Coacăz (râu)

Smorodina ( Smorodinka, Fiery River, Puchay-river , Nesey-river [1] ; din alte coacăze rusești „ duhoare , miros puternic, neplăcut, sufocant”) - un râu în basme , epopee și conspirații slave de est [2] . Separă lumea celor vii de lumea morților [3] , analogul său este Styxul grecesc antic ; o barieră pe care o persoană sau sufletul său trebuie să o depășească în drumul către „lumea cealaltă”.

Descriere

Râul acționează ca o graniță care separă această lume de „ cealaltă lume ”. În conspirațiile din sânge, este asociat cu motivul unui purtător într-o barcă - un „bătrân, întărit” care taie un cadavru albastru cu o sabie, iar sângele albastru nu curge. Pe râu există un pod de viburn, pe care se află „stejarul Milyan” [2] . Râul este habitatul șarpelui Gorynych [1] .

Uneori, în epopee (de exemplu, în epopeea „Despre Dobrynya Nikitich și șarpele Gorynych”), râul este numit râul Puchay înflăcărat, rășinos, poate pentru că râul fierbinte fierbe și se umflă [4] :

Acest râu este fioros,
râul fioros este însuși furios.
 
Din cauza primului firicel -
ca un foc taie.

Din cauza unui alt firicel,
cade o scânteie.
 
Din cauza celui de-al treilea picurător -
Fumul coboară într-o coloană,

Fumul coboară într-o coloană,
Da în sine - cu o flacără [4] .

- Epopee „Dobrynya și șarpele”

Coacăzul este cunoscut pe scară largă în folclorul rus. V. N. Mansikka și N. I. Korobka l-au descris ca pe un râu de foc (negru) care separă lumea cealaltă (iad) de lumea celor vii, un râu sulfuric, prin urmare, împuțit. (Totuși, eroii epici vor uneori să bea apă proaspătă din coacăz.) Prin râul de foc din versetul spiritual, Arhanghelul Mihail transportă sufletele morților. Ea este granița unei alte lumi, o barieră pe care un erou de folclor care pornește într-o călătorie trebuie să o depășească. De aici și motivul podului viburnum (fierbinte) [5] asociat cu acesta în epopee, basme și conspirații , uneori două sau trei poduri sau un bac, în care eroul luptă cu un șarpe, Privighetoarea Tâlharul , minune Yud , etc. În basme, oasele umane se află pe malurile Coacăzului (vezi nr. 137 din colecția Afanasiev ), trecerea este mortală. Prevăzută cu „stejar și fântâni”, Smorodina se dovedește a fi al treilea avanpost pe drumul epicului Ilya Muromets de la Cernigov la Kiev (prima sunt păduri întunecate, a doua este noroi negru), se întâlnește și pe drum la soția lui Stavr Godinovici Vasilisa ( Nastasya ) Nikulishna , care pornește pe același traseu Folclor Coacăz este periculos pentru o persoană vie („râul negru este formidabil Smorodinka”). În cântece, râul de coacăze distruge un tânăr pentru că se lăuda, „vorbește cu voce omenească, cu suflet de fecioară roșie, îi lasă pe cei buni să treacă pentru cuvinte pline de afecțiune și plecăciuni joase, în timp ce îi îneacă pe alții pentru insulte”. Pentru a o traversa, trebuie îmblânzită, liniștită. Într-o baladă populară, prințul Roman, după ce și-a ucis și și-a rupt soția în bucăți, o aruncă în râul Smorodinka; într-o altă versiune, prințul Demyan a aruncat mâna dreaptă a soției sale cu un inel de aur „în râul Neva, nativ”. Eroii epici ( Dobrynya Nikitich , Alyosha Popovich ) și eroii de basm ( Ivan Bykovich cu frații săi) se opresc să se odihnească pe Smorodina ; ei Saul Levanidovici îl ucide pe țarul Kungur, iar Dobrynya îl depășește pe eroul Kuzma Semertsyaninov, nepotul-inamic al lui Ilya Muromets. Aici Alyosha Popovich o găsește pe Dobrynya Nikitich ucisă. Pe râul Smorodina, prinții Leviki, nepoții regelui Politovsky , se opresc în timpul unui raid asupra Rusiei, prințul vârcolac Konstantin (Roman) Dmitrievich îl traversează în chip de lup pentru a le face rău și a da un semnal de luptă.

- Yudin A.V. , 1997 [2]

Pentru trecerea peste el, râul ia de obicei „un cal dintr-un vad de cai și un tip îndrăzneț de pe un pod Kalinov” [6] .

Nume și etimologie

Forme cunoscute ale mitoponimului: Smarodina, Smorodynia, Smorodinka, Smorodovka, Smorodinnaya, Native etc. Poate fi numită și Smugra (Smura), Suita, Svaroga, Safat, Sakhatar, Berezina, Volkhov, Kama, Nepra, Puchai [7] , râul Salfa , râul Izray, Netecha [8] , precum și Omanaya (adică „înșelător”) [7] .

coacaze . Cel mai adesea, numele Smorodina este derivat din cuvântul alt rus. coacăz „duros, miros puternic, neplăcut, înăbușitor” [9] [10] . Numele râului este astfel interpretat ca „un râu puturos, fetid” [11] . Omologul său modern este „Stinky River” din cântec [12] . Acest punct de vedere a fost exprimat [11] de V.N. Mansikka [13] , N.I. Korobka [ 14] , V.I. Eremina [ 15 T.N.,] .

N. D. Kvashnin-Samarin , asumând forma primară a lui Samorodin , a explicat Smorodina ca un râu „nativ”, născut de la sine, un prototip, un prototip mitic al tuturor râurilor [11] [18] .

De asemenea, numele a fost derivat din smoora - „întuneric” în legătură cu simbolismul infernal al negrului. A.E. Krymsky a sugerat ca sursă a numelui hidronimul turcesc comun „ Samurdon ” – „râu sable” [11] [19] .

Puchay-râul . Dmitrieva E.N. , subliniind că uneori, în epopee, râul este numit „Râul Puchay”, sugerează că acest nume este asociat cu descrierea „umflăturii, clocotirii” acestuia [4] .

râul Izray . Izray se referă probabil la proto- slavonul *rojь „curgere, flux”. mier alte ind. raya- „curgere, presiune, năvălire” [20] .

Netech . Cuvântul netecha ca termen geografic este înregistrat în dialectele ucrainene, poloneză și sârbo-croată și are semnificația „apă stagnantă, mlaștină”. Râul are capacitatea de a-și opri cursul în anumite circumstanțe [21] .

Localizări

Folcloriştii au căutat în zadar un adevărat prototip al râului Smorodina [12] . Ea a fost adusă mai aproape de râul cu același nume lângă orașul Karachev , regiunea Bryansk, au existat indicii ale prevalenței hidronimului în nordul Rusiei ; din anacronisme sunt cunoscute vechile hidronime rusești Smerdya, Smerdel , Smerditsa ș.a. Conform datelor epice, se varsă în Volga [22] .

Există un vers epic despre un anume prinț Roman Vasilievici, care și-a ucis soția și a aruncat-o în râul Smorodinka [23] ; într-o altă versiune, prințul Demyan a aruncat mâna dreaptă a soției sale „în Neva, râul natal” [2] .

Pornind de la ipoteza lui G. Z. Bayer că numele antic al râului Moscova era Smorodina, A. V. Yudin observă că probabil se bazează pe o înțelegere greșită a combinațiilor folclorice precum „râul Moscova-Smorodina” [2] [24] .

În epicul „Țarul Saul Levanidovici”, râul Smorodina este localizat în „Țările tătare, polovie ”. Conform complotului, Konstantin Seulovich luptă cu tătarii pe acest râu, încercând să ia tribut de la Kungur -rege Samorodovici [25] .

Localizare în regiunea Nipru

Rybakov B. A. credea că epopeele conțineau toponime distorsionate ale țărilor din sudul Rusiei și asociază râul Smorodina cu râul Sneporod (modern Samara , afluentul din stânga al Niprului ), în timp ce râul Puchay asociat cu Smorodina - cu râul Pochaina din Kiev [26] . Râul Puchay este, de asemenea, asociat cu râul Pochaina de către alți cercetători [27] .

De asemenea, uneori există și numele „Izrai-râu”, menționat în epopee ca sinonim pentru „Safat-râu” și „Puchay-râu”, pe care băiatul Dobrynya Nikitich a mers să înoate și l-a întâlnit pe Șarpele Gorynych [28] [ 29] [30] . În epicul „Trei ani Dobrynushka Stolnichel”, eroul a trăit la Kiev, unde viitoarea sa soție vrăjitoare Marina s-a întâlnit cu Șarpele Gorynych, pentru care a fost ucisă de Dobrynya [31] . În epicul „Alyosha Popovich” râul Safat este descris și lângă Kiev; acolo eroul îl ucide pe mai tânărul Tugarin Zmeevici , iar mai târziu pe mai mare Tugarin Zmeevici, care este oaspete de onoare al prințului Vladimir la Kiev și favoritul unei anumite prințese Aprakseevna [32] .

În epopeea „Ducele Stepanovici” se subliniază marea latitudine a râului Puchay de lângă Kiev – „în două câmpuri ”, despre săritura peste care eroii se ceartă până la moarte; iar în împrejurimi este menționată colonia lui Zmeya Gorynych „cu douăsprezece trunchi” [33] .

În epicul „ Ilya Muromets și privighetoarea tâlharul ”, râul Smorodina este localizat pe drumul „dreapt” dintre Cernigov și Kiev [34] . Din punct de vedere geografic, pe această cale se află doar râurile Nipru, Desna (afluent al Niprului) și două râuri puțin cunoscute.

Se poate observa că marele râu Nipru nu este menționat în epopee, iar râul menționat mai sus este singurul râu notat în vecinătatea Kievului. O serie de cercetători cred că râurile Izray [35] [36] și Safat [21] [37] [38]  sunt Nipru. Practic, acești cercetători sunt susținători ai „versiunii Khazar” a întemeierii Kievului , conform căreia Kievul a fost fondat sau a avut o influență semnificativă în ea Khazarii  - oamenii de stepă care profesau iudaismul . Conform acestei teorii, numele „Israi” sunt asociate cu Israel, iar „Safat” cu râul Sambation din legendele evreiești. Acest râu este la marginea pământului, care fierbe și fierbe în zilele obișnuite și se oprește sâmbăta. În spatele ei trăiesc cele zece triburi pierdute ale Israelului. Samvatas  este unul dintre numele medievale ale Kievului. Trebuie remarcat faptul că aceste nume sunt hapaks , având un singur caracter și că teoria Khazar are puțini susținători.

Vezi și

Note

  1. 1 2 Ivanov, Toporov, 1995 , p. 163.
  2. 1 2 3 4 5 Yudin, 1997 .
  3. Propp, 2000 , p. 186.
  4. 1 2 3 Dmitrieva, 2001 , p. 26–28.
  5. vezi despre el: Kalashnik 1992; Khrolenko 1997; Yudin 1997
  6. Toporkov, 1995 , p. 304.
  7. 1 2 Yudin, 1996 .
  8. Bătălia pe podul Kalinov Copie de arhivă din 6 februarie 2018 la Wayback Machine // Muzeul de Stat al Culturii Populare din Belgorod
  9. Smorod  // Dicționar etimologic al limbii ruse  = Russisches etimologisches Wörterbuch  : în 4 volume  / ed. M. Vasmer  ; pe. cu el. si suplimentare Membru corespondent Academia de Științe a URSS O. N. Trubaciov , ed. si cu prefata. prof. B. A. Larina [vol. I]. - Ed. al 2-lea, sr. - M .  : Progres , 1986-1987.
  10. Smorod  // Dicționar explicativ al Marii Limbi Ruse Vie  : în 4 volume  / ed. V. I. Dal . - Ed. a II-a. - Sankt Petersburg.  : Tipografia lui M. O. Wolf , 1880-1882. - T. 4. - S. 242-243.
  11. 1 2 3 4 Yudin, 1996 , Yudin, 1997
  12. 1 2 Yudin, 1999 , p. 193.
  13. V. N. Mansikka , 1909, 10
  14. N.I. Korobka , 1910, 199
  15. V. I. Eremina , 1967, 145
  16. T. N. Kondratieva , 1967, 212-213
  17. L. V. Dorovskikh , 1977, 42
  18. Kvasnin-Samarin, 1871, p. 86-87
  19. Krimsky, 1973, p. 349-351
  20. Toporov V. Studii de etimologie și semantică. Volumul 2. Limbi indo-europene și studii indo-europene. Cartea 2 - M .: Limbile culturilor slave, 2006-728 p. - ISBN 5-9551-0157-2  - p. 207
  21. 1 2 Arkhipov A.A. Despre un nume antic al Kievului  / Comp. Litvina A. F., Uspensky F. B. // Din istoria culturii ruse. - M .  : Limbi culturii slave, 2002. - T. II. Carte. 1. Kievan și Moscova Rus. — P. 39. — (Limbă. Semiotică. Cultură).
  22. Yudin, 1996 , Yudin, 1997 , Yudin, 1999
  23. Culegere de poezii epice de K. Danilov, 1977 , Prințul Roman și-a pierdut soția .
  24. Culegere de poezii epice de K. Danilov, 1977 , Când a venit vremea unui om bun, mare vreme .
  25. Țarul Saul Levanidovici // Poezii rusești antice culese de Kirshe Danilov. - al 2-lea adaos. ed. — M .: Nauka, 1977. — 488 p. - (Lit. monumente).
  26. Rybakov B. A. Cultura Rusiei în secolele IX-XIII // Nașterea Rusiei.
  27. Râul Puchay  // Dicționar enciclopedic rus pentru științe umaniste. - M .: Umanit. ed. Centrul VLADOS: Philol. fals. St.Petersburg. stat un-ta, 2002. Arhivat din original la 17 octombrie 2013.
  28. Culegere de poezii epice de K. Danilov, 1977 , Dobrynya a înotat - șarpele a luat .
  29. Versiunea folclor modern: Despre Dobrynia Nikitich și șarpele Gorynych // Eroii ruși: [colecție] / ed. I. V. Karnaukhova , G. Karnaukhova. - 2003. - (Biblioteca şcolii). — ISBN 9785457610064 . Arhivat pe 30 iulie 2018 la Wayback Machine
  30. Dobrynya Nikitich // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron  : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
    Gorynich // Dicționar enciclopedic al lui Brockhaus și Efron  : în 86 de volume (82 de volume și 4 suplimentare). - Sankt Petersburg. , 1890-1907.
  31. Culegere de poezii epice de K. Danilov, 1977 , Dobrynyushka stolnichel timp de trei ani .
  32. Culegere de poeme epice de K. Danilov, 1977 , Alioşa Popovich .
  33. Culegere de epopee de A. F. Hilferding, 1950 , Dyuk Stepanovici (Intoya în Turcia și în cei bogați...) , nr. 152.
  34. Culegere de epopee de A. F. Gilferding, 1950 , Ilya Muromets and the Nightingale the Robber , nr. 74.
  35. Khazaria - articol din Electronic Jewish Encyclopedia
  36. Taras Repin. Kievul antic era un oraș khazar  // Russian Seven, Almanah: journal. — 2018. — 22 mai ( Nr. 1(5) ). Arhivat din original pe 19 august 2018.
  37. Sanbation // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Sankt Petersburg. , 1908-1913.
  38. Gurcenko L. A. III. Cetatea Sambatas de pe Nipru // Scoate diavolul din micile lucruri. - 2016. - ISBN 978-5-906880-39-0 .

Literatură

Link -uri