Aventura bizare a lui JoJo

Aventura bizare a lui JoJo
Aventura bizare a lui JoJo (ジョジョの奇妙な冒険
)

Gen/subiectAventură , Groază , Acțiune , Fantezie , Mister , Super- erou [1]
Manga
Autor Hirohiko Araki
Editor Shueisha
Publicat în Săptămânal Shonen Jump , Ultra Jump
Audienta seinen , shounen
Publicare 2 decembrie 1986 - prezent
Tomov 131
Piese manga
  1. sânge fantomă
  2. Tendința de luptă
  3. Cruciații din praf de stele
  4. Diamantul este de necassat
  5. vânt auriu
  6. ocean de piatră
  7. Run Ball de oțel
  8. JoJolion
  9. JoJolands
Adaptări de ecran
Jocuri
nuvela usoara
Autor Mayori Shokijima
Hiroshi Yamaguchi
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 4 noiembrie 1993
Tomov unu
JoJo 's Bizarre Adventure II: Inima de aur/Golden Ring Light Novel
Autor Gaichi Otsuka
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 28 mai 2001
Tomov unu
Cartea: JoJo 's Bizarre Adventure 4th Another Day Light Novel
Autor Otsuity
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 26 noiembrie 2007
Tomov unu
Shameless Purple Haze: Purple Haze Feedback Light Novel
Autor Kyohei Kadono
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 16 octombrie 2011
Tomov unu
Bizara aventură a lui JoJo peste rai, roman ușoară
Autor Nishio Isshin
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 16 decembrie 2011
Tomov unu
Roman ușor „Jorge Joestar
Autor Otaro Maijou
Editor Shueisha
Publicat în JUMP j-BOOKS
Publicare 19 octombrie 2012
Tomov unu

JoJo's Bizarre Adventure ( ョジョの奇妙な冒険 JoJo no kimyo:na bo:ken , JoJo's Bizarre Adventure [K 1] )  este o serie manga scrisă și ilustrată de Hirohiko Araki . Din 1987 până în 2004, seria a fost publicată în revista Weekly Shonen Jump , apoi lansarea capitolelor a fost mutată în revista lunarăseinen Ultra Jump . JoJo's Bizarre Adventure este a doua cea mai mare serie manga a lui Shueisha , cu 131 de volume, în urma doar Kochikame de 200 de volume [2] .

Povestea celor opt părți ale manga se învârte în jurul aventurilor lui Jonathan Joestar și descendenților săi: fiecare parte prezintă cititorului o poveste separată și un nou erou capabil să folosească abilități supranaturale în luptă. Manga descrie, de asemenea, evenimentele care au loc în universul paralel al lumii JoJo - părțile 7 și 8 .

Bazat pe manga, au produs un OVA cu 13 episoade (1993-2002) , un lungmetraj de animație (2007), un lungmetraj (2017) și cinci sezoane ale seriei (2012-2022). de David Production [3] . În plus, cărți bazate pe JoJo au fost publicate în format light novel [ ⇨ și au fost create jocuri pe calculator .

Criticii au privit în general JoJo's Bizarre Adventure pozitiv ca o franciză în general. În special, ei au remarcat designul original și dezvoltarea intrigă a manga, studiul bun al lumii înconjurătoare și al decorului . Potrivit recenzenților, scenele de luptă s-au evidențiat, de asemenea, favorabil, deoarece victoria protagoniștilor a fost predeterminată nu de puterea inamicului, ci de capacitatea de a se gândi la o strategie de luptă câștigătoare, dar, pe de altă parte, bătăliile au fost adesea caracterizată prin cruzime excesivă.

Fiecare parte individuală a seriei are propriile sale avantaje și dezavantaje: primele două părți ale manga au fost considerate cele mai slabe din franciză; în lucrările ulterioare, criticii au remarcat plecarea lui Araki de la conceptul de „bătălie între bine și rău” către studiul psihologiei, conflictele interne ale personajelor și problemele etice .

De la începutul lansării manga în Japonia , peste 80 de milioane din tankōbon -ul său au fost vândute [4] . JoJo's Bizarre Adventure a fost votată una dintre cele mai bune manga în mai multe sondaje . În plus, lucrările lui Hirohiko Araki bazate pe universul JoJo au fost expuse la Luvru din Paris . În plus, mangaka a colaborat cu casa de modă italiană Gucci , unde a prezentat imagini cu personaje din universul Jojo într-o expoziție tematică , deoarece casele de modă au servit drept inspirație pentru Araki la crearea manga.

Setare

Universul JoJo's Bizarre Adventure este o reflectare a lumii reale, în care unii dintre oameni sunt capabili să-și transforme puterea spirituală interioară în „Stands” ( タンド sutando ) [K 2] , o altă formă cunoscută de energie este „hamon”. " ( japoneză 波紋 hamon ) [K 3] [2] . Fiecare parte este o poveste independentă cu personaje diferite. Personajele principale sunt unite prin apartenența la arborele genealogic comun Joestar, dovadă fiind un semn de naștere sub formă de stea pe partea stângă a gâtului [5] , precum și capacitatea de a folosi un jamon sau de a sta în luptă [ 2] [6] . Hirohiko Araki în franciza sa alege de fiecare dată o nouă țară pentru acțiune: Anglia , SUA , Japonia , Italia , Egipt , Singapore , India , Pakistan și Arabia Saudită [2] [6] . Multe dintre personaje și nume de stand sunt preluate de la renumite trupe și cântăreți de jazz , rock și hip-hop rock [6] [7] . Caracterele principale din nume și prenume conțin silabe din cuvântul JoJo (JoJo) ( Jap.ジョジョJojo ) [K 4] .


Franciza JoJo's Bizarre Adventure are o serie de caracteristici distincte în comparație cu alte titluri manga. De exemplu, personajele, începând din partea a patra, au un aspect androgin luminos și se disting printr-un desen detaliat al părților individuale ale corpului și ale feței [6] . De asemenea, atunci când se confruntă cu adversari, eroii iau adesea poziții corporale neobișnuite, numite „poziții Jojo” și sunt larg cunoscute în cultura japoneză modernă [8] . În plus, scenele din manga JoJo se caracterizează prin folosirea frecventă a onomatopeei  - personaje onomatopeice katakana care sunt folosite pentru a transmite o anumită atmosferă emoțională, sau „aura”, emanată de personaj [9] .

Plot

Partea 1ː Sânge fantomă Acțiunea are loc în Marea Britanie în secolul al XIX-lea . Tânărul fiu al proprietarului bogat George Joestar , Jonathan , este forțat să împartă o casă cu noul său frate vitreg  , Dio Brando . El, la rândul său, intenționează să obțină moștenirea care îi aparține de drept lui Ionatan. După încercări zadarnice, Dio se transformă într-un vampir, punându-și o mască misterioasă, îl ucide pe George și arde moșia [10] . Jonathan pleacă într-o călătorie și găsește noi aliați, stăpânind tehnica de luptă „jamon” ( jap. 波紋 hamon ) , cu care poți învinge strigoii, inclusiv pe Dio și noii săi servitori morți [11] . Partea 2ː Tendința de luptă Acţiunea este transferată în 1938 . O expediție germană găsește un om pietrificat în Mexic printre ruine și îl reînvie. Cu toate acestea, naziștii nu își dau seama de pericolul descoperirii, iar „omul coloană” trezit ( Jap. 柱の男 hashira no otoko ) („pillarmen”) ucide lucrătorii din laborator și scapă, apoi pentru a-și trezi semenii din somn . Împreună și-au propus să recâștige dominația asupra umanității. Vechii vampiri trebuie să fie înfruntați de Joseph Joestar , protagonistul și nepotul lui Jonathan Joestar. Joseph se unește cu noi aliați și stăpânește îndemânarea de a deține echipamentul militar „jamon”, deoarece numai cu ajutorul jamonului este posibil să distrugi corpul unui vampir [2] . Partea a 3-a Cruciații Stardust Acțiunea are loc în 1989 . Dio Brando se trezește dintr-un somn lung când sarcofagul care conținea corpul său a fost tras de pe fundul Oceanului Atlantic de pescari . Devine clar că Dio a reușit să captureze corpul lui Jonathan [K 5] [11] . Din acest motiv, toți descendenții lui Ionatan trezesc „Stands” ( タンド sutando ) [2] . Ei sunt primiți de Joseph Joestar, fiica sa Holly Kujo și nepotul Jōtaro Kujo . Holly, cu toate acestea, nu poate face față noilor ei puteri și nu mai are de trăit mai mult de 50 de zile. Singura modalitate de a o salva pe Holly este să-l ucizi pe Dio înainte de expirarea termenului. Așa că Joseph, Jotaro și noii lor aliați au pornit într-o călătorie prin țările din Asia Centrală și se întâlnesc cu acoliții DIO pe drum [2] . Partea 4ː Diamantul este indestructibil Acțiunea are loc în Japonia în 1999. Familia Joestar află că Joseph are un fiu nelegitim, Josuke Higashikata , care locuiește în orașul japonez Morioh. Josuke însuși învață curând despre prezența în oraș a artefactelor - „arcul și săgețile” capabile să facă noi transportatori de stand din oameni. În timp ce caută artefacte, Jōsuke și noii săi aliați, inclusiv Jōtarō Kujo care a sosit în oraș, află despre o amenințare mai gravă sub forma unui criminal în serie Yoshikage Kira și a unui proprietar de Stand care nu lasă urme în urmă [11] . Partea 5ː Vântul de aur Acțiunea are loc în Italia, la Napoli , în 2001. Personajul principal devine Giorno Giovanna , care este oficial fiul lui Dio Brando, dar descendentul biologic al lui Jonathan Joestar [K 6] . Giorno vrea să devină un șef al mafiei pentru a scăpa de traficanții de droguri care vând droguri copiilor [11] . Echipa la care se alătură, formată din purtători Stand, trebuie să lupte împotriva șefului mafiei Diavollo și să-și protejeze fiica, Tris Una , pe care Diavolo intenționează să o omoare pentru a-și ascunde identitatea [12] . Partea 6ː Oceanul de piatră Acțiunea are loc în 2011, în portul St. Lucie, Florida . Fiica lui Jotaro Kujo, Jolene Kujo  , este închisă [11] din cauza unui accident. În concluzie, fata se confruntă cu misteriosul stand White Snake , care acționează fără un stăpân și capabil să ia „stand și suflet” de la țintă, condamnând-o la comă și apoi la moarte. Următoarea sa victimă este Jotaro, care a ajuns la închisoare pentru a o lua pe Jolyne de acolo. Eroina trebuie să-și salveze tatăl cât mai curând posibil și pentru aceasta face echipă cu alți prizonieri care au Standuri [13] . Partea 7ː Run Ball Ball Aceasta este o istorie alternativă fără legătură cu titlurile anterioare JoJo și este o interpretare a primului titlu Phantom Blood [6] . Multe dintre personaje sunt încarnări ale personajelor din primele șase tranșe ale francizei [6] [11] . Această poveste este plasată în anii 1890 în Statele Unite , în timpul unei curse internaționale de cai. Câștigătoarei i se promite o recompensă de 50 de milioane de dolari . Intriga prezintă două personaje principale - Gyro Zeppeli și Johnny Joestar , care participă și ei la curse [11] . Cursele sunt supravegheate de președintele american Funny Valentine , care își propune să găsească relicve sfinte care pot extinde puterile Purtătorului Standului. Cu ajutorul noii puteri, Valentine vrea să facă din Statele Unite cea mai puternică putere din lume [14] . Cu toate acestea, relicvele sunt găsite de Gyro și Johnny, iar acum personajele principale trebuie să se apere de agenții secreti care lucrează pentru președinte [6] . Partea 8ː JoJolion Acțiunea are loc în 2011 în Japonia. Intriga este o interpretare a celei de-a patra părți din Diamond Is Unbreakable [6] . În orașul fictiv Morioh, ca urmare a cutremurelor și tsunami-urilor, au început să apară dealuri de natură neclară cu găuri simetrice [15] . O tânără pe nume Yasuho Hirose găsește un tânăr amnezic sub dărâmături și îl numește „ Josuke[11] . Protagonistul încearcă să descopere secretul trecutului său și află care este fuziunea a două persoane diferite. Explorarea ulterioară a trecutului său îl determină pe protagonist să înfrunte activitățile unui sindicat al crimei din oraș [11] , care vinde fructele unui arbore misterios de rocacaca care poate vindeca oamenii și „ia” ceva în schimb [6] .

Istoricul creației

Trilogie clasică (1987-1992)

Araki, care lucrează la transferul mușchilor personajelor, a fost inspirat din filmele „ Terminator ” și „ Rambo ”, în care rolurile principale au fost interpretate de actorii Arnold Schwarzenegger și Sylvester Stallone [16]

Potrivit lui Araki, ideea pentru manga JoJo a început cu întrebarea „cine este cea mai puternică persoană din lume”, în timp ce el a vrut să atingă și temele dreptății și nemuririi din poveste [16] [17] . Așa că mangaka a decis să dedice intriga bătăliei dintre creaturile nemuritoare și eroii macho [16] . În plus, cu doi ani înainte de a începe să lucreze la Phantom Blood , Araki a vizitat Italia , unde a studiat opere de artă în muzee, în care, potrivit lui, a văzut imaginea frumuseții corpului uman și a vrut să transmită același sentiment. în manga sa [16] . Araki a adoptat inițial conceptul de bătălii din Babel II și a încercat întotdeauna să-l urmeze în lucrarea sa [16] . Mangaka aderă la principiul că intriga nu este atât de importantă în manga dacă decorul și personajele sunt bine dezvoltate [18] . În plus, Araki s-a inspirat din filmele „ Rambo ” și „ Terminator ”, care au fost foarte populare în Japonia în anii 1980 [19] .

După cum a recunoscut Araki, a plecat într-o aventură, deoarece în acel moment exista un tabu nespus cu privire la crearea personajelor străine în manga shōnen [16] . Lucrând la personajul principal Jonathan și ticălosul Dio, autorul a vrut să-i opune unul altuia, ca lumina și întunericul [16] . În același timp, Araki a remarcat că primul său erou s-a dovedit a fi prea pozitiv și îi lipseau calitățile slabe [16] . Mangaka a fost interesat de narațiunile care acoperă viața multor generații, precum „ East of Heaven ”, sau franciza „ Nașul ” , care arată interacțiunea mai multor generații cu schimbarea personajelor principale. El a vrut să arate o astfel de interacțiune în viitoarea sa franciză [16] .

În timp ce lucra la prima parte, Araki a venit cu ideea de a crea o trilogie, în care în a treia parte distrugerea ticălosului Dio Brando ar fi punctul final al poveștii. Cu toate acestea, mai târziu, mangaka și-a dat seama că complotul primei părți se va dovedi a fi o fundătură și, după ce a convenit anterior această problemă cu editorii, a decis să rupă din nou tabuul important pentru lucrările shonen și să „ucide” principalul. personaj pentru a putea reporni seria și a demonstra noi evenimente care ar fi imposibil să apară în Phantom Blood . În același timp, Araki a decis să-l „ucidă temporar” pe Dio Brando, astfel încât să se întoarcă ca răufăcător în viitor, dar revenirea lui nu trebuia să aibă loc imediat după Phantom Blood , ci după un timp, în care multe evenimente ar avea loc [16] . Noul protagonist al celei de-a doua părți - Joseph Joestar, a fost creat în mod deliberat, spre deosebire de Jonathan, cu excepția aspectului său și a fizicului puternic. Battle Tendency este plasat în prima jumătate a secolului al XX-lea, iar intriga manga este similară cu poveștile Indiana Jones [2] .

Ulterior, Araki a făcut turul țărilor din Orientul Mijlociu și Africa de Nord , din care și-a inspirat pentru realizarea celei de-a treia părți – Cruciații din praf de stele – unde principalele locuri de acțiune sunt India și Egipt [2] . În plus, una dintre principalele surse de inspirație pentru mangaka a fost filmul În jurul lumii în 80 de zile [ 16] . Înainte de crearea manga, Araki s-a confruntat cu problema de a nu putea veni cu noi tehnici de luptă pentru personajele folosind puterea lui hamon, deoarece deja deblocase întregul potențial al acestei abilități în primele două părți ale jocului. manga. Drept urmare, a ajuns la concluzia că era necesar să se introducă o putere supranaturală fundamental nouă, care a fost exprimată în apariția „Stands” în Stardust Crusaders [K 2] . În același timp, trecerea bătăliilor de la „jamon” la „Stands” nu a decurs foarte bine și s-a întâlnit cu neînțelegeri din partea multor fani ai francizei [16] [20] . În plus, Araki a profitat de ideile din învățăturile Shinto , precum și de cărțile de tarot [16] [21] . Datorită capacității de a crea un număr infinit de Standuri diferite cu abilități unice, Araki le-a numit noua sa „mină de aur” [16] . Jotaro Kujo , protagonistul celei de-a treia părți, a fost inspirat de actorul american Clint Eastwood [22] . În plus, autorul manga se străduiește întotdeauna să dea „misteriozitate” intrigii sale - a fost atras de misticism încă din copilărie [23] .

Alte părți (1992-2003)

Pe fundalul succesului Stardust Crusaders , Araki a decis să-și continue franciza, respectând și principiul că noua sa lucrare nu ar trebui să fie ca cele anterioare. În special, mangaka a vrut să înfățișeze adversarii într-un mod nou, care nu ucid eroul în mod intenționat („în numele unui obiectiv comun”), ca într-un joc de rol , dar au propriile lor motive personale pentru aceasta, de exemplu, ei protejează teritoriul casei lor de oaspeții neinvitați [16] . Prototipul orașului fictiv Morioh a fost orașul natal al mangaka, Sendai [16] . Conform ideii, orașul este habitatul multor transportatori Stand și este zguduit de o serie de crime pe care personajele principale trebuie să le rezolve. Araki a vrut să dea o atmosferă specială manga, în care „vecinul tău ar putea fi criminalul în serie” [16] . Dacă în primele trei părți, potrivit mangaka, există un „contact între lumea reală și cea mitică”, atunci în noua lucrare a vrut să se concentreze asupra vieții de zi cu zi pe care personajul principal o trăiește în fiecare zi. Mangaka a recunoscut că s-a atașat de protagonistul Josuke ca și cum ar fi fost prietenul lui apropiat, spre deosebire de Jōtaro, pe care Araki l-a imaginat drept „un erou din lumea mitică”. Autorul a remarcat că nu a putut întruchipa multe idei interesante în Diamond is Unbreakable , de exemplu, descrie reunirea tatălui (Joseph) și a fiului (Josuke) mai detaliat și, prin urmare, ia în considerare a patra parte a manga până în prezent. neterminat [16] .

Protagonistul celei de-a cincea părți din Golden Wind este primul personaj - nu un descendent direct al lui Joestar, dar încă înrudit cu el prin sânge. În plus, mangaka a vrut să dea intrigii o profunzime dramatică - să arate modul în care personajele sunt ostracizate de public, dar totuși nu renunță la simțul lor inerent al dreptății. După cum a observat Araki, în lucrările anterioare el a încercat să evite scenele dramatice, deoarece editorii susțineau că nu se pricepe să le înfățișeze [16] . Când l-a creat pe Giorno Giovanna, Araki a aderat la principiul că nu trebuie să fie un erou care face bine, totuși, Giorno se confruntă cu o anumită dilemă, pe care se străduiește să o rezolve pe parcursul poveștii și, ca personaj principal, trebuie să o rezolve. rezolva-l singur [24] .

În a șasea parte a filmului Stone Ocean , Araki face ca personajul principal să fie o femeie. Autorul a remarcat că în anii 1980 era de neconceput să înfățișăm femei cu pumnii în manga, acestea trebuiau să fie slabe și sensibile [25] . Cu toate acestea, pe fondul creșterii emancipării feminine și a apariției filmelor americane cu „ femei macho[25] , el a început să-și schimbe viziunea asupra lumii, ceea ce s-a reflectat în crearea unei părți cu personajul principal și personaje predominant feminine. [16] [16] [26] .

Repornirea universului (2004 - prezent)

A șaptea tranșă, Steel Ball Run , este o repornire a francizei și universului JoJo . Prezintă evenimente și personaje care nu au legătură cu vechiul univers. În același timp, lucrarea a fost publicată în revista Ultra Jump din 2005 . Araki a explicat această tranziție spunând că a scris întotdeauna pentru un public tânăr, dar la un moment dat a început să „se simtă prea înghesuit” și, ca urmare, a decis să vizeze o gamă mai largă de cititori adulți. Așadar, în opera sa, autorul a decis să se concentreze pe descrierea psihologică subtilă a personajelor, pe exprimarea sentimentelor lor și să spună o poveste la o scară mai mare decât în ​​lucrările anterioare [27] . Mangaka a fost inspirată din serialul dramatic de televiziune american 24 și din trilogia de film Stăpânul Inelelor . În plus, autorul a dorit să abordeze multe probleme etice precum violul , violența domestică , homosexualitatea și altele [27] . Pe de o parte, mangaka nu a vrut să sublinieze că Steel Ball Run este o continuare directă a celor șase părți anterioare ale manga, dar, pe de altă parte, a recunoscut că „nu este bine să îngropați complet munca trecută din cauza capriciile creative ale autorului”. În același timp, Araki și-a explicat decizia de a reporni universul cu dorința de a extinde noua lume și de a arăta în ea povești care nu ar fi fost posibile în vechiul univers [28] . Pe de o parte, Araki a vrut să atragă noi cititori prin Stell Ball Run , pe de altă parte, să nu abandoneze moștenirea părților anterioare și să lase mai multe referințe la personajele lor, numindu-le „încarnări paralele”. Explicându-și dorința de a lega tema manga cu cursele de cai, Araki a remarcat că întotdeauna i-a plăcut ideea că un om și un cal ar putea „deveni o singură entitate” în timpul competițiilor de curse [29] .

În partea a opta - Jojolion , Araki a decis să facă din orașul fictiv Morio decorul principal, dar cu puțin timp înainte de lansarea primului capitol, au avut loc cutremure de mare amploare în Japonia . Mangaka a decis să reflecte acest eveniment în complot, conform căruia Morio a suferit de un cutremur recent și dealuri ciudate au început să crească în jur - „ochi pe pereți”. Deși Araki a recunoscut că la acea vreme se gândise deja la dezvoltarea intrigii principale și, prin urmare, „ochii pe pereți” ar afecta cu greu povestea principală a manga [28] . Jojolion prezintă o poveste alternativă la Diamond Is Unbreakable . În timp ce lucra la manga, Araki a experimentat genuri care nu erau populare la editorii Weekly Shonen Jump [30] .

Titlul tentativ pentru a noua ediție a seriei, JoJolands ( ョジョランズ Joranzu ) a fost anunțat de Araki pe 19 august 2021 în numărul din septembrie al revistei Ultra Jump [31] .

Evoluția stilului

Una dintre principalele trăsături ale personajelor lui Araki este stilul lor vestimentar și machiajul, care este plin de culori strălucitoare. Autorul însuși susține că s-a inspirat din lucrările lui Paul Gauguin și din alte lucrări ale artiștilor occidentali care folosesc culori strălucitoare [23] . De asemenea, mangaka îi plăcea să studieze cultura italiană [2] , în special, era interesat de sculpturile lui Michelangelo , din care a încercat să copieze ipostazele personajelor [32] . Araki însuși a recunoscut că multă vreme a căutat să-și găsească propriul stil de a desena personaje și le-a descris la început ca fiind musculoși, deoarece era foarte popular în anii 1980 [16] , când personaje din hituri precum, de exemplu, „ Pumnul ”. a stelelor polare[26] . Simultan, în anii 1980, interesul pentru moda occidentală și designeri francezi precum Christian Dior și alții a aprins în Japonia. Autorul însuși, inspirat și de creațiile lor, a decis să-și „îmbrăcă” personajele în costume la modă pentru a le face mai strălucitoare și mai individuale [21] .

Mai târziu, în anii 1990, Araki a decis să renunțe la reprezentarea corpurilor musculare, crezând că acest fenomen a demodat în manga. De exemplu, când l-a creat pe Giorno Giovanna , protagonistul din Golden Wind , mangaka a căutat să-i ofere proporții corporale mai realiste decât eroii din părțile anterioare. Ideea de a schimba stilul de artă a venit în timpul creării Diamond is Unbreakable , unde Araki a început treptat să schimbe proporțiile corpului personajelor spre altele mai realiste [16] . În lucrarea sa ulterioară, mangaka s-a inspirat mai mult din fotografiile modelelor, în mare parte feminine [21] , și a acordat, de asemenea, o atenție deosebită costumelor și machiajului personajelor [21] . Araki a observat o mare diferență de atitudine față de munca sa în Japonia și în Occident: în special, în Japonia, potrivit mangaka, există încă o întreagă generație de oameni care consideră că orice manga este dăunătoare pentru adolescenți, iar acest lucru duce la faptul că manga încă nu este acceptată ca formă de artă contemporană. În Franța, de exemplu, benzile desenate sunt considerate artă. Araki a remarcat că a fost chiar invitat de mai multe ori la întâlniri ale artiștilor contemporani - conform mangaka, acest gen de lucruri este de neconceput în Japonia [21] . De exemplu, Araki a colaborat cu brandul italian Gucci [33] și și-a publicat munca în reviste de modă occidentale [33] [34] . Datorită schimbărilor în stilul personajelor, s-a înregistrat o creștere a numărului de femei în rândul cititorilor [2] .

Araki a remarcat într-un interviu din 2012 că, atunci când recitește primele sale părți JoJo , de exemplu, Phantom Blood , simte că altcineva le-a creat și el însuși cu greu crede că ar putea vreodată să deseneze într-un stil similar. Prin urmare, Araki încearcă să recitească lucrări vechi doar atunci când acționează ca consultant în crearea de filme, anime și jocuri bazate pe manga sa. De asemenea, mangaka a recunoscut că nu mai putea desena personaje în stilul vechi al anilor 1980 [16] .

Media

Manga

Manga a început serialul în Weekly Shonen Jump în 1987. Primul volum a fost lansat de Shueisha pe 10 august 1987 [35] . Manga este împărțită în părți care acoperă comploturile diverșilor membri ai familiei Joestar și descendenții acestora, de la sfârșitul secolului al XIX-lea până în prezent. Prima parte a manga Phantom Blood ( ァントムブラッド Phantom Buraddo ) acoperă doar 5 tankōbon , care au fost lansate în 1987 și 1988 [35] [36] . A doua parte a Battle Tendency ( japonez: 戦闘潮流 Sentō: Tōruyu:) include 7 tankōbon care au fost lansate între 1988 și 1989 [37] [38] . A treia parte a Stardust Crusaders ( ターダストクルセイダース Suta:dasuto Kuruseida:su ) a fost lansată între 1989 și 1993 și include 16 tankōbon [39] [40] . Această parte este considerată cea mai populară, „Standuri” [2] apar în ea și are, de asemenea, cel mai mare număr de adaptări (2 OVA [41] și 2 serii anime [42] [43] ). A patra parte din Diamond Is Unbreakable ( イヤモンドは砕けない Dayamondo wa Kudakenai ) include 18 volume care au fost lansate între 1992 și 1996 [44] [45] . Ulterior, Hirohiko Araki a creat o serie de romane și spin-off-uri bazate pe acesta [33] [46] [47] [48] [49] . A cincea parte a Vântului de Aur (黄金 O:gon no Kaze ) a fost publicată între 1996 și 1999 și include 17 volume [50] [51] . A șasea parte din Stone Ocean ( トーンオーシャン Suto:n O:xiang ) include 17 volume care au fost lansate între 2000 și 2003 [52] [53] . Personajul principal devine pentru prima dată un personaj feminin [54] . A șaptea parte din Steel Ball Run ( ティール・ボール・ラン Suchi:ru Bo:ru Ran ) a fost lansată între 2004 și 2011 și include 24 de volume. A opta și ultima parte a JoJolion ( japoneză: ジョジョリオン Jōjōrion ) a fost lansată din 2011 [55] . Primul volum a ajuns pe locul doi pe lista de bestselleruri japoneze, vânzându -se în 237.374 de exemplare în prima sa săptămână . [56] Al doilea volum a ocupat locul trei (204.791 de exemplare [57] ), al treilea volum a ocupat din nou locul doi (260.080 de exemplare) [58] iar al patrulea volum a ajuns pe locul al doilea (224.551), însumând 27 de volume, ceea ce face ca această parte să fie cea mai lungă. în seria [59] [60] [61] .

La începutul anilor 1990, Viz Media plănuia să lanseze manga JoJo's Bizarre Adventure în SUA sub numele de The Strange Adventures of JoJo [2] . Traducerea în engleză trebuia să înceapă după lansarea completă a Baoh , o altă lucrare a lui Hirohiko Araki care nu a avut succes comercial. În 2002, a fost pusă din nou problema traducerii manga și a lansării lui ca capitole lunare separate, după care subiectul a fost închis [2] .

Stardust Crusaders a început producția în SUA în 2005. Potrivit lui Jason Thomson de la ANN , manga JoJo a avut potențialul de a deveni faimoasă în Occident, deoarece după lansarea adaptării de film OVA și a jocurilor video tematice, mulți spectatori și jucători au devenit conștienți de franciză; în special, strigătele de luptă ale lui Dio Brando au devenit populare și au devenit meme pe internet [2] . La început, volumele manga au fost lansate lunar, dar mai târziu numerele au început să fie lansate trimestrial. Primul volum a fost lansat pe 8 noiembrie 2005, iar ultimul pe 7 decembrie 2010 [62] [63] . În versiunea în limba engleză a manga, multe personaje au nume diferite, iar în unele scene există cenzură, în special scenele care conţin violenţă împotriva animalelor au fost redesenate de autorul manga [2] . Capitolele manga JoJo's Bizarre Adventure au fost produse și în Italia de Star Comics[64] , în Franța de către companiile J'ai Luși Tonkam[65] [66] și în Taiwan de către Da Ran Culture Enterprise [67] și Tongli Publishing [68] .

În 2013, compania americană Viz Media a anunțat că urmează să lanseze o versiune digitală a Stardust Crusaders și, în funcție de succesul comercial al tirajului, restul seriei, dar ulterior s-a confruntat cu multe probleme din cauza trimiterilor frecvente la nume și nume de muzicieni și creatori de modă adevărați. , ceea ce este considerat o încălcare a drepturilor de autor în Statele Unite [69] . În septembrie 2014, Viz Media a lansat prima parte, Phantom Blood , ca o  ediție cartonată JoJonium în trei volume . În martie 2015, a fost lansată o nouă versiune a ediției cu pagini color [70] [71] . În același timp, a devenit disponibilă o ediție digitală a celei de-a doua părți a Battle Tendency , iar în noiembrie a aceluiași an această parte a apărut sub forma unei ediții tipărite. În toamna lui 2016, Viz a relansat din nou partea a treia - Stardust Crusaders  - în format cartonat [72] .

Pe 19 august 2021, autorul francizei Hirohiko Araki a anunțat viitoarea lansare a celei de-a noua părți a manga, intitulată provizoriu JOJOLANDS [73] .

Spin-off-uri

Araki a creat o serie de spin-off-uri dedicate aventurilor personajului minor Rohan Kishibe , combinate în serialul Thus Spoke Kishibe Rohan ( Jap . Primul dintre acestea, intitulat Episodul 16: At a Confessional ( ピソード16:懺悔室 Episoːdo 16: Zange-shitsu ) a fost lansat pe 7 iulie 1997 în Weekly Shōnen Jump [74] , ultimul Episodul japonez : Drip Painting 11: .エピソード#11 ドリッピング画法Epijoːdo 11 Dorippingu Gaho: )  a fost împărțit în două părți. Prima parte a fost lansată pe 19 aprilie 2022, a doua parte pe 19 mai 2022. Ambele părți au apărut în revista Ultra Jump [75] [76] .

O parte din spin-off-urile create au afectat poveștile altor personaje. De exemplu, în 1999, Dead Man's Questions (デドマンズ Q Deddomanzu Q ) a fost lansat în revista Allman , constând din trei capitole, unde complotul se desfășoară în timpul evenimentelor Stardust Crusaders . [77] . Această manga și Episodul 16 : At a Confessional au fost compilate în colecția Under Jailbreak , Under Execution O altă poveste intitulată Oingo Boingo Brothers Adventure (オンゴとボインゴ兄弟大冒険Ōingo to boingo kyōdai daibo:ken ) a fost lansată în octombrie 2002 și se învârte în jurul personajelor principale din [79st] Crusaders .

Araki a desenat, de asemenea, o carte de benzi desenate color de 123 de pagini Rohan au Louvre (荒木 飛呂彦 岸辺露伴 ルーヴルへ行く Araki Hirohiko kishibe rohan ru:vuru e iku ) special pentru expoziţia Le dessin Louvre comic la 7 bande comic . În același an, acest capitol a fost publicat în Franța și serializat în revista Ultra Jump . Apoi, în februarie 2012, seria a fost lansată în SUA de către NBM Publishing .[80] . Rohan Kishibe Goes to Gucci (岸 露伴 グッチへ行く Kishibe rohan Gutchi e iku ) a fost o colaborare între un autor de manga, revista japoneză de modă pentru femei Spur și marca italiană Gucci și a avut premiera la spectacolul Gucci din Japonia [33] . Tot în 2012, a fost creat un spin-off al celei de-a șasea părți a manga Jolyne Flys to Gucci (徐倫、GUCCIで飛ぶJorin, gutchi de tobu ) , publicat în revista Spur în februarie 2013 [34] .

În septembrie 2021, Ultra Jump a anunțat o manga spin-off de Kouhei Kadono., cel mai cunoscut pentru crearea seriei de romane ușoare Boogiepop și ilustratorul Tasuku Karasuma, cel mai bine cunoscut pentru ilustrarea manga No Guns Life. Personajele principale vor fi Josuke Higashigata, protagonistul celei de-a patra părți din Diamond Is Unbreakable și Hol Horse, unul dintre antagoniștii părții a treia din Stardust Crusaders [73] .

Cărți

Bazate pe manga, multe romane au fost create în format light novel de diverși autori , cu ilustrații de Hirohiko Araki . Primul roman, intitulat JoJo's Bizarre Adventure , bazat pe a treia ediție din Stardust Crusaders , a fost lansat pe 4 noiembrie 1993 de Hiroshi Yamaguchi [81] . Al doilea ranobe al autorității lui Giti Otsuki și Mii Setaro Giogio Bizarre Adventure II: Aur Heart/Ring Golden ( japoneză ジョジョ 奇妙 冒険 冒険 冒険 冒険 冒険 冒険 冒険 ゴールデン ゴールデン ハート ハート ハート ハート ゴールデン リング リング リング リング リング リング 冒険 冒険 冒険 冒険 冒険 ゴールデン ハート ハート ハート ハート ハート ゴールデン ゴールデン リング リング リング リング リング リング リング リング 冒険 冒険 冒険 冒険 ゴールデン ゴールデン ハート/ゴールデン リング リング リング リング リング リング リング リング) a fost lansat pe 28 mai 2001 și s-a bazat pe al cincilea din Golden Wind . Ambele romane au fost publicate în Italia în limba italiană , pe lângă Japonia : primul a fost publicat în 2003 [82] și al doilea în 2004 [83] .

În 2000, a devenit cunoscut faptul că faimosul mangaka Hirotaka Adachiurmează să scrie un roman bazat pe cele patru părți ale francizei. Potrivit autorului, scrierea romanului a fost dificilă: în 2004, Adati a declarat că a scris peste 2.000 de pagini, dar a abandonat această lucrare [46] . Romanul a fost finalizat până în 2007 și a primit titlul The Book: JoJo's Bizarre Adventure 4th Another Day [84] .

În aprilie 2011, artiștii manga japonezi Nishio Isin , Kyohei Kadonoși Otaro Maijouși-au anunțat intenția de a scrie romane (fiecare pe rând) pentru a coincide cu aniversarea a 25 de ani de la franciza [85] . Kadono's Shameless Purple Haze: Purple Haze Feedback (恥知らずのパープルヘイズ -ジョジョの奇妙な冒険ずのパープルヘイズ -ジョジョの奇妙な冒険ずのパープルヘイズ - ジョジョの奇妙な よな冒険より-、 20 ) JoJo's Bizarre Adventure Over Heaven a lui Isin , bazat pe Stardust Crusaders 3 , a fost lansat pe 16 decembrie 2011 [87] . Lucrarea lui Maijo intitulată Jorge Joestar a fost lansată pe 29 septembrie 2012. Aici intriga se învârte în jurul lui George Joestar II, fiul lui Jonathan Joestar, protagonistul primei părți, care nu a apărut niciodată în manga originală. Conform intriga romanului, el s-a născut în Insulele Canare și lucrează ca pilot în Royal Air Force [88] .

CD drame

În 1992 și 1993, pe baza Stardust Crusaders , au fost lansate CD-uri dramă în trei părți sub titlul: JoJo's Bizarre Adventure Volumul 1: Întâlnește - te pe Jotaro Kujo Adventure's Volume 2: The Death of Avdol ( яп. ジョジョの奇妙な冒険第2巻 アヴドゥル死すの巻) и JoJo's Bizarre Adventure Volume 3: The World of Dio ( яп. ジョジョの奇妙な冒険第3巻 DIOの世界の巻) . Personajul principal Jotaro a fost exprimat de Kiyoyuki Yanada., Kenji Utsumi (părțile unu și două) și Goro Naya(partea a treia) exprimat de Joseph Joestar, Akio Otsuka exprimat de Avdol, Sho Hayami  - Kakyoinn, Ken Yamaguchi - Polnareff, Keiichi Namba  - Hol Horse, Shigeru Chiba  - G Gale și Norio Wakamoto - Dio [89] [90] [91] .

Jocuri

Un număr de jocuri video s-au bazat pe manga JoJo's Bizarre Adventure . Primul joc de rol pe computer cu același nume , bazat pe a treia parte a Stardust Crusaders , a fost lansat în 1993 pentru consola de jocuri Super Famicom [92] .

În 1998, Capcom a lansat al doilea joc arcade cu același nume - un joc de lupte , bazat tot pe a treia parte [93] . Jocul a devenit un bestseller în Japonia [94] . O versiune actualizată a jocului, lansată un an mai târziu pentru consolele de jocuri PlayStation și Dreamcast , a fost numită JoJo's Bizarre Adventure : Heritage for the Future ] . În august 2012, a fost creată o nouă versiune HD a jocului pentru PlayStation Network și Xbox Live Arcade [96] .

Cel de-al treilea joc Capcom, Le Bizzarre Avventure di GioGio: Vento Aureo ( ョジョの奇妙な冒険 黄金の旋風 JoJo no Kimuyo no Bo:ken O:gon no Kaze ) , s-a bazat pe lansarea celei de-a cincea serie manga Golden Wind. pentru PlayStation 2 în 2002 [97] . Jocul era planificat să fie lansat în Europa, dar acest lucru nu a fost posibil din cauza numelui, care era în consonanță cu numele unor grupuri muzicale celebre și a nedorinței fundamentale a lui Araki de a face compromisuri și de a schimba numele. Compania a plănuit inițial să lanseze jocul în SUA, dar nu a fost luată nicio măsură suplimentară și nu a fost anunțată nicio dată de lansare [98] .

JoJo 's Bizarre Adventure: Phantom Blood (ョジョの奇妙な冒険 ファントムブラッドJoJo no Kimuyo na Boken Phantomu Buraddo ) a fost lansat pentru PlayStation 2 octombrie 2006 . Intriga jocului se bazează pe prima parte a manga Phantom Blood [99] [100] . Autorul manga a verificat personal jocul pentru calitatea și gradul de proximitate față de original. Lansarea jocului a coincis cu cea de-a 25-a aniversare a carierei lui Hirohiko Araki. Jocul a inclus un disc bonus care sărbătorește a 20-a aniversare a lui JoJo's Bizarre [101] .

Pe 5 iulie 2012, la o conferință de presă pentru a sărbători cea de-a 25-a aniversare a JoJo's Bizarre , Araki a anunțat lansarea JoJo 's Bizarre .Adventure: All Star Battle ) , creat de CyberConnect2 pentru PlayStation 3 [102] , care a fost lansat în Japonia la 29 august 2013 [103] , iar în primăvara lui 2014 în Europa și Statele Unite [104] [105] [106] [107] . Jocul folosește intrigi din opt părți ale manga [108] . Jocul a câștigat Japan Game Awards R: Au fost făcute 500.000 de precomenzi. Producătorul Namco Bandai , Noriaki Niino, a mulțumit fanilor JoJo care au făcut jocul atât de popular [109] .

Cel de-al doilea joc de la CyberConnect2, JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven ( ョジョの奇妙な冒険 アイズオブヘブン JoJo no Kimuyo na Boːken Na Boːken Aizu 4 ) jocul PlayStation  a fost publicat pentru consola PlayStation și PlayStation Entertainment . Jocul a fost lansat în Japonia pe 17 decembrie 2015 [110] , în SUA  pe 28 iunie 2016 [111] și în Europa pe 1 iulie 2016 [111] . Chiar înainte de lansare, dezvoltatorii au promis că vor exclude orice microtranzacție din joc din cauza numeroaselor probleme asociate cu acestea în All Star Battle [112] . Jocul a primit un scor de 34 din 40 de la revista Famitsu [113] .

În 2014, a fost lansat primul joc mobil pentru sistemele de operare Android și iOS bazat pe JoJo - JoJo  's Bizarre Adventure : Stardust Shooters ' Este un joc de echipă în care două grupuri de adversari se luptă pas cu pas [114] .

Un al doilea joc mobil intitulat JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Records ( ョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドレコーズ JoJo no Kimuyo na Bo:ken Dayamondo Rekozu ) a fost lansat pe 202020. În ea, jucătorul se poate deplasa în lumea jocului deschis tridimensional, angajându-se în lupte cu diferiți adversari. Jocul prezintă personaje din primele patru părți ale manga [115] [116] .

Adaptări de ecran

OVA

Bazat pe Stardust Crusaders de APPPAu fost lansate două serii OVA . Primul serial OVA JoJo no Kimyou na Bouken ( ョジョの奇妙な冒険) este format din șase episoade și începe la mijlocul celei de-a treia părți a manga Stardust Crusaders . A fost lansat în perioada 19 noiembrie 1993 până în 18 noiembrie 1994 [41] .

O a doua serie OVA intitulată JoJo's Bizarre Adventure: Adventure ( ョジョの奇妙な冒険 ADVENTURE ) a avut loc între 25 mai 2000 și 25 octombrie 2002 și are loc de la începutul Stardust Crusaders [41] . Deoarece cronologia primei serii OVA acoperă a doua jumătate a intrigii, în Statele Unite s-a decis să lanseze prima parte a doua parte a seriei OVA, iar după aceasta - prima [41] . Distribuția s-a ocupat de Super Techno Arts , care a publicat seria pe ediții DVD din 2003 până în 2005 în dub engleză [117] . Seria OVA a fost dublată și în franceză de Jérôme PAUWELS [118] și în italiană de Raflesia srl ​​[119] .

Criticii au remarcat simplificarea notabilă a intrigii de către OVA până la momente și bătălii cheie și, prin urmare, este potrivită pentru noii veniți care doresc să se familiarizeze cu povestea lui JoJo [120] [121] . Pe de altă parte, seria are o grafică destul de de înaltă calitate conform standardelor vremii [121] . În același timp, serialele create în 2000 sunt complet lipsite de umorul care era prezent în manga originală [120] .

Episoadele au fost prezentate în 2003 la Trinoc-Con  , o conferință de science fiction ținută în Durham , Carolina de Nord , SUA [122] .

Seria anime

O serie anime bazată pe primele două părți, Phantom Blood și Battle Tendency , a fost creat de David Production . La crearea adaptării, echipa de animație a decis că anime-ul va urma cât mai fidel intriga lucrării originale a lui Araki, reproducând toate scenele și dialogurile din manga în detaliu [124] . În plus, s-a decis transferul silabelor katakana plutitoare din lucrarea originală în adaptarea anime , care exprima o anumită atmosferă emoțională în manga sau denota efecte sonore [125] . Regizorul a fost Naokatsu Tsuda, care a lucrat anterior la adaptarea cinematografică a manga Inu x Boku SS . Tsuda a recunoscut că o bună adaptare cinematografică a „clasicilor” este o sarcină extrem de dificilă și minuțioasă și a spus că la început s-a îndoit că este capabil să creeze o adaptare cinematografică de calitate. Odată ce s-a apucat de treabă, Tsuda a decis că anime-ul ar trebui să urmeze cât mai aproape posibil povestea și stilul de artă al manga, inclusiv redarea culorilor pe care o avea în vedere Hirohiko Araki. Fiecare cadru din anime până la cel mai mic detaliu a trebuit să copieze paginile lucrării originale, cu toate acestea, seria anime nu ar trebui să-și piardă dinamismul din asta. Uneori, scriitorii s-au confruntat cu problema de a nu putea încadra unele imagini din manga pe „micul ecran al televizorului”. Scenele violente, care erau multe în original, au fost cenzurate: au fost schimbate în așa fel încât să nu pară atât de șocant și crud. Unele nume de personaje au fost, de asemenea, cenzurate din cauza unor posibile probleme de drepturi de autor. Pentru temele de închidere au fost selectate piese cunoscute pe care Araki le-a ascultat în timpul creării manga: „ Roundabout ” sau „ Walk Like an Egyptian ” de Yes și , respectiv, The Bangles ; conform ideii lui Tsuda, ele trebuiau să evoce privitorului un sentiment de nostalgie pentru anii 1980. Tehnologia CGI [126] a fost folosită în unele scene care descriu mediul înconjurător .

Episoadele au început să fie difuzate pe Tokyo Metropolitan Television pe 5 octombrie 2012 [127] : acoperă intrigile primelor două părți: Phantom Blood și Battle Tendency [127] [128] . Primele 9 episoade acoperă intriga primei părți a manga - Phantom Blood [129] . Inițial, studioul plănuia să creeze 24 de episoade, dar acest lucru nu a fost suficient pentru a conține intriga celei de-a doua părți a Battle Tendency , așa că au mai fost adăugate două episoade [130] . Deoarece naziștii germani joacă un rol semnificativ în partea a doua , adaptarea anime a fost puternic cenzurată: simbolurile naziste și unele fraze au fost eliminate, iar dialogul a fost, de asemenea, scurtat. Saluturile naziste au fost ascunse de pene de curent pe ecran [131] .

Inițial, a fost concepută o serie bazată pe primele două părți ale manga, dar datorită succesului comercial, s-a decis să se realizeze o continuare bazată pe partea a treia, Stardust Crusaders [132] . În ultimul episod al seriei anime, a fost prezentat un scurt teaser despre viitoarea lansare a sequelului [128] . În octombrie 2013, a devenit cunoscut despre lansarea celui de-al doilea sezon al anime-ului. Animeul a fost regizat de Naokatsu Tsuda și produs de David Production . Stilul de animație a fost decis să se schimbe de la primul sezon, în conformitate cu schimbarea stilului personajelor din manga originală [134] . Serialul a fost difuzat în perioada 4 aprilie - 12 septembrie 2014 [135] . Pe 31 iulie 2014, dezvoltatorii au anunțat că intenționează să împartă povestea Stardust Crusaders în două sezoane a câte 24 de episoade fiecare, pentru a include toate personajele și Standurile din manga originală [136] . Seiyuu a fost ales să fie parțial aceiași actori care au exprimat vocea personajelor din jocurile All Star Battle și Eyes of Heaven [137] . Al treilea sezon, care include a doua parte a Stardust Crusaders , a fost lansat în perioada 10 ianuarie - 20 iunie 2015 [43] . Astfel, adaptarea unei părți din Stardust Crusaders include 48 de episoade, împărțite în două sezoane anime [138] . Prima parte a fost difuzată pe Tokyo MX din Japonia și a fost reluată pe MBS , Animax și altele [139] . A doua parte, intitulată Ejiputo-hen (エジプト編? , Bătălia în Egipt ) , a fost difuzată și pe Tokyo MX . În afara Japoniei, episoadele au fost difuzate pe Crunchyroll [140] și au fost dublate în engleză de Adult Swim [141] .

Pe 20 decembrie 2015, s-a cunoscut viitoarea lansare a celui de-al patrulea sezon al unui serial anime bazat pe partea a patra a manga - Diamond Is Unbreakable . Primul episod a avut premiera pe 2 aprilie 2016 [142] , iar ultimul episod pe 24 decembrie a aceluiași an. Au fost produse în total 39 de episoade, regizate de Kato Toshiyuki [143] și scrise de Yasuko Kobayashi .și designul caracterului de Terumi Nishii. Serialul a fost difuzat în Japonia pe Tokyo MX și, de asemenea, pe Crunchyroll [144] . Anunțul celui de-al cincilea sezon bazat pe rolul Vânt de Aur a avut loc pe 21 iunie 2018, lansarea a fost anunțată personal de Hirohiko Araki , creatorul manga originală [145] . Filmul este din nou regizat de Naokatsu Tsuda și scris de Yasuko Kobayashi . Serialul a fost lansat în perioada 5 octombrie 2018 până în 28 iulie 2019, timp în care au fost lansate 39 de episoade [146] . Takamitsu Sueyoshi, unul dintre producătorii adaptării filmului anime a filmului Golden Wind , a remarcat că unul dintre principalele puncte importante ale manga a fost reprezentarea unor bărbați atrăgători, așa că creatorii seriei au acordat o atenție deosebită designului personajelor pentru a realiza personajele. cu atât mai „frumos”, producătorul a recunoscut că popularitatea serialului anime este încă sărită după demonstrația echipei principale de ucigași antagoniști. Acest fapt a devenit și o problemă majoră pentru animatori, care au fost nevoiți să deseneze haine detaliate „la modă” pentru fiecare personaj individual pentru toate scenele [147] . Pe 4 aprilie 2021, la evenimentul special JOESTAR The Inherited Soul (ジョースター 受け継がれる魂jo:suta: uketsugareru tamashi: ), a fost anunțat un al șaselea sezon bazat pe Stone Ocean [148] . A fost regizat de Kato Toshiyuki și scris de Yasuko Kobayashi. Primele 12 episoade au fost lansate pe 1 decembrie 2021 ca ONA pe serviciul de streaming Netflix . Difuzarea lor la televiziunea japoneză a început pe 7 ianuarie 2022 și s-a încheiat pe 25 martie 2022. Odată cu emisiunea ultimului episod a fost anunțată și o continuare, dar fără o dată anume. Pe 26 martie 2022, un trailer promoțional pentru următoarele 12 episoade a fost difuzat în direct de pe scena AnimeJapan2022 [149] . Ele sunt programate să fie lansate pe 1 septembrie 2022 ca pre-exclusivitate pe Netflix [150] .

Criticii au fost în general pozitivi cu privire la adaptarea anime a lui JoJo , observând că creatorii și-au propus să urmărească cu fidelitate intriga lucrării originale [151] ; în special, dacă un fan are scene preferate din manga, este mai probabil să întâlnească ele în anime. Printre avantaje s-a numărat și utilizarea culorilor luminoase în scenele de luptă care au loc noaptea sau într-o cameră întunecată [152] . Pe de altă parte, s-a remarcat că calitatea animației fluctuează între bine și rău [151] , și că dorința de a urma cu fidelitate manga are ca rezultat scene de luptă pline de comentarii ale personajelor care explică atacul, determinând anime-ul să fie incapabil să se concentreze în chiar procesul luptei, iar bătălia devine ca o parodie [152] . Recenziile celui de-al doilea și al treilea sezon au remarcat calitatea îmbunătățită a animației [153] , precum și dorința de a urmări mai îndeaproape manga originală și de a capta spiritul nostalgic al anilor 1980 prin efecte sonore și muzică retro [154] . Editorii Comicbook au remarcat sarcastic că în adaptarea cinematografică a poveștii „nebunești” „JoJo”, nici măcar cenzura „nebună” nu mai deranjează pe nimeni, citând ca exemplu scene în care personajul principal Jotaro fumează țigări [155] .

Comentând cel de-al patrulea sezon bazat pe Diamond is Unbreakable , criticii au remarcat și dorința de a urma canonul manga și utilizarea unei palete de culori neobișnuite, „psihedelice”, în anime, concepute pentru a transmite experiențele emoționale ale personajelor [156]. ] [157] . În același timp, au fost indicate unele probleme cu calitatea animației în seriale ulterioare [157] .

Filme

17 februarie 2007 de APPPJoJo no Kimyou na Bouken: Phantom Blood ( ョジョの奇妙な冒険 ファントム ブラッド Jojo no Kimyo: na bo: ken: Phantomu Buraddo ) a fost lansat în 90 de minute. A fost regizat de Junichi Hayama și proiectat de Satoru Kuwahara. Intriga desenului animat acoperă prima parte a manga originală - Phantom Blood [158] .

4 августа 2017 года в кинотеатрах Японии был показан полнометражный фильм « Невероятные приключения ДжоДжо: Несокрушимый Алмаз Глава I » ( яп. ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない 第一章 Дзёдзё но кимё:на бо:кэн дайямондо ва кудакэнай дай-иссё ) bazat pe manga cu același nume Diamond Is Unbreakable , regizat de Takashi Miike [159] [160] . În ciuda faptului că acțiunea principală are loc în Japonia, filmările principale ale filmului au fost realizate în orașul catalan Sitges [159] . În general, publicul japonez s-a bucurat de film; totuși, trebuie avut în vedere că cel mai probabil au avut inițial așteptări scăzute, întrucât, de regulă, filmele bazate pe manga sau anime nu sunt de o calitate foarte înaltă [161] .

Popularitate

Peste 80 de milioane de tankōbon JoJo's Bizarre Adventure au fost vândute numai în Japonia [4] . Începând cu 2012, JoJo's Bizarre Adventure a fost cea mai lungă manga din lume care nu avea propria sa adaptare pentru seriale de televiziune anime la acea vreme [2] . Manga ocupă locul șase pe lista Weekly Shonen Jump a celor mai bine vândute manga din istorie [162] . Site- ul de informații IGN i-a acordat un rating „merită citit”, numind-o distractiv în comparație cu masa manga-ului contemporan. Potrivit site-ului, JoJo a rămas la fel de unic ca acum 15 ani, la apogeul popularității sale. Stilul personajelor și trăsăturile intrigii sunt în mare măsură similare cu alte lucrări, cum ar fi Street Fighter și Fist of the North Star [163] . La cel de-al 10-lea festival de artă media din Japonia, JoJo's Bizarre Adventure a fost votată ca a doua cea mai populară manga din toate timpurile într-un sondaj al fanilor . JoJo's Bizarre s-a clasat, de asemenea, pe locul zece în sondajul Oricon „Pe ce manga ar trebui să se bazeze un joc?” [165] . Într-un sondaj din 2013 realizat de Kono Manga ga Sugoi!, cea  mai recentă franciză JoJo's Bizarre , JoJolion  , s-a clasat pe locul al doisprezecelea în lista celor mai bune manga pentru cititori bărbați [166] și printre cele mai bine vândute manga din Japonia (în prima săptămână de la lansare ) . ) primul volum al lui JoJolion a ajuns pe locul doi, al doilea volum pe locul trei, iar al treilea volum din nou pe locul doi [56] [57] [58] . Primele trei volume au fost printre cele mai bine vândute titluri în Japonia în 2012 [167] [168] . În 2018, JoJo s-a clasat pe locul 3 la Weekly Shonen Jump 's 2018 Comicbook Editors' Choice Awards .

O serie de adaptări anime produse de David Production din 2012 a reprezentat o descoperire pentru franciza Jojo . Studioul în sine, datorită acestui fapt, a reușit să pătrundă în ligile mari din industria anime-ului. Succesul s-a datorat calității în general înalte a seriei anime lansate și respectului lor pentru intriga manga originală. Încercările de a filma Jojo au mai fost făcute de alte studiouri, dar cu succes variabil [170] . Lansarea fiecărui sezon devine un eveniment de mare profil, iar serialele în sine sunt preluate de utilizatorii de internet pentru citate, tăieturi și meme-uri pe internet. Drept urmare, chiar și cei care nu sunt interesați de ea sau chiar animația japoneză în general vor afla despre franciză [170] . Chris Stackmann, în cartea sa din 2018 Anime Impact , descriind baza de fani care a crescut în ultimii ani, a remarcat că reprezentanții fandom-ului JoJo diferă de alte comunități prin entuziasmul, unitatea și satisfacția generală față de franciză, care este cea mai mare. lipsesc comunitățile de fani. În plus, fanii JoJo creează o cantitate mare de artă tematică și au multe subiecte comune de discuție, cum ar fi „cine este personajul sau standul lor preferat sau care parte este mai proastă sau mai bună”. Cu toate acestea, loialitatea excesivă față de franciza JoJo a dus, în unele cazuri, la agresiunea fanilor îndreptată împotriva celor care critică seria manga în ansamblu sau își demonstrează indiferența față de ea [171]

Influență

În 2009, Hirohiko Araki a devenit unul dintre cei cinci artiști manga ale căror lucrări au fost expuse la Luvru . În special, expoziția The Louvre Invites Comic-Strip Art , care a fost organizată pentru a prezenta benzi desenate, a prezentat JoJo's Rohan Kishibe al lui Araki , care face parte din franciza JoJo's Bizarre [47] . Potrivit unui sondaj realizat în 2007 de către Agenția pentru Afaceri Culturale din Japonia , se clasează pe locul doi ca cel mai bun manga din toate timpurile (primul loc este Slam Dunk ). [172]

În cinstea standului Love Deluxe , deținut de Yukako Yamagishi, unul dintre personajele minore din partea a patra a filmului Diamond Is Unbreakable , o specie de tardigrad descoperită în 2012 a fost numită  Neostygarctus lovedeluxe [ 173] .

În perioada 17 septembrie - 6 octombrie 2011, marca Gucci a organizat expoziția Rohan Kishibe Goes to Gucci în Shinjuku City , care a fost rezultatul unei colaborări între brandul italian, autorul manga JoJo's Bizarre și revista de modă Spur . Expoziția a fost dedicată aniversării a 90 de ani de la Gucci. A prezentat o figură în mărime naturală a lui Rohan Kishibe, opera de artă a lui Hirohiko Araki, inclusiv noile sale lansări din 2011 și 2012, hainele de designer ale lui Araki și o benzi desenate intitulate Rohan Kishibe Goes to Gucci , în care Rohan călătorește la fabrica Gucci pentru a rezolva o problemă. mister.pungă magică [33] . O altă poveste intitulată Jolyne Flys to Gucci , cu Jolyne Kujo ca personaj principal, a fost lansată în revista Spur în februarie 2013 [34] . În plus, brandul japonez de îmbrăcăminte glamb [174] [175] și-a lansat colecția de streetwear inspirată din manga Stardust Crusaders în 2018 .

În 2018, a fost planificată lansarea unui model limitat de smartphone-uri LG V30 + , al cărui design includea elemente din manga JoJo  - Golden Wind . Telefonul a inclus imagini de fundal tematice, muzică și o aplicație pentru cameră .

În cinstea împlinirii a 25 de ani de la lansarea primei manga JoJo , a fost deschis magazinul Lawson, situat în orașul natal al autorului, Sendai . Arată exact ca magazinul fictiv Owson de la Diamond Is Unbreakable 4 . Între 28 iulie și 30 septembrie, magazinul a prezentat produse exclusive ale mărcii Owson [177] . În 2017, care a marcat cea de-a 30-a aniversare a manga, a fost deschisă în Sendai o expoziție care a inclus 200 de postere JoJo concepute de Araki [178] .

De asemenea, în onoarea celei de-a 25-a aniversări a manga , a fost inclusă o broșură specială în numărul din octombrie al revistei Ultra Jump , care scria 25 de ani cu JoJo . Ca parte a sărbătoririi aniversării, au fost trimise felicitări de mangaka celebru precum Akira Toriyama , Yoshihiro Togashi , Eiichiro Oda , CLAMP și mulți alții [49] [179] . Referințe la JoJo se găsesc în multe alte lucrări de anime și manga - de exemplu, în OreShura , unde personajul principal este un fan al lui JoJo , precum și în anime-ul Gintama , No Game No Life , Haiyore! Nyaruko-san , Monster Musume , Rurouni Kenshin și alții. Există referiri la manga în jocuri precum Castlevania , Skullgirls , Touhou , World of Warcraft , Undertale , Team Fortress 2 și altele [180] .

În perioada 29 august - 9 septembrie 2013, ca parte a promovării jocului All Star Battle cu tematică JoJo , afișe ale jocului înfățișând treizeci și trei de personaje din universul JoJo [181] au fost lipite pe trenurile de pe linia Yamanote .

Meme de internet

Franciza JoJo's Bizarre Adventure , în comparație cu alte lucrări japoneze, se remarcă prin abundența de meme -uri de pe Internet asociate acesteia [7] . Stilul de artă al autorului înfățișând personaje masculine ca fiind hiper-masculin, erotic, ipostazele caracteristice ale personajelor, estetica exagerată a genului shonen , multiple referințe la cultura pop, o abundență de onomatopee și umor absurd au transformat franciza într-un fel de juggernaut. în cultura meme. Cele mai „memetice” personaje sunt Jotaro Kujo și ticălosul Dio Brando [182] . De exemplu, expresia "KONO DIO DA!" ( Rus. Eram eu, Dio! ) [183] ​​​​sau strigătele lui de „ZA WARUDO!!!”, care este o engleză distorsionată The World , precum și „WRYYYYY” și „Muda Muda Muda” [2] [7] [ 184] . De asemenea, proeminente ca meme sunt expresia cheie a personajului lui Jōtaro Kujo „Yare Yare Daze” și strigătele de luptă ale lui Stand „ORA ORA ORA” [7] .

Un alt meme popular este „Este asta o referință JoJo?” ( rus. Este aceasta o referire la JoJo? ), pe care fanii manga îl foloseau adesea pe forumurile de pe Internet căutând posibile referințe la JoJo , pe fondul faptului că alte lucrări parodiau adesea opera lui Hirohiko Araki [185] .

Sursele de glume au inclus, printre altele, traduceri de amatori de proastă calitate ale manga în engleză înainte de lansarea sa oficială în Statele Unite [186] . În special, expresii precum „Ce frumos Duwang!”, care au apărut ca urmare a traducerii neglijente sau „Câte pâini ai mâncat?” ( rusă. Câtă pâine ai mâncat? ) [184] .

Lansarea unei adaptări anime bazată pe manga a marcat începutul unei noi serii de meme: de exemplu, multe scene din serie s-au încheiat cu un cliffhanger și au devenit baza celebrei meme de internet „To Be Continued”. Esența sa constă în faptul că este afișat un videoclip care se oprește în cel mai interesant moment și în acest moment apare semnul „To be Continued”, însoțit de melodia „ Rotunda[7] .

Poze JoJo

Deoarece personajele din opera lui Araki iau adesea ipostaze neobișnuite și nenaturale, ele au devenit subiectul a numeroase parodii ale fanilor manga [187] . Așa-numitele poziții JoJo sunt cunoscute pe scară largă în cultura japoneză și sunt adesea imitate în alte lucrări și mass-media japoneze [188] .

Tradiția de a copia ipostazele personajelor își are originea în comunitatea de fani Bungei Junkie Paradise ( 芸ジャンキーパラダイス) și a fost numită JoJo's Posing School ( ョジョ立ョジョ立ャンキーパラダイス) , conform căreia personajul de pe Internet copiază personajul din manga, după care poza manga și îl încarcă în [ 187] [189] . Poza JoJo a câștigat rapid multă popularitate în Japonia, fanii întâlnindu-se pentru a face fotografii și videoclipuri împreună . [187] Apogeul popularității a venit în 2004, când fanii au organizat flash mob -uri mari , parodiând ipostazele lui JoJo . Aceste evenimente au fost acoperite de mass-media locală japoneză [187] și termenul „Poza JoJo” în sine a fost inclus în Dicționarul japonez al cuvintelor moderne ca un fenomen care a devenit foarte popular printre fani în 2005 [187] .

Celebra cântăreață japoneză Kyari Pamyu Pamyu este o fană a lui JoJo și adesea ia ipostaze emblematice ale personajelor manga în timpul spectacolelor sale. În plus, și-a numit câinele JoJo [190] . Pozele au fost parodiate și de Shoko Nakagawa , care a fost prezentă în timpul interviului cu Araki îmbrăcat în Jōtarō Kujo [191] . Yuka Kasino de la grupul de muzică japonez Perfume spune adesea în interviuri că este o fană a manga JoJo și parodiază pozele în dansurile ei. Grupul ei a lansat chiar și un videoclip special dedicat acestor ipostaze [187] .

Scandaluri

În mai 2008, Shueisha și APPPau fost forțați să oprească lansarea manga și a seriei OVA timp de un an întreg, după ce fundamentaliștii islamici egipteni s-au plâns de conținutul seriei OVA din 2001, menționând că Dio Brando, principalul răufăcător al seriei, a promis să-l omoare pe protagonistul Jōtarō Kujō prin recitând versete din Coran . În special, ei au susținut că toate acestea au fost create în mod deliberat pentru a denigra cartea sfântă [192] și pentru a prezenta musulmanii drept teroriști [2] [193] .

Drept urmare, Viz Media și Shueisha au emis scuze oficiale comunităților musulmane [193] . Autorul însuși nu a descris Coranul în manga, ci doar o carte cu simboluri de neînțeles, iar la crearea anime-ului, animatorii care nu cunoșteau arabă au decis să introducă un text aleatoriu în această limbă - s-a dovedit a fi Surah Ar- Raad din Coran [194] . Adăugând „text arab”, animatorii au dorit să transmită adevăratul sentiment că Dio Brando se ascunde în Egipt [192] . După această declarație, peste 300 de forumuri arabe și islamice au fost urmate de comentarii furioase care acuzau Japonia că insultă Coranul și musulmanii [194] . Șeicul egiptean Abdul Hamid Attrash a spus că creatorii seriei sunt dușmanii islamului [195] . Acest eveniment a fost precedat de faptul că o versiune piratată a seriei a fost publicată pe internet cu subtitrare în arabă în 2007 [192] . Viz Media l-a convins mai târziu pe autorul manga să redeseneze scena în care personajele se luptă pe acoperiș și să distrugă clădirea asemănătoare moscheii [2] . Jason Thomson , un remarcat critic de manga, a calificat „dispariția moscheilor” drept unul dintre eșecurile majore ale cenzurii din istoria manga .[196]

În 2015, organizația pentru drepturile omului PETA și-a exprimat protestul deschis împotriva manga JoJo și a adaptărilor sale cinematografice , citând scene în care câinii și alte animale sunt abuzați și mor din cauza personajelor negative. PETA a cerut oprirea adaptărilor anime, deoarece se temea de expunerea în continuare a violenței animale [197] .

Recenzii și critici

Franciza JoJo's Bizarre Adventure a câștigat o mare popularitate în rândul cititorilor și telespectatorilor [7] . În timp ce în Japonia JoJo este una dintre cele mai de succes și de lungă durată manga [2] , în Occident, începând cu 2017, a câștigat popularitate abia [7] . Mulți utilizatori de internet au fost introduși în franciză prin meme-uri de internet sau imagini din vechea serie OVA [198] . În același timp, pentru mulți cititori occidentali, este a treia parte din Stardust Crusaders care este asociată cu JoJo [2] . Potrivit lui Jason Thomson de la Anime News Network , eșecul lansării manga în Statele Unite în anii 1990 s-a datorat faptului că publicul occidental nu era încă pregătit să accepte „intrajul prea ciudat” al poveștii lui Araki, „asociind Literatură și animație japoneză despre bătălii mai degrabă cu ninja și samurai[2] . Victor Germano de la site-ul Comunica Uem a susținut că popularitatea manga a rezultat din portretizarea neconvențională a bărbaților care au depășit masculinitatea stereotipă. Hirohiko Araki , în ciuda acuzațiilor de homofobie din cauza postărilor pe rețelele de socializare, a explorat activ personaje masculine non-binare , portretizându-și personajele în imagini erotizate viu și cu un comportament „atipic”, cum ar fi lipsa de interes pentru femei. Potrivit lui Germano, Araki idealizează și laudă în mod constant frumusețea corpului masculin în poveștile sale. În același timp, acesta a fost principalul motiv pentru care franciza nu a avut o adaptare cinematografică cu drepturi depline timp de decenii, având în vedere că Jojo , ca manga, a avut mare succes în Japonia [199] . Există, de asemenea, opinia conform căreia apariția întârziată a fanilor în Occident se datorează dragostei autorului de a numi personaje și stăpâni după grupuri muzicale celebre, ceea ce a dus la probleme de drepturi de autor care au împiedicat mult timp publicarea manga în țările occidentale. În același timp, criticul sfătuiește să se familiarizeze cu franciza prin vizionarea adaptării anime, care în general urmărește cu fidelitate intriga manga [200] . Cel mai mare succes al lui JoJo a fost în Italia, unde rămâne cel mai longeviv film de acțiune shonen din țară [11] . Editorii Ramenparados cred că Naokatsu Tsudu, regizorul adaptărilor anime de succes ale lui JoJo lansate în 2012-2014, a reușit să readucă franciza la a doua epocă de aur [126] .

Setare

Potrivit unui număr de recenzenți, un avantaj important al francizei este că nu este necesar ca un începător să citească capitolele precedente, deoarece fiecare parte este o poveste independentă și proaspătă, unită printr-un cadru comun [6] [7] , rareori conțin fețe din părțile anterioare și există doar mici suprapuneri cu evenimentele trecute [198] . De asemenea, criticii au remarcat că franciza în general nu suferă de o lipsă de diversitate, fiecare parte a manga aduce o nouă dinamică, nu își pierde prospețimea, complotul prezintă, de asemenea, personaje noi cu design vizual inovator și abilități unice [2] [ 6] [198] [201] . S-a remarcat că, pe de o parte, fiecare parte individuală este suficient de izolată pentru a fi considerată o poveste de sine stătătoare, dar pe de altă parte, toate părțile din „JoJo” rămân o poveste cuprinzătoare dedicată Joestars, aliaților, inamicilor lor, și „aventurile lor bizare” [6] . De asemenea, un critic pentru Geek a remarcat: „Spunând aceeași poveste timp de 30 de ani, Hirohiko Araki a reușit să-și mențină povestea mișcătoare și plină de umor. În timp ce majoritatea benzilor desenate japoneze suferă de o elaborare slabă a lumii înconjurătoare și a fundalului, opera lui Araki nu păcătuiește cu asta, iar intriga este bine păstrată în memoria cititorului” [7] . În mod similar, a remarcat editorul revistei World of Fiction , numind designul atent și decorul una dintre principalele componente ale succesului francizei, capabilă să „transforme până și cel mai interesant complot într-o capodoperă” și să „realizeze o acțiune spectaculoasă din totul, inclusiv momentele cotidiene” [170] . De asemenea, l-a lăudat pe autorul manga pentru portretizarea fidelă a diferitelor culturi din afara Japoniei [170] . Jason Thomson a observat că, chiar dacă JoJo's Bizarre Adventure este considerat tehnic un film de acțiune shonen , este suficient de neobișnuit și de pretențios pentru a fi considerat un hit cult. „În lumea manga, în care lucrările sunt în esență copii una ale celeilalte, franciza JoJo rămâne unică” [2] .

Franciza Jojo este o serie complexă, în continuă evoluție și este un exemplu tipic de intertext , adică include multe referințe externe: dacă cititorul le înțelege semnificația, acestea îi vor permite să-și formeze o idee mai largă a decorului. și menține un interes mai mare pentru lucrare [6] . Un reprezentant al TheLink a remarcat separat că nu ar trebui să aplicați logica intrigii și acțiunilor personajului, altfel va transforma cititorul într-un „coșmar”. Criticul a remarcat că Hirohiko Araki nu caută niciodată să dea o explicație logică evenimentelor și de multe ori unele răsturnări ale intrigii arată ca și cum autorul le-a inventat pe loc, ceea ce nu strica în niciun fel intriga [200] .

Spre deosebire de majoritatea lucrărilor shonen , unde „puterea și determinarea” sunt factorul decisiv în luptă, strategia și logica joacă rolul principal în bătăliile manga Jojo , iar orice inamic, chiar și cel mai slab din exterior, poate deveni mortal [170] [2 ]. ] . În scenele de luptă, adversarii se monitorizează constant mișcările celuilalt și analizează mediul înconjurător în încercarea de a-l folosi în avantajul lor [170] . S-a remarcat, de asemenea, că autorul manga, atunci când scrie scene de luptă, se bazează adesea pe anumite fapte științifice, de la relația dintre timp și gravitație , până la răspândirea secțiunii de aur în natură [170] . Pe de altă parte, s-a remarcat că „scenele de luptă par uneori excesiv de crude și sângeroase, eroii primesc în mod constant răni de moarte, pierd membre, galoane de sânge, dar în același timp își revin imediat, și asta în ciuda faptului că eroul cu un suport de vindecare apare doar în părțile a patra” [2] . Intriga arată clar influența genului horror [6] , prezența unor elemente precum scene de sânge, vampiri, zombi, ucigași în serie, maniac și alte accesorii conexe. În unele povești, cum ar fi bătălia cu Standul Enya Gale, există referiri clare la lucrările lui Stephen King sau la filmul A Nightmare on Elm Street . În același timp, uneori Araki reușește să traducă scenele de groază într-o glumă [2] .

Separat, criticul Polygon a remarcat că intriga tuturor părților lui JoJo , cu dezvăluirea corectă a personajelor principale și secundare, dezvăluie prost sau nu dezvăluie deloc relația rudelor, ridicându-le la rangul de alianță, așa cum se face. , de exemplu, cu Joseph Joestar și mama lui Lisa Lisa de la Battle Tendency , sau Jōtaro Kujo și bunicul său Joseph Joestar de la Stardust Crusaders . Criticul a mai remarcat că, de exemplu, tema relației dintre Jotaro Kujo și fiica sa Jolin Kujo este extrem de prost dezvăluită, iar pentru mulți fani ai manga și anime-ului JoJo , este încă un mister cum și când vampirul ticălos Dio Brando , cu atitudinea sa față de oameni în ceea ce privește mâncarea — a reușit să devină tată [202] .

Plot

Prima parte - Phantom Blood  - este considerată cea mai slabă parte, cu un protagonist subdezvoltat, plictisitor [203] [6] și un complot lent [204] [205] . Cu toate acestea, Phantom Blood rămâne un pilon important pentru restul manga JoJo [206] . A doua parte – Battle Tendency  – este considerată de critici a fi mai interesantă [205] și dinamică, ridicându-se la egalitate cu alte manga shonen de luptă [207] . Primele părți ale seriei JoJo au fost odată comparate în rău cu filmul de acțiune shonen, pe atunci popular, Fist of the North Star [ 170] .

Franciza JoJo în sine, în forma sa modernă, a fost stabilită de a treia parte a Stardust Crusaders , în care eroii se confruntă cu diverși inamici, observă fenomenele ciudate din Standul inamicului și luptă pentru viața lor, încercând să-și dezlege trucurile [2] ] . Dacă primele două părți - Phantom Blood și Battle Tendecy  - arată ca filme de acțiune tipice, atunci introducerea Stands în Stardust Crusaders face intriga neobișnuită, iar fiecare bătălie este ca un puzzle cu mize mari și capacitatea de a juca cu înșelăciune și distrage atenția inamicului poate întoarce complet rezultatul bătăliei [11] [198] . Pornind de la manga Diamond is Unbreakable , ideea confruntării dintre bine și rău împreună cu protecția în numele binelui comun este înlocuită de conflictele interne ale personajelor, intriga le permite să rămână egoiști și protectori ai proprietății private. [11] .

Un recenzent Geekbomb a remarcat că, dacă Stardust Crusaders  este „mușchiul francizei JoJo ”, atunci Diamond Is Unbreakable  este „luminoasa și bijuteria sa” [156] . În partea a cincea din Golden Wind , Araki oferă intrigii o nouă profunzime dramatică, arătând personajele proscrise, „criminali cu o inimă nobilă” [11] . Vântul de aur vine în contrast puternic cu părțile anterioare, care se disting prin ușurință și caricatură. În special, lumea Vântului de Aur este plină de nedreptate și durere. Intriga oferă o explorare în profunzime a istoriilor personale ale personajelor principale, a interacțiunilor lor psihologice și împinge bătăliile de luptă în fundal [208] . În același timp, a șasea parte din Stone Ocean s-a dovedit a fi cea mai slabă, mai mult ca o poveste secundară [11] . Așadar, printre problemele principale, s-a remarcat o intriga excesiv de complicată și reluată, din cauza căreia s-a pierdut linia narativă [209] .

În partea a șaptea - Steel Ball Run  - se constată o aprofundare remarcabilă a autorului în psihologia, amintirile și calitățile personale ale personajelor, estompând granița dintre „răi și buni”, „învingători și învinși”. Pe acest fundal, bătăliile cu utilizarea tribunelor trec pe fundal [11] . Intriga este orientată către cititorii mai în vârstă, [210] în special manga care tratează subiecte complexe din punct de vedere etic, cum ar fi reprezentările unui răufăcător condus de motive bune în cadrul valorilor sale [ 6]. Editorii Kono Manga au remarcat că persoanele care nu sunt familiarizate cu tranșele anterioare ale francizei Jojo ar putea să înceapă cu această tranșă [210] . Steel Ball Run este considerată una dintre cele mai bune tranșe din franciză de către comunitatea de fani [211] .

Criticul Geek a numit descrierea dezvoltării camaraderiei dintre protagoniștii Johnny și Gyro una dintre cele mai bune pe care le-a văzut vreodată în benzi desenate , [7] pe de altă parte, cititorii ar putea fi ambivalenți cu privire la reimaginarea Standurilor care arată acum ca niște bile de metal . În cea de-a opta și ultima parte a manga, JoJolion , care este o interpretare a lui Diamond Is Unbreakable [6] , autorul se concentrează pe misterul și descoperirea misterelor pentru care personajul principal se străduiește pe parcursul poveștii. Cu toate acestea, noua parte din toate sensurile pare mai slabă decât Steel Ball Run [11] .

Stilul de desen

Potrivit editorului revistei World of Fantasy , designul personajului lui Jojo este „imediat gravat în memorie, este imposibil să le confundați cu cineva” [170] . De-a lungul celor 30 de ani de la lansarea francizei, aspectul personajelor a suferit modificări vizibile: de exemplu, în primele trei părți ale criticilor au remarcat că personajele au corpuri excesiv de masive [10] [205] [213] și disproporție în anatomie. Potrivit lui Rebecca Silverman de la ANN, capetele lor mici arată foarte ciudat pe corpurile lor uriașe musculare [10] . Aceasta a fost văzută ca o împrumutare clară a stilului personajelor din manga Fist of the North Star [214] .

Începând din partea a patra, Hirohiko Araki își portretizează personajele în stilul autorului, strălucitor. Trăsăturile lor faciale și părțile individuale ale corpului sunt desenate în detaliu, comportamentul personajelor și stilul lor de îmbrăcăminte indică androginie pronunțată [6] . Atunci când se confruntă cu adversari, eroii iau adesea ipostaze neobișnuite, numite „poziții Jojo” [8] .

În versiunile ulterioare, s-a văzut că Araki și-a dezbrăcat personajele de aspectul său machist, dându-le un aspect din ce în ce mai strălucitor și mai frumos, ochi înflăcărați și buze luxuriante. Personajele lui Araki devin mai androgine în aparență decât în ​​orice altă lucrare [2] . Criticul Isolaillyon a descris evoluția stilului lui Araki ca trecând de la „mastodontii musculari” la „ dandii homoerotici . S-a observat că, cu fiecare nouă parte a manga, autorul a depășit din ce în ce mai mult masculinitatea tradițională și binaritatea de gen , făcându-și personajele masculine sentimentale, desenându-le în haine strălucitoare care dezvăluiau unele părți ale corpului, cu machiaj și în picante. ipostaze. În manga în sine, sexualitatea masculină este exprimată clar prin prisma sexualității feminine tradiționale, adică personajele masculine sunt prezentate în imagini idealizate și erotice , devin obiecte ale dorinței [215] .

Francesco-Allesio Ursini, profesor de lingvistică și literatură la Universitatea Jönköping , consideră că stilul de artă și decorul JoJo au fost influențate semnificativ de munca creativă a muzicianului rock britanic David Bowie , care, la fel ca Hirohiko Araki, a experimentat cu imaginile sale scenice și cinematografice. . , dându-le adesea un aspect extravagant, exotic, precum și testându-se în diferite genuri, inclusiv horror. În cercetările sale, Ursini a remarcat o asemănare clară în aspectul personajelor, în special a principalilor răufăcători ai lui Araki, cu imaginea lui Bowie, precum și dezvoltarea paralelă a stilurilor artistice ale lui Araki și Bowie în anii 1980 și 1990. În special, Dio Brando are referiri clare la imaginea lui Bowie din anii 1980, care este exprimată nu numai în coafura și ținuta sa extravagante, ci și în imaginea generală a unui răufăcător crud și carismatic. În anii 1990, când Bowie, trecând dincolo de masculinitate, dezvoltă o imagine androgină a personajelor sale (așa-numita „Bowie-esque”), acest lucru se reflectă și în lucrările lui Araki: începând cu partea a patra ( Diamond Is Unbreakable ) , stilul personajelor lui Araki poate fi, de asemenea, denumite vag „Jojo-esque”. În plus, unii dintre ticăloșii lui JoJo se bazează pe imaginile muzicianului cu ucigași în serie în costume clasice elegante, ceea ce se reflectă în apariția unor ticăloși precum Yoshikage Kira sau Fanny Valentine [6] .

Subiecte controversate

Comentând scandalul fundamentalist islamic , Jason Thomson a remarcat că JoJo a fost de multă vreme populară printre fanii arabi, care nu țineau seama de o scenă scurtă dintr-o adaptare cinematografică timpurie a Stardust Crusaders , în care răufăcătorul Dio Brando citește Coranul până când cineva a fost jignit și a raportat că este. pentru tatăl tău sau altcineva. Iar oamenii înșiși, care au umflat scandalul, nu erau familiarizați cu manga. În același timp, Thomson consideră că nu trebuie să fii atât de sensibil: de exemplu, există multe lucrări precum Devilman , Bastard!! , „ Locuința îngerilor ” sau „ Evanghelia ”, unde autorii interpretează liber învățăturile creștine [2] . Atingând și lucruri potențial ofensatoare, Thomson a atras atenția asupra rasismului, mai precis, a portretizării prea stereotipizate a personajelor oricărei minorități etnice. De exemplu, reprezentări ale americanilor albi și ale politicienilor lor ca „nemernici aroganți și lacomi”, o scenă din India în care un răufăcător folosește o mulțime de cerșetori ca acoperire pentru a ataca eroii sau o scenă cu Polnareff care intră în panică pentru că se află în centru a unei cete de negri.cersetori. Separat, criticul a menționat imaginea lui Avdol, care nu arată ca un egiptean, ci mai degrabă ca un credincios magician maur care-și servește maestrul alb Iosif; o anumită parte a publicului poate considera această imagine neplăcută [K 7] . În plus, numele său - Avdol (și nu Abdul) nu este considerat cu adevărat arab. Cu toate acestea, după cum a remarcat Thomson, având în vedere că în manga, în care toate personajele arată ca niște ciudați cu aspect neobișnuit, acest aspect nu este atât de critic [2] .

Scenele de cruzime împotriva animalelor au provocat, de asemenea, unele controverse în rândul unor recenzenți [216] [217] , în special, s-a remarcat că toți câinii care apar în manga au fost victime ale crimei și au fost introduși în complot pentru a demonstra cruzimea următorului antagonist. [218] . În plus, s-a remarcat rolul prea nesemnificativ și negativ al femeilor în complotul Phantom Blood [216] .

Note

Comentarii

  1. JoJo este inițial o abreviere pentru numele și prenumele personajului principal din prima parte a manga - Jo Nathan Joe Star .
  2. 1 2 „Stand” ( タンド sutando ) în universul JoJo  este abilitatea supranaturală de a crea temporar forma fizică a unui avatar de luptă din energia internă a corpului. Standurile variază ca aspect și dimensiune și au abilități individuale.
  3. „Jamon” ( jap. 波紋 jamon ) în universul JoJo  este capacitatea de a crea unde concentrice din energia internă a corpului, asemănătoare ca natură cu lumina soarelui și, prin urmare, foarte eficient în lupta împotriva vampirilor și spiritelor rele, transformându-le corpurile în cenusa.
  4. Conform regulilor sistemului Polivanov, semnele katakana ジョsunt scrise ca jo , iar conform sistemului Hepburn  - ca jo ( jo ): în rusă, sistemul Polivanov se aplică fără greșeală tuturor numelor și prenumelor japoneze, dar nu străine, deci numele diferitelor personaje sunt scrise selectiv cu jo , sau jo .
  5. Conform complotului din Phantom Blood , vampirul Dio Brando și-a pierdut complet corpul, dar capul a supraviețuit. Dio l-a atacat mai târziu pe Jonathan Joestar pe navă pentru a-i prelua corpul și a înlocui capul lui Jonathan cu al său. Deși complotul din Phantom Blood nu arată dacă Dio a reușit să-și îndeplinească planul în timp ce nava sa scufundat, acest lucru este confirmat în manga Stardust Crusaders , unde Dio are o cicatrice vizibilă pe gât, precum și un semn de naștere în formă de stea. pe care îl avea Jonathan.
  6. Dio Brando, la momentul conceperii lui Giorno, era purtătorul trupului lui Jonathan Joestar, deci nu este tatăl biologic al lui Giorno
  7. Mai exact, Thomson îl compară pe Avdol cu ​​Punjab, un personaj din filmul american din 1982 Annie , care întruchipează stereotipul occidental al unui negru exotic în turban, tăcut, reținut în emoții, dar executând diverse trucuri magice. Thomson îl compară pe Joseph Joestar cu „tăticul” Oliver Warbooks, un capitalist și miliardar american de succes care servește Punjab. ( Annie (1982): a bizarre, patriotic portrait of capitalist white America  (engleză) . Newstatesman. Recuperat la 24 septembrie 2018. Arhivat din original la 24 septembrie 2018. )

Link-uri către surse

  1. Supereroi și identități - Google Books . Preluat la 13 decembrie 2018. Arhivat din original la 14 decembrie 2018.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 32 32 32 32 32 Jo1Jo's Bizar 's House of Jason Jo10 Thompson's Bizar Manga - Jason's Bizar  Adventure Anime News Network . Consultat la 15 aprilie 2012. Arhivat din original pe 22 aprilie 2012.
  3. ANIME | 「ジョジョの奇妙な冒険」公式ポータルサイト (japoneză) . Pe vremuri erau cinci sezoane, dar site-ul oficial al JoJo spune patru sezoane, pentru că a treia parte este un sezon mare . Consultat la 7 februarie 2021. Arhivat din original pe 16 februarie 2021.
  4. 1 2 Weekly Bunshun Mag: JoJo 's Bizarre Adventure are live-action, filme anime  . Anime News Network (25 august 2011). Consultat la 18 octombrie 2012. Arhivat din original la 31 ianuarie 2018.
  5. Personaje Joestar Birthmark -  Bombă uriașă . Bombă uriașă. Preluat la 22 noiembrie 2018. Arhivat din original la 22 noiembrie 2018.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Francesco-Alessio Ursini. Influența lui David Bowie asupra aventurii bizare a lui JoJo  //  The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship. — 15-03-2017. — Vol. 7 , iss. 0 . — ISSN 2048-0792 . doi : 10.16995 /cg.95/ . Arhivat din original pe 26 mai 2018.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K. Thor Jensen. The Geeksplainer: JoJo's Bizarre Adventure  (engleză) . Geek (14 septembrie 2017). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  8. 1 2 Expressive Human Pose Deformation Based on the Rules of Attractive Poses, 2017 , p. 169.
  9. The Translation of Graphemes in Anime in Its Original and Fansubbed Versions, 2017 , p. 92.
  10. 1 2 3 Rebecca Silverman. JoJo's Bizarre Adventure : Part 1 GN 1 - Recenzie  . Anime News Network (27 ianuarie 2015). Consultat la 15 octombrie 2017. Arhivat din original la 7 noiembrie 2015.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 DiMarco Foti, Francesco Pelosi. Generazioni excentriche: Le bizzarre avventure di JoJo  (italiană) . Lospaziobianco (14 iulie 2010). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  12. 【ネタバレ】 ジョジョ 奇妙 な 冒険 黄金 風 の の 魅力 について 語る よォォォォォオオオーー よォォォォォオオオーー また ここ ここ ここ ここ ここ ここ ここま たまた ここ(  8 1 月 2017). Arhivat din original pe 26 mai 2018. Preluat la 26 mai 2018.
  13. 世界 が 無 茶 に なる 「ジョジョ 奇妙 な 冒険 冒険 part6 ストーン」 」レビュー レビュー レビュー レビュー レビュー レビュー レビューレビュ ー感想と レビュー レビュー レビュー (22 3 月 2016). Arhivat din original pe 26 mai 2018. Preluat la 26 mai 2018.
  14. Justin Seals. Steel Ball Run: O recenzie manga  . Ffreakinawesomenetwork (1 aprilie 2014). Data accesului: 31 ianuarie 2018. Arhivat din original la 31 ianuarie 2018.
  15. Critique du volume manga  (franceză) . Manga-news (24 noiembrie 2016). Consultat la 24 octombrie 2016. Arhivat din original la 31 ianuarie 2018.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Araki Hirohiko  Interviu . Dailymotion (25 ianuarie 2012). Preluat la 10 mai 2014. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  17. Sam. Araki Hirohiko: Expus  (franceză) . AnimeLand (1 iunie 2003). Preluat la 10 mai 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  18. Manga în teorie și practică, 2017 , p. 43.
  19. Hirohiko Araki Lectură Partea 3: Întrebări și răspunsuri cu Araki-  Sensei . Comipress (30 iunie 2006). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  20. Clemă . Ghidul oficial xxxHOLiC  (neopr.) . - New York : Del Rey Manga , 2009. - P. 154-163. - ISBN 978-0-345-51000-6 .
  21. 1 2 3 4 5 Walo. Araki Hirohiko: Jojo, De Vinci et moi  (franceză) . AnimeLand (1 iunie 2003). Preluat la 10 mai 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  22. Hirohiko Araki Lectură Partea 1: Trecutul și motivele sale . Comipress (30 iunie 2006). Data accesului: 20 4-03-01lang=ro. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  23. 1 2 Hirohiko Araki Lectură Partea 2: Desen manga, Araki-  Stil . Comipress (25 iulie 2006). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  24. Manga în teorie și practică, 2017 , p. 57.
  25. 1 2 Manga în teorie și practică, 2017 , p. 58.
  26. 1 2 Marco Foti. Generații excentriche: Hirohiko Araki și le bizzarre avventure di JoJo  (italiană) . Lospaziobianco (14 iulie 2010). Preluat la 21 mai 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  27. 1 2 Vol.3 荒木 飛呂彦 (jap.) . Manga Meister . Plaza Bunka. Data accesului: 18 octombrie 2020. Arhivat la 12.17.2007.
  28. 1 2 荒木 先生 曰く 「つまり『 sbr 』は ジョジョ』 の 延長 線上 に 新 作っ て いう こと な んです。 」」 」 」( Artmarkjojo (27 februarie 2004). Consultat la 1 februarie 2018. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  29. Nota autorului (Steel Ball Run)  , JoJo 's Bizarre Encyclopedia . Arhivat din original la 1 februarie 2018. Preluat la 28 ianuarie 2018.
  30. Manga în teorie și practică, 2017 , p. 59.
  31. JoJo's Bizarre Adventure: Tot ce știm despre JoJolands . Preluat la 26 septembrie 2021. Arhivat din original la 26 septembrie 2021.
  32. Manga în teorie și practică, 2017 , p. 139-140.
  33. 1 2 3 4 5 Magazinul Gucci va găzdui expoziția  Araki al lui Jojo Manga . Anime News Network . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 14 octombrie 2017.
  34. 1 2 3 JoJo's Bizarre Adventure 1-Shot Runs in Women's Fashion  Mag . Anime News Network (17 noiembrie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 27 iulie 2017.
  35. 1 2 ジョジョの奇妙な冒険 1  (japoneză) . Shueisha . — JoJo's Bizarre Adventure Volumul 1. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  36. ジョジョの奇妙な冒険 5  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 5. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 3 septembrie 2004.
  37. ジョジョの奇妙な冒険 6  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 6. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 14 septembrie 2012.
  38. ジョジョの奇妙な冒険 12  (japoneză) . Shueisha . — JoJo's Bizarre Adventure Volumul 12. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 15 septembrie 2012.
  39. ジョジョの奇妙な冒険 13  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 13. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 14 septembrie 2012.
  40. ジョジョの奇妙な冒険 28  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 28. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 14 septembrie 2012.
  41. 1 2 3 4 JoJo's Bizarre Adventure (OAV) . Anime News Network . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  42. JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders (TV  ) . Anime News Network . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 09 mai 2018.
  43. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Egypt Arc (TV  ) . Anime News Network . Preluat la 18 octombrie 2020. Arhivat din original la 2 februarie 2018.
  44. ジョジョの奇妙な冒険 29  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 29. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 15 septembrie 2012.
  45. ジョジョの奇妙な冒険 46  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 46. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 15 septembrie 2012.
  46. 1 2 Otsuichi se luptă să finalizeze romanul . Atmarkjojo . Preluat la 18 octombrie 2020. Arhivat din original la 12 august 2011.
  47. 1 2 3 Araki al lui Jojo creează manga pentru  Muzeul Luvru din Franța . Anime News Network (22 ianuarie 2009). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 15 octombrie 2017.
  48. Romanul lui Otsuichi  solicitat în sfârșit . atmarkjojo.org . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 12 august 2011.
  49. 1 2 Araki lui Jojo face Shonen Jump 1-Shot, prima carte de artă în 12 ani  . Anime News Network . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 27 iulie 2017.
  50. ジョジョの奇妙な冒険 47  (japoneză) . Shueisha . — JoJo's Bizarre Adventure Volumul 47. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 15 septembrie 2012.
  51. ジョジョの奇妙な冒険 63  (japoneză) . Shueisha . - JoJo's Bizarre Adventure Volumul 63. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 17 septembrie 2012.
  52. ストーンオーシャン 1  (japoneză) . Shueisha . - Stone Ocean Volumul 01. Recuperat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 septembrie 2012.
  53. ストーンオーシャン 17  (japoneză) . Shueisha . - Stone Ocean Volumul 17. Recuperat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 9 septembrie 2012.
  54. McCarthy, Helen. 500 de eroi și răufăcători manga  (neopr.) . - Collins & Brown , 2006. - P. 46. - ISBN 1-84340-234-3 .
  55. ジョジョリオン 1  (japoneză) . Shueisha . - JoJolion Volumul 01. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 8 ianuarie 2012.
  56. 1 2 Clasamentul benzilor desenate japoneze,  19-25 decembrie . Anime News Network (28 decembrie 2011). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 3 iunie 2013.
  57. 1 2 Clasamentul benzilor desenate japoneze, 16-22  aprilie . Anime News Network (15 mai 2012). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 3 iunie 2013.
  58. 1 2 Clasamentul benzilor desenate japoneze, 17-23  septembrie . Anime News Network (26 septembrie 2012). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 16 martie 2013.
  59. STEEL BALL RUN スティールボールラン 1  (japoneză) . Shueisha . - Steel Ball Run Volumul 01. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 9 septembrie 2012.
  60. ジョジョリオン 3  (japoneză) . Shueisha . - JoJolion Volumul 03. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 18 iunie 2017.
  61. ↑ Clasamentul benzilor desenate japoneze, 12-18  mai . Anime News Network (22 mai 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 7 iunie 2013.
  62. JoJo's Bizarre Adventure English Volume 1  (eng.)  (link indisponibil) . VizMedia . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 23 iunie 2006.
  63. JoJo's Bizarre Adventure English Volumul 16  (eng.)  (link indisponibil) . VizMedia . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 1 decembrie 2010.
  64. Sânge fantomă. Le bizzarre avventure di JoJo vol. 1  (engleză) . Amazon . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  65. Jojo's Bizarre Adventure, tomul 13 : Le Malefice de Dio  (franceză) . Amazon.com . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  66. ↑ JoJo 's Bizarre Adventure - Golden Wind, volumul 17  . Amazon . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  67. Daran Culture Enterprise  . Anime News Network . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 22 februarie 2014.
  68. Tong Li Publishing Co., Ltd.  (engleză) . Anime News Network . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 31 martie 2014.
  69. Viz Talks „JoJo’s Bizarre Adventure” Planuri de distribuție digitală și dificultăți . Crunchyroll (14 septembrie 2013). Consultat la 16 octombrie 2013. Arhivat din original pe 17 octombrie 2013.
  70. Viz Media adaugă JoJo's Bizarre Adventures: Battle Tendency, Manga Requiem of the Rose King . Anime News Network (3 iulie 2014). Preluat la 3 iulie 2014. Arhivat din original la 11 iulie 2016.
  71. JoJo's Bizarre Adventures: Battle Tendency primește o ediție tipărită în toamna anului 2015 . Anime News Network (8 iulie 2014). Preluat la 8 iulie 2014. Arhivat din original la 12 iulie 2014.
  72. Viz Media acordă licențe pentru Tomie Manga al lui Junji Ito . Anime News Network (26 martie 2016). Preluat la 26 martie 2016. Arhivat din original la 18 august 2016.
  73. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure Seria tachinează titlul JOJOLANDS, anunță primul manga spin-off . Preluat la 18 august 2021. Arhivat din original la 18 august 2021.
  74. 週刊少年ジャンプ 岸辺露伴は動かない(荒木飛呂彦)  (japoneză) . Baza de date Media Arts . Autoritatea culturală din Japonia. Preluat la 30 iulie 2017. Arhivat din original la 1 august 2017.
  75. ↑ Numărul de mai al Ultra Jump . Shueisha (19 aprilie 2022). Preluat la 7 iunie 2022. Arhivat din original la 8 iulie 2022.
  76. ↑ Numărul din iunie al revistei Ultra Jump . Shueisha (19 mai 2022). Preluat la 7 iunie 2022. Arhivat din original la 8 iulie 2022.
  77. 単語記事: デッドマンズQ . Nicovideo. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 21 aprilie 2016.
  78. Under Execution Under Jailbreak  (japoneză) . Batoto. Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 16 iulie 2012.
  79. オインゴとボインゴ兄弟大冒険 (集英社文庫―コミック版) [文庫]  (jap.) . Amazon . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 21 octombrie 2012.
  80. NBM va lansa Rohan al lui Hirohiko Araki la  Manga Luvru . Anime News Network (21 decembrie 2011). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  81. ジョジョの奇妙な冒険 (JUMP j BOOKS)  (japoneză) . Amazon.co.jp _ Data accesului: 13 iulie 2012. Arhivat din original pe 7 decembrie 2012.
  82. Le Bizzarre Avventure di JoJo Romanzo (Romanul Jojo's Bizarre Adventure Extras)  (italiană) . Goodreads . Consultat la 1 februarie 2018. Arhivat din original pe 17 iunie 2013.
  83. Le Bizzarre Avventure di JoJo - Golden Heart Golden Ring (JoJo's Bizarre Adventure Extras Golden Heart)  (italiană) . Goodreads . Consultat la 1 februarie 2018. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  84. Cartea: JoJo's Bizarre Adventure 4th Another Day (JoJo's Bizarre Adventure Extras Another Day) . Goodreads . Data accesului: 1 februarie 2018. Arhivat din original pe 9 iulie 2017.
  85. Bakemonogatari, Boogiepop Authors Pen JoJo's  Novels . Anime News Network (27 septembrie 2017). Preluat la 27 septembrie 2017. Arhivat din original la 27 septembrie 2017.
  86. JoJo's Bizarre Adventure: Purple Haze Feedback (VS JOJO  ) . Goodreads . Consultat la 1 februarie 2018. Arhivat din original la 1 februarie 2018.
  87. Jojo's Bizarre Adventure Over Heaven [VS JOJO 行本(VS JOJO)]  (japoneză) . Goodreads . Data accesului: 1 februarie 2018. Arhivat din original pe 4 aprilie 2017.
  88. Jorge Goestar  (japonez) . Goodreads . Data accesului: 1 februarie 2018. Arhivat din original pe 2 ianuarie 2017.
  89. ジョジョの奇妙な冒険(CD)  (japoneză) . Amazon . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 20 noiembrie 2012.
  90. ジョジョの奇妙な冒険 第2巻 アヴドゥル死すの巻 (japoneză) . sSuruga-ya . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 11 mai 2013.
  91. ジョジョの奇妙な冒険 第3巻 ディオの世界の巻 (jap.) . Suruga-ya . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 11 mai 2013.
  92. Super Famicom Exclusive Hybrid RPG „JoJo’s Bizarre Adventure” tradus în engleză  (  link nu este disponibil) . Retrocollect (14 aprilie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  93. 裁くのはオレのスタンドだッ!!  (jap.)  (link inaccesibil) . Capcom . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 16 august 2011.
  94. Dengeki PlayStationgrafic de vânzări  (engleză)  // PlayStation: Revista oficială . - Future plc , 1999. - Decembrie.
  95. ジョジョの奇妙な冒険 未来への遺産 (japoneză)  (link nu este disponibil) . Capcom . Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 30 ianuarie 2018.
  96. Primul joc de luptă JoJo's Bizarre Adventure, refăcut în  HD . Anime News Network (14 iulie 2012). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  97. 全て の コンテンツ を ご覧 頂く に は は flash player が 必要 です。 お持ち でない 方 は 最新 の の flash player を ダウンロード し て 下さい 。。。。。 п . )  (Недо dispoziție Capcom . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 12 martie 2007.
  98. ↑ JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze GAME » constă din 1 versiuni : overviev  . giantbomb . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 24 septembrie 2015.
  99. ジョジョの奇妙な冒険 ファントムブラッド (japoneză) . Bandai . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 iulie 2017.
  100. JoJo's Bizarre Adventure: Phantom  Blood . Bombă uriașă . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 24 septembrie 2015.
  101. ↑ JoJo no Kimyou na Bouken : Phantom Blood Bandai  . Joacă-asia . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 15 ianuarie 2014.
  102. ↑ JoJo 's Bizarre Adventure primește un joc de anime și PS3 TV de toamnă  . Anime News Network (5 iulie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 10 august 2012.
  103. ↑ JoJo's Bizarre Adventure : All Star Battle Game se îndreaptă spre PlayStation 3  . Siliconera(4 iulie 2012). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  104. ↑ JoJo's Bizarre Adventure : All-Star Battle com - Știri despre jocuri video, videoclipuri și descărcări de fișiere pentru jocuri pentru computer și consolă la  . Shacknews (19 septembrie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  105. ↑ JoJo's Bizarre Adventure : All-Star Battle Game Heads West - News  . Anime News Network (19 septembrie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  106. ↑ JoJo's Bizarre Adventure : All-Star Battle Reaches Europe Spring 2014  . Siliconera (20 decembrie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  107. Chris. JoJo's Bizarre Adventure: All-Star Battle va avea modificări de localizare în Occident  . Siliconera(17 octombrie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  108. 『ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル』最新情報! 新な冒険 新な冒険 オールスターバトル』最新情報! 新な冒険 新な冒険!!  (jap.) . Famitsu . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 17 februarie 2013.
  109. 『ジョジョの奇妙な冒険 オールスターバトル』の発売前受注本数スターバトル』の発売前受注本数ぴ注本数ぴ本数ぴ 5 | インサイド (jap.) . Inside-games (22 august 2013). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 30 ianuarie 2018.
  110. Francesco de Meo. JoJo's Bizarre Adventure Eyes of Heaven Data de lansare confirmată, personaje noi dezvăluite  (în engleză)  (link nu este disponibil) . Geek Snack (10 septembrie 2015). Consultat la 12 septembrie 2015. Arhivat din original pe 28 septembrie 2015.
  111. 1 2 Romano, Sal JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven pentru PS4 North America Data de lansare a fost confirmată . Gematsu (22 aprilie 2016). Preluat la 22 mai 2016. Arhivat din original la 30 ianuarie 2018.
  112. 【ジョジョ eOH】 「の ストーリー モード は 先生 監修」 「課金 や で の ダウンロード ダウンロード コンテンツ なし」 」」 . blog livedoor . Preluat la 19 iulie 2015. Arhivat din original la 26 mai 2018.
  113. Sal Romano. Scoruri recenzii JFamitsu: Numărul  1410 . Gematsu (8 decembrie 2015). Data accesului: 8 decembrie 2015. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  114. ジョジョの奇妙な冒険 スターダストシューターズ (japoneză) . Google play . Consultat la 27 ianuarie 2017. Arhivat din original la 13 martie 2017.
  115. ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドレコーズ (japoneză) . 4Gamer . Aetas Inc. Consultat la 28 iunie 2017. Arhivat din original pe 17 iunie 2017.
  116. Sal Romano. JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Records a anunțat pentru smartphone-uri . Gematsu (13 decembrie 2016). Preluat la 28 iunie 2017. Arhivat din original la 23 decembrie 2016.
  117. „Sakura Con - Super Techno Arts Panel  ” . Anime News Network (27 aprilie 2002). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  118. Jérôme PAUWELS  . Anime News Network . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  119. Raflesia  srl ​​. Anime News Network . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  120. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure OVA Review: Stardust Crusaders și The Bizarre Release Order  ( animeanemoscope). Preluat la 26 mai 2018. Arhivat din original la 7 februarie 2018.
  121. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure arată grozav chiar și 20 de ani mai târziu  ( 9 iunie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 3 septembrie 2017.
  122. Trinoc*Con va prezenta  anime . Anime News Network (11 iulie 2003). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 2 februarie 2018.
  123. Distribuția anime-ului JoJo's Bizarre Adventure, personalul  dezvăluit . Anime News Network (16 august 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  124. 「ジョジョの奇妙な冒険 ANIMAȚIA」テレビアニメ化決定 本年10月スタート . (Japanese) AnimeAnime (6 iulie 2012). Consultat la 20 februarie 2016. Arhivat din original pe 24 februarie 2016.
  125. 1 televizor  _ _ Natalie . Consultat la 20 februarie 2016. Arhivat din original pe 24 februarie 2016.
  126. 1 2 Entrevista a Naokatsu Tsuda en el Festival del manga de Getxo 2017 - Ramen Para Dos  (spaniol) . Ramenparados (17 aprilie 2018). Preluat la 10 mai 2018. Arhivat din original la 10 mai 2018.
  127. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure TV Anime programat pentru  6 octombrie . Anime News Network (11 septembrie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  128. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure Anime Teases Partea  3 . Anime News Network (5 aprilie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 28 iunie 2013.
  129. 「ジョジョの奇妙な冒険」、アニメの魅力とは何だったのか? 津田尚克ディレクターインタビュー(前編)(1/2)  (japoneză) . AnimeAnime (12 mai 2013). Data accesului: 14 mai 2013. Arhivat din original pe 2 iulie 2013.
  130. ジョジョアニメは第2部突入、杉田智和のジョセフが動くッ!  (japoneză) . Natalie (19 noiembrie 2012). Consultat la 19 noiembrie 2012. Arhivat din original pe 20 decembrie 2012.
  131. 2013 年 10 月 から bs11 で 行わ た 再 放送 において は 、 無 修正 ものの 一部 の 描写 の 修正 若干 若干 甘く て いる も 存在 し て。。 いる いる いる いる いる いる いる いる いる いる いる いる いる いる いるいる
  132. ↑ JoJo's Bizarre Adventure : Stardust Crusaders  . Anime News Network (5 aprilie 2014). Data accesului: 29 mai 2014. Arhivat din original pe 29 mai 2014.
  133. Jojo's Bizarre Adventure Partea 3 TV Anime programat pentru  2014 . Anime News Network (18 octombrie 2013). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 18 octombrie 2013.
  134. ↑ JoJo 's Bizarre Adventure Partea 3 Anime va fi difuzat în primăvară, cu diferențe față de părțile 1/2  . Anime News Network (18 noiembrie 2013). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 19 noiembrie 2013.
  135. JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders (TV  ) . Anime News Network (18 octombrie 2013). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 28 mai 2014.
  136. Jojo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Animeul începe  pauză de sezon . Anime News Network (31 iulie 2014). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 4 octombrie 2014.
  137. ジョジョの奇妙な冒険 (テレビアニメ)  (japoneză) . weblio . Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  138. ↑ Planurile anime confirmate pentru anul întreg „JoJo’s Bizarre Adventure : Stardust Crusaders”  . Crunchyroll (20 iunie 2014). Preluat la 20 iulie 2014. Arhivat din original la 20 iunie 2014.
  139. コミックナタリー - アニメ「ジョジョ」3部、承太郎は小野大輔!DIOは子大輔!DIO は. Natalie (22 decembrie 2013). Preluat la 30 martie 2014. Arhivat din original la 10 aprilie 2014.
  140. Este oficial! Crunchyroll va reda anime-ul „JoJo’s Bizarre Adventure”!  (engleză) . Crunchyroll (2 aprilie 2014). Consultat la 3 aprilie 2014. Arhivat din original pe 4 aprilie 2014.
  141. JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders Hits Adult Swim mai târziu în această lună | Nerdist  (engleză) , Nerdist  (2 iulie 2017). Arhivat din original pe 20 martie 2018. Preluat la 5 februarie 2018.
  142. ↑ JoJo's Bizarre Adventure Partea 4 Promoția anime -ului introduce setarea  . Anime News Network (10 decembrie 2015). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 26 ianuarie 2016.
  143. JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable (TV  ) . Anime News Network . Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  144. JoJo's Bizarre Adventure Partea 4 Personalul principal al animeului, Distribuția, Premiera  dezvăluită în aprilie . Anime News Network (17 noiembrie 2015). Consultat la 19 noiembrie 2015. Arhivat din original pe 17 noiembrie 2015.
  145. 1 2 Rafael Pineda. Jojo's Bizarre Adventure Part 5: Golden Wind Manga devine anime TV în  octombrie . Anime News Network . Preluat la 23 iunie 2018. Arhivat din original la 21 iunie 2018.
  146. JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind (TV) - Anime News Network . rețeaua de știri anime. Preluat la 5 septembrie 2019. Arhivat din original la 25 august 2019.
  147. Interviu - Producătorii Aventurei Bizare a lui Jojo:  Vântul de Aur . Anime News Network. Preluat la 5 septembrie 2019. Arhivat din original la 23 august 2019.
  148. Seria de anime „JoJo’s Bizarre Adventure Stone Ocean” în curând!! (4 aprilie 2021). Preluat la 7 iunie 2022. Arhivat din original pe 7 martie 2022.
  149. AnimeJapan2022 アニメ「ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン」 ステージ26, (22 martie). Consultat la 7 iunie 2022. Arhivat din original pe 7 iunie 2022.
  150. アニメ 「ジョジョ の な 冒険 ストーン オーシャン 新 KV & PV を !! 第 第 話 ~ 第 24 話 配信 ・ 放送 情報 を 発表 !! !! !! !! (26 martie 2022). Consultat la 7 iunie 2022. Arhivat din original pe 17 iunie 2022.
  151. 1 2 JoJo's Bizarre Adventure (2012  ) . Nihonreview . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 4 ianuarie 2014.
  152. 1 2 Richard Eisenbeis. Primul arc al Bizarre Adventure a lui JoJo este adevărat la rădăcinile sale (Pentru mai bine sau pentru rău  ) . Kotaku (2013-22-01). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 28 mai 2014.
  153. TZA. JoJo's Bizarre Adventure Stardust Crusaders Episodul 1: Omul posedat de un spirit rău  (în engleză)  (link indisponibil) . Otakukato (4 aprilie 2014). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 29 mai 2014.
  154. Aj Caukfield. Merge ca un  egiptean . Japanator (19 aprilie 2014). Consultat la 4 octombrie 2014. Arhivat din original la 29 mai 2014.
  155. „Jojo’s Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable” Coming to Toonami  (engleză) , Anime  (6 iulie 2018). Arhivat din original pe 23 iulie 2018. Preluat la 20 septembrie 2018.
  156. 12 Aj Caulfield. Recenzie TV: JoJo's Bizarre Adventure, Partea 4 : Diamond is Unbreakable  . Geek Bomb (24 decembrie 2016). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  157. 12 Nick Creamer . JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable (engleză) , Anime News Network . Arhivat din original pe 20 martie 2018. Preluat la 6 februarie 2018. 
  158. ↑ JoJo no Kimyou na Bouken : Phantom Blood  . Joacă-asia . Preluat la 25 mai 2014. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  159. 1 2 Trailer-ul filmului JoJo's Bizarre Adventure cu acțiune în direct, nou post  vizual . Anime News Network (26 aprilie 2017). Preluat la 27 aprilie 2017. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  160. ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない 第一章 (japoneză) . eiga . Preluat la 2 aprilie 2017. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  161. Ashcraft, Brian . Filmul JoJo's Bizarre Adventure numit „Mai bine decât se aștepta”  (engleză) , Kotaku . Arhivat din original pe 4 august 2017. Preluat la 27 ianuarie 2018.
  162. ↑ Shonen Jump Manga Circulation Numbers  . ComiPress (6 mai 2007). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original pe 4 februarie 2013.
  163. JoJo's Bizarre Adventure Vol.  1 Recenzie . IGN (1 decembrie 2005). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  164. Top 10 anime și manga la Japan Media Arts  Festival . Anime News Network (4 octombrie 2006). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 21 iulie 2012.
  165. ↑ Survey : Slam Dunk Manga este alegerea #1 pentru live-action  . Anime News Network (3 mai 2009). Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 29 iunie 2012.
  166. Top Manga Ranked by Kono Manga ga Sugoi 2013  Voters . Anime News Network (10 decembrie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  167. ↑ 50 de manga cele mai vândute în Japonia după volum : 2012  . Anime News Network (2 decembrie 2012). Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 martie 2013.
  168. Manga cu cele mai vândute în Japonia după volum, #50-#100:  2012 . Anime News Network (2 decembrie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  169. Megan Peters . Cele mai bune 10 serii săptămânale Shonen Jump din toate timpurile  (engleză) , benzi desenate  (22 februarie 2018). Arhivat din original pe 21 martie 2018. Preluat la 21 martie 2018.
  170. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 „JoJo’s Bizarre Adventure” ca un fenomen de stil și patos Anime, Seria Clasice, Seria . Lumea Science Fiction și Fantasy (1 mai 2021). Preluat la 3 mai 2021. Arhivat din original la 3 mai 2021.
  171. Anime Impact, 2018 .
  172. ↑文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術祭100周年企 アンケート日本のメディア芸術祭100周年企画アンケ ー Agenția Japoniei pentru Afaceri Culturale . Data accesului: 26 septembrie 2014. Arhivat din original la 2 iulie 2008.
  173. Neostygarctus lovedeluxe, 2013 , p. 415.
  174. Mikikazu Komatsu. Îmbrăcați-vă cu „JoJo's Bizarre Adventure” Colaborare Street Art Clothes  (engleză) . Crunchroll (25 ianuarie 2018). Preluat la 21 martie 2018. Arhivat din original la 21 martie 2018.
  175. JoJo întâlnește stilul urban nervos în gama de modă inspirată de arta  stradală . Otakumode (25 ianuarie 2018). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 21 martie 2018.
  176. LG V30+ JoJo's Bizarre Adventure Limited Edition Lansare în Japonia pe 23 martie - Gizmochina  , Gizmochina (  21 martie 2018). Arhivat din original pe 21 martie 2018. Preluat la 21 martie 2018.
  177. Magazinul Owson al lui JoJo's Bizarre Adventure, recreat în viața  reală . Anime News Network (23 iulie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  178. Martina Trlica. Mult-așteptată expoziție de aventură bizare a lui JoJo din Sendai se  deschide . Manga Tokyo (2017). Consultat la 27 ianuarie 2018. Arhivat din original la 27 ianuarie 2018.
  179. ↑ Creatorii All-Star Mark JoJo's Bizarre Adventure al 25-lea an  . Anime News Network (17 septembrie 2012). Preluat la 1 martie 2014. Arhivat din original la 17 ianuarie 2013.
  180. ↑ JoJo 's Bizarre Adventure / Referenced By-TV Tropes  . tvtropes. Preluat la 21 martie 2018. Arhivat din original la 21 martie 2018.
  181. ȘTIRI ANIME: Trenul cu tematică JoJo face ture în jurul liniei Yamanote din Tokyo  (  linkul este oprit) . Asahi Shimbun (5 septembrie 2013). Consultat la 12 octombrie 2013. Arhivat din original pe 12 octombrie 2013.
  182. 10207037939562084. Este aceasta o referință JoJo?  Toate cele mai bune Meme JoJo . Popdust (21 mai 2020). Preluat la 1 martie 2021. Arhivat din original la 26 februarie 2021.
  183. JoJo: 10 „Am fost eu, Dio!” Meme care sunt prea hilare pentru  cuvinte . CBR (4 februarie 2021). Preluat la 1 martie 2021. Arhivat din original la 15 februarie 2021.
  184. 12 Menegus , Bryan . Rădăcinile acestui meme ridicol preced internetul  (engleză) , Gizmodo . Arhivat din original pe 19 iunie 2017. Preluat la 25 mai 2018.
  185. Două vedete WWE tocmai au recreat o scenă emblematică „JoJo”  (engleză) , Anime . Arhivat din original pe 24 septembrie 2018. Preluat la 24 septembrie 2018.
  186. JoJo's Bizarre Adventure - Fictional Characters de Dictionary.com  , Everything After Z de Dictionary.com . Arhivat din original pe 25 mai 2018. Preluat la 25 mai 2018.
  187. 1 2 3 4 5 6 ジョジョ立ち教室 (jap.) . kajipon.sakura. Preluat la 25 mai 2018. Arhivat din original la 25 mai 2018.
  188. Expressive Human Pose Deformation Based on the Rules of Attractive Poses, 2017 , p. 165.
  189. これぞ噂の実写版?ジョジョ立ち画像まとめ (japoneză) . matome.naver . Consultat la 25 mai 2018. Arhivat din original la 6 septembrie 2012.
  190. 今日はCMの撮影をしてるよー!  (japoneză) . Blogul oficial al lui Kyari Pamyu Pamyu (11 septembrie 2012). Consultat la 4 octombrie 2014. Arhivat din original la 10 septembrie 2012.
  191. ジョジョ立ち!!(バアーーン)  (japoneză) . ahiruya27 . Preluat la 25 mai 2018. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  192. 1 2 3 „Anime” stârnește furia musulmanilor”  , The Japan Times Online  (23 mai 2008). Arhivat din original pe 18 septembrie 2018. Consultat la 15 noiembrie 2018.
  193. 1 2 Anime -ul lui Jojo , vânzările de manga s-au oprit din cauza imaginilor islamice  . Anime News Network . Data accesului: 1 martie 2014. Arhivat din original la 24 mai 2008.
  194. 1 2 Desene animate japoneze jignesc musulmanii  (engleză)  (link nu este disponibil) . japanprobe.com . Consultat la 1 martie 2014. Arhivat din original pe 6 februarie 2013.
  195. Un desen animat lansat în Japonia a provocat un val de proteste în lumea arabă . Ecoul Moscovei. Data accesului: 15 noiembrie 2018. Arhivat din original pe 15 noiembrie 2018.
  196. ↑ Jason Thompson 's House of 1000 Manga - The Greatest Censorship Fails  , Anime News Network . Arhivat din original pe 25 octombrie 2018. Consultat la 15 noiembrie 2018.
  197. PETA protestează reprezentarea cruzimii animalelor în JoJo's Bizarre Adventure  , Anime Maru (  10 ianuarie 2015). Arhivat din original pe 2 februarie 2018. Preluat la 1 februarie 2018.
  198. 1 2 3 4 Will Greenwald. The Geeksplainer: JoJo's Bizarre Adventure  (engleză) . Geek (29 august 2017). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  199. Vitor Germano. Bizarras Culturas: JoJo, genero, e sexualidade într-o cultură extranjoară. - Comunica UEM  (port.) . Preluat la 19 iunie 2021. Arhivat din original la 24 iunie 2021.
  200. 1 2 Pierderea într-o aventură bizară The Linc  . Thelinc (7 februarie 2015). Preluat la 25 martie 2018. Arhivat din original la 10 aprilie 2015.
  201. Eric Gaede. Aventura bizare  a lui Jojo . THEM Anime Reviews (16 august 2013). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 4 ianuarie 2014.
  202. Max Genekov. Cum JoJo's Bizarre Adventure fan art-ul încearcă să corecteze problemele parentale ale anime-ului . Poligon (23 ianuarie 2019). Preluat la 29 ianuarie 2019. Arhivat din original la 29 ianuarie 2019.
  203. Manga în teorie și practică, 2017 , p. 86-92.
  204. Manga Review: Jojo's Bizarre Adventure Part 1 - Phantom Blood  (engleză)  (link indisponibil) . Ootb-media . Data accesului: 29 mai 2014. Arhivat din original pe 29 mai 2014.
  205. 1 2 3 Joseph Luster. Recenzie manga: JoJo's Bizarre Adventure – Phantom Blood vol. 1  (engleză) . Otaku SUA (12 ianuarie 2015). Consultat la 15 octombrie 2017. Arhivat din original la 29 aprilie 2015.
  206. JoJo's Bizarre Adventure: Phantom  Blood . Thecasualotaku (28 aprilie 2014). Data accesului: 29 mai 2014. Arhivat din original pe 29 mai 2014.
  207. Charlie Napier. Aventuri bizare în critică: „Battle Tendency” este ceva bun?  (engleză) . ComicsAlliance (11 februarie 2016). Preluat la 26 martie 2018. Arhivat din original la 10 aprilie 2016.
  208. 1 2 Bizarre Adventure Jojo b: Vento Aureo  (italiană) . Izolai (27 august 2014). Preluat la 20 martie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  209. Le bizzarre avventure di Jojo: Ocean de piatră [PARTE VI Isola Illyon]  (italiană) , Isola Illyon  (2 octombrie 2014). Arhivat din original pe 20 martie 2018. Preluat la 4 februarie 2018.
  210. 1 2 『STEEL BALL RUN』 第1巻荒木飛呂彦【日刊マンガガイド】  (japoneză) . Kono Manga ga Sugoi! . Takarajimasha (18 martie 2017). Preluat la 19 august 2017. Arhivat din original la 19 august 2017.
  211. JoJo's Bizarre Adventure Animator Aren't Sure Steel Ball Run poate primi un  anime . anime . Preluat la 3 februarie 2021. Arhivat din original la 3 februarie 2021.
  212. Erkael. Critica seriei Aventura bizară a lui Jojo - Sezonul 7 - Steel Ball Run  (FR) . Manga-News (8 octombrie 2016). Preluat la 19 august 2017. Arhivat din original la 19 august 2017.
  213. Recenzie: JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders EP. 1: Un om posedat de un spirit rău  (engleză) . Comicbastards (12 aprilie 2014). Consultat la 2 mai 2014. Arhivat din original pe 29 mai 2014.
  214. Jason Thompson. House of 1000 Manga Finale: Part II  (engleză) . Anime News Network (2 iulie 2015). Preluat la 26 martie 2018. Arhivat din original la 26 martie 2018.
  215. Ruben Ferdinand. Un eseu despre JoJo's Bizarre Adventure și masculinitățile queer  (engleză) . Mediu (9 octombrie 2017). Preluat la 4 februarie 2018. Arhivat din original la 20 martie 2018.
  216. 12 Ziah Grace. Aventuri bizare în critică, partea întâi: „Phantom Blood” este bun?  (engleză) . ComicsAlliance (2 februarie 2016). Consultat la 15 octombrie 2017. Arhivat din original la 17 februarie 2017.
  217. Jason Thompson. Manga: Ghidul complet . — Random House Publishing Group, 2012-07-03. - 1762 p. — ISBN 9780345539441 . Arhivat pe 21 martie 2018 la Wayback Machine
  218. Nick Creamer . CARACTERISTICA: De ce funcționează: un elogiu pentru câinii lui JoJo, partea întâi  (engleză) , Crunchyroll  (3 septembrie 2016). Arhivat din original pe 20 martie 2018. Preluat la 4 februarie 2018.

Literatură

Link -uri