Slovio

Slovio
Creată M. Guchko
Anul creației 1999
Numărul total de difuzoare 10-15 (2006) [1]
Categorie

Limbi construite

Limbi planificate limbi panslavice
Clasificarea structurii

limbi indo-europene

limbi slave
Tipul scrisorii latină , chirilică
Codurile de limbă
GOST 7,75–97
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3
Limbi construite

Slovio  este o limbă artificială , concepută pentru a fi ușor de înțeles pentru vorbitorii limbilor grupului slav fără nici un studiu suplimentar și pentru a le face cât mai ușor posibil pentru cei care nu vorbesc slava. Creatorul Slovio este slovacul Mark Guchko , a început să lucreze la el în 1999 [2] [3] .

Când a creat Slovio, Mark Guchko a folosit experiența dobândită în timpul creării și dezvoltării Esperanto  - a aplicat o gramatică simplă, logică, neexclusivă. Diferența dintre Slovio și Esperanto este că Esperanto a fost creat pe baza diferitelor limbi europene, iar vocabularul lui Slovio este format din cuvinte slave comune.

Proiectul este inactiv din 2011.

Scrierea

Slovio are 26 de sunete, principalul sistem de scriere este latină fără semne diacritice, care poate fi citită și scrisă pe orice computer, dar Slovio prevede și posibilitatea de a scrie în chirilic .

Folosind chirilic pentru a scrie cuvinte

latin chirilic
A A
b b
c c
cx h
d d
e e
f f
g G
gx j
h X
i și
j th
k la
l l
m m
n n
o despre
p P
r R
s Cu
s x w
t t
u la
v în
wx sch
z h
zx și

O literă specială gx (j) nu este necesară în rusă, dar în alte limbi slave este prezent un sunet special j, iar în alfabetul chirilic sârb și macedonean a fost chiar alocat un semn separat pentru a-l desemna. Sunetul poate fi descris ca „Ch”, pronunțat nu surd, ci tare.

Înregistrarea cuvintelor în chirilică simplifică foarte mult înțelegerea a ceea ce este scris de către cititorii nepregătiți din Rusia, Belarus, Ucraina, Bulgaria, Macedonia, Serbia și Muntenegru, țările fostei URSS. Dar trebuie amintit că alfabetul chirilic nu poate fi doar citit, dar uneori nici măcar nu poate fi afișat corect în alte țări și părți ale lumii. Utilizatorii chirilici vor putea citi ceea ce este scris în latină, deși cu unele inconveniente la început. Astfel, latinul este un font mai versatil. Și pentru utilizatorii alfabetului chirilic, este ușor să creeze (și au creat deja) programe speciale pentru transliterare.

Dacă transliterați textul cuvântului în chirilic , așa cum se arată în tabel, obțineți așa-numitul „sistem YA”. Este ceva mai frecvent ca scriitorii chirilici să meargă mai departe și să înlocuiască „ya” și „yu” cu „ya” și „yu” și, astfel, să treacă la „sistemul Ya”. Autorul limbii, Mark Guchko, nu a îndrăznit să aprobe niciunul dintre aceste sisteme ca fiind principal, lăsând decizia celor care studiază cuvintele din rândul slavilor estici și sudici, în timp ce el însuși aderă la utilizarea „sistemului YA. ”. În orice caz, diferențele dintre cele două sisteme sunt minore.

Înregistrarea unor sunete suplimentare

Pentru a scrie cuvinte străine (pentru cuvinte), puteți folosi și următoarele litere latine și combinațiile lor:

Utilizarea digrafelor cx/sx/zx/gx/wx

Principalul avantaj al folosirii digrafelor cx/sx/zx/gx/wx pentru a desemna sunetele h/w/w/dj/sh este că astfel de combinații nu apar aproape niciodată în limbajele naturale. De aici rezultă că textul scris folosind digrafe va fi înțeles fără ambiguitate de către cititor, recunoscut fără ambiguitate de programele de calculator ca text cu cuvinte, transliterat fără ambiguitate în alte alfabete. Alte variante ale digrafelor ch/sh/zh/dzh/shch (tradiționale) sau cz/sz/zs/dzs/szcz (una dintre opțiunile de ortografie pentru intersloviană ) pot fi înțelese ambiguu, deoarece, deși rare, combinațiile acestor litere poate însemna sunete individuale c, x, s, z.

Dezavantajul acestei metode de transmitere a sunetelor h / w / w este numit de mulți „neobișnuit”.

Gramatica cuvântului

Vocabularul folosește cea mai simplificată gramatică . Nu există declinare a cazului (dar există un indicator opțional al obiectului direct -(u)f [4] , vezi mai jos). Nu există genuri gramaticale . Acest lucru este destinat să faciliteze și să accelereze învățarea limbilor străine. Pe de altă parte, Slovio are până la șase forme de participii [4] .

Conform clasificării lui D. Blanke , slovio aparține limbilor autonome a posteriori . Această abordare permite simplificarea radicală a gramaticii, dar în același timp o face mai puțin asemănătoare cu limbile slave existente [5] .

Conjugarea verbelor cu excepția a patru ( es, mozx, hce și dolzx ) este perfect regulată [5] .

Slovio păstrează însă trăsăturile gramaticale inerente tuturor limbilor slave, ceea ce îngreunează studierea acestora de către reprezentanții altor grupuri lingvistice, de exemplu, categoria formei verbale și gerunzii [6] .

Structura propoziției cuvântului

La fel ca limbile slave naturale, Slovio permite o ordine liberă a cuvintelor într-o propoziție . În ciuda gramaticii simplificate, cuvântul transmite întotdeauna cu acuratețe subiectul și obiectul într-o propoziție, atât în ​​ordine directă (subiect - predicat -obiect), cât și în ordine inversă (obiect-predicat-subiect).

Slovio definește adesea subiectul-predicat-obiectul în propoziții mai precis decât, de exemplu, în rusă.

În rusă, în expresia „Fiica iubește mama” - cine iubește pe cine?

În rusă, în expresia „Kikabidze ascultă pe Shevardnadze” - cine ascultă pe cine?

În cuvinte, sensul unor astfel de fraze este transmis fără ambiguitate.

Docx lubovit mama - fiica își iubește mama.

Docxuf lubovit mama - mama își iubește fiica.

Kikabidze slusxat Sxevardnadze - [Vakhtang] Kikabidze îl ascultă pe [Eduard] Shevardnadze.

Kikabidzef slusxat Sxevardnadze - [Vakhtang] Kikabidze îl ascultă pe [Eduard] Shevardnadze.

Bărbat și femeie în Slovio

Deoarece nu există un gen gramatical în cuvânt, există mijloace pentru a desemna sexul animalelor și al oamenilor.

Kot - doar o pisică sau o pisică

Kotic - pisica mascul

Kotica - pisica femela

Plural în cuvânt

Pluralul dintr-un cuvânt se obține prin adăugarea -s la sfârșitul cuvântului. Acest lucru este mai tipic pentru limbile europene non-slave. În practică, atunci când un cuvânt se termină într-o consoană, se adaugă cuvântului -is , sunetul i este folosit pur și simplu pentru a facilita pronunția, dar în același timp aduce sunetul plural mai aproape de limbile slave naturale. De exemplu, comparați în rusă pisica - pisici, în slovio

kot-kotis.

Un astfel de mod oarecum nenatural și sintetic de formare a pluralului este mult mai simplu decât formarea pluralului în limbile slave naturale. De exemplu, în rusă pluralul este format:

cu ajutorul lui -i: ploaie - ploi cu ajutorul lui -s: georgieni - georgieni, an - ani cu -e: armean - armeni cu -a: sticla - pahare, an - ani nu se formează în niciun fel: haină – haină

Exemplu

Rugăciunea „ Tatăl nostru
latin chirilic

Nasx otec ktor es vo nebo,
Sanktju es tvoi imen.
Pridib-ul tău kralenie.
Your hcenie bu na zemla takak na nebo.
Darij mi dnes nasx denju hleb.
I uprostij mi nasx grehis takak mi uprostime tamktor grehitu protiv mi.
I ne vestij mi vo pokusenie, no spasij mi ot zlo.

Tatăl nostru care este în ceruri,
Sanctuar este numele tău.
A venit furtul tău.
Xtsenie bu pe pământ ca și pe cer.
Darius mi denyu pâinea noastră denyu.
Și să ne simplificăm păcatul, astfel încât să simplificăm păcatul împotriva mea.
Și nu mă duce la o încercare, ci salvează-mă de rău.

Versiunea

Slovio a fost dezvoltat și completat în mod constant. În același timp, autorul a creat noi versiuni ale limbajului, cărora, la fel ca programele de calculator, li sa atribuit numere. Deci, în primele versiuni, locul accentului în cuvânt nu a fost determinat, în timp ce în versiunile ulterioare acesta este fixat pe penultima silabă [5] . Versiunea 1.1 a apărut în 2001. Cea mai recentă versiune din 24 octombrie 2010 este 2.74u [7] . În 2010, Guchko a încetat să dezvolte limbajul și a încetat să mai răspundă la e-mailuri [2] .

Note

  1. Steenbergen, 2016 , S. 22.
  2. 1 2 Alekhin, 2010 .
  3. Berger, 2004 , S. 20.
  4. 1 2 Berger, 2004 , S. 26.
  5. 1 2 3 Berger, 2004 , S. 22.
  6. Berger, 2009 , S. 310.
  7. Berger, 2013 , f. 5.

Vezi și

Literatură

Link -uri