Sailor Moon

Sailor Moon

Coperta primului volum al manga Sailor Moon lansată în Japonia de Kodansha pe 6 iulie 1992
Sailor Moon

美少女戦士セーラームーン( japoneză)
Bishōjo Senshi Sērā Mūn (Romaji)

bisho:jo senshi se:ra: mu:n (kiriji)
Gen/subiectshoujo magic , aventură , romantism, comedie
Pretty Soldier Sailor Moon Manga
Autor Naoko Takeuchi
Editor Kodansha
Publicat în Nakayoshi și Run Run Mixxzine și Smile
Audienta shojo
Publicare februarie 1992 - martie 1997
Tomov optsprezece
Seria anime
Producător Junichi Satō , Kunihiko Ikuhara , Takuya Igarashi
Studio Toei Animation
Rețeaua TV TV Asahi
Premieră 7 martie 1992 - 8 februarie 1997
Serie 200
Seria anime Pretty Guardian Sailor Moon Crystal
Producător Sakai Munehisa
Scenarist Naoko Takeuchi
Studio Toei Animation
Rețeaua TV Nico Nico Douga
Premieră 5 iulie 2014 - 27 iunie 2016
Serie 39
Filme de animație de lungmetraj
  • Sailor Moon R: Filmul
  • Sailor Moon S: Filmul
  • Sailor Moon Supers: Filmul
Muzical

Muzicale Sailor Moon (SeraMu): 25 de spectacole susținute între 1993 și 2005

seriale TV

Pretty Guardian Sailor Moon : Seria de 49 de episoade a lui Ryuta Tasaki a fost difuzată în perioada 4 octombrie 2003 până în 25 septembrie 2004. Au existat și două lansări imediat pe casete: o continuare (Special Act) și un prequel (Act Zero).

Jocuri pe calculator

Destul de multe jocuri pentru PC Sailor Warrior au fost lansate în principal în Japonia.

Seria anterioară
  • Nume de cod: Sailor V

Sailor Moon (美少女戦士セーラームーンbishō : jo senshi se: ra: mu:n , traducere literală: Beautiful Warrior Sailor Moon )  este numele unei francize japoneze create de Naoko Takeuchi . În general, i se atribuie popularizarea conceptului de echipă de fete magice [1] [2]  precum și „revitalizarea” genului magic shoujo în general [3] . Acest anime a fost recunoscut drept cel mai bun anime din 1993 de revista Animage . În același an, unul dintre personajele serialului, Ami Mizuno , a fost votat cel mai bun personaj feminin al anului [4] .

Intriga diferitelor lucrări ale metaseriei se învârte în jurul apărătorilor reîncarnați ai unui regat antic care a acoperit odată întregul sistem solar . Personajele principale, numite războinici marinari (セ ラー戦士 sērā senshi , războinici marinari) , sunt fete tinere care se pot transforma în eroine care poartă numele Lunii (Sailor Moon, din engleza  Moon  - „Luna”) și planetele Solarului . sisteme (Sailor Mercury, Sailor Mars etc.). Folosirea cuvântului Marinar (din engleza  marinar  - „marinar; navigator; marinar”) în nume este explicată prin stilul costumelor lor în stil nautic . Elementele fantastice din serie sunt profund simbolice și adesea bazate pe mitologie .

Crearea manga Sailor Moon a fost precedată de o alta, Codename: Sailor V , care povestește despre aventurile unui singur războinic în costum de marinar. Takeuchi a venit cu ideea poveștii când a vrut să creeze un serial drăguț despre fete, iar editorul ei a rugat-o să îmbrace eroinele într-o uniformă școlară japoneză în stil nautic (se±r±fuku) [5] . Când Sailor V a fost propus pentru o adaptare anime , conceptul a fost schimbat, astfel încât Sailor V a fost doar unul dintre membrii echipei. Seria manga rezultată a fost o fuziune a genurilor populare shojo cu sentai , al cărui fan Takeuchi era . Sailor Moon s-a dovedit a fi una dintre primele serii bazate pe această combinație.

În plus față de manga, au fost lansate și alte producții Sailor Warrior, inclusiv popularul anime cu 200 de episoade, 26 de producții de musicaluri (mai mult de 800 de spectacole din 1993 până în 2005), jocuri pe computer și seria live- action ( tokusatsu ) Pretty Guardian Sailor Moon . Seria a avut, de asemenea, o oarecare influență asupra lucrărilor ulterioare. Așadar, în onoarea personajului din seria Sailor Mars (Rei Hino), unul dintre personajele principale ale seriei Evangelion Rei Ayanami a fost numit [7] .

În 2012, cu ocazia sărbătoririi celei de-a 20-a aniversări a francizei, a fost anunțat că un nou anime despre Sailor Moon va fi lansat în vara lui 2013, iar cântecele pentru aceasta vor fi interpretate de Momoiro Clover Z. Ulterior, lansarea serialului a fost amânată, începând abia în iulie 2014 [8] . Noul anime nu este o continuare, ci o adaptare actualizată și mai apropiată de sursa manga originale, se numește Sailor Moon Crystal .

Plot

În trecutul îndepărtat, a existat un regat pe Lună - Mileniul de Argint. A coexistat pașnic cu Pământul. Prințul Endymion al Pământului și Prințesa Serenity a Lunii s-au îndrăgostit, dar oamenii, prinși de puterea întunecată , au atacat Mileniul de Argint. Folosind puterea Cristalului Sfânt de Argint, Regina Serenity a reușit să oprească invadatorii, dar regatul ei a fost distrus și ea însăși a murit. Tot ce putea face era să aranjeze ca fiica ei și războinicii ei gardieni să se nască din nou în viitor în timp de pace și să poată trăi acolo o viață fericită și pașnică.

Personajul principal al Sailor Moon este Usagi Tsukino (în traducere în engleză - Bunny Tsukino; japoneză (usagi) și iepuraș în engleză   - „iepure”). A fost o școală obișnuită până când a cunoscut-o pe Luna , o pisică care vorbește . Luna a ajutat-o ​​pe Usagi să-și trezească puterile și a învățat-o cum să se transforme în Sailor Moon pentru a lupta împotriva răului care încearcă să pună stăpânire pe Pământ. Prietenii ei, alți războinici în costume de marinari , i s-au alăturat în lupte .

Pe măsură ce povestea progresează, Sailor Warriors învață mai multe despre inamicii lor și despre puterea haosului care îi ghidează. În același timp, este dezvăluit adevărul despre viețile lor trecute și despre viitorul sistemului solar .

Intriga este împărțită în cinci arcuri principale ale poveștii , fiecare dintre acestea fiind prezentată atât în ​​manga, cât și în anime. Numele lor sunt Arcul Regatului Întunecat, Arcul Lunii Negre ( Sailor Moon R ), Arcul Infinitului ( Sailor Moon S ), Arcul Visului ( Sailor Moon Supers ) și Arcul Stelelor ( Sailor Stars ). Animeul arată, de asemenea, un Makaiju suplimentar (un mic arc la începutul celui de-al doilea sezon), iar primele episoade ale celui de-al cincilea Sailor Stars completează intriga episoadelor anterioare.

Personaje

Personajele principale

Tsukino Usagi ( 野 うさぎ Tsukino Usagi )  este protagonistul principal al romanelor. Era o școală obișnuită, dar după întâlnirea cu pisica vorbitoare, Luna are ocazia să se transforme într-un războinic Sailor Moon. Ea își folosește puterile pentru a-i proteja pe cei la care ține. În traducerea rusă a sezoanelor 1-3 din anime - Bunny Tsukino.
Exprimat de : Kotono Mitsuishi

Mamoru Chiba (地場衛Chiba Mamoru ) este un  student la colegiu. Când era mic, a avut un accident de mașină. Părinții lui au murit atunci, iar Mamoru însuși și-a pierdut memoria . Are o oarecare capacitate de a prevedea viitorul. În aproape toate serialele, el folosește imaginea Tuxedo Mask pentru a-i ajuta pe războinici. Tot la începutul celui de-al doilea sezon, el apare sub forma unui Moonlight Knight. În anime -ul și manga originaleeste numit Tuxedo Mask.
În a doua jumătate a celui de-al doilea sezon, află că va deveni soțul lui Usagi. Împreună cu războinicii, ei călătoresc în viitor, la Crystal Tokyo, unde Mamoru află că el și Usagi au o fiică, Chibiusa . În traducerea rusă a sezoanelor 1-3 din anime - Mamoru Jiba.
Exprimat de: Tohru Furuya

Ami Mizuno ( 野 亜美 Mizuno Ami )  este un elev liniștit și inteligent în clasa lui Usagi. Se zvonește că IQ -ul ei este de 300 [9] . Ea se poate transforma într-un războinic pe nume Sailor Mercury folosind puterea apei . Visează să devină doctor când va fi mare.
Exprimat de: Aya Hisakawa

Rei Hino (火野 レイHino Rei )  esteun însoțitor al sanctuarului șintoist , așa că Rei poate simți prezența spiritelor rele și exorciza fără să se transforme măcar într-un războinic marinar. Ea se poate transforma în Sailor Mars și poate folosi puteri legate de foc . Angajată într-o școală catolică privată , spre deosebire de alte fete. Ea este singura dintre toate personajele care are un aspect tipic japonez.
Exprimat de: Michie Tomizawa

Makoto Kino (木野 こと Kino Makoto )  este o școlară foarte înaltă și puternică. Ea se poate transforma în Sailor Jupiter și poate controla puterea fulgerelor și a tunetului. Părinții lui Makoto au murit într-un accident de avion, iar de la vârsta de 14 ani ea trăiește singură. Știe karate și gătește bine.
Exprimat de: Emi Shinohara

Minako Aino ( 野 美奈子 Aino Minako )  este o fată veselă și romantică. Inițial, ea a luptat singură în imaginea lui Sailor V (Sailor V) , dar apoi s-a alăturat celorlalți războinici. Minako are un aliat - pisica Artemis . Ea se transformă în Sailor Venus, războinicul iubirii . Ea este liderul celor patru gărzi interioare ale lui Sailor Moon. Minako visează să devină o cântăreață și un idol faimos , așa că participă la fiecare audiție pe care o poate.
Exprimat de: Rika Fukami

Chibiusa (ちびうさ, Chibiusa , Baby)  este fiica lui Mamoru și Usagi. Ea a călătorit pentru prima dată înapoi în timp din secolul al 30-lea pentru a căuta ajutor și a-și salva părinții, revenind mai târziu să se antreneze cu Sailor Moon pentru a deveni războinic. Ea se poate transforma în Sailor Chibi Moon. În traducerea rusă a sezoanelor 1-3 din anime - Baby / Baby Bunny.
Exprimat de: Kae Araki

Michiru Kayo (海王 みちる Kayo: Michiru ) este un violonist  talentat. Ea este cu un an mai în vârstă decât majoritatea Sailor Warriors. Se transformă în Sailor Neptune și folosește puterea oceanului . Michiru a luptat singură până și-a găsit partenerul, Sailor Uranus, de care s-a îndrăgostit. Michiru este foarte politicos, plăcut să vorbești și tratează bine pe toată lumea. Cunoscută pentru cântatul ei la vioară și picturile sale , ea își pune îndatoririle de războinic marinar pe primul plan al vieții ei.
Exprimat de: Masako Katsuki

Haruka Teno (天王 るか Tenyo: Haruka )  are vârsta lui Michiru. Se transformă în Sailor Uranus și folosește puterea vântului . Înainte de a deveni o războinică, ea a visat să devină un concurent. De obicei se îmbracă și vorbește ca un bărbat . În lupte, Haruka preferă să lucreze doar cu Sailor Neptune, dar mai târziu face o excepție pentru Sailor Pluto și Sailor Saturn. În cel de-al cincilea sezon, anime-ul a primit porecla „Haruka Papa” de la Hotaru, pe care s-a angajat să-l crească alături de Michiru și Setsuna.
Exprimat de: Megumi Ogata

Setsuna Meio (冥王 せつな Meiō: Setsuna )  apare pentru prima dată în ficțiune ca Sailor Pluto, un gardian al timpului a cărui datorie este să protejeze porțile spațiu-timpului de călătorii neautorizați. Mult mai târziu, ea apare pe Pământ ca studentă. Are o personalitate foarte rezervată și poate fi foarte severă, dar este prietenoasă și îi ajută pe marinarii războinici mai tineri atunci când poate. Ca urmare a șederii lungi la Poarta Timpului, el suferă de un sentiment profund de singurătate .
Exprimat de: Chiyoko Kawashima

Hotaru Tomoe (土萠 ほたるTomoe Hotaru )  - În copilărie, Hotaru a vizitat laboratorul de genetică al tatălui ei, provocând o explozie. Toți au murit, cu excepția doctorului Tomoe. Când a văzut că Hotaru a murit, și-a dat trupul demonului Germatoid în schimbul vieții lui Hotaru, dar trupul ei a fost locuit și de un demon - Mesia Întunericului.
Hotaru este adesea bolnav. Înainte de a o întâlni pe Chibiusa, nu avea deloc prieteni. Hotaru visează să devină medic. Principala ei capacitate este de a vindeca rănile. Se transformă în Sailor Saturn, un războinic al distrugerii.
Exprimat de: Yuuko Minaguchi

Lucrări

Manga

Înainte de crearea manga Sailor Moon, Naoko Takeuchi a publicat povestea Codename: Sailor V , care urmărește aventurile unui marinar Venus . Ideea manga [10])sailor fuku (costume, iar editorul ei a sugerat să le îmbrace înspațiul cosmici-a venit atunci când a vrut să creeze o poveste drăguță despre fetele din Noua manga a fost o amalgamare a genului magic shojo și a seriei Super Sentai , de care Takeuchi era un fan [11] . Motivele recurente în manga sunt astronomia [5] , astrologia , miturile grecești [12] și romane , geologia , conceptele japoneze ale elementelor [13] , moda pentru tineret [12] [14] și bufniile școlare [14] .

Negocierile dintre Takeuchi și editori au cerut inițial un singur arc de poveste , [15] iar povestea a fost dezvoltată în cadrul întâlnirilor cu un an înainte de publicare, [16] dar după finalizarea primului arc, editorii l-au abordat pe Takeuchi pentru a continua povestea. . După aceea, au fost lansate încă patru arcuri de poveste [15] , adesea publicate simultan cu lansarea celor cinci serii anime corespunzătoare. Animeul a rămas în urmă cu manga cu o lună sau două [16] .

Întreaga manga originală include 52 de capitole numite „acte” și zece povești secundare separate. Intriga principală a manga a apărut în Nakayoshi , revista shōjo a lui Kodansha , din 1991 până în 1995; mai multe povestiri au fost publicate într-o altă revistă a aceleiași edituri – „ Run Run ” . Kodansha a lansat, de asemenea, toate capitolele și poveștile sub formă de carte. Prima ediție a fost publicată concomitent cu crearea seriei din 1992 până în 1997 [17] [18] , și a constat din 18 volume. Ordinea capitolelor și poveștilor secundare a urmat ordinea în care au fost lansate.

Datorită publicării manga originală , circulația lui Nakayoshi s-a dublat în câteva luni [19] . Până la sfârșitul anului 1995, când au fost create doar treisprezece volume, fiecare tankōbon Sailor Moon se vânduse în ordinul a un milion de exemplare, manga a fost lansată în peste 23 de țări, inclusiv China, Mexic, Australia, majoritatea Europa și America de Nord [ 20] .

A doua ediție, numită „shinzoban” (新裝版) sau versiunea „actualizată”, a început tipărirea în 2003, în timpul difuzării serialului de televiziune live-action [21] . Kodansha a reîmpărțit capitolele individuale, astfel încât să existe mai multe capitole pe volum și au existat modificări și îmbunătățiri la artă și dialog. S-a adăugat artă nouă, inclusiv coperți complet reproiectate și schițe ale personajelor, inclusiv personaje care au apărut doar în seria live-action. Noua ediție a constat din 12 volume din seria principală și două volume de povești suplimentare. Primele două sau trei pagini ale fiecărui volum (pagini de titlu, cuprins, începutul primului act) au fost tipărite color.

A treia ediție, versiunea „kanzenban” (完全版) sau „completă”, a început producția în 2013 în timpul difuzării noii adaptări anime și a constat din 10 volume. Pentru aceasta s-a realizat în mod similar un nou design și, spre deosebire de edițiile anterioare, avea un format de pagină mai mare (toate foile originale au fost digitizate), iar numărul de pagini color a fost și el crescut.

Cea de-a patra ediție, versiunea „bunkoban” (文庫版) sau „mică”, a început producția în 2018 și a fost compusă și din 10 volume. Aceasta a fost o versiune de format mic (aproximativ de aceeași dimensiune ca și versiunea shinjoban), repetând parțial versiunea kanzenban - copertele au fost preluate din kanzenban, dar paginile de titlu ale tuturor actelor de această dată au fost tipărite în alb-negru, dar nu -narativ s-au adăugat ilustrații color, care până atunci fuseseră lansate doar în cărți de artă.

Kodansha a publicat cărți de artă speciale pentru fiecare dintre arcurile poveștii sub titlul Original Picture Collection . Albumele includ coperta, material promoțional și alte lucrări de artă de Takeuchi. Multe dintre imagini au fost însoțite de comentarii despre modul în care mi-au venit în minte ideile pentru fiecare lucrare, aprecieri sau antipatii ale artistei însăși și comentarii la versiunea anime a poveștii.

Un alt album de artă, Volume Infinity , a fost lansat într-o ediție sever limitată după ce seria sa încheiat în 1997. Această carte de artă auto-publicată include artă de Takeuchi și prietenii ei, personalul și actorii vocali care au lucrat la anime. În 1999, Kodansha a lansat albumul Materials Collection : conține schițe și note pentru dezvoltarea aproape tuturor personajelor din manga, precum și unele personaje care nu au apărut niciodată în serie. Fiecare desen este înconjurat de comentariile lui Takeuchi despre trăsăturile diferitelor părți ale costumului, punctul de vedere al personajelor și opinia ei personală despre acestea. Include, de asemenea, cronologie pentru arcurile poveștii și date de lansare pentru produse și conținut legate de anime și manga. La sfârșit se adaugă o nuvelă Parallel Sailor Moon , care sărbătorește Anul Iepurelui .

În Rusia, manga a fost publicată abia în 2018 (sub marca internațională Pretty Guardian Sailor Moon) de XL Media în forma sa originală neoglindită [22] . Primul volum a fost lansat pe 5 octombrie 2018. Ediția rusă repetă versiunea Shinzoban - din motive necunoscute, Kodansha nu a dat dreptul de a lansa versiunea kanzenban.

Anime

Producția anime Sailor Moon a fost produsă de TV Asahi , Toei Agency și Toei Animation . Spectacolul a început la doar o lună de la publicarea primului număr al manga. Animeul constă din 200 de episoade care au fost difuzate din martie 1992 până în februarie 1997 la TV Asahi , făcând din Sailor Moon unul dintre cele mai lungi anime din genul magic shoujo . Animeul a fost începutul izbucnirii unei campanii de merchandising incredibil de reușite, cu peste 5.000 de titluri [12] alimentate de cererea mondială și traducerea în multe alte limbi. De atunci, Sailor Moon a devenit unul dintre cele mai faimoase anime din lume [23] [24] .

Seria anime constă din cinci povești separate, cu aproximativ 40 de episoade fiecare, denumite în mod obișnuit anotimpuri . Fiecare sezon corespunde aproximativ unuia dintre cele cinci arcuri principale ale povestirii manga: ele împărtășesc aceeași poveste principală, iar majoritatea personajelor apar în ambele versiuni [16] . Există, de asemenea, cinci povești animate speciale și trei lungmetraje: Sailor Moon R: The Movie , Sailor Moon S: The Movie și Sailor Moon SuperS: The Movie [ 25] [26] [27] .

Seria a folosit tehnica de animație desenată manual . Serialul a fost regizat inițial de Junichi Satō , apoi de Kunihiro Ikuhara și mai târziu de Takuya Igarashi . Design- urile personajelor au fost furnizate de Kazuko Tadano , Ikuko Ito și Katsumi Tamegai .

Seria a fost lansată în Japonia pe 20 de DVD-uri , fiecare vânzându-se în peste 300.000 de copii până la sfârșitul anului 1995 [28] .

Pe 6 iulie 2012, la un eveniment de 20 de ani pentru manga, Naoko Takeuchi a anunțat că o nouă adaptare cinematografică va fi lansată în vara anului 2013, cu melodii interpretate de Momoiro Clover Z [29] . Data premierei a fost amânată ulterior în vara anului 2014 și s-a anunțat că noul serial, subtitrat Crystal , va consta din 26 de episoade [30] . A început difuzarea pe 5 iulie 2014, cu Niconico difuzând serialul în 10 limbi în întreaga lume [30] .

Al treilea sezon al Sailor Moon Crystal a început în primăvara lui 2016 [31] .

Muzicale

Producțiile muzicale de teatru, denumite în mod obișnuit SaraMu, cuprind o serie de aproximativ 29 de muzicale care au avut peste 800 de spectacole între 1993 și 2005. Poveștile producțiilor includ atât povești inspirate de anime, cât și evenimente complet originale. Muzica de la ei a fost lansată ca parte a aproximativ 20 de albume „memorabile” [32] . Popularitatea muzicalelor a fost citată drept motiv pentru serialul de televiziune cu acțiune în direct Pretty Guardian Sailor Moon [33] .

Musicalurile au fost lansate de două ori pe an, iarna și vara. În timpul verii, spectacolele aveau loc doar la Sunshine Theatre din Ikebukuro , Tokyo; în același timp, alte orașe importante din Japonia au fost turnate în timpul iernii, inclusiv Osaka, Fukuoka, [34] Nagoya, Shizuoka, Kanazawa, Sendai, [35] Saga, Oita, Yamagata și Fukushima [36] .

Ultima reprezentație din The New Legend of Kaguya Island (Ediție revizuită) ( ・かぐや島伝説 <改訂版> Shin Kaguyashima Densetsu (Kaiteban) ) a avut loc în ianuarie 2005. După aceea, serialul a luat o „mică” pauză [37] , dar continuarea a fost lansată abia în septembrie 2013.

Serial de televiziune de ficțiune

Tokyo Broadcasting System și Chubu-Nippon Broadcasting au găzduit o versiune tokusatsu (joc) a Sailor Moon din 4 octombrie 2003 până în 25 septembrie 2004. Serialul a fost inițial intitulat Pretty Guardian Sailor Moon (prescurtat în mod obișnuit la „PGSM”), prima dată când metaseria a folosit un titlu în limba engleză de la început. Este format din 49 de episoade [38] [39] . Aproximativ o mie de persoane au aplicat pentru a participa la casting pentru rolurile celor cinci personaje principale [40] .

La început, intriga seriei este mai aproape de intriga manga decât anime-ul, dar mai târziu începe să difere semnificativ de acestea: apar personaje noi și răsturnări de situație [33] [41] .

În plus, când serialul de televiziune a fost lansat pe discuri, două episoade noi au fost adăugate la serial imediat după încheierea emisiunii de televiziune. Unul dintre ei - "Special Act" - a povestit despre evenimentele la patru ani de la sfârșitul seriei principale și s-a încheiat cu nunta personajelor principale, iar al doilea - "Act Zero" - a servit ca un prequel , povestind despre trecut. de Sailor V și Tuxedo Mask [42] .

Jocuri pe calculator

Peste douăzeci de jocuri pentru consolă și arcade sub marca Sailor Moon au fost lansate în Japonia, toate bazate pe seria anime. Bandai și compania japoneză de jocuri Angel le-au creat pe majoritatea. Primele jocuri au fost în genul jocurilor de luptă cu defilare laterală , dar jocurile ulterioare au fost fie jocuri puzzle unice , fie simple jocuri de luptă . Jocul de rol Another Story [43] iese în evidență din linia .

Singurul joc creat în afara Japoniei este The 3D Adventures of Sailor Moon de la 3VR New Media . Vânzările jocului în America de Nord au început în 1997 [44] .

Muzică

Mulți oameni au creat muzica pentru „Sailor Moon”, cuvintele multor melodii au fost scrise de însăși Naoko Takeuchi . Takanori Arisawa , care a primit „Golden Disk Grand Prize” de la Columbia Records pentru munca sa la muzica pentru primul sezon al anime-ului în 1993, a scris și aranjat toată muzica de fundal pentru metaserie, inclusiv spin-off-uri , jocuri și lungmetraj. filme. În 1998, 2000 și 2001, a câștigat Premiul Internațional JASRAC , în mare parte datorită popularității muzicii lui Sailor Moon în alte țări [45] . De asemenea, în serie se aude adesea introducerea din Toccata în re minor a lui J.S. Bach .

Pentru cea mai mare parte a seriei, „ Moonlight Densetsu(ムーン ライト 伝説 伝説, ムーン ライト 伝説, ムーン ライト 伝説 伝説, ムーン ライト 伝説 伝説 , Mu: Nraito Densetsu , Lit. „Moonlight Legend”) , muzica pentru care a fost compusă de Tetsuya Komoro , iar versurile au fost scrise de Kanako Oda (baza melodiei) melodia „Sayonara wa Dansu no Ato ni” ( japoneză:さよならはダンスの後に, Sayonara wa Dansu no Ato ni , lit. „Goodbye at the end of" . the dance") , lansat în 1965 de cântăreața Chieko Baishō, a servit drept cântec . A devenit una dintre cele mai populare melodii din serie. „Moonlight Densetsu” a fost interpretat de DALI pentru a fi folosit la începutul episoadelor din primul și al doilea sezon din seria anime [46] [47] și mai târziu de Moon Lips pentru al treilea și al patrulea [48] [49] . Ultimul sezon, Sailor Stars , a prezentat o melodie diferită, „Sailor Star Song”, scrisă de Shoki Araki cu versuri de Naoko Takeuchi și interpretată de Kae Hanazawa . Ultima apariție din „Moonlight Densetsu” a fost sfârșitul celui mai recent episod 200 al seriei. „Moonlight Densetsu” a fost reinterpretat și rearanjat de mai multe ori de diverși artiști, cum ar fi supergrupul punk Osaka Popstar .

În Japonia, aproximativ 40 de albume muzicale au fost lansate numai pentru anime , multe dintre acestea fiind remixuri ale celor anterioare în stilul jazzului , traduceri în franceză etc. În plus, au fost lansate 33 de single-uri diferite , dintre care multe au fost dedicate personajelor individuale. . A doua țară în ceea ce privește numărul de lansări muzicale pe tema „Sailor Moon” a fost Germania , pe al cărei teritoriu au fost create aproximativ 15 albume și single-uri, dintre care cinci create de grupul pop Super Moonies . Doar trei albume au fost lansate în America de Nord. Aceste numere nu includ CD-urile muzicale lansate numai în Japonia. A fost lansat cel puțin un CD pentru fiecare muzical . Au existat, de asemenea, diverse colecții, de exemplu, Colecții de ticăloși sau colecții de cântece interpretate de un actor sau actriță. În plus, au fost lansate diverse CD-uri pentru serialul de televiziune.

Single-ul „ Moonlight Densetsu ” a fost lansat în martie 1992 și a devenit un hit instantaneu [51] . „Moonlight Densetsu” a câștigat primul loc la categoria cântec la al 15-lea și al 16-lea Animage Grand Prix [52] [53] Pe locul 17, a ajuns pe locul șapte, în timp ce „Moon Revenge” din Sailor Moon R: The Movie a ajuns la numărul opt [54] . „Rashiku Ikimasho”, a doua dintre melodiile de închidere a seriei din sezonul Supers , a fost clasată pe locul optsprezece în 1996 [55] . În 1997, „Sailor Star Song”, noua melodie de deschidere din sezonul cinci , a ajuns pe locul unsprezece, în timp ce „Moonlight Densetsu” a fost pe locul șaisprezece [56] .


Critica

Manga a câștigat în 1993 Kodansha Manga Award la categoria shoujo .

Planificat inițial pentru șase luni, anime-ul Sailor Moon a fost rapid preluat datorită popularității sale și s-a încheiat doar cinci ani mai târziu [58] . În Japonia, a fost difuzat în fiecare sâmbătă în prime time [59] [60] , ajungând în mare parte în jur de 11-12% din audiență [12] [61] . Comentatorii au comentat „ tonul mai băiețel” al versiunii anime , datorită căruia a avut un public mai mare decât manga, care se adresează în principal adolescentelor [62] . În episoadele ulterioare ale anime-ului, scenele de transformare a nudului au fost adăugate nemulțumirii lui Takeuchi de a atrage un public masculin . [63] Franciza a devenit una dintre cele mai faimoase din Japonia vreodată, atingând vânzări de 1,5 miliarde de dolari în primii trei ani. La zece ani de la încheierea sa, serialul a fost în top 30 al topului TV Asahi Top 100 Cele mai populare anime-uri în 2005 și 2006 [23] [24] . Seria a câștigat Marele Premiu Animage din 1993 [52] . Vânzările de păpuși Sailor Moon le-au depășit pe cele ale popularului Likki-chan din Japonia în anii 1990; Mattel crede că acest lucru se datorează combinației de „modă-acțiune” din poveste. Accesoriile pentru păpuși includ atât articole de modă, cât și arme războinice [14] .

Popularitatea Sailor Moon nu s-a limitat doar la Japonia. Prezentările în Spania și Franța, care au început în decembrie 1993, au fost primele în afara Japoniei (prima a fost în Franța) [25] , după care anime-ul a fost prezentat în alte țări, inclusiv Australia, Coreea de Sud, Filipine, Italia, Peru, Brazilia, Suedia și Hong Kong, chiar înainte de adaptarea francizei în America de Nord [64] . În 2001, manga Sailor Moon a devenit cea mai bine vândută proprietate intelectuală a Tokyopop , vânzându-se peste alte titluri cu cel puțin 1,5 ori în vânzări [65] .

Criticii au comentat despre afișarea anime-ului de prietenie autentică [66] , precum și despre numeroasele sale personaje „surprinzător de diferite” [67] și capacitatea sa de a atrage un public larg [ 68] Scriitorul Nicholas Penedo atribuie succesul Sailor Moon combinării genului magical girl shojo cu echipele de luptă din seria Super Sentai . Potrivit lui Martha Cornog și Timothy Perper, popularitatea lui Sailor Moon se bazează pe „întorsături puternice ale intrigii combinate cu scene de acțiune, salvări” și „accent pe sentimente și relații”, inclusiv pe dragostea dintre Usagi și Mamoru . În același timp, alții indică manierisme [41] și melodramă . Folosirea intrigilor monotone, monștrii zilei [70] și repetarea cadrelor [71] în ea este criticată .

Dreizen notează că există două tipuri de răufăcători în Sailor Moon - monștrii zilei și „oamenii care gândesc și simt”. Deși aceasta este o combinație comună în manga și anime, ea „nu se aude încă în Occident” [72] .

În cartea din 2007 Manga: The Complete Guide , Jason Thompson i-a acordat mangai trei stele din cinci. I-a plăcut amestecul de stiluri shōnen și shōjo , remarcând, de asemenea, că scenele de luptă sunt puternic influențate de Saint Seiya , dar mai scurte și mai puțin sângeroase, și remarcă că manga în sine arată similar cu seria Super Sentai . Găsind că Sailor Moon este amuzant și distractiv, Thompson a găsit că poveștile repetitive sunt dăunătoare titlului, neconcordante cu îmbunătățirea calității artei. Cu toate acestea, a concluzionat că manga era „divertisment drăguț și eficient” [73] .

James Welker crede că decorul futurist al lui Sailor Moon ajută la crearea impresiei că lesbianismul există liniștit și pașnic. Yukari Fujimoto notează că, în ciuda numărului redus de „scene lesbiene” din Sailor Moon, serialul a devenit un subiect popular pentru parodia yuri doujinshi . Ea atribuie acest lucru tonului „optimist” al sursei originale, remarcând în același timp că „în ciuda aspectului ei ca fiind invadată de lesbiene, poziția heterosexuală este ușor de apărat” [74] .

Comparând manga și anime, Sylvian Durand observă imediat că desenul din manga este grozav, dar intriga este mai concisă și mai imprevizibilă, dar personajele sunt mai bine dezvoltate în anime. Durand consideră că în versiunea manga a poveștii căderii Mileniului de Argint , „sensul de tragedie este mai puternic”, oferind mai multe detalii despre originile bătăliei finale a lui Shitenno și Usagi cu Beryl și Metalia. Durand subliniază că anime-ul omite informații care ar face intriga mai ușor de înțeles, dar îl notează ca fiind mai „coerent”, cu un echilibru mai bun între comedie și tragedie, în timp ce manga este mai tragică și se concentrează pe romantismul dintre Usagi și Mamoru .

Influență

Animeul este citat ca revigorând genul magic shoujo prin adăugarea de eroine pline de acțiune și intrigi orientate spre acțiune. După succesul său, au fost publicate multe lucrări similare. Magic Knight Rayearth , Wedding Peach , Nurse Angel Ririka și Revolutionary Girl Utena s-au bazat în mare parte pe popularitatea Sailor Moon .

Matt Thorne notează că la scurt timp după Sailor Moon, manga shojo a început să apară în librăriile din Statele Unite, opunându-se fandom-urilor populare de benzi desenate . Apariția ei a fost citată drept începutul popularității în rândul fetelor manga shojo [ [79][78]]73 Poitra îl citează pe Sailor Moon ca fiind pregătirea pentru alte seriale shoujo, cum ar fi Mystery Game , Vision of Escaflowne și Revolutionary Girl Utena [80] .

Fred Patten îi atribuie lui Takeuchi că a popularizat conceptul unei echipe de fete magice asemănătoare Super Sentai [81] [82] și Paul Gravett subliniază că serialul a servit ca o „înviere” pentru genul în general [83] Serialul este creditat. cu schimbarea genului în sine - eroina își folosește acum puterile pentru altceva decât pentru divertisment, așa cum a fost înainte, dar pentru a lupta împotriva răului [84] .

În Occident , oamenii asociază uneori Sailor Moon cu mișcările feministe sau Girl Power și cu sprijinul acestor idei în rândul telespectatorilor [78] , mai ales datorită personajelor „credibile, carismatice și independente” ale personajelor, care au fost „interpretate în Franța”. dintr-o perspectivă distinct feministă.” ”. [62] În această perspectivă, ea a fost comparată cu Barbie [85] Mighty Morphin Power Rangers [12] [66] , Buffy the Vampire Slayer [ 86] și Sabrina the Teenage Witch [ 87] . Personajele sunt descrise și ca „stereotipuri înțepătoare”, indicând faptul că Usagi este diferită de restul, deoarece este mai puțin feminină , datorită faptului că lecția ei preferată este munca, iar cea urâtă este matematica, deși publicul japonez o vede. ca un băiețel [88] .

În țările vorbitoare de limbă engleză, în jurul Sailor Moon s-a dezvoltat un cult, răspândindu-se printre membrii campaniei sub numele „Save Our Sailors” (din  engleză  –  „save our sailors”, sau din  engleză  –  „save our sailors ”) [ 88] și studenții din partea masculină [12] și Drazen [86]a devenit o nouă modalitate pentru fani de a comunica și de a juca un rol în popularitatea Sailor Mooninternetulconsideră că [88] . În 2004, un studiu a sugerat că existau aproximativ 3.335.000 de site-uri dedicate Sailor Moon, în timp ce doar 491.000 erau dedicate lui Mickey Mouse [89] . Revista NEO sugerează că o parte a atracției lui Sailor Moon a fost că fanii au discutat pe internet despre diferențele dintre versiunea localizată și versiunea originală [90] . În 1997, fandom-ul Sailor Moon a fost descris ca fiind „mic și fragmentat” [91] . Într-un studiu realizat în SUA, copiii au acordat o atenție exaltată scenelor de luptă anime, deși când au fost întrebați dacă Sailor Moon este „violent” doar doi au răspuns „da”, iar restul de zece au preferat să descrie episoadele drept „moale” sau „drăguț” [ 92] . Potrivit unui sondaj realizat de One's Communications și Otaba în 2007, Sailor Moon este unul dintre cele mai populare anime care îi face pe oameni să devină otaku [93] .

Note

  1. Sequential Tart: Atsukamashii Onna - Taking One for the Team: A Look at Sentai Shows (Vol. V/Eseu 11/noiembrie 2002) . Sequentialart.com. Consultat la 21 noiembrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  2. Vizionare anime, citire manga: 25 de ani de eseuri și recenzii, Fred Patten . Pagina 50
  3. Paul Gravett Manga: 60 Years of Japanese Comics' (Harper Design, 2004, ISBN 1-85669-391-0 ) pagina 78
  4. Rezultatele „Anime Grand Prix”  (japoneză) . Animage (1993).
  5. 1 2 Takeuchi, Naoko . Sailor Moon Shinsouban Volumul 2 - Kodansha , 2003.
  6. MacArthur, Charles Interviu cu Naoka Takeuchi (Interviu Q&A). EX:CLUSIV . www.ex.org. Consultat la 21 noiembrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  7. Hideaki Anno . Secțiunea Diverse a site-ului web personal al lui Anno Hideaki  (japonez) (2 noiembrie 2000). Preluat la 17 martie 2009.

    „Ayanami” provine de la numele unei nave din Marina Imperială Japoneză . Numele „Rei” este un joc de cuvinte cu personajul „” și este preluat din „ Sailor Moon ” de Hino Rei - chan. La acea vreme, era o momeală pentru a-l ademeni pe Iku-chan ( Kunihiko Ikuhara ) în grup. Din păcate, a fugit fără să plătească pentru asta.

    Text original  (japonez)[ arataascunde] 〇 綾波レイ アヤナミ は 旧 日本 海軍 の から。 レイ と いう の 零 という 単純 な 掛詞 も あり ます が セラムン の 火野 レイ ちゃん から て ます。 これ 当時 、 "誘い込むための甘い餌として用意したのですが、残念ながら食い逃げされてしまいほました。とと

  8. 新作アニメ 2014年7月より配信決定! 制作は東映アニメーション!  ) !  (unavailable link . ) Data accesului: 10 ianuarie 2014. Arhivat din original pe 27 martie 2014.
  9. Takeuchi, Naoko. Arcul 2 // Bishōjo Senshi Sailor Moon Volumul 1. - Kodansha .
  10. Takeuchi, Naoko . Sailor Moon Shinsouban Volumul 2. - Kodansha , 2003. - ISBN 4-06-334777-X .
  11. McCarter, Charles Interviu public cu Takeuchi Naoko  ( Interviu Q&A). EX:CLUSIV . www.ex.org. Consultat la 30 noiembrie 2006. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  12. 1 2 3 4 5 6 Grigsby, Mary (1998). „ Sailormoon : Manga (Benezi desenate) și Anime (Desen animat) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States” The Journal of Popular Culture 32 (1) 59-80 doi : 10.1111/j.0022-3840.1998.3201_59.x
  13. Drazen, Patrick. explozie anime! Ce? De ce? & Wow! Animație japoneză (engleză) . - Berkeley (California) : Stone Bridge Press, 2002. - P. 286. - ISBN 1-880656-72-8 .
  14. 1 2 3 Allison, Anne (2000). „O provocare pentru Hollywood? Bunurile cu caracter japonez au ajuns în SUA.” studii japoneze . Routledge. 20 (1): 67-88. DOI : 10.1080/10371390050009075 .
  15. 1 2 Takeuchi, Naoko. Colecția de materiale. - Kodansha , 1999. - ISBN 4-06-324521-7 .
  16. 1 2 3 Frederik L. Schodt . Dreamland Japan: Scrieri despre manga moderne. — Berkeley, California: Stone Bridge Press, 1996. - P. 93. - ISBN 978-1880656235 .
  17. 美少女戦士セーラームーン (1)  (jap.)  (downlink) . Kodansha . Consultat la 23 iunie 2009. Arhivat din original pe 20 iunie 2004.
  18. 美少女戦士セーラームーン (18)  (jap.)  (link nu este disponibil) . Kodansha . Consultat la 23 iunie 2009. Arhivat din original la 15 mai 2012.
  19. Katasonova E.L. Japoneză în lumea reală și virtuală: eseuri despre cultura de masă japoneză contemporană. - M . : Literatura orientală a Academiei Ruse de Științe, 2012. - S. 95. - 357 p. - ISBN 978-5-02-036522-3 .
  20. Frederick L. Schodt . Dreamland Japan: Scrieri despre manga moderne (engleză) . — Berkeley, California: Stone Bridge Press, 1996. - P. 95. - ISBN 978-1880656235 .
  21. 美少女戦士セーラームーン 新装版(1)  (jap.)  (link nu este disponibil) . Kodansha . Consultat la 23 iunie 2009. Arhivat din original pe 27 noiembrie 2005.
  22. XL Media a achiziționat drepturile asupra manga Pretty Guardian Sailor Moon (link nu este disponibil) . Eksmo Publishing LLC (XL-Media Compartment). Preluat la 14 august 2018. Arhivat din original la 14 august 2018. 
  23. 1 2 TV Asahi Top 100 Anime Part 2 . Anime News Network (23 septembrie 2005). Consultat la 23 noiembrie 2007. Arhivat din original la 30 iulie 2014.
  24. 1 2 Animeul TV preferat al Japoniei . Anime News Network (13 octombrie 2006). Consultat la 23 noiembrie 2007. Arhivat din original pe 24 iulie 2014.
  25. 1 2 セーラームーンのあゆみ 1993年 (japoneză) . Sailormoon.Canal. Data accesului: 21 iulie 2009. Arhivat din original la 3 februarie 2002.
  26. セーラームーンのあゆみ 1994年 (japoneză) . Sailormoon.Canal. Data accesului: 21 iulie 2009. Arhivat din original la 3 februarie 2002.
  27. セーラームーンのあゆみ 1995年 (japoneză) . Sailormoon.Canal. Data accesului: 21 iulie 2009. Arhivat din original la 3 februarie 2002.
  28. Frederik L.S. Dreamland Japan: Writings on Modern Manga . - Berkeley, CA: Stone Bridge Press, LLC, 1996. - P. 95. - ISBN 978-1-880656-23-5 .
  29. Manga Sailor Moon primește o nouă serie de anime în vara  anului 2013 . Anime News Network (6 iulie 2012). Preluat la 16 iulie 2012. Arhivat din original la 20 octombrie 2016.
  30. 1 2 Sailor Moon Crystal Anime confirmat pentru 26 de  episoade . Anime News Network (30 aprilie 20124). Consultat la 13 iulie 2014. Arhivat din original la 29 ianuarie 2019.
  31. Toei animație - Întreținere (downlink) . www.toei-animation.com Preluat la 14 martie 2019. Arhivat din original la 13 martie 2019. 
  32. セーラームーン ビデオ・DVDコーナー (japoneză) . Sailormoon.Channel. Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 5 februarie 2003.
  33. 1 2 Font, Dillon Sailor Soldiers , Stil Saban  . Animefringe (mai 2004). Data accesului: 20 iulie 2009. Arhivat din original la 24 august 2011.
  34. これ まで の 公演 紹介 紹介 93 サマー スペシャル 美 少女 戦士 セーラームーン 外伝 ダーク ・ キングダム 復活 篇 篇 篇 篇 篇篇( Sailormoon.Canal. Preluat la 21 iulie 2009. Arhivat din original la 9 octombrie 2007.
  35. これ まで の 公演 紹介 94 サマー スペシャル ミュージカル 少女 戦士 セーラームーン s うさぎ ・ の 戦士 へ の 道 道 道道 道道( Sailormoon.Canal. Preluat la 21 iulie 2009. Arhivat din original la 9 octombrie 2007.
  36. 95 スプリング スペシャル ミュージカル 少女 戦士 セーラームーン 変身 ・ スーパー 戦士 へ の 道 (改訂版 改訂版 改訂版 改訂版 改訂版 改訂 版( Sailormoon.Canal. Preluat la 21 iulie 2009. Arhivat din original la 9 octombrie 2007.
  37. Lobão, David Denis Musicais do OhaYO! - Partea 2  (port.) . Universo Online (24 mai 2007). Data accesului: 24 iulie 2009. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  38. Sailormoon.Channel - Istoria Sailor Moon  (Japoneză) . Preluat la 10 martie 2009. Arhivat din original la 6 august 2007.
  39. Sailormoon.Channel - Sailor Moon Live Action TV Corner  (Japoneză) . Preluat la 10 martie 2009. Arhivat din original la 17 iunie 2007.
  40. Sailor Moon are acțiune live. (Animation Action)  (engleză)  (downlink) . Consultat la 21 iulie 2009. Arhivat din original la 12 septembrie 2009.
  41. 1 2 Mays, Jonathon Pretty Guardian Sailor Moon -  Recenzie . Anime News Network (6 aprilie 2004). Data accesului: 20 iulie 2009. Arhivat din original pe 29 aprilie 2009.
  42. 実写板DVD(TVシリーズ)  (japoneză) . Sailormoon.Canal. Consultat la 23 iulie 2009. Arhivat din original la 25 iunie 2007.
  43. Game Search - GameFAQs  (Japoneză) . Preluat la 11 martie 2009. Arhivat din original la 24 august 2011.
  44. The 3-D Adventures of Sailor Moon pentru PC - GameFAQs  (Japoneză) . Preluat la 11 martie 2009. Arhivat din original la 24 august 2011.
  45. Takanori Arisawa Profil(E  ) . Arism.com. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  46. / セーラームーン (jap.) . Toei-anim.co.jp. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  47. / セーラームーン R  (japoneză) . Toei-anim.co.jp. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  48. / セーラームーン S  (japoneză) . Toei-anim.co.jp. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  49. / セーラームーン Supers  (japoneză) . Toei-anim.co.jp. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  50. / 美少女戦士セーラームーン セーラースターズ (jap.) . Toei-anim.co.jp. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  51. セーラームーンのあゆみ 1992年 (japoneză) . Sailormoon.Canal. Data accesului: 21 iulie 2009. Arhivat din original la 3 februarie 2002.
  52. 1 2 第15回アニメグランプリ [1993年5月号]  (japoneză)  (link indisponibil) . Animage.jp Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 19 octombrie 2010.
  53. 第16回アニメグランプリ [1994年5月号]  (japoneză)  (link nu este disponibil) . Animage.jp Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 19 octombrie 2010.
  54. 第17回アニメグランプリ [1995年5月号]  (japoneză)  (link nu este disponibil) . Animage.jp Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 19 octombrie 2010.
  55. 第18回アニメグランプリ [1996年5月号]  (japoneză)  (link nu este disponibil) . Animage.jp Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 19 octombrie 2010.
  56. 第19回アニメグランプリ [1997年6月号]  (japoneză)  (link nu este disponibil) . Animage.jp Data accesului: 19 iulie 2009. Arhivat din original la 3 ianuarie 2011.
  57. Joel Hahn. Premiile Kodansha Manga . Almanahul premiilor de benzi desenate . Preluat la 21 august 2007. Arhivat din original la 21 octombrie 2007.
  58. Animazement Sailor Moon Voice Actors 2005 (mai 2005). Data accesului: 18 ianuarie 2007. Arhivat din original la 22 octombrie 2006.
  59. Grigsby, Mary (1998). „ Sailormoon : Manga (Benezi desenate) și Anime (Desen animat) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States” The Journal of Popular Culture 32 (1) 59-80 doi : 10.1111/j.0022-3840.1998.3201_59.x
  60. Johnson, Dany . Întrebări și răspunsuri Rocking the Boat  (engleză) , Akadot , Digital Manga, Inc. (21 aprilie 2001). Arhivat din original pe 23 iunie 2008. Preluat la 19 mai 2010.
  61. Doi, Hitoshi Hitoshi Doi . Consultat la 23 februarie 2007. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  62. 1 2 3 Penedo, Nicolas. Dicomanga: le dictionnaire encyclopédique de la bande dessinée japonaise  (neopr.) / Nicolas Finet. - Paris: Fleurus, 2008. - P. 464. - ISBN 978-2-215-07931-6 .
  63. Thompson, Jason. Manga: Ghidul complet (engleză) . — p. 200.
  64. Drazen, Patrick. explozie anime! Ce? De ce? & Wow! de animație japoneză  . - Berkeley (California) : Stone Bridge Press, 2002. - P. 10-11. - ISBN 1-880656-72-8 oclc=50898281.
  65. Știri ICv2 - Romanele grafice Sailor Moon Cele mai bune vânzări în librărie - Demonstrează  potențialul lui Shoujo . ICv2 (14 august 2001). Consultat la 22 iunie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  66. 12 Allison , Anne . Sailor Moon: supereroi japonezi pentru fete globale // Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture  (engleză) / Timothy J. Craig. – M.E. Sharpe, 2000. - P. 259-278. — ISBN 978-0765605610 .
  67. Allison, Anne; Gary Cross. Monștrii mileniului: jucăriile japoneze și imaginația globală  (engleză) . - University of California Press , 2006. - P.  156-157 . — ISBN 9780520245655 .
  68. Poitras, Gilles (01.12.2000) Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know Stone Bridge Press, ISBN 1-880656-53-1 p. 44
  69. Cornog, Martha; și Perper, Timothy (martie 2005) Non-Western Sexuality Comes to the US: A Crash Course in Manga and Anime for Sexologists Arhivat 3 martie 2016 la Wayback Machine Contempory Sexuality vol 39 numărul 3 pagina 4
  70. Bertschy, Zac Sailor Moon DVD -  Recenzie . Anime News Network (10 august 2003). Consultat la 17 februarie 2007. Arhivat din original pe 26 februarie 2007.
  71. Merrill, Dave Sailor Moon Super S TV Series Complete Collection  (ing.)  (link indisponibil) . Anime Jump (17 ianuarie 2006). Consultat la 17 februarie 2007. Arhivat din original pe 10 mai 2006.
  72. Driesen, Patrick. explozie anime! Ce? De ce? & Wow! de animație japoneză  . - Berkeley (California) : Stone Bridge Press, 2002. - P. 284. - ISBN 1-880656-72-8 .
  73. 12 Thompson , Jason. Manga: Ghidul complet (engleză) . — New York: Ballantine Books& Del Rey Books , 2007. - P. 309. - ISBN 978-0-345-48490-8 .
  74. Welker, James (2006) „Drawing Out Lesbians: Blurred Representations of Lesbian Desire in Shōjo Manga” în Subhash Chandra ed, Lesbian Voices: Canada and the World: Theory, Literature, Cinema New Delhi: Allied Publishers Pvt. Ltd ISBN 81-8424-075-9 p.177, 180.
  75. Durand, Sylvain. Sailor Moon: Manga vs Animation  //  Protoculture Addicts :revistă. — Nu. 39 . — P. 39 .
  76. Thomson, Jason. Manga: Ghidul complet. - S. 199.
  77. ↑ Alverson , Brigid Matt Thorn se întoarce la traducere  . Publishers Weekly (17 februarie 2009). Consultat la 22 februarie 2009. Arhivat din original pe 23 februarie 2009.
  78. 12 Yang , Sandy . Girl Power Make Up — Începutul lui Shōjo în SUA  (engleză) , Akadot , Digital Manga, Inc. (25 octombrie 2000). Arhivat din original pe 3 martie 2016. Preluat la 23 iunie 2008.
  79. Deppey, Dirk She's Got Her Own Thing Now  //  The Comics Journal  : revista. — Cărți de Fantagrafică, 2005. - Nr. 269 . Arhivat din original la 31 mai 2008.
  80. Poitras, Gilles (01.12.2000) Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know Stone Bridge Press, ISBN 1-880656-53-1 pp. 31-32
  81. Vizionare anime, citire manga: 25 de ani de eseuri și recenzii de Fred Patten p. cincizeci
  82. Sequential Tart: Atsukamashii Onna - Taking One for the Team: A Look at Sentai Shows (vol V/iss 11/noiembrie 2002  ) . Sequentialart.com. Consultat la 13 octombrie 2008. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  83. Paul Gravett (2004) Manga: 60 Years of Japanese Comics (Harper Design, ISBN 1-85669-391-0 ) pagina 78
  84. Ross, Christina Sailor Moon  . THEM Anime Reviews 4.0. Consultat la 16 februarie 2007. Arhivat din original pe 24 august 2011.
  85. Barry, Dave . Uită de Sailor Moon; o iubim pe Barbie! (engleză) , The Milwaukee Journal Sentinel , Journal Communications (9 aprilie 1995).
  86. 1 2 Drazen, Patrick. explozie anime! Ce? De ce? & Wow! de animație japoneză  . Berkeley : Stone Bridge Press, 2002. - P. 281. - ISBN 1-880656-72-8 .
  87. Yoshida, Kaori. Evoluția eroilor feminine: modul carnaval de reprezentare a genului în anime  (engleză)  : jurnal. - Western Washington University, 2002. Arhivat din original pe 11 noiembrie 2007.
  88. 1 2 3 Brown, Louise . Navigarea pe Internet Este o comoară de trivia pentru Sailor „Moonies”; [Ediția finală] , Toronto Star  (27 iulie 1996), p. SW.65. Arhivat din original pe 24 iunie 2011. Recuperat la 6 noiembrie 2009.
  89. Faiola, Anthony . We're Playing Their Toons  (engleză) , The Washington Post  (6 decembrie 2004). Arhivat din original pe 11 iulie 2010. Preluat la 19 iulie 2009.
  90. Cox, Gemma Neo Magazine - Articol  . Neomag.co.uk. Consultat la 5 august 2009. Arhivat din original la 1 ianuarie 2008.
  91. Updike, Edith Novice Care a îmblânzit  Webul . Săptămâna afacerilor (1997). Consultat la 19 iulie 2009. Arhivat din original la 24 august 2011.
  92. Allison, Anna . Cyborg Violence: Bursting Borders and Bodies with Queer Machines  (engleză)  // Cultural Anthropology : journal. - 2001. - Vol. 16 , nr. 2 . - P. 237-265 . - doi : 10.1525/can.2001.16.2.237 . Arhivat din original pe 10 iunie 2007.
  93. ↑ Publicat sondaj despre „Rădăcinile” stilului de viață Otaku  . Anime News Network (31 mai 2007). Consultat la 6 septembrie 2014. Arhivat din original pe 23 septembrie 2014.

Link -uri