Spărgătorul de lanțuri

 Spărgătorul
de lanțuri
Episodul din seria „ Game of Thrones

Daenerys și armata ei ajung la Meereen.
informatii de baza
Numărul episodului Sezonul 4
Episodul 3
Producător Alex Graves
compus de David Benioff
D. B. Weiss
Autor de poveste
Compozitor Ramin Javadi
Operator Anette Hellmigk
Editor Katie Weiland [d]
Afișează data 20 aprilie 2014
Durată 57 de minute
Actori invitați
Cronologia episoadelor
← Anterior Următorul →
Leul și Trandafirul Fidel jurământului
Lista de episoade

Breaker of Chains ” este al  treilea episod al celui de-al patrulea sezon al serialului de televiziune fantastic HBO Game of Thrones și al 33-lea episod în general. Episodul a fost scris de creatorii serialelor David Benioff și D. B. Weiss , [1] și regizat de Alex Graves . [2] Premieră pe 20 aprilie 2014. [3]

Episodul a primit laude generale din partea criticilor, dar a stârnit controverse publice cu privire la decizia de a prezenta contactul sexual dintre Jaime și Cersei Lannister ca un viol. [4] [5]

Plot

În Debarcarea Regelui

După ce l-a ucis pe regele Joffrey ( Jack Gleason ), Sansa ( Sophie Turner ), cu ajutorul lui Dontos ( Tony Way ), scapă de la sărbătoare. Cersei ( Lena Headey ) și Tywin ( Charles Dance ) primesc ordin să încuie porțile orașului și să rețină toate navele până când Sansa este găsită în capitală. Dontos și Sansa ajung cu barca la o navă ascunsă în ceață, unde sunt întâmpinați de Lordul Petyr Baelish ( Aidan Gillen ). Baelish, temându-se că Dontos îi va dezvălui în cele din urmă complotul, îi ordonă arbalesterului său să-l omoare pe bufonul beat. Baelish îi dezvăluie, de asemenea, Sansei că colierul dat de Dontos este, de asemenea, o păcăleală.

În grădina orașului, Olenna ( Diana Rigg ) și Margaery ( Natalie Dormer ) discută despre uciderea lui Joffrey, după care Margaery nu mai este regină. Lângă trupul lui Joffrey în Marea Sept de Baelor, Tywin vorbește cu fratele mai mic al regelui decedat, Tommen ( Dean-Charles Chapman ) despre succesiunea la tron ​​și calitățile pe care ar trebui să le aibă un rege, apoi îl lasă pe Cersei în pace cu trupul lui Joffrey. Jaime ( Nikolai Coster-Waldau ) ajunge în sală și își mângâie sora. Ea crede că Tyrion ( Peter Dinklage ) este responsabil pentru moartea lui Joffrey și îi cere lui Jaime să-l omoare înainte de proces, temându-se că va ieși. Jaime nu crede acest lucru și refuză, dar Cersei continuă să insiste. Față de obiecțiile lui Cersei, Jaime face sex cu ea lângă corpul fiului lor.

În timpul unei orgie între Prințul Oberyn Martell ( Pedro Pascal ) și Ellaria Sand ( Indira Varma ), aceștia sunt întrerupți de Tywin și îl roagă pe Oberyn să vorbească cu el în privat. Tywin susține că, din ură față de Lannister, Oberyn ar fi avut o contribuție în uciderea lui Joffrey, dar Oberyn neagă acuzațiile sale și îl contravine pe Tywin pentru că i-a ordonat lui Ser Gregor „Mountain” Clegane să-și violeze și să-și omoare sora, Elia. Tywin neagă acuzațiile și îi promite lui Oberyn oportunitatea de a se întâlni cu The Mountain în schimbul ca Oberyn să servească drept unul dintre cei trei judecători în procesul lui Tyrion și, de asemenea, îi oferă lui Oberyn un loc în Consiliul Mic.

Tyrion este vizitat în temniță de scutierul său, Podrick ( Daniel Portman ). El îi spune lui Tyrion că procesul lui va avea loc peste două săptămâni și că Sansa nu a mai fost văzută din ziua nunții regale. Înainte de a pleca, Podrick îi mărturisește lui Tyrion că i s-a cerut să depună mărturie împotriva lui Tyrion în schimbul titlului de cavaler. Tyrion îi ordonă să-l aducă pe Jaime la el și apoi să fugă din oraș deoarece se teme pentru viața lui Podrick.

Pe zid

Ser Alliser ( Owen Teal ) și Janos Slynt ( Dominic Carter ) îl tachinează pe Samwell ( John Bradley ) pentru că nu cred că a fost capabil să-l omoare pe Walkerul Alb. Samwell vorbește cu Lilly ( Hannah Murray ) și îi sugerează să se mute în Moletown pentru propria ei siguranță, dezvăluind că mulți dintre frații Night's Watch au fost odată arestați pentru viol. Lilly vrea să stea la Castle Black, dar se duc în Mole Town, unde Samwell își găsește cazare temporară.

Un grup de sălbatici conduși de Tormund Giantdeath ( Christopher Hivju ) atacă un sat mic, iar tenn magnarul Stir ( Yuri Kolokolnikov ) îl forțează pe singurul băiețel care a supraviețuit să fugă la Castelul Negru și să spună Celui de Noapte ce i-au făcut satului. . La întâlnire, Ser Alliser spune că este de datoria lor să protejeze Zidul, care este repetat de Maester Aemon ( Peter Vaughn ). Când Alliser îl întreabă pe John ( Kit Harington ), acesta acceptă fără tragere de inimă că Zidul este mai important pentru ei, până când este întrerupt de claxonul care anunță întoarcerea patrulerilor. Cercetașii sosiți Edd Tollett ( Ben Crompton ) și Grenn ( Mark Stanley ) îi informează că Carl și banda lui de rebeli locuiesc acum în Castelul lui Craster. Jon vorbește despre cum l-a mințit pe Mance Raider, spunând că Watchul avea o mie de oameni care păzeau Zidul; de fapt, sunt de 10 ori mai puține. Jon spune că trebuie să meargă în nord și să-i omoare pe rebeli înainte ca Mance să afle adevărul despre forțele Night's Watch.

Pe Dragonstone

Davos ( Liam Cunningham ) îi citește lui Stannis ( Stephen Dillane ) o scrisoare trimisă lui Dragonstone prin care îi anunță moartea lui Joffrey. Stannis susține că acesta este rezultatul unui ritual cu lipitori și sânge de Gendry, realizat de preoteasa Melisandre. El îl pedepsește pe Davos pentru că l-a eliberat pe Gendry și pentru că nu a reușit să pună armata de partea lor. Davos se oferă să angajeze mercenari din Essos, dar Stannis deplânge lipsa aurului. Davos o vizitează apoi pe fiica lui Stannis, Shiren ( Kerry Ingram ), care continuă să-l învețe să citească. În timpul orei, Davos are o idee neașteptată și îi cere lui Shireen să scrie o scrisoare către Banca de Fier din Braavos în numele lui Stannis, sub dictare.

În Riverlands

Câinele ( Rory McCann ) și Arya ( Maisie Williams ) își continuă călătoria spre est, spre Valea Arryn. Ei întâlnesc un fermier într-o căruță cu fiica lui, care le oferă adăpost și mâncare. La cină, Dog acceptă să lucreze pentru un fermier care este dispus să plătească în argint, dar dimineața îl bate și ia banii, în ciuda protestului furios al Aryei.

Dincolo de Marea Îngustă

Daenerys ( Emilia Clarke ) ajunge la zidurile lui Meereen, cel mai bun războinic al orașului părăsește poarta și, într-o manieră insultătoare, o provoacă la duel. Ser Jorah ( Iain Glen ) o informează că apelul ar trebui să primească răspuns. Consilierii ei luptă pentru șansa de a excela, iar ea îl alege pe Daario Naharis ( Michiel Hausman ) dintre cei care fac voluntariat. Daario îl ucide cu ușurință pe campion. După ce a câștigat duelul, Daenerys le spune sclavilor orașului despre victoriile de la Astapor și Yunkai și despre eliberarea sclavilor locali. Ea ordonă apoi să fie trase catapultele, doar că în loc de proiectile vii se trag cu butoaie care sunt pline cu gulere de sclavi rupte, ca semn al libertății pe care intenționează să le aducă.

Producție

Chainbreaker a fost scris de producătorii executivi David Benioff și D. B. Weiss, pe baza cărții A Storm of Swords de Martin. [6] [7] Scena controversată cu Jaime și Cersei a fost adaptată din capitolul 62 din A Storm of Swords (Jaime VII). [6] [8] [9] Alt conținut a venit din capitolele din Sans V, Tyrion IX și Daenerys V. [6] [8]

Reacție

Evaluări și reacție generală

Breaker of Chains a fost urmărit de 6,6 milioane de oameni în prima oră. Alți 1,6 milioane l-au urmărit în timpul reluării. [10] Episodul a fost bine primit de critici , cu 95% recenzii pozitive conform Rotten Tomatoes . [11] Matt Fowler de la IGN a scris că episodul se ocupă „de consecințele directe ale morții brutale a regelui Joffrey, deși pare să fie și cea mai mare privare a primelor trei episoade” și că „se termină cu un moment mare, epic pentru Daenerys - deși dacă cineva avea de gând să compare lansarea ei de canistre pline cu cătușe sparte prin zidurile lui Meereen cu arderea Astaporului de anul trecut și furtul întregii armate (ceea ce s-a întâmplat la sfârșitul episodului 4), atunci acest moment a lipsit. „viuitate”. [12]

Scena violului

Episodul a atras controverse din cauza scenei în care Jaime Lannister se forțează asupra lui Cersei Lannister la Marele Sept din Baelor. În acest episod, Cersei îi spune în mod repetat lui Jaime „nu”, „oprește-te” și „asta nu este în regulă” în timp ce încearcă să-l alunge. În romanul sursă , însă, Cersei respinge inițial avansurile lui Jaime, dar apoi își schimbă atitudinea spunând un „da” tare, pe lângă un important monolog intern, [4] [13] deși unii cititori au simțit că acest lucru implică viol. [5]

Alan Sepinwall de la HitFix a declarat că telespectatorii au interpretat scena ca un viol: „Deși nu există comentarii la aceste recenzii în acest moment, reacția pe care am văzut-o pe Twitter, e-mail și alte bloguri sugerează că nimeni nu este de acord cu [directorul Alex] Graves. interpretarea scenei și priviți-o ca un viol, simplu și simplu.” [14] Sandy Hingston de la revista Philadelphia a scris că scena i-a revoltat pe mulți spectatori, dar i-a determinat pe alții să facă „încercări cu jumătate de inimă de a explica în comentarii de ce s-ar putea să nu fi fost de fapt un viol”. [15] Critici, inclusiv Eric Kane de la Forbes , [9] Sonia Saraya de la Clubul A.V. , [4] Megan Gibson de la Time , [16] Amanda Marcotte de la Slate, [17] și Alyssa Rosenberg de la Washington Post au văzut de asemenea scena ca un viol. [optsprezece]

Regizorul episodului, Alex Graves , a descris scena într-un interviu pentru The Hollywood Reporter ca „și apoi vine Jaime și o violează”. [19] Într-un alt interviu cu HitFix, Graves spune că „până la sfârșit scena devine consensuală, deoarece orice [pentru Jaime și Cersei] ajunge să fie excitant sexual, în special o luptă grea”. [14] Într-un interviu cu Vulture, Graves duce ideea mai departe: „Partea convenită a scenei a fost că ea își înfășura picioarele în jurul lui și se ține de masă, în mod clar nu pentru a scăpa, ci pentru a fi sigură de ceea ce era petrecându-se. Și, de asemenea, cred că este clar că înainte de a ajunge la podea, ea începe contactul cu el. (…) până când el îi smulge lenjeria, ea o să-l sărute înapoi.” Graves a declarat că este important pentru el și pentru alții implicați în filmările scenei să sublinieze telespectatorilor că avansurile sexuale nu au fost în întregime unilaterale și speră că acest aspect nu va fi reluat. [20] Menționând că în timpul filmărilor „nimeni nu a vrut cu adevărat să vorbească despre ce se întâmplă între cele două personaje”, el descrie scena ca „una dintre scenele mele preferate pe care le-am făcut vreodată”. [paisprezece]

Scena a fost comentată și de alți participanți la crearea serialului. David Benioff , care a co-scris episodul și servește ca showrunner cu D. B. Weiss , a descris interacțiunea dintre frați ca fiind „o scenă cu adevărat șocantă pentru că, evident, vezi corpul lui Joffrey chiar acolo și că Cersei ripostează”. Ea spune nu, iar el se impune asupra ei. Așa că a fost cu adevărat o scenă incomodă și dificil de filmat.” [21] George R. R. Martin , autorul romanelor din care a fost adaptat seria, a spus că în emisiune, dinamica dintre Jaime și Cersei este diferită pentru că, spre deosebire de cărți, „Jaime s-a întors cel puțin de săptămâni, poate mai mult. ." El a spus că, deși filmările rămân aceleași, „în cărți, niciun personaj nu este în același loc” și că ghicește că „poate fi pentru că Dan [Weiss] și David [Benioff] au jucat sept diferit”. Martin a adăugat că nu a discutat niciodată despre scenă cu ei și că scena „promitea întotdeauna să fie incitantă... dar [eu] neg că a deranjat oamenii din alte motive”. [16] Nikolaj Coster-Valduy, care îl interpretează pe Jaime, a declarat într-un interviu că, deși mulți au văzut scena ca un viol brutal, „evident că nu a fost niciodată menit să fie. Înțeleg că cineva poate vedea așa, dar pentru noi a fost mult mai dificil.” [22] Lena Headey, care îl interpretează pe Cersei, a refuzat să comenteze dacă a interpretat sexul ca fiind împreună, dar a spus că „este un moment foarte dificil din multe motive (...) A fost necesar, a fost greșit, dar totuși este a fost frumos și din nou greșit, dar a ieșit așa. Și am fost foarte fericit [de scenă]”. [23]

Potrivit Saraiya, alegerea emisiunii de a portretiza scena ca un viol a fost considerată ca un act de „exploatare pentru a șoca”. [4] Marcotte și Josh Wigler de la MTV au comentat că scena violului ar fi putut afecta salvarea personajului lui Jaime de crimele sale anterioare, iar Marcotte a scris că reputația lui nu va fi niciodată restaurată după viol. [17] [24] Dustin Rawls de la Salon a remarcat că telespectatorii care înainte puteau simpatiza cu Jaime în ciuda crimelor sale anterioare de crimă și incest sunt acum supărați pe creatorii emisiunii „pentru că au lăsat un om groaznic să facă ceva.” mai teribil decât ar fi conștiința noastră. permite-ne să iertăm. [25] Andrew Romano de la The Daily Beast a opinat că scena „nu ar fi trebuit să fie un viol. Trebuia să fie colaborativă. Realizatorii de film au înțeles totul greșit”. El a remarcat faptul că „nici regizorul scenei și nici cei doi actori care au jucat-o nu păreau să creadă că Jaime l-a violat pe Cersei – iar povestea în sine continuă să se dezvolte de parcă violul nu s-ar fi întâmplat, iar Jaime este încă acela”. personajul pe care îl vom urmări.” El a spus că telespectatorii „ignoră violul – cel puțin în ceea ce privește povestirea”, pentru că Benioff și Weiss l-au „stricat”. [26] Într-un context mai larg, Hingston a atribuit episodului că a facilitat „o dezbatere acerbă despre concorda care se dezvoltă în cultura noastră”. [15] Laura Hudson de la Wired a descris scena și evaluarea regizorului asupra acesteia ca „ceva care invocă cele mai periculoase gânduri despre spectacolul de viol: că atunci când o femeie care țipă pentru ca un bărbat să se oprească este aruncată la pământ, ea și-ar putea dori totuși. pătrunzând adânc în ea.” Ea a simțit că lui Graves nu înțelege că filmează o scenă palpitantă de viol, deoarece, potrivit lui Hudson, comentariile lui l-au făcut să creadă că tenacitatea bărbatului ar putea „„transforma” violul în ceva reciproc” și că „nu era normal”. „. , un mod periculos de a privi sexul și consimțământul, ceva care se bazează pe ideea de a determina o femeie să cedeze.” [27]

Note

  1. Iată defalcarea scriitorilor din sezonul 4 . WinterIsComing.net (26 februarie 2014). Consultat la 11 aprilie 2014. Arhivat din original pe 11 aprilie 2014.
  2. Hibberd, James „Game of Thrones” regizorii sezonului 4 aleși . Entertainment Weekly (16 iulie 2013). Consultat la 11 aprilie 2014. Arhivat din original la 19 iulie 2013.
  3. Afișează A-Z - jocul tronurilor . Criticul Futonului . Preluat la 11 aprilie 2014. Arhivat din original la 16 august 2017.
  4. 1 2 3 4 Saraiya, Sonia . Violul Tronurilor. De ce showrunnerii Game Of Thrones rescriu cărțile în misoginie?  (20 aprilie 2014). Arhivat din original pe 21 august 2016. Preluat la 21 aprilie 2014.
  5. 1 2 Moore, Ben, autorul „Game of Thrones” George RR Martin reacționează la o scenă alterată controversată . screenrant.com (22 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 22 aprilie 2014.
  6. 1 2 3 George R. R. Martin. O furtună de săbii  (neopr.) . - Capitolul: Bantam Spectra , 2000. - ISBN 0-553-10663-5 .
  7. Walt Hickey. Cu cât material sursă a mai rămas să lucreze „Game of Thrones” de la HBO? . FiveThirtyEight.com (4 mai 2014). Preluat la 10 mai 2014. Arhivat din original la 4 martie 2016.
  8. 1 2 Garcia, Elio; Antonsson, Linda EP403: Spărgătorul de lanțuri . Westeros.org (3 mai 2013). Consultat la 11 noiembrie 2014. Arhivat din original pe 13 noiembrie 2014.
  9. 1 2 Kain, Erik „Game Of Thrones” Sezonul 4, Episodul 3 Recenzie: Sex și violență . Forbes (21 aprilie 2014). Preluat la 10 iulie 2014. Arhivat din original la 7 iulie 2014.
  10. Evaluările de spectatori Game of Thrones cresc din nou cu Breaker of Chains . Preluat la 21 martie 2015. Arhivat din original la 2 aprilie 2015.
  11. Game of Thrones: Sezonul 4: Episodul 3 . Rosii stricate. Consultat la 29 aprilie 2014. Arhivat din original pe 25 aprilie 2014.
  12. Fowler, Matt Game of Thrones: „Breaker of Chains” Review . IGN (20 aprilie 2014). Consultat la 20 aprilie 2014. Arhivat din original pe 21 aprilie 2014.
  13. Martin, George. O furtună de săbii  (neopr.) . New York: Bantam Dell, 2000. - S.  851 . — ISBN 0-553-57342-X .
  14. 1 2 3 Sepinwall, Alan . RECENZIE: „GAME OF THRONES” - „BREAKER OF CHAINS”: UNCHIUL MORT?  (20 aprilie 2014). Arhivat din original pe 26 aprilie 2014. Preluat la 27 aprilie 2014.
  15. 1 2 Hingston, Sandy Furious Internet către Jaime Lannister: „Incest: You’re Doing It Wrong”. Relativismul moral domnește atunci când vine vorba de Game of Thrones, se pare. (22 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 24 aprilie 2014.
  16. 1 2 George R. R. Martin răspunde la acea scenă controversată din Game of Thrones  (22 aprilie 2014). Arhivat din original pe 27 aprilie 2014. Preluat la 27 aprilie 2014.
  17. 1 2 Marcotte, Amanda Directorul Game of Thrones de duminică nu crede că a fost viol . Ardezie (21 aprilie 2014). Consultat la 22 aprilie 2014. Arhivat din original pe 21 aprilie 2014.
  18. Rosenberg, Alyssa „Game of Thrones” recenzie: Breaker of chains, breakers of will . Washington Post (20 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 22 aprilie 2014.
  19. Couch, Regizorul „Game of Thrones” Aaron pe scena controversată: Jaime „Traumatized”, Cersei „a Wreck” (Întrebări și răspunsuri) . The Hollywood Reporter (20 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 23 aprilie 2014.
  20. Martin, Denise Scăpând scena de sex controversată a lui Jaime și Cersei, cu regizorul Game of Thrones din noaptea trecută . Vulture (21 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 22 aprilie 2014.
  21. Game of Thrones Sezonul 4: În interiorul episodului #3 (HBO) . YouTube . HBO . Preluat la 8 martie 2015. Arhivat din original la 23 aprilie 2014.
  22. Bergqvist, Mattias . Nikolaj Coster-Waldau om DEN DÄR scenen i "Game of thrones"  (28 aprilie 2014). Arhivat din original la 1 mai 2014. Recuperat la 2 mai 2014. După cum este tradus în: García, Elio HEADEY, COSTER-WALDAU ON SEP SCENE . Westeros.org . Preluat la 2 mai 2014. Arhivat din original la 2 mai 2014.
  23. Schlossberg, Mallory . „GAME OF THRONES” LENA HEADEY VORBEȘTE O SCENA CONTROVERSATĂ A VIOLULUI, DAR NE LASA SĂ VORIM MAI MULT  (30 aprilie 2014). Arhivat din original pe 2 mai 2014. Preluat la 2 mai 2014.
  24. Wigler, Josh Autorul „Game Of Thrones” reacționează la „deranjantă” scena Jaime-Cersei . MTV (22 aprilie 2014). Consultat la 23 aprilie 2014. Arhivat din original pe 24 aprilie 2014.
  25. Rowles, Dustin . De ce scena de viol „Game of Thrones” i-a determinat pe fani să răspundă în cel mai rău mod posibil  (24 aprilie 2014). Arhivat din original pe 26 aprilie 2014. Preluat la 27 aprilie 2014.
  26. De ce ar trebui să ne prefacem că scena de viol din „Game of Thrones” nu s-a întâmplat , The Daily Beast  (4 mai 2014). Arhivat din original pe 15 aprilie 2015. Preluat la 7 aprilie 2015.
  27. Hudson, Laura . Acea scenă din Game of Thrones nu a fost o „pornire”, ci un viol  (21 aprilie 2014). Arhivat din original pe 27 aprilie 2014. Preluat la 27 aprilie 2014.

Link -uri