Nume tătar

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită la 17 iulie 2018; verificările necesită 25 de modificări .

Numele tătare în forma lor modernă în formula lor completă sunt o combinație de nume, patronim și prenume. Anterior avea o formă diferită, cum ar fi numele arabe.

Nume

Numele personale tătare după origine sunt împărțite în mai multe tipuri (tătare și mongolă):

Multe nume tătare moderne diferă mult de numele altor popoare turcești prin faptul că ele combină mult mai des numele personale din Europa de Vest cu nume tradiționale de origine turco-perso-araba. De exemplu: Renat Ibragimov , Renat Akchurin , Roald Sagdeev , Rudolf Nureyev , Albert Asadullin , Alfred Khalikov , Rafael Khakimov , Emil Sayfutdinov , Robert Nigmatulin etc.

Prevalența numelor personale din Europa de Vest în rândul tătarilor se explică prin influența producțiilor și spectacolelor teatrale bazate pe piesele dramaturgilor din Europa de Vest, care au fost populare în rândul publicului tătar în anii dinainte de război și după război.

Al doilea nume

Patronimul se formează din numele tatălui; în transcrierea tătară, după numele tatălui se adaugă uly (fiul) sau kyzy (fiica) ; în rusă - desinențe -vich, -vna . În limbajul comun, în loc de „ula” se folosesc uneori „malae” sau „colțuri” (o versiune mai arhaică).

Exemplu: Abdulla kyzy sau Abdullovna; Kamil uly sau Kamilevich.

Unii tătari, precum și reprezentanți ai multor alte popoare ale Rusiei, diferite de cele slave, în timpul rusificării își schimbă patronimul cu altul, larg reprezentat în limba rusă. Dar o astfel de schimbare este extrem de rară, mai ales dacă o persoană trăiește printre reprezentanții altor popoare. Poate că acesta nu este neapărat un patronimic consonantic, dar mai des încearcă să prindă ceva similar, motivându-și alegerea prin facilitarea comunicării cu majoritatea vorbitoare de limbă rusă. Uneori numele este schimbat. Acest lucru se poate face atât formal, cât și pur în comunicare informală.

Prenume

Toate numele de familie tătare sunt derivate din numele unui strămoș masculin. Inițial, numele de familie era numele tatălui. În generația mai veche, această regulă este încă urmărită în numele său complet, patronimul și numele de familie. Sub dominația sovietică, această regulă a dispărut treptat - nepotul a început să poarte numele de familie al tatălui său, care provine de la numele bunicului său. În viitor, acest nume de familie nu s-a schimbat și s-a răspândit la toți descendenții.

De regulă, numele de familie tătare au două ortografii - cu o terminație rusă (-ov, -in etc.) și fără o terminație (de exemplu - Tukaev sau Tukay ( Tukay ); Sayfutdinov sau Saifetdin (Səyfetdin); Sharifullin sau Sharifulla ( Şərifulla), Zalilov sau Җәlil ( Cəlil ) Varianta fără sfârșit este adesea folosită în literatura tătară, uneori atunci când se comunică între vorbitorii nativi. În documentele oficiale ale Rusiei și URSS (pașaport) și literatura rusă, varianta cu finalul și transcrierea rusă de literele limbii tătarice este folosită de obicei.

Excepție fac numele de familie murzas tătarilor, tătari de serviciu și clanuri individuale Mishar, care au apărut încă din secolul al XVI-lea. Ele diferă adesea de numele de familie tătare obișnuite, deoarece sunt formate din nume care acum nu se găsesc printre tătari ( Akchurin , Enikeev, Diveev etc.) și pot fi formate și din rădăcini rusești (de exemplu, Kleimenov -ii au primit un astfel de nume de familie pentru participarea la revolta Pugaciov).

Dintre numele de familie formate din profesii, putem distinge Urmancheev  - „pădurar” și Arakcheev  - „arakchi” (turc. araqcin  - coafură) [2]

Vezi și

Note

  1. și este, de asemenea, a doua versiune a numelui Murat.
  2. Arakcheev (link inaccesibil) . Consultat la 18 decembrie 2008. Arhivat din original la 18 mai 2009. 

Link -uri