în cazul în care un Acolo nu acest loc
fE aceasta este această problemă
pfe apoi în faţa acestei chestiuni
bu tu împreună omule
bnu tu multi oameni impreuna
vu el este un bărbat persoană activă
yvu ea este femeie nu o persoană activă
bim alb împreună calitatea luminii
ybim negrul fără calitate a luminii împreună
scop roșu prima calitate a luminii
e*im galben a doua calitate a luminii
eu* sunt verde a treia calitate a luminii
tu*im albastru a patra calitate a luminii
o*im violet a cincea calitate a luminii

Exemplu de text

Luați în considerare procesul de traducere a unui text aleatoriu în această limbă folosind schema SVO :

„Intrama este împărțită în trei părți. Prima este despre un bătrân.

Cuvântul „complot”: îl puteți înlocui pur și simplu cu „poveste”. Ea, la rândul său, poate fi imaginată ca o „clarificare temporară a vieții umane”. Va fi „A-uode-i” (cratimele sunt folosite pentru a separa diferite imagini complexe pentru a evita articularea falsă). „subiect” este adăugat la sfârșit pentru a-l defini ca substantiv. Ruptă - evident pbc-zv, adică acțiunea părților din ceea ce era anterior întregul (anterior a fi împreună era parte a acțiunii). La sfârșit, ar trebui adăugată „calitate”, pentru că intriga a devenit așa după acțiune, acum aceasta este calitatea ei. „În 3 părți” - doar i * z va fi definiția. Se adaugă „predicatul” „a fi” (c). Total: „A-uode-is cu i*z-pbc-zv-m”. Următoarea propoziție este puțin mai complicată: circumstanța este amânată până la sfârșit. „Povestit” este un act conștient de iluminare, Uiv. Este îndreptat către un bătrân: o persoană longevivă, nAo-vu. Rezultă: nAo-vu t Uiv. După cum puteți vedea, în acest caz, t este ceva ca o prepoziție. Secvența este așa, deoarece definiția trebuie să fie înaintea definitului. Acum rămâne doar împrejurarea, se poate despărți prin virgulă pentru a evita dificultățile: a * z. Textul rezultat este: „A-uode-is cu i*z-pbc-zv-m. nAo-vu t Uiv, a*z."

Vezi și

Link -uri