Înaltă germană timpurie nouă | |
---|---|
nume de sine | Früneuhochdeutsch |
stare | scos din uz |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramură germanică grup vest-german | |
Scris | latin |
Codurile de limbă | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | — |
Înaltul German timpuriu ( germană Frühneuhochdeutsch , pe scurt - fnhd. ) este o perioadă în dezvoltarea limbii germane literare , începând cu anul 1350 , adică de la sfârșitul perioadei înaltele germane mijlocii , până în 1650 , când versiunea formată a limba înaltă germană a căpătat o formă apropiată de cea modernă. Un rol uriaș în dezvoltarea limbii acestei perioade l-a jucat Martin Luther , autorul traducerilor Bibliei în germană.
Procesele caracteristice acestei perioade în sistemul fonetic al limbii au fost procesele de formare a diftongilor și monoftongurilor . Aceste două procese au fost de tranziție între înaltul german mediu, unde, de exemplu, combinația de litere ei a fost întotdeauna pronunțată ca [ei] și noua înaltă germană, care se caracterizează prin interpretarea [ai] . Sunetele ī, ū, iu au luat forma ei, au, eu , respectiv, ceea ce explică diferențele dintre dialectele alemannice , unde acest proces nu a avut loc, și limba literară propriu-zisă.
Au avut loc schimbări semnificative în morfologia și sintaxa limbii , unde există tendința de a deveni mai complexă. Deci, morfologia substantivului s-a îmbogățit semnificativ datorită extinderii mijloacelor de formare a pluralului . Acest proces, care a fost remarcat în perioadele timpurii, și-a continuat dezvoltarea în limba germană înaltă timpurie, iar esența sa a constat în utilizarea vocalei rădăcină umlaut . De exemplu, cuvântul sohn a primit o-umlaut și la plural avea forma söhne (o vocală de la sfârșit este și o modalitate de formare a formelor de plural în perioadele anterioare ale dezvoltării limbii). Au avut loc progrese semnificative în formarea cuvintelor, cauzate de o creștere a numărului de elemente de formare a cuvintelor, ceea ce a dus la dezvoltarea ulterioară a stilului limbii. Apariția sufixelor -heit, -nis și -unge a determinat nu numai includerea de cuvinte noi în limbă, ci și subsumarea substantivelor într-o categorie semantică mai largă . Elementele de construire a cuvintelor, afixele noi în limbă nu au fost singurul motiv pentru schimbarea semanticii cuvintelor individuale. Schimbările în relațiile sociale de la sfârșitul perioadei timpurii a Noii Înalte Germane au dus la acest lucru .
Limba germană a Evului Mediu a început să absoarbă în mod activ vocabularul din italiană și franceză , ceea ce a dus la apariția în germană a unor concepte complet noi adaptate societății de limbă germană: Kapitän, Bank, Ballett, Kostüm, Leutnant și altele.
Sistemul sintactic, ortografia și punctuația au primit și ele dezvoltare . Utilizarea de noi semne de punctuație în scris a determinat, de asemenea, complicarea sintaxei propoziției: dacă părțile anterioare ale unei propoziții complexe nu puteau fi conectate fără a denatura esența acesteia, atunci în Early New High German, odată cu apariția virgulelor , această problemă a fost rezolvat. Din această cauză, propoziția germană ar putea avea un aspect complex, fără a-și pierde sensul din cauza construcției greoaie și chiar mai mult - îmbogăți limba. În același timp, a apărut o regulă pentru a valorifica substantivele .
Condițiile culturale și istorice pentru formarea limbii ar trebui să includă în primul rând creșterea interesului pentru educație și schimbarea centrului politic și economic . În perioada dintre secolul al XIII -lea până în secolul al XVI-lea, centrul s-a mutat în mod repetat: de la varianta lingvistică a Flandrei și Brabantului , Hansa , prin dialectele bavarești și franci de est la germană de sud . Apariția de noi universități în spațiul de limbă germană a dus la o creștere a interesului pentru limba germană, deși latina a rămas limba dominantă a științei . În secolele al XVI -lea și al XVII-lea , numărul edițiilor în limba germană a depășit limba latină. În special, acest lucru a fost facilitat de invenția tiparului sub Gutenberg și de activitățile lui Martin Luther , care deține traduceri ale Vechiului ( 1534 ) și Noului Testament ( 1584 ), precum și a numeroase lucrări poetice și în proză. În perioada timpurie a noii înalte germane s-au făcut și primele încercări de sistematizare a cunoștințelor despre limbă.
Perioadele istorice ale limbii germane | |
---|---|
|
limba germana | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Structura limbajului |
| ||||||||
Răspândirea |
| ||||||||
Poveste | |||||||||
Soiuri |
| ||||||||
Personalități | |||||||||
|