Limba klingoniană

limba klingoniană
nume de sine tlhIngan Hol /ˈt͡ɬɪŋɑn xol/
Creată Mark Okrand
Organizare de reglementare Institutul de Limbi Klingon și Mark Okrand
Categorie limbaj fictiv, limbaj uman artificial și limbaj a priori
Tipul scrisorii picade [d] și notația Okrand [d]
Codurile de limbă
ISO 639-1
ISO 639-2 tlh
ISO/DIS 639-3 tlh
Limbi construite

Klingon  (Klingon: tlhIngan Hol ) este un limbaj artificial dezvoltat de lingvistul Mark Okrand în numele Paramount Studios pentru una dintre rasele extraterestre din universul fictiv Star Trek . Spre deosebire de multe alte limbaje cinematografice, Klingon-ul are o gramatică, sintaxă și vocabular foarte dezvoltate, precum și un organism de reglementare, Institutul Limbii Klingon . Acesta din urmă publică traduceri ale operelor literare clasice în klingon.

Piesa „Klingon Christmas Carol” este prima producție pusă în scenă în principal în Klingon (doar naratorul vorbește engleza). Opera ʼuʼ este în întregime în klingon.

Istorie

Klingon a fost menționat pentru prima dată în episodul „Tribble Trouble” (1967) din Star Trek: The Original Series. Primele sunete și fraze pentru personajele klingon au fost inventate de James Doohan ("Scotty") în primul lungmetraj din universul Star Trek (1979). Câțiva ani mai târziu, Harvey Bennett , producătorul Star Trek 3: The Search for Spock (1984), i-a sugerat lui Mark Okrand să dezvolte limbajul pe care l-ar vorbi antagoniștii filmului [1] . Ei doreau ca klingonii să vorbească într-o limbă structurată, mai degrabă decât într-o farfurie aleatorie, și astfel au comandat un limbaj complet bazat pe fraze create de Doohan, care scrisese anterior patru rânduri de dialog Vulcan pentru Star Trek 2: The Wrath of Khan . [3][4]: 266-267

La crearea limbii, Mark Okrand a combinat în mod arbitrar sunetele și frazele create de James cu elemente ale limbilor indiene din America de Nord și sanscrită familiară lui de la universitate . Un număr semnificativ de potriviri au fost găsite în limba mutsun a indienilor americani ( limba grupului Uti ), ultimul vorbitor al căruia a murit în 1930 [2] . Fonetica limbii folosește o serie de sunete care îngreunează vorbitorul de limbi indo-europene, inclusiv oprirea glotală și altele exportate din diferite limbi ale indienilor americani pentru a crea un sunet în mod evident „străin”. . Okrand a extins vocabularul și a dezvoltat gramatica din zecile de cuvinte originale ale lui Doohan. Acest limbaj a apărut intermitent în filmele ulterioare cu distribuția „originală”; de exemplu, în Star Trek V: The Last Frontier (1989) și Star Trek VI: Țara nedescoperită (1991), unde dificultățile de traducere au servit ca instrument de complot.

Scrierea

Pentru și după serie au fost dezvoltate mai multe sisteme de scriere klingon, bazate pe desenele altor artefacte klingon și pe caracteristicile scrisului tibetan , alese pentru predominanța unghiurilor ascuțite. Toate erau alfabetice, de regulă înlocuind succesiv literele alfabetului latin englez (inclusiv digrafele pentru th etc.). Cu toate acestea, utilizatorii limbii folosesc în prezent predominant limba engleză latină („notația Okrand”).

Notație Okrand Echivalent chirilic ÎN CAZUL ÎN CARE UN Litere Picada (pIqaD)
A A, a ɑ
b B, b b
cap h, h t͡ʃ
D D, d ɖ
e uh, uh ɛ
gh G, g (h) ɣ
H X, x X
eu S, s
(Și, și)
ɪ
j j, j d͡ʒ
l Ll l
m Mm m
n N, n n
ng Ng, ng ("nn") ŋ
o Oh oh (deseori ca "yo") o
p P, p
q K, k
Q Kh, Kh q͡χ
r P, p (moale, transformându-se în „l”) r
( ɹ )
S W, w ʂ
t T, t
tlh afidele, afidele t͡ɬ
u U, y ("u" lângă H, h) u
v In, in v
w Wah, wah / Wah, wah w
y y, y j
' Atacul dur, oprire glotală (oprire glotă) ʔ

Răspândirea limbii

În 1992, Institutul de Limbi Klingon a fost fondat pentru a sprijini limba , publicând mai multe manuale despre aceasta. Timp de 13 ani, institutul a publicat un jurnal științific trimestrial, HolQeD, dedicat limbii și culturii klingoniene [3] .

În 2004, a fost deschisă o Wikipedia în limba klingon [4] , dar de atunci a fost mutată pe klingon.wikia.com .

În 2010, Teatrul Zeebelt din Haga a pus în scenă o operă în klingon intitulată „u”, care înseamnă „Univers” în klingon [5] .

În ianuarie 2014, David Waddell, membru al consiliului orașului Indian Trail, Carolina de Nord , a scris o scrisoare de demisie în Klingon. Primarul orașului nu a apreciat actul și l-a numit neprofesionist [6] .

În martie 2015, limba a devenit disponibilă pentru studiu pe platforma Duolingo . [7]

În alte surse

Canon

Istoria în franciza Star Trek

Potrivit altor surse

Cărți

Casete audio

Pe mediile electronice

Alte surse

Fonologie

Consoane

Vocale

Structura silabică

Accent

Gramatică

Sistem de scriere

Vocabular

Exemple de propoziții

Descendenți

Pe baza limbajului Klingon, a fost dezvoltat limbajul de programare ezoteric „Var'aq”.

Link -uri

Vezi și

Note

  1. Marc Okrand despre Klingonian . Consultat la 30 septembrie 2017. Arhivat din original la 17 noiembrie 2017.
  2. Grune, Dick. Este klingon-ul o limbă ohloneană? — O comparație între Mutsun și Klingon . Consultat la 6 mai 2008. Arhivat din original pe 20 mai 2005.
  3. HolQeD  . _ Institutul de limbi klingon. Preluat la 7 iulie 2021. Arhivat din original la 9 iulie 2021.
  4. m:Istoria Klingonilor  Wikipedia
  5. Opera a avut premiera la Haga în Klingon . Lenta.ru (13 septembrie 2010). Preluat la 21 mai 2019. Arhivat din original la 29 septembrie 2020.
  6. Un oficial american scrie scrisoare de demisie în klingon . Israel: Canalul 9 (3 ianuarie 2014). Data accesului: 4 ianuarie 2014. Arhivat din original pe 4 ianuarie 2014.
  7. Duolingo lansează cursul de limbă klingon . nplus1.ru . Preluat la 12 decembrie 2020. Arhivat din original la 24 ianuarie 2021.

Literatură