Okrand, Mark

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 31 ianuarie 2021; verificările necesită 6 modificări .
Mark Okrand
Marc Okrand
Data nașterii 3 iulie 1948 (74 de ani)( 03.07.1948 )
Locul nașterii
Cetățenie STATELE UNITE ALE AMERICII
Profesie creator de limbi străine , specialist în subtitrare
Direcţie fictiune
IMDb ID 0645704

Mark Okrand ( ing.  Marc Okrand [mɑrk ˈoʊkrænd]; 3 iulie 1948 ) este un lingvist american , cunoscut drept creatorul de limbi pentru popoarele lumilor fantastice ale cinematografiei americane ( Klingon , Vulcan în ficțiunea SF Star Trek ). franciza ) și limbile atlante .

Biografie

Universitatea

Înainte de a intra în cinema, Mark Okrand a studiat limbile indienilor din America de Nord ca parte a școlii filologice a lui Mary Haas , ceea ce a însemnat un ciclu complet de cercetare asupra fiecărei limbi indiene de la un specialist: „gramatică, text, dicționar. " [1] Și-a primit diploma de licență de la Universitatea din California, Santa Cruz, în 1972. Teza sa de doctorat, pe care a susținut-o în 1977 la Universitatea din California (Berkeley), se referă la gramatica limbii indiene Mutsun , un dialect al limbii Olone , o limbă moartă a familiei Utian , odată răspândită pe coasta Californiei. Se crede că ultimul vorbitor nativ de Mutsun a murit în 1930. Din 1975 până în 1978, Okrand a predat lingvistică la Universitatea din California ( Santa Barbara ).

Star Trek

Colaborarea cinematografică a lui Mark Okrand a început cu un contract cu Paramount Pictures pentru a dezvolta limbi și a preda fraze extraterestre în aceste limbi actorilor din seria Star Trek : „ Star Trek 2: The Wrath of Khan ”, „ În căutarea lui Spock ”, „ Ultima frontieră ”, „ Țara nedescoperită ” și „ Generații ”. Prima sa colaborare a fost dublarea dialogului din Vulcan pentru Star Trek: The Movie (1979), deoarece dialogul fusese deja filmat în engleză la acea vreme .

Printre fanii serialului, Mark Okrand a devenit faimos ca autor al Dicționarului Klingon și al materialelor suplimentare (proverbe etc.), cu umor negru care descrie viața în limbajul fantastic al dușmanilor omenirii (traducerea literală a cuvântului " pământeni” din klingon este tipic: „pungi inutile, mai ales cu apă”).

Sunetul caracteristic klingon „tlh”, care sună ciudat pentru oamenii care nu sunt familiarizați cu limbile native americane, a fost preluat de Mark Okrand din limbile native americane, în care acest sunet este comun și transcris ca tl, tł sau ƛ (aceasta este o africană alveolară fără voce). cu terminație laterală); acest sunet se află la sfârșitul numelui limbii aztece Nahuatl .

Atlantis: The Lost World

Mark Okrand a dezvoltat ulterior limbajul atlant pentru filmul Atlantis: The Lost World (2001) de la Walt Disney Feature Animation . El a rezolvat problema creării sale într-un mod fundamental diferit de cel klingonian. Era important pentru klingon să fie diferit de limbile terestre obișnuite. Dimpotrivă, limba atlanților trebuia să fie o „limbă proto -indo-europeană ” sau „ proto-limbă ” în general, fiind în același timp moale și plăcută la sunet.

Limba a dezvoltat, de asemenea, un număr de cursanți, în ciuda lipsei de dezvoltare a limbii de către autor prin publicații suplimentare. A fost alcătuit un scurt dicționar.

Pe parcursul lucrării, manierele și mișcările lui Mark Okrand au fost copiate de John Pomeroy și aprobate ca bază pentru crearea imaginii personajului principal. Acest lucru s-a datorat faptului că, conform scenariului, personajul principal al filmului, Milo, este, la fel ca Mark Okrand, un lingvist. [2]

Pe lângă limbile Klingon, Vulcan și Atlantean, cu fonetica, vocabularul și gramatica lor, Mark Okrand a dezvoltat și scripturi.

Timpul prezent

Mark Okrand este în prezent director de subtitrări live la National Captioning Institute, unde a început în 1979 ( Washington , DC ) și președinte al Consiliului de administrație al companiei Washington Shakespeare ( Arlington , Virginia , SUA ).

Lucrând ca emițător de televiziune pentru surzi în cadrul unei cariere de 25 de ani cu Institutul de subtitrare, a devenit fluent în limbajul semnelor americane .

Influență

Cel puțin trei dintre limbile inventate de Mark Okrand se bucură de recunoașterea fanilor, există oameni care le studiază și le folosesc, în principal în SUA. Mark Okrand este imortalizat în rolul tânărului om de știință Milo în filmul de animație Atlantis: The Lost World.

Link -uri

Bibliografie

Vezi și

Note

  1. surviving through the days: Translations of Native California Stories Arhivat 25 mai 2017 la Wayback Machine Luthin, Herbert W. (postfață, rev.). University of California Press 2002. pagini: 630 ISBN 0-520-22270-9 p. 504
  2. Linguist klingon imortalizat pe film. De Caillan, 29 mai 2001 . Preluat la 22 mai 2008. Arhivat din original la 30 martie 2008.