Un cuvânt de numărare este un cuvânt folosit pentru a indica o cantitate. În limbile din Asia de Sud-Est ( chineză , coreeană , vietnameză , japoneză , malaeză , indoneziană , birmană , khmer ), de asemenea, maya , atabascan , austronezian și alte limbi, este obligatoriu. Se găsește și în rusă (de exemplu, în rusă nu poți spune „două cărni”, trebuie să folosești cuvântul „bucata” - „două bucăți de carne” - sau un alt cuvânt de numărare similar).
În engleză, cuvintele contra sunt folosite în mod similar cu limba rusă, iar în vorbirea profesională există o utilizare nestandard a acestora:
Spre deosebire de alte limbi indo-europene , bengaleza are un sistem dezvoltat de numărare a cuvintelor. Cuvântul de numărare este plasat între numeral și substantiv. Cel mai comun cuvânt de numărare este ța, dar există cuvinte speciale precum jon (pentru numărarea oamenilor).
![]() |
Această pagină sau secțiune conține text în scrierea birmană . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
Birmanul are și contoare ( မြန်မာဘာသာသင်္ချာပစ္စည်း ). Cuvântul de numărare este situat după numeral, cu excepția cazului în care numărul de obiecte este rotund (se termină cu zero); în acest caz, cuvântul contor este plasat înaintea numeralului. În multe cazuri, cuvântul contrar vă permite să omiteți substantivul, deoarece cuvintele contrar se aplică unor substantive specifice. Singura excepție este numărarea timpului sau a vârstei, când cuvântul care înseamnă timp joacă în același timp rolul unui cuvânt de numărare.
numărătoarea cuvântului | chirilic | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | Utilizare |
---|---|---|---|
ယောက် | yau | jauʔ | oameni (există și alte contra-cuvinte pentru anumite grupuri de persoane) |
ဦး | la | mai ales oameni respectați | |
ပါး | pa | monarhi, reprezentanți ai cultelor religioase | |
ကောင် | kaun | animale, păsări, pești | |
လုံး | luni | obiecte rotunde și cuburi | |
ချပ် | cha | obiecte plate | |
စီး | si | vehicule | |
ရုံ | evita | clădire | |
စောင် | saune | ceva tipărit sau scris pe hârtie | |
ထည် | thi | haine | |
ချက် | cha | concepte abstracte | |
ခု | khu | kʰṵ | obiecte, fenomene (cuvânt general contrar) |
ခွန်း | khun | kʰuɴ | cuvintele |
ချောင်း | chhaun | tɕʰáuɴ | obiecte lungi și subțiri (bețișoare, creioane) |
မှုတ် | hmow | m̥ouʔ | numărul de linguri cu o lingură sau o oală |
Cuvintele de numărare vietnameze ( vietnameză lượng từ , ty-nom 量子, luong tu) sunt împrumutate din chineză și sunt utilizate pe scară largă.
numărătoarea cuvântului | Sensul literar | Utilizare |
---|---|---|
kai ( cai vietnamez ) | majoritatea substantivelor neînsuflețite | |
kai ( vietnameză cây ) | plantă | obiecte lungi și subțiri (plante, bici, pistoale) |
toa ( vietnameză tòa ) | structura | cladiri de mare importanta: palate, turnuri |
kuen ( viet quyển ) kuon ( viet cuốn ) |
carte pachet |
cărți și articole similare (reviste și altele asemenea) |
viek ( vietnamez việc ) | eveniment | evenimente sau procese în derulare |
Contracuvintele chinezești ( Chinese trad. 量詞, ex. 量词, pinyin liàngcí , pall. lyantsi ) sunt contra cuvinte derivate din unitățile de măsură. Utilizarea unui anumit cuvânt de numărare este specificată în dicționare, dar diferiți savanți au opinii diferite cu privire la cuvântul care ar trebui să fie considerat una sau alta clasă de obiecte. În caz de îndoială, puteți folosi cuvântul „lucru” balenă. tradițional 個, exercițiu 个, pinyin gè , pall. ge .
numărătoarea cuvântului | Sensul literar | Utilizare |
---|---|---|
balenă. tradițional 張, exercițiu 张, pinyin zhāng | foaie | cearșafuri, obiecte plate (mese, bilete) |
balenă. tradițional 支, pinyin zhī | ramură | obiecte alungite: pixuri, perii, pistoale, crengi... |
balenă. tradițional 塊, exercițiu 块, pinyin kuài | o bucata | substantive neregulate: bucăți, ore... |
balenă. tradițional 本, pinyin běn | rădăcină | cărți, reviste, hărți |
balenă. tradițional 只, pinyin zhǐ | animalelor |
Cuvintele coreene de numărare ( Hangul : 수분류사, hanja :數分類詞) au venit în coreeană din chineză și sunt de obicei împrumutate.
numărătoarea cuvântului | hangul | Ce crede el |
---|---|---|
Joc de cuvinte | 분 | oameni (politicosi) |
Che | 채 | acasa |
Tonă | 동 | clădire |
Ke | 개 | lucruri; acesta este cel mai frecvent cuvânt de numărare, „lucru” |
Kwon | 권 | cărți |
Myung | 명 | oameni (informal) |
Tasy | 다스 | zeci de creioane |
thot | 톳 | o sută de foi de nori |
Limbile mayașe și multe alte limbi indigene ale Americii folosesc cuvinte numărătoare. Mai jos sunt exemple din Yucatec .
numărătoarea cuvântului | Ce crede el |
---|---|
Pieliță | obiecte neanimate |
Tuul | fiinte vii |
Lână | lucruri care sunt în masă |
Asa | obiecte lungi |
O.K | o mână de |
Kuuch | ciorchine, ciorchine, ceva purtat pe spate, de exemplu, jo'o kúuch che' - cinci ciorchine de banane |
Kuul | plantelor |
Waal | lucruri subtile, cum ar fi jun wáal ju'un - o frunză |
Laksananam , un contor thailandez ( Thai ลักษณนาม ), urmează cuvântul care este definit și numeral. Exemplu: phra sam rup - trei călugări: phra - călugăr, sam - trei, rup - laksananam.
În franceză, contracuvintele ( fr. classificateur ) sunt la fel de neproductive ca și în alte cuvinte indo-europene:
Sufixele japoneze de numărare ( japoneză 助数詞 josu:shi ) sunt folosite în toate cazurile de numărare, cu excepția numărării cu numere japoneze (hitotsu, futatsu...).
Kanji | Hiragana | Kiriji | Aplicație | Exemplu |
---|---|---|---|---|
個 | こ | la | obiecte mici neincluse în alte categorii, inclusiv fructe, monede etc. | hak ko -no ringo (opt mere) |
本 | ほん, ぼん, ぽん | hon, bon, pon | obiecte lungi cilindrice: copaci și flori, pixuri și creioane, fructe și legume alungite, umbrele; filme; lupte în artele marțiale; autobuze; garnituri de tren |
rop pon no banana (șase banane) |
枚 | まい | Mai | obiecte plate: foi și frunze, tablouri și fotografii fără înrămare, farfurii, scânduri, haine împăturite sau agățate | ichi mai no chiketto (un bilet) |
人 | にん | nin | oameni | niju nin no gakusei (douăzeci de studenți) |
度 | ど | inainte de | pentru numărarea timpilor, repetărilor, evenimentelor | mo: ichi do yonde kudasai (mai citește [o dată] încă) |
杯 | はい | hai | pentru numărarea ceștilor (sake, ceai), și pentru numărarea caracatiței, calmarilor |
Fragmente din discurs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Părți semnificative de vorbire | |||||||||
Nume |
| ||||||||
Verb | |||||||||
Adverb |
| ||||||||
Service părți de vorbire | |||||||||
Cuvinte modale | |||||||||
Interjecţie | |||||||||
Alte |
| ||||||||
Note : 1 se referă și la adjective (parțial sau complet); 2 este uneori denumit substantiv (parțial sau complet). |