Numărătoarea cuvântului

Un cuvânt de numărare este un cuvânt folosit pentru a indica o cantitate. În limbile din Asia de Sud-Est ( chineză , coreeană , vietnameză , japoneză , malaeză , indoneziană , birmană , khmer ), de asemenea, maya , atabascan , austronezian și alte limbi, este obligatoriu. Se găsește și în rusă (de exemplu, în rusă nu poți spune „două cărni”, trebuie să folosești cuvântul „bucata” - „două bucăți de carne” - sau un alt cuvânt de numărare similar).

Limba engleză

În engleză, cuvintele contra sunt folosite în mod similar cu limba rusă, iar în vorbirea profesională există o utilizare nestandard a acestora:

Bengali

Spre deosebire de alte limbi indo-europene , bengaleza are un sistem dezvoltat de numărare a cuvintelor. Cuvântul de numărare este plasat între numeral și substantiv. Cel mai comun cuvânt de numărare este ța, dar există cuvinte speciale precum jon (pentru numărarea oamenilor).

birmanez

Birmanul are și contoare ( မြန်မာဘာသာသင်္ချာပစ္စည်း ). Cuvântul de numărare este situat după numeral, cu excepția cazului în care numărul de obiecte este rotund (se termină cu zero); în acest caz, cuvântul contor este plasat înaintea numeralului. În multe cazuri, cuvântul contrar vă permite să omiteți substantivul, deoarece cuvintele contrar se aplică unor substantive specifice. Singura excepție este numărarea timpului sau a vârstei, când cuvântul care înseamnă timp joacă în același timp rolul unui cuvânt de numărare.

numărătoarea cuvântului chirilic ÎN CAZUL ÎN CARE UN Utilizare
ယောက် yau jauʔ oameni (există și alte contra-cuvinte pentru anumite grupuri de persoane)
ဦး la mai ales oameni respectați
ပါး pa monarhi, reprezentanți ai cultelor religioase
ကောင် kaun animale, păsări, pești
လုံး luni obiecte rotunde și cuburi
ချပ် cha obiecte plate
စီး si vehicule
ရုံ evita clădire
စောင် saune ceva tipărit sau scris pe hârtie
ထည် thi haine
ချက် cha concepte abstracte
ခု khu kʰṵ obiecte, fenomene (cuvânt general contrar)
ခွန်း khun kʰuɴ cuvintele
ချောင်း chhaun tɕʰáuɴ obiecte lungi și subțiri (bețișoare, creioane)
မှုတ် hmow m̥ouʔ numărul de linguri cu o lingură sau o oală

vietnameză

Cuvintele de numărare vietnameze ( vietnameză lượng từ , ty-nom 量子, luong tu) sunt împrumutate din chineză și sunt utilizate pe scară largă.

numărătoarea cuvântului Sensul literar Utilizare
kai ( cai vietnamez ) majoritatea substantivelor neînsuflețite
kai ( vietnameză cây ) plantă obiecte lungi și subțiri (plante, bici, pistoale)
toa ( vietnameză tòa ) structura cladiri de mare importanta: palate, turnuri
kuen ( viet quyển )
kuon ( viet cuốn )
carte
pachet
cărți și articole similare (reviste și altele asemenea)
viek ( vietnamez việc ) eveniment evenimente sau procese în derulare

Chineză

Contracuvintele chinezești ( Chinese trad. 量詞, ex. 量词, pinyin liàngcí , pall. lyantsi ) sunt contra cuvinte derivate din unitățile de măsură. Utilizarea unui anumit cuvânt de numărare este specificată în dicționare, dar diferiți savanți au opinii diferite cu privire la cuvântul care ar trebui să fie considerat una sau alta clasă de obiecte. În caz de îndoială, puteți folosi cuvântul „lucru” balenă. tradițional , exercițiu , pinyin gè , pall. ge .

numărătoarea cuvântului Sensul literar Utilizare
balenă. tradițional , exercițiu , pinyin zhāng foaie cearșafuri, obiecte plate (mese, bilete)
balenă. tradițional , pinyin zhī ramură obiecte alungite: pixuri, perii, pistoale, crengi...
balenă. tradițional , exercițiu , pinyin kuài o bucata substantive neregulate: bucăți, ore...
balenă. tradițional , pinyin běn rădăcină cărți, reviste, hărți
balenă. tradițional , pinyin zhǐ animalelor

coreeană

Cuvintele coreene de numărare ( Hangul : 수분류사, hanja :分類詞) au venit în coreeană din chineză și sunt de obicei împrumutate.

numărătoarea cuvântului hangul Ce crede el
Joc de cuvinte oameni (politicosi)
Che acasa
Tonă clădire
Ke lucruri; acesta este cel mai frecvent cuvânt de numărare, „lucru”
Kwon cărți
Myung oameni (informal)
Tasy 다스 zeci de creioane
thot o sută de foi de nori

Mayan

Limbile mayașe și multe alte limbi indigene ale Americii folosesc cuvinte numărătoare. Mai jos sunt exemple din Yucatec .

numărătoarea cuvântului Ce crede el
Pieliță obiecte neanimate
Tuul fiinte vii
Lână lucruri care sunt în masă
Asa obiecte lungi
O.K o mână de
Kuuch ciorchine, ciorchine, ceva purtat pe spate, de exemplu, jo'o kúuch che' - cinci ciorchine de banane
Kuul plantelor
Waal lucruri subtile, cum ar fi jun wáal ju'un - o frunză

Limba thailandeză

Laksananam , un contor thailandez ( Thai ลักษณนาม ), urmează cuvântul care este definit și numeral. Exemplu: phra sam rup - trei călugări: phra - călugăr, sam - trei, rup - laksananam.

franceza

În franceză, contracuvintele ( fr.  classificateur ) sunt la fel de neproductive ca și în alte cuvinte indo-europene:

Limba japoneză

Sufixele japoneze de numărare ( japoneză 助数詞 josu:shi ) sunt folosite în toate cazurile de numărare, cu excepția numărării cu numere japoneze (hitotsu, futatsu...).

Kanji Hiragana Kiriji Aplicație Exemplu
la obiecte mici neincluse în alte categorii, inclusiv fructe, monede etc. hak ko -no ringo (opt mere)
ほん, ぼん, ぽん hon, bon, pon obiecte lungi cilindrice: copaci și flori, pixuri și creioane, fructe și legume alungite, umbrele;
filme; lupte în artele marțiale; autobuze; garnituri de tren
rop pon no banana (șase banane)
まい Mai obiecte plate: foi și frunze, tablouri și fotografii fără înrămare, farfurii, scânduri, haine împăturite sau agățate ichi mai no chiketto (un bilet)
にん nin oameni niju nin no gakusei (douăzeci de studenți)
inainte de pentru numărarea timpilor, repetărilor, evenimentelor mo: ichi do yonde kudasai (mai citește [o dată] încă)
はい hai pentru numărarea ceștilor (sake, ceai), și pentru numărarea caracatiței, calmarilor