Cherokee (limba)

limba Cherokee
nume de sine ᏣᎳᎩ [jalagi]
Țări  STATELE UNITE ALE AMERICII
Regiuni Rezervații Oklahoma și Cherokee din Carolina de Nord
Numărul total de difuzoare 15.000–22.000
Clasificare
Categorie Limbi ale Americii de Nord

limbi indiene

Familia irochezei Ramura sud-irocheană
Scris Silabar cherokee
Codurile de limbă
GOST 7,75–97 cher 784
ISO 639-1
ISO 639-2 chr
ISO 639-3 chr
WALS Che
Atlasul limbilor lumii în pericol 903 și 1536
Etnolog chr
ELCat 1684
IETF chr
Glottolog cher1273
Wikipedia în această limbă

Cherokee (autonumele - ᏣᎳᎩ sau ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [ d ʒ a la ˈ ɡ î ɡ a w ó n i h i s ˈ d î ] ) este una dintre limbile iroquoiene din Statele Unite ale Americii . [1] [2 ] [3]  - în principal în Oklahoma [4] . Limba este una dintre limbile oficiale ale Națiunii Cherokee (împreună cu engleza ) - teritoriul recunoscut oficial al indienilor Cherokee din Oklahoma [4] . Dintre cei peste 300.000 de membri ai tribului, doar aproximativ 12.000 mai folosesc limba în comunicarea de zi cu zi.

Cherokee este un limbaj polisintetic ; singura limbă sudică irocheză încă în uz , foarte diferită de alte limbi iroquoiene [5] [6] și folosind silabarul unic Cherokee inventat de Sequoyah [ 7] [8] .

Potrivit UNESCO , atât dialectul din Oklahoma, cât și dialectul din Carolina de Nord sunt amenințate [9] , dialectul din Carolina de Nord fiind mai periclitat. Așa-numitul dialect inferior, care era vorbit la granița statelor Georgia și Carolina de Nord, a dispărut în jurul anului 1900 [10] . Mai puțin de 5% dintre copiii cherokee cresc pentru a putea vorbi la fel de bine în ambele limbi (engleză și cherokee). Există o documentare extinsă a acestei limbi, deoarece cherokee, în comparație cu alte limbi indiene din America de Nord , a fost publicat într-o cantitate foarte mare de literatură [11] , inclusiv un dicționar , o descriere a gramaticii , unele ediții ale Noul Testament și un psaltir . The Cherokee Phoenix ( Cherokee ᏣᎳᎩ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ , Tsalagi Tsulehisanvhi ; publicat din 1828 [12] ) este primul ziar din Statele Unite publicat de indieni într-o limbă indiană [13] [14] . În prezent, există un număr tot mai mare de tineri reprezentanți ai tribului Cherokee care sunt interesați de modul de viață , istoria , limba și tradițiile strămoșilor lor [15] .

Prima încercare de a folosi limba popoarelor indigene din America pentru transmiterea codificată a mesajelor a fost făcută în Primul Război Mondial, în timpul celei de -a doua bătălii de la Somme, de către Divizia 30 Infanterie, folosind limba Cherokee. În decembrie 2012, a fost anunțată o traducere Cherokee a pachetului de limbi (LIP) pentru Microsoft Windows 8 .

Clasificare

Cherokee aparține limbilor iroquoiene [16] ; este singura limbă sudică iroquoiană care a supraviețuit până în zilele noastre. Lingviștii cred că indienii Cherokee au venit în statele în care trăiesc astăzi din Marile Lacuri în urmă cu aproximativ 3.000 de ani [16] . În ciuda separării geografice de peste 3.000 de ani, limba Cherokee prezintă încă unele asemănări cu limbile vorbite de indieni din regiunea Marilor Lacuri: Mohawg , Onondaga , Seneca și Tuscarora [16] [17] .

Unii cercetători (de exemplu, Thomas White) sugerează că Apalachienii sunt locul de origine al limbilor iroquoiene . Separarea limbilor irocheeze de sud de irochezii de nord a avut loc cu aproximativ 4.000-3.000 de ani în urmă [18] , pe măsură ce indienii vorbitori de proto-irocheză au devenit mai sedentari odată cu apariția culturilor , apariția unei structuri sociale și dezvoltarea a abilităților de fabricare a uneltelor din piatră [12] . În mileniul următor, indienii vorbitori de irocheză de nord și de sud au fost împărțiți de diverși indieni vorbitori de algonchi și siouan .

Originea numelui

Membrii tribului își numesc limba Tsalagi (cherokee - ᏣᎳᎩ) sau Tslagi [16] , iar ei înșiși - Aniyunwiya (cherokee - ᎠᏂᏴᏫᏯ), ceea ce înseamnă „popor principal”. Irochezii , care locuiau în statul New York , îi numeau pe Cherokee Oyata'ge'ronoñ , ceea ce înseamnă „locuitori ai țării peșterilor” [9] .

Există multe teorii nedovedite despre originea cuvântului „Cherokee”. Ar putea fi derivat din cuvintele Choctaw , fie din Cha-la-kee , adică „cei care trăiesc în munți”, fie din Chi-luk-ik-bi, adică „cei care trăiesc în țara peșterilor” [19] [ 20] . Cel mai vechi nume spaniol pentru Cherokee (1755) este Tchalaquei [21] . O altă teorie spune că cuvântul „cherokee” a fost format din cuvântul Creek Cvlakke , care înseamnă o persoană care vorbește o limbă necunoscută [22] [23] . În dialectul inferior al limbii Cherokee vorbit în ceea ce este acum Georgia și Carolina de Sud , Cherokee și-au numit limba jaragi , deoarece dialectele estice și inferioare aveau un sunet „r” rulant în locul „l” care este pronunțat în alte dialecte. [16 ] . Este posibil ca această pronunție să fi influențat numele englezesc al limbii de astăzi. .

James Mooney a explorat cuvântul „cherokee” în secolul al XIX-lea .  În Myths of the Cherokee (1888) el a scris că cuvântul are o istorie de cel puțin 360 de ani [24] .

Scrierea

Cherokee este singura limbă din Statele Unite care folosește propriul script [25] . Din 1819, limba Cherokee folosește un silabar special inventat de Sequoyah [25] . Este format din 85 de caractere silabice. Unele dintre ele seamănă cu literele latine , dar au un înțeles complet diferit [26] . Acesta este unul dintre puținele alfabete ale lumii create de o singură persoană [25] . În 1824, Marele Consiliu Cherokee de Vest pentru inventarea alfabetului i-a acordat lui Sequoyah o medalie de argint înfățișându-i chipul; se presupune că Sequoyah a purtat această medalie pentru tot restul vieții și a fost îngropată împreună cu el [27] .

Deși imperfect, silabarul lui Sequoyah este la fel de convenabil pentru sunetele Cherokee (deoarece aproape toate cuvintele se termină într-o vocală [25] ) precum este alfabetul latin pentru sunetele englezești [25] ; când Albert Gallatin , un politician și lingvist american, a văzut silabarul Cherokee, a considerat-o cel mai bun pentru limba engleză, deoarece de fapt este posibil să citești mult mai repede, chiar dacă în loc de 26 de caractere, trebuie să înveți 85 [28 ] .

Doar un caracter din silabarul Cherokee nu este o silabă, Ꮝ ([ s ]) [25] .

Istorie

Înainte de sosirea europenilor

Există două teorii despre originea indienilor Cherokee, iar toate datele disponibile astăzi au fost obținute prin studierea limbii lor. Prima teorie spune că Cherokee poate să fi venit în regiunea Appalachian în vremurile preistorice târzii din Teritoriile de Nord, unde trăiesc astăzi majoritatea celorlalți oameni care vorbesc alte limbi irocheze. A doua teorie, contestată de academicieni, este că Cherokee au trăit în sud-estul Statelor Unite de milenii [29] .

În 1540, Cherokee s-a stabilit în ceea ce este astăzi statele Alabama, Georgia, Carolina de Nord, Carolina de Sud, Virginia , Virginia de Vest , Kentucky și Tennessee . .

Spre deosebire de majoritatea celorlalte triburi indiene din sud-estul Statelor Unite, la sfârșitul preistoriei , cherokee vorbea una dintre limbile iroquoiene. Deoarece principala zonă de distribuție a limbilor irocheze este vecinătatea Marilor Lacuri, cercetătorii au ajuns la concluzia că Cherokee a migrat spre sud de acolo. Cu toate acestea, unii cercetători susțin că irochezii, dimpotrivă, au migrat dinspre sud-est spre nord, iar în timpul migrației poporul Tuscarora s-a separat de ei. Analiza limbii Cherokee arată că aceasta este semnificativ diferită de limbile iroquoiene de nord, sugerând o scindare a limbilor iroquoiene în trecutul îndepărtat [30] . Glotocronologia sugerează că această scindare a avut loc aproximativ între 1.500 și 1.800 î.Hr. [31] . Vechea așezare Kituwa de pe râul Tukasegi este adesea confundată cu prima așezare Cherokee din sud -est .

Ciocnirea secolului al XVII-lea cu britanicii

În 1657, în colonia din Virginia au izbucnit revolte : indienii, cunoscuți sub numele de Rechahecriens sau Rickahockans , și Sioux au străpuns granița și s-au stabilit în apropiere de Richmondul de astăzi . În anul următor, forțele combinate ale britanicilor și indienilor din tribul Pamunkey ( Pamunkey ) au încercat să-i alunge. Nu se știa exact din ce trib erau Rehahecrienii . Unii cercetători cred că au fost Cherokee. Istoricii notează că cuvântul era similar cu Eriechronon sau Erielhonan , cunoscut sub numele de tribul Erie [32] care, la fel ca Cherokee, vorbea una dintre limbile iroquoiene.

Negustorii din colonia Virginia au început să facă comerț cu Cherokee chiar înainte de sfârșitul secolului al XVII-lea ; cel mai vechi negustor din colonie care a trăit printre cherokee în 1690 a fost Cornelius Dougherty [33] [ 34] .  Cherokee a vândut comercianți de sclavipentru utilizare în colonie și în nordul îndepărtat [35] .

secolul al XVIII-lea

În secolul al XVIII-lea, numărul de difuzoare Cherokee a scăzut brusc [15] . Populația Cherokee a fost redusă la jumătate din cauza comerțului cu englezii, care a provocat boli precum variola , față de care indienii nu aveau imunitate . În anii 1780, Cherokee au început să lupte cu britanicii .[15] , precum și cu reprezentanți ai altor triburi, precum Muskogee .

Secolul al XIX-lea - Scrierea Cherokee și cărțile timpurii

Înainte ca silabarul Cherokee să fie dezvoltat de șeful Sequoyah în anii 1820, acesta era nescris . Merită să acordați atenție faptului că Sequoyah, la crearea alfabetului Cherokee, nu știa deloc să citească latinul sau orice alt alfabet [36] . Sequoyah a fost introdus în alfabetul latin când a fost implicat în comerțul cu europenii lângă Fort Lowden . În timpul creării alfabetului Cherokee, Sequoyah a încercat mai întâi să creeze un script logografic . A început să creeze alfabetul în jurul anului 1809 [36] [37] după ce a petrecut un an încercând să creeze logograme, dar mai târziu și-a dat seama că această idee era foarte greu de implementat din cauza faptului că pentru a crea trebuie creat un număr incredibil de mare de logograme. o scrisoare logografică, toate acestea ar trebui să fie, de asemenea, diferite unele de altele. Apoi a încercat să creeze un simbol pentru fiecare concept al limbii, dar și această idee avea prea multe dezavantaje [27] . Sequoyah nu a putut crea un alfabet potrivit până când în cele din urmă a decis să scrie fiecare silabă posibilă a limbii cu un caracter separat. Alfabetul folosit astăzi are 85 de caractere (inițial erau 86) [38] , dintre care unele pot semăna cu litere ale alfabetului latin [26] , chirilic sau alte alfabete.

Sequoyah nu a putut găsi niciun membru adult al tribului care ar dori să învețe alfabetul, așa că și-a învățat fiica Ayokeh [ 28 ] .  Se spune că atunci când a învățat alfabetul avea doar 6 ani. După aceea, Sequoia a mers spre vest - pe teritoriul Arkansas , unde au trăit unii reprezentanți ai tribului Cherokee. Când Sequoyah a încercat să-i convingă pe șefii locali de utilitatea alfabetului, ei nu l-au crezut. Apoi Sequoia a cerut fiecărui lider să spună un cuvânt, a notat aceste cuvinte și și-a invitat fiica să le citească. Acest lucru i-a determinat pe șefi să creadă în utilitatea alfabetului și i-au permis lui Sequoyah să predea alfabetul mai multor oameni. Antrenamentul a durat câteva luni, timp în care au existat zvonuri că Sequoyah i-ar putea folosi pe studenți pentru vrăjitorie. După terminarea orelor, Sequoyah a scris o scrisoare fiecărui elev și a citit răspunsurile primite. Acest lucru i-a convins în cele din urmă pe Cherokee de Vest că Sequoyah a creat un script cu adevărat convenabil pentru limba Cherokee [39] .

Sequoyah a sigilat într-un plic discursul unuia dintre liderii Cherokee de vest și s-a întors la est. Acolo, după ce a deschis plicul și a citit acest discurs, i-a convins pe estul Cherokee să învețe și alfabetul, după care alfabetizarea în rândul Cherokee a început să se răspândească foarte repede. În 1825, Națiunea Cherokee a adoptat oficial alfabetul Sequoia. Din 1828 până în 1834, misionarii americani i-au ajutat pe indienii Cherokee să pună la dispoziție simboluri pentru tipărire și tipărire Cherokee Phoenix , primul ziar indian Cherokee tipărit în ambele limbi (cherokee și engleză) [12] [40] .

În 1826, Consiliul șef al  Națiunii Cherokee i-a însărcinat pe George Lowrey și David Brown traducă în cherokee și să imprime opt copii ale codului de legi al Națiunii Cherokee folosind alfabetul Sequoia . 

În 1825, Biblia , diverse psaltiri , cărți educaționale și documente au fost traduse în limba Cherokee [12] . Mii de membri ai tribului au devenit alfabetizați, iar rata de alfabetizare Cherokee era atunci chiar mai mare decât cea a americanilor albi [36] .

secolul al XX-lea

Primul exemplu cunoscut de folosire a indienilor în armata americană pentru a transmite mesaje a fost un grup de unități Cherokee din Divizia 30 Infanterie , care au luptat alături de britanici în Primul Război Mondial . În acel moment, unitatea lor se afla sub comanda britanică [41] . Cherokee a fost folosit și de operatorii radio cifrați din Divizia 36, ​​Regimentul 142 Infanterie; armata SUA a început să le folosească după ce s-a descoperit că inamicul nu a înțeles deloc cherokee când tribul îl vorbea [42] . Limba Cherokee a fost folosită și de armata SUA pentru mesaje în al Doilea Război Mondial  , în Normandia [42] .

În timpul secolelor XIX și XX, internatele indiene au fost înființate de guvernul american pentru a -i echivala pe nativii americani cu societatea occidentală [43] . Astfel de școli au descurajat și chiar au interzis folosirea limbilor indiene; în schimb, studenții erau obligați să gândească și să vorbească în engleză [44] și dacă erau văzuți vorbind o limbă indiană, erau pedepsiți [44]  — uneori, de exemplu, erau biciuiți cu brutalitate cu o centură de piele [44] , iar uneori gurile lor erau spălate cu săpun pentru „să-ți speli limba din gură” [45] . Aceste școli au învățat și că tribalismul era soarta oamenilor de jos [44] .

Un internat pentru copii Cherokee a fost fondat în 1880. Copiii indieni Cherokee au fost luați cu forța acolo din casele lor pentru a „ucide pe indian și a salva omul” [46] . La această școală, copiilor li s-au dat nume americane „albe”; își făceau părul și hainele la fel cu care purtau americanii albi [46] . Școala a urmat un program de eradicare a limbii până în 1933, iar acest lucru a afectat foarte mult capacitatea indienilor de a vorbi fluent limba lor maternă [46] . Politica SUA de a face indienii ca americanii albi a luat sfârșit în anii 1950 .

Începând cu anii 1930, în ciuda încercărilor guvernului SUA de a eradica limba, numărul indienilor vorbitori de cherokee a crescut [47] .

Secolul 21

Tehnologia computerelor a extins domeniul de aplicare al limbii Cherokee. De mulți ani pe Internet , oamenii au folosit transliterarea pentru silabaria Sequoia, sau fonturi care nu sunt compatibile cu limba, pentru a scrie limba. Cu toate acestea, odată cu adăugarea recentă a caracterelor silabare la Unicode , a existat o reapariție a utilizării Cherokee pe Internet [48] . Textul integral al Noului Testament scris în silabar este disponibil online în cherokee [49] ; există și o secțiune Wikipedia care are peste 400 de articole [50] . Majoritatea distribuțiilor Linux acceptă caractere silabare Cherokee pentru introducere. Windows 8  , prima versiune de Windows într-o limbă indienă din America de Nord, conține aproximativ „180.000 de cuvinte și expresii cherokee” [51] .

Din 2003, toate computerele Apple au fost lansate cu suport pentru silabara Cherokee pentru introducere [52] . Reprezentanții Cherokee Nation Joseph L.  Erb , Roy Boney Jr. și  Thomas Jeff Edwards au colaborat cu Apple pentru a face limba iPhone , iPod touch pe iOS 4.1 [52] [53] [54] (realizat la 8 septembrie 2010) și iPad pe iOS 4.2.1 (realizat pe 22 noiembrie 2010). Există diferite aplicații disponibile în Cherokee pe diferite dispozitive iOS [55] [56] [57] [58] .  

Pe 25 martie 2011, Google a anunțat capacitatea de a-și folosi motorul de căutare în Cherokee [59] ; din noiembrie 2012, interfața serviciului de e-mail Gmail este acceptată și pe Cherokee [60] [61] .

În martie 2013, jocul pe computer Talking Games a fost lansat pentru a facilita învățarea limbii Cherokee [62 ] .  

Limba cherokee poate fi auzită astăzi în cântecele moderne: de exemplu, în filmul „ The Last of the Mohicans ” (1992, ing.  The Last of the Mohicans ), melodia „I Will Find You” ( ing.  „I Will Find You" ), interpretată de grupul " Clannad ", a fost cântată parțial în cherokee [63] [64] .

Națiunea Cherokee de astăzi (din 2004) are un  program radio numit „ Voci Cherokee, Sunete Cherokee” [ 65] , cu care puteți auzi melodii în limba Cherokee, interviuri cu oameni care vorbesc în această limbă, precum și știri în atât engleză cât și cherokee .

Distribuție geografică și dialecte

Cherokee este cea mai vorbită limbă indiană de astăzi în Oklahoma , Carolina de Nord , Carolina de Sud , Arkansas , Missouri , Indiana , Georgia , Alabama , Virginia , Virginia de Vest , Maryland , Texas , Tennessee și Kentucky . Limba ocupă încă o poziție înaltă în unele localități din Oklahoma [68] ; în unele localități din Carolina de Nord, oamenii vorbesc și predominant cherokee [69] . Cherokee este singura dintre cele 5 limbi native americane din Oklahoma care este încă folosită în vorbirea de zi cu zi și este încă studiată de copii [70] .

Dialecte

Înainte de sosirea europenilor, existau trei dialecte principale : inferior ( Eng.  Lower ), Middle ( Eng.  Middle , Cherokee Kituhwa ) și Zaholmsky ( Eng.  Overhill , Cherokee Otali ). Dialectul inferior, care era vorbit la granițele statelor Georgia și Carolina de Nord, a dispărut în jurul anilor 1900 [10] . Dialectul mijlociu ( Kituwah ) are încă aproximativ 1.000 [44] sau mai puțini [71] oameni care îl folosesc în vorbirea de zi cu zi. Dialectul Zaholm, sau occidental, este încă vorbit în estul Oklahoma și Carolina de Nord [72] de aproximativ 9.000 sau mai mulți [9] [11] [73] oameni [16] . Dialectul occidental este folosit pe scară largă și este considerat ca principalul dialect al limbii în timpurile moderne [1] . Ambele dialecte au fost influențate de engleză ; dialectul zaholmsky, sau occidentalul, a experimentat și o anumită influență din partea limbii spaniole .

Dialectul inferior dispărut avea sunetul „r” în fonetică în locul în care dialectul mijlociu și dialectul Zakholmsky au sunetul „l”. Numai dialectul Oklahoma are tonuri . Atât dialectele de jos, cât și cele de mijloc au ts în locul în care dialectul Zakholmsky are tl . De exemplu, cuvântul pentru „nu” sună ca ᎥᏝ ( ə̃tˤɑ sau [ ə̃tl̥á ]) în dialectul Zaholm, dar ca ᎥᏣ ( ə̃sɑ ) în dialectele inferioare și mijlocii. Dialectul Zaholm ( Otali ) din Oklahoma folosește astăzi 122 de silabare Cherokee , ceea ce depășește numărul de silabe din alfabetul Sequoia - 85, deoarece acest dialect a deviat semnificativ de la mediană în ultimii 150 de ani, dobândind multe împrumuturi și cuvinte abreviate. .

Corespondența silabelor dialectului Otali și a alfabetului Sequoia
silabă dialectală Zakholm Numărul alfabetului Sequoia Simbol în alfabetul Sequoia transliterare latină
nah 32 nah
hna 31 hna
qua 38 qua
39
qui 40 qui
quo 41 quo
quu 42 quu
quv 43 quv
dla 60 dla
tla 61 tla
tle 62 tle
tli 63 tli
tlo 64 tlo
tlu 65 tlu
tlv 66 tlv
tsa 67 tsa
tse 68 tse
tsi 69 tsi
tso 70 tso
tsu 71 tsu
tsv 72 tsv
hah 79 da
gwu unsprezece gu
gwi 40 qui
hla 61 tla
hwa 73 wa
gwa 38 qua
hlv 66 tlv
guh unsprezece gu
gwe 39
wah 73 wa
hnv 37 n.v.
tehnologie 54 te
qwa 06 ga
da 79 da
N / A treizeci N / A
ne 33 ne
ni 34 ni
Nu 35 Nu
nu 36 nu
n.v. 37 n.v.
ga 06 ga
ka 07 ka
GE 08 GE
gi 09 gi
merge zece merge
gu unsprezece gu
gv 12 gv
Ha 13 Ha
el paisprezece el
Bună cincisprezece Bună
ho 16 ho
hu 17 hu
hv optsprezece hv
ma 25 ma
pe mine 26 pe mine
mi 27 mi
lu 28 lu
mu 29 mu
da 51 da
ta 52 ta
de 53 de
te 54 te
di 55 di
ti 56 ti
do 57 do
du 58 du
dv 59 dv
la 19 la
le douăzeci le
li 21 li
uite 22 uite
lu 23 lu
lv 24 lv
sa 44 sa
se 46 se
si 47 si
asa de 48 asa de
su 49 su
sv cincizeci sv
wa 73 wa
noi 74 noi
wi 75 wi
wo 76 wo
Wu 77 Wu
wv 78 wv
da 79 da
voi 80 voi
yi 81 yi
yo 82 yo
da 83 da
yv 84 yv
la 57 do
tu 58 du
ko zece merge
televizor 59 dv
qa 73 wa
ke 07 ka
kv 12 gv
Ah 00 A
qo zece merge
Oh 03 o
ju 71 tsu
ji 69 tsi
ja 67 tsa
je 68 tse
jo 70 tso
jv 72 tsv
A 00 A
e 01 e
i 02 i
o 03 o
u 04 u
v 05 v
s 45 s
n treizeci N / A
l 02 i
t 52 ta
d 55 di
y 80 voi
k 06 ga
g 06 ga

Poziția actuală

În prezent, Cherokee, conform diverselor surse, are de la 10.400 [9] la 22.500 de difuzoare [74] ; limba este folosită de aproximativ 10.000 din cei 122.000 de membri ai Națiunii Cherokee din Oklahoma. Cherokee , care își folosesc limba maternă, reprezintă aproximativ 17% din numărul total de reprezentanți de astăzi ai acestui trib [1] .

Potrivit UNESCO , Cherokee este „cu siguranță pe cale de dispariție” în Oklahoma și „în mare pericol” în Carolina de Nord [75] . Alături de engleză, Cherokee a fost una dintre limbile oficiale ale Națiunii Cherokee din 1991, de când legislația a oficializat-o în temeiul Legii privind politica tribală . pentru a păstra cultura, istoria și limba națiunii Cherokee ) [4] . Cherokee este, de asemenea, recunoscut ca limba oficială a Keetoowah, trupa United Keetoowah a indienilor Cherokee ; întrucât cherokee este limba oficială a asociației, constituția acesteia este disponibilă în două limbi (și în engleză). Orice membru al tribului are dreptul de a comunica cu guvernul tribal în ambele limbi; Serviciile de traducere în și din engleză sunt disponibile pentru membrii tribului vorbitori de cherokee. Când un trib oferă membrilor informații , servicii și altele asemenea, sunt folosite ambele limbi; atunci când membrii tribului comunică cu consiliul său, se folosesc și ambele limbi [4] . Legislația din 1991 permite liderilor tribali să folosească cherokee precum și engleza pentru a menține o limbă vie [4] . Spitalele , cum ar fi Centrul de Sănătate Three Rivers din Muskogee , oferă, de asemenea, servicii în Cherokee [76] .  

Educație

În 2008, Cherokee Nation a stabilit un plan de conservare a limbii pe 10 ani care implică un efort colaborativ al comunității pentru a preda copiilor limba în școli încă din copilărie [77] . Acest plan a fost aprobat, printre altele, pentru a îndeplini sarcina dificilă de a face astfel încât în ​​50 de ani 80% dintre cherokei să poată vorbi fluent limba lor maternă [78] . Fundația Cherokee Preservation a  donat 4,5 milioane de dolari pentru deschiderea școlilor, formarea viitorilor profesori și dezvoltarea programelor pentru a preda în continuare limba copiilor. Ei au reușit ca copiii să aibă acum ocazia să învețe cherokee ca primă limbă încă din copilărie; că părinții și copiii sunt acum capabili să citească și să vorbească împreună limba lor maternă și că tribul operează Academia Kituwah [79] unde se preda limba [80] . Există, de asemenea, o școală de imersiune în Oklahoma care predă elevii de la școala elementară până la clasa a VIII-a [81] . Mai multe universități din țară oferă cherokee ca a doua limbă, cum ar fi Universitatea din Oklahoma , Universitatea de Stat de Nord-Est și Universitatea West Carolina [82] .  

Fonologie

Întreaga familie de limbi iroquoiene are un set fonetic foarte particular . Spre deosebire de alte limbi iroquoiene, foneticii Cherokee îi lipsesc consoanele labiale p , b , f și v ; există o singură consoană labială  - / m / [83] , introdusă în limbă relativ recent, dacă numai să considerăm w în această limbă nu labială, ci velară ; totuși, chiar și sunetul /m/ este foarte rar și apare în cel mult zece cuvinte neîmprumutate [84] [83] . În dialectul inferior, /m/ este de fapt absent cu totul, iar w este folosit în schimb .

Unele cuvinte de împrumut pot avea sunete care nu se găsesc în cuvintele native, cum ar fi cuvântul de împrumut în engleză automobile , folosit de Oklahoma Cherokee, care are sunetele / ɔ / și / b /. În ceea ce privește „p”, acest sunet este adesea înlocuit cu qw , ca, de exemplu, în numele Wikipedia pentru Cherokee - Wiɣi qw ejdiʃ .

Consoane

Ca și în cazul multor limbi irocheze, inventarul de consoane Cherokee este mic. Tabelul de mai jos listează sunete unice pentru dialectul din Carolina de Nord. Alofonele aspirate pot fi scrise în diferite moduri: în ortografia dată în tabel, consoanele aspirate sunt scrise ca th , kh , și tsh ; într-o altă ortografie folosită în mod obișnuit, consoanele neaspirate sunt redate ca d , ɣ și dz , în timp ce consoanele aspirate sunt redate ca t , k și , respectiv, s. În alte dialecte , ts african poate fi redat ca ch sau ca tl .

Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
nazal m n
exploziv t (d) k ( g ) ʔ
africane ts
fricative s h
Aproximatorii l j ɰ

Cu toate acestea, pronunția consoanelor variază adesea între diferiți vorbitori. De exemplu, silaba qua va fi pronunțată de un vorbitor așa cum este scrisă; altul va spune gwa , iar al treilea ghwa , făcând silaba mai guturală. Sunetul [s] este pronunțat șchiopăt de unele difuzoare. Tsa poate fi pronunțat atât ca dza , cât și ca ja [26] .

Pronunțarea sunetelor [g] / [k] și [d] / [t] depinde de alte sunete din cuvânt sau propoziție [26] .

Vocale

Cherokee are cinci vocale scurte și cinci vocale lungi corespunzătoare în setul de vocale Cherokee . Ca și alte limbi irocheze, cherokee include o singură vocală nazală : în acest caz, schwa . Dacă un cuvânt se termină într-o vocală, atunci și acea vocală devine adesea nazalizată. .

Față Mediu Spate
Superior i u
Mediu e ə̃ o
Inferior A

Diftongi

Cherokee are un singur diftong neîmprumutat  - ai  /ai/ .

Tonuri

Limba Cherokee are un sistem de tonuri [86] (un total de 6 tonuri [87] ) care pot fi combinate între ele într-o varietate de moduri, urmând reguli complexe care depind de comunitatea vorbitorilor nativi. În multe zone lingvistice, sistemul de tonuri este simplificat treptat, deoarece cherokee este de obicei o a doua limbă maternă (după engleză ). Cu toate acestea, tonurile sunt capabile să schimbe sensul cuvintelor (doar unele [86] ; în majoritatea cuvintelor, tonul încă nu afectează sensul [86] ) și sunt încă reproduse cu acuratețe de mulți vorbitori nativi, în special de cei mai vechi. Silabaria cherokee nu reflectă de obicei tonul, iar cazurile în care absența tonului în scris duce aproape la ambiguitate sunt rare pentru vorbitorii nativi de cherokee. Același lucru este valabil și pentru transliterarea latină ( osiyo , dohitsu , etc.), în care tonul este de asemenea rar indicat, cu excepția dicționarelor . Vorbitorii nativi pot explica diferența dintre tonuri în context .

Numele tonului [88] ÎN CAZUL ÎN CARE UN
Mic de statura ˨
Înalt ˦
ascendent ˨˦
Descendentă ˥˩
coborând înalt ˥˧
coborând scăzut ˧˩

Atât vocalele lungi, cât și cele scurte ale limbii Cherokee pot fi pronunțate cu înălțime înaltă și joasă [89] , în timp ce înălțimea nu se schimbă de la începutul până la sfârșitul pronunției vocalei. Excepțional de lungi vocale [90] se pronunță cu tonuri de contur . La sfârșitul cuvintelor în vorbirea colocvială, vocalele lungi sunt uneori pronunțate ca fiind scurte, ceea ce în vorbirea rapidă determină pronunția unui ton descendent înalt ca înalt [91] .

Gramatică

Nu există cazuri sau articole în Cherokee . Cherokee, ca majoritatea celorlalte limbi indiene , este o limbă polisintetică . Ca și în germană sau latină , morfemele sunt unite, uneori formând cuvinte foarte lungi. Verbele , cea mai importantă parte a vorbirii Cherokee , includ, cel puțin, prefixul pronominal , rădăcina , aspectul și sufixele de dispoziție [92] . Următorul verb ge: ga „Mă duc” are toate aceste componente:

Forma verbului ge: ga
g- e: -g -A
prefix pronominal root "a merge" sufix de specie sufix de dispoziție

Forma verbală ge: ga „Mă duc”, include următoarele elemente :

  1. prefixul pronominal g- , indicând persoana întâi și singular ;
  2. root -e- , „a merge”;
  3. sufix de aspect folosit pentru tulpina prezentă : -g- ;
  4. sufix de mod pentru verbele regulate la timpul prezent: -a .

Nu există genuri în cherokee  — de exemplu, ᎦᏬᏂᎭ gawoniha poate însemna atât „El spune”, cât și „Ea spune” [93] .

Verbul

Cherokee are 17 timpuri verbale și 10 persoane [94] . Verbele în cherokee spun nu numai când s-a întâmplat o acțiune, ci și cum s-a întâmplat [95] . Astfel, verbul poate raporta că acțiunea a durat continuu, s-a petrecut instantaneu, accidental, din obișnuință, fără niciun folos, intenționat etc. [95] .

Există, de asemenea, un sufix pentru a distinge între ceea ce i s-a spus vorbitorului din afară și ceea ce a auzit sau a văzut el însuși vorbitorul [95] . De exemplu:

  1. ka-ne-gunh-gi „El a vorbit ceva timp (eu însumi l-am auzit)”;
  2. ka-ne-ge-i „A vorbit ceva timp (mi s-a spus despre asta)” [95] .
Conjugarea

Următorul tabel arată conjugarea la timpul prezent a verbului „mergi” [96] . Merită să anulați asta în 3 litri. nu există nicio diferență între dual și plural :

Conjugarea timpului prezent a verbului „to go” în cherokee
Unitate h. Dual inclusiv Dual non-inclusiv plural inclusiv Plural non-inclusiv
1 l. ᎨᎦ

gega

"Mă duc"

ᎢᏁᎦ

inega

„Mergem (eu și tu)”

ᎣᏍᏕᎦ

osdega

„Noi doi mergem (fără tine)”

ᎢᏕᎦ

idega

„Mergem cu toții (mai mult de trei, inclusiv tu)”

ᎣᏤᎦ

otsega

„Toți mergem (mai mult de trei, fără tine)”

2 l. ᎮᎦ

hega

"Tu te duci"

ᏍᏕᎦ

sdega

„Voi doi mergeți”

ᎢᏤᎦ

itsega

"Cu toții mergeți"

3 l. ᎡᎦ

ega

„El/ea/vine”

ᎠᏁᎦ

anega

"Ei vin"

Timpurile continue în Cherokee diferă de timpurile necontinue ( Prezent ) mai mult decât în ​​engleză. De exemplu, formele ᎨᎪᎢ, ᎮᎪᎢ, ᎡᎪᎢ gegoi , hegoi , egoi sunt traduse „deseori/de obicei merg”, „Tu mergi des/de obicei”, respectiv „El/ea/de obicei merge”, respectiv [96] .

Verbele pot avea, de asemenea, prefixe reflexive și sufixe derivate . Cu toate combinațiile posibile de afixe , fiecare verb regulat ar putea avea, teoretic, 21.262 de forme. .

Determinanți ai formei fizice a unui obiect în verbe

Unele verbe cherokee necesită o clasificare fizică a obiectului [83] [97] . Doar aproximativ douăzeci de verbe frecvente necesită această clasificare (cum ar fi „ridicare” și „pune”) [97] . Clasificatoarele pot fi împărțite în 5 tipuri [83] [97] :

  1. obiect viu;
  2. obiect flexibil (cel mai comun fel [97] );
  3. obiect lung (îngust, inflexibil);
  4. obiect nedefinit (utilizat ca vizualizare implicită [98] );
  5. obiect lichid (sau care conține lichid) [83] .

Exemple:

Conjugarea verbului „a-l transmite mai departe” cu clasificatoare de formă
Tip de clasificator la Cherokee Transliterare Traducere
Obiect viu ᎯᎧᏏ hikasi „Treceți-l (ceva viu)”
Obiect flexibil ᎯᏅᏏ hinvsi „Treceți-l (ceva, cum ar fi hainele)”
Obiect inflexibil, obiect nedefinit ᎯᏗᏏ hidisi „Trece-l (ceva, ca un creion)”
Obiect nedefinit ᎯᎥᏏ hivsi „Trimite-l (ceva, ca o carte)”
obiect lichid ᎯᏁᎥᏏ hinevsi „Treceți-l (ceva, ca apa)”

Substantive

Un substantiv în cherokee are ceea ce se numește un sens „interior” [95] ; aceasta este de obicei o scurtă descriere a fenomenului, inclusiv un verb [95] . De exemplu: so-qui-li „cal” - la propriu: „purtător de povară” („el- poartă -lucruri-grele”) [95] ; a-del'-tsu-hdlunh " California " - literalmente: "Unde găsesc bani" ("bani-i- obțin -de-acolo") [95] . Astfel, se poate spune că substantivele cherokee sunt „vii” și „bazate pe un fel de fapt” [99] .

Pronume și prefixe pronominale

La fel ca multe limbi native americane, Cherokee are un număr mare de prefixe pronominale care pot desemna atât subiectul, cât și obiectul unei acțiuni. Prefixele pronominale sunt de obicei atașate verbelor, dar pot fi atașate și adjectivelor și substantivelor [88] . Există două pronume separate: aya „eu, eu” și nihi „tu” .

Prefixe pronominale la persoana întâi în cherokee
Număr Prefixele I Prefixele II
Unitate h. ji- , g- agi- , agw-
Dual inclusiv ini- , in- gini- , gin-
Dual non-inclusiv osdi- , osd- ogini- , ogin-
plural inclusiv id- , id- igi- , ig-
Plural non-inclusiv oj- , oj- ogi- , og-

Sintaxă

Ordinea cuvintelor într-o propoziție

Propozițiile simple afirmative au de obicei subiect-obiect-verb ( SOV ) [100] ordinea cuvintelor . Ordinea cuvintelor în propozițiile negative este diferită. Adjectivele vin înaintea substantivelor, la fel ca în engleză și rusă. Pronumele demonstrative , cum ar fi ᎾᏍᎩ nasgi („acela”) sau ᎯᎠ hia („acest”), sunt la începutul frazelor . Propozițiile relative vin după fraze [101] . Adverbele preced verbele pe care le afectează — de exemplu, „Ea vorbește tare” ar fi ᎠᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᎭ asdaya gawoniha (literal: „ea vorbește tare”) [101] .

Într-o propoziție, când este formată din două fraze, este posibil să nu existe un verb. În acest caz, ordinea cuvintelor este gratuită. De exemplu, Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᎩᏙᏓ na asgaya agidoda („Omul acela este tatăl meu”). Expresia poate fi urmată de un adjectiv, ca în ᎠᎩᏙᏓ ᎤᏔᎾ agidoga utana („Tatăl meu este mare”) [102] .

Vocabular

Neologisme

Limba Cherokee a împrumutat relativ puține cuvinte din engleză . Natura polisintetică a limbii Cherokee face ușoară formarea de neologisme pentru a transmite concepte noi. Exemple:

  • di-ti-yo-hi-hi ( Cherokee ᏗᏘᏲᎯᎯ ), literal: „se ceartă constant și intenționat”, - „ avocat ”;
  • di-da-ni-yi-s-gi ( Cherokee ᏗᏓᏂᏱᏍᎩ ), literal: „prinde complet și irevocabil” - „ politist[103] .

Împrumuturi

Multe cuvinte[ cât? ] (în special în dialectul Oklahoma ), totuși, a fost împrumutat din limba engleză  - de exemplu, benzinabenzină ” engleză în cherokee ar fi ga-so-li-ne ( Cherokee ᎦᏐᎵᏁ ).

Destul de putine[ cât? ] cuvintele au fost împrumutate din limbile triburilor indiene care s-au stabilit în Oklahoma la începutul anilor 1900. De exemplu, numele localitatii Nouta . Cuvântul nowata (mai precis, nuwita ) înseamnă „bun venit” în limba Delaware . Coloniștii albi l-au numit orașul lor, iar Cherokee, care nu cunoșteau adevărata origine a cuvântului, l-au confundat cu englezii no water („nu există apă”) și au numit orașul a-ma-di-ka- ni-gv-na-gv-na ( Cherokee ᎠᎹᏗᎧᏂᎬᎾᎬᎾ ), care înseamnă „toată apa a plecat de aici” [104] .

Alte exemple de cuvinte împrumutate: ka-wi ( Cherokee ᎧᏫ ) „ cafea[99] ; wa-tsi ( Cherokee ᏩᏥ ) este un cuvânt care înseamnă ceas de mână sau de buzunar , din care provine cuvântul u-ta-na wa-tsi ( Cherokee ᎤᏔᎾ ᏩᏥ , literal: „ceas mare”), denotă alte tipuri de ceasuri [105] [99] .

Unele cuvinte englezești – de exemplu, parade  – în vremea noastră au înlocuit aproape complet epitetele cherokee care anterior desemnau aceste concepte [16] ; cuvântul magazin („magazin”) a înlocuit astăzi nativul a-da-na-nv („aranjat-în-un-rând”) [16] , deși pentru cherokee din trecut asemenea cuvinte ar fi sunat barbar datorită prezența consoanelor r și p [ 16] .

Cuvinte polisemantice

Unele cuvinte pot însemna mai mult de un lucru: de exemplu, cuvintele cu semnificațiile „cald” și „rece” pot însemna „ sud ” și , respectiv, „ nord ”. În timpul Războiului Civil American, aceste cuvinte au fost folosite pentru a se referi la partidele Democrat și , respectiv, Republican [106] .

Cifrele

Cherokee folosește cifre arabe (0-9). Consiliul Tribal șef a votat să nu folosească sistemul numeric Sequoia [107] . Sequoyah și-a creat propriile simboluri pentru numerele de la 1 la 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 și 100 , precum și un simbol separat pentru trei zerouri pentru a scrie mii .

Rusă Cherokee [108] Transliterare

"unu" ᏐᏬ sowo
"Două" ᏔᎵ tali
"Trei" ᏦᎢ tsoi
"patru" ᏅᎩ nvgi
"cinci" ᎯᏍᎩ hisgi
"şase" ᏑᏓᎵ sudali
"Șapte" ᎦᎵᏉᎩ galiquogi
"opt" ᏧᏁᎳ tsunela
"nouă" ᏐᏁᎳ sonela
"zece" ᏍᎪᎯ sgohi
"unsprezece" ᏌᏚ sadu
"doisprezece" ᏔᎵᏚ talidu
"treisprezece" ᏦᎦᏚ tsogadu
"paisprezece" ᏂᎦᏚ nigadu
"cincisprezece" ᎯᏍᎦᏚ hisgadu
"şaisprezece" ᏓᎳᏚ daladu
"şaptesprezece" ᎦᎵᏆᏚ galquadu
"optsprezece" ᏁᎳᏚ neladu
"nouăsprezece" ᏐᏁᎳᏚ soneladu
"douăzeci" ᏔᎵᏍᎪᎯ talisgohi

Wikipedia în cherokee

Există o secțiune a Wikipedia  în limba Cherokee (" Wikipedia în Cherokee "), prima editare a fost făcută în 2004 [109] . Începând cu 16:38 ( UTC ) 3 noiembrie 2022, secțiunea conține 1020 de articole (număr total de pagini - 3907); În ea sunt înscriși 22.205 participanți, unul dintre ei având statut de administrator; 19 participanți au făcut ceva în ultimele 30 de zile; numărul total de editări pe durata existenței secției este de 46.632 [110] .

Note

  1. 1 2 3 Națiunea Cherokee și limba sa (PDF). Universitatea din Minnesota: Centrul de Cercetare Avansată privind Achiziția Limbii (2008). Preluat: 22 mai 2014.  (link inaccesibil)
  2. Keetoowah Cherokee este limba oficială a UKB . keetoowahcherokee.org/ . Keetoowah Cherokee News: Publicația oficială a United Keetoowah Band of Cherokee Indians din Oklahoma (aprilie 2009). Preluat la 1 iunie 2014. Arhivat din original la 15 iulie 2014.
  3. Limbă și cultură . keetoowahcherokee.org/ . Trupa Unită Keetoowah a indienilor Cherokee. Preluat la 1 iunie 2014. Arhivat din original la 25 aprilie 2014.
  4. 1 2 3 4 5 Cushman, Ellen. The Cherokee Syllabary: Writing the People's Perseverance  (engleză) . — Capitolul 8 — Peoplehood and perseverance: The Cherokee Language, 1980–2010: University of Oklahoma Press, 2012. - P. 189-191. — ISBN 9780806185484 .
  5. Feeling, 1975 , p. VIII.
  6. Montgomery-Anderson, Brad. Citarea verbelor în limbi polisintetice: cazul dicționarului Cherokee-English  //  Southwest Journal of Linguistics. - 2008. - iunie ( vol. 27 ).
  7. Silabaria Cherokee . Omniglot . Preluat la 22 mai 2014.
  8. Morand, Ann, Kevin Smith, Daniel C. Swan și Sarah Erwin. Comorile lui Gilcrease: selecții din colecția permanentă. Tulsa, OK: Muzeul Gilcrease, 2003. ISBN 0-9725657-1-X
  9. 1 2 3 4 Cherokee: O limbă a Statelor Unite . Etnolog . SIL International (2013). Preluat la 22 mai 2014.
  10. 12 limbi native din sud-estul Statelor Unite . - Lincoln: University of Nebraska Press în cooperare cu American Indian Studies Research Institute, Indiana University, Bloomington, 2005. - xiii, 556 pagini p. - ISBN 0803242352 , 9780803242357.
  11. 1 2 Limbi native ale Americii: Cherokee (Tsalagi) . Limbi native ale Americii . Preluat la 22 mai 2014.
  12. 1 2 3 4 5 Cherokee | Istorie, cultură, limbă și fapte | Britannica.com
  13. LeBeau, Patrick. Ghid de resurse pe termen lung pentru istoria indienilor americani. Greenwood. Westport, CT: 2009. p132.
  14. Woods, Thomas E. Exploring American History: Penn, William-Serra, Junípero Cavendish. Tarrytown, NY: 2008. p829.
  15. 1 2 3 Holmes, 1977 , p. IX.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Holmes, 1977 , p. VIII.
  17. Mooney, James. Miturile cherokeilor și formulele sacre ale cherokeilor . - Editura Kessinger, 2006. - P. 393. - ISBN 978-1-4286-4864-7 .
  18. Whyte, Thomas. Divergența proto-irocheană în perioada de tranziție din perioada arhaică târzie – pădure timpurie a ținuturilor înalte Apalachiene  //  Arheologia sud-estică. - 2007. - iunie ( vol. 26 ). - P. 134-144 .
  19. Cherokee by Blood  // Tribul Delaware într-o națiune Cherokee. UNP - Nebraska. - S. 179-218 . - ISBN 9780803226838 , 0803226837, 9780803222953 .
  20. Tribul indian Cherokee. Accesați Genealogie. (21 septembrie 2007)
  21. Charles A. Hanna, The Wilderness Trail , (New York: 1911).
  22. Martin și Mauldin, A Dictionary of Creek/Muskogee. Sturtevant și Fogelson, p. 349
  23. Karen M. Booker. Un dicționar de Creek/Muskogee: cu note despre dialectele seminole din Florida și Oklahoma din Creek. Jack B. Martin, Margaret McKane Mauldin  // Jurnalul Internațional de Lingvistică Americană. - 2002-04. - T. 68 , nr. 2 . - S. 246-248 . — ISSN 1545-7001 0020-7071, 1545-7001 . - doi : 10.1086/466488 .
  24. Featherstonhaugh, Duane. Natura pentru toți. New York: Barnes and Noble, Inc., 1948. 136 p. 0,75 USD  // Educație științifică. — 1950-10. - T. 34 , nr. 4 . - S. 276-276 . — ISSN 1098-237X 0036-8326, 1098-237X . - doi : 10.1002/sce.3730340464 .
  25. 1 2 3 4 5 6 Holmes, 1977 , p. 7.
  26. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , p. 13.
  27. 1 2 3 Davis, 1930 .
  28. 12 Langguth , 2010 , p. 71.
  29. Cherokee-People
  30. 12 Mooney , James. Miturile Cherokee. - Dover Publications , 1995. - ISBN 0-486-28907-9 .
  31. Glottocronologie din: Lounsbury, Floyd (1961) și Mithun, Marianne (1981), citat în Nicholas A. Hopkins, The Native Languages ​​​​of the Southeastern United States .
  32. Conley, A Cherokee Encyclopedia , p. 3
  33. Mooney, Miturile Cherokee p. 31.
  34. Lewis Preston Summers, 1903, History of Southwest Virginia, 1746-1786 , p. 40
  35. Gallay, Alan. Comerțul cu sclavi indieni: ascensiunea Imperiului englez în sudul american 1670–1717 . - Yale University Press, 2002. - ISBN 0-300-10193-7 .
  36. 1 2 3 Wilford, John Noble . Carvings From Cherokee Script's Dawn , The New York Times  (22 iunie 2009). Preluat la 2 martie 2022.
  37. Wilford, John Noble . Carvings From Cherokee Script's Dawn , New York Times  (22 iunie 2009). Preluat la 23 iunie 2009.
  38. Sturtevant, Fogelson, 2004 , p. 337.
  39. Boudinot, Elias. Invenția unui nou alfabet  (engleză)  // American Anales of Education. - 1832. - 1 aprilie.
  40. „Sequoyah” , New Georgia Encyclopedia , accesat la 3 ianuarie 2009
  41. Eardley-Wilmot, Sir John, (14 octombrie 1882–9 februarie 1970), căpitan, întârziat, Brigada de pușcași a Batalionului 5  // Who Was Who. — Oxford University Press, 2007-12-01.
  42. 1 2 Meadows, William C. „They Had a Chance to Talk To One Another...”: The Role of Incidence in Native American Code Talking  //  Societatea Americană pentru Etnoistorie. - Universitatea de Stat din Missouri, primăvara 2008. - Vol. 56:2 . - P. 269-284 . - doi : 10.1215/00141801-2008-058 .
  43. Internatele indiene . pbs.org . pbs. Preluat: 1 iunie 2014.
  44. ↑ 1 2 3 4 5 Burnett, Edmund C. Numele „Statele Unite ale Americii”  //  The American Historical Review. - 1925. - Octombrie ( vol. 31 , iss. 1 ). — ISSN 1937-5239 . - doi : 10.1086/ahr/31.1.79 .
  45. Elaine Chun, Keith Walters. Orientarea către orientalisme arabe: limbaj, rasă și umor într-un videoclip YouTube  // Digital DiscourseLanguage in the New Media. — Oxford University Press, 26-10-2011. - S. 251-273 . — ISBN 9780199795437 .
  46. ↑ 1 2 3 Joseph R. de Lutri. Montaigne și paradoxul numelui inept  // Kentucky Romance Quarterly. — 1975-01. - T. 22 , nr. 1 . - S. 15-31 . — ISSN 0364-8664 . - doi : 10.1080/03648664.1975.9928079 .
  47. Joyner, Michael. Lecții Cherokee - Ediție introductivă . - Lulu Enterprises Incorporated, 2010. - P. 16-17.
  48. ↑ ᎣᏪᏅᏒ - ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ ᏖᎩᎾᎶᏥ ᎤᎾᏙᏢᏒᎢ (tsa-la-gi ga-wo-wo-dilo Tehnologie ) / Chero-wo-di-t-hi-i-o-di-lo-t-hi-i-o-e Preluat: 24 martie 2013.
  49. Cherokee Noul Testament Online. Arhivat 17 decembrie 2014 la Wayback Machine . Preluat la 12 august 2009.
  50. ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ. Wikipedia Cherokee. Preluat la 31 august 2012.
  51. Saylor, Ryan . Tehnologia ajută la reapariția limbii Cherokee , The City Wire  (7 martie 2013). Arhivat din original pe 22 octombrie 2015. Preluat la 24 martie 2013.
  52. 1 2 Limba Cherokee a fost adăugată noului software pentru iPhone și iPod . Preluat la 9 septembrie 2010.
  53. Limba Cherokee disponibilă pe iPhone și iPod Touch Arhivată la 3 iulie 2014 la Wayback Machine . Preluat la 24 septembrie 2010.
  54. Sean Morrissey. Achiziție logică iPhone  // Analiză criminalistică iOS pentru iPhone, iPad și iPod touch. - Berkeley, CA: Apress, 2010. - S. 87-133 . — ISBN 9781430233428 , 9781430233435 .
  55. Cherokee (Tsalagi) Native American Language Lite . Preluat: 15 septembrie 2012.
  56. App Shopper: Cherokee (Tsalagi) Native American Language Basic (Education) . Preluat: 15 septembrie 2012.
  57. Cumpărător de aplicații: iSyllabary (Educație) . Preluat: 15 septembrie 2012.
  58. Cumpărător de aplicații: iCherokee (Jocuri) . Preluat: 15 septembrie 2012.
  59. name="googleblog.blogspot.com">. Preluat la 27 martie 2011.
  60. Gmail în Cherokee
  61. Frederic Lardinois Gmail acceptă acum cherokee, prima sa limbă tribală a nativilor americani . TechCrunch (19 noiembrie 2012). Preluat la 29 noiembrie 2012.
  62. Lansat jocul video Cherokee Language , The Cherokee One Feather  (27 martie 2013). Preluat la 30 martie 2013.
  63. Versurile cântecului Te voi găsi. versuri.com. . Preluat la 12 martie 2009.
  64. „Te voi găsi” pe YouTube
  65. Hauk, Alexis . Radio Free Cherokee: Limbi pe cale de dispariție Take to the Airwaves , Atlanticul . Preluat la 9 aprilie 2014.
  66. Cherokee Nation Radio Show . Națiunea Cherokee . Data accesului: 9 aprilie 2014.
  67. Limba personală: ce spune limba ta despre tine?  // Dezlănțuirea liderului tău interior. — Hoboken, NJ, SUA: John Wiley & Sons, Inc., 2015-02-03. - S. 119-136 . — ISBN 9781118936689 , 9781118855041 .
  68. William Bright. Etnolog: Limbile lumii Ed. de Barbara F. Grimes și: Index la a zecea ediție a Ethnologue: Languages ​​of the world Ed. de Barbara F. Grimes  // Limbă. - 1986. - T. 62 , nr. 3 . - S. 698-698 . — ISSN 1535-0665 . doi : 10.1353 / lan.1986.0027 .
  69. Anonymous Cherokee (Cherokee) (2011). Schimbarea nu dispare: o colecție de poezie indienilor americani până în 1930 (pp. 138–139). https://doi.org/10.9783/9780812200065.138
  70. Anderton, Alice, PhD. Statutul limbilor indiene în Oklahoma. Arhivat pe 17 septembrie 2010 la Wayback Machine Intertribal Wordpath Society . 2009. Preluat la 12 martie 2009.
  71. Întrebări frecvente: Cherokee își mai practică cultura tradițională? (link indisponibil) . Muzeul Indienului Cherokee. Preluat la 1 iunie 2014. Arhivat din original la 30 august 2014. 
  72. Scancarelli, „Limbi native” p. 351
  73. Limbi irocheeze . www.mingolanguage.org . mingolanguage.org. Preluat la 22 mai 2014.
  74. Thompson, Irene Cherokee . aboutworldlanguages.com (6 august 2013). Preluat la 22 mai 2014.
  75. ↑ Atlasul UNESCO al limbilor lumii în pericol  . www.unesco.org . Preluat: 17 decembrie 2017.
  76. Centre de sănătate și spitale . Națiunea Cherokee. Preluat: 5 iunie 2014.
  77. Native Now: Limba: Cherokee . We Shall Remain - American Experience - PBS (2008). Data accesului: 9 aprilie 2014.
  78. nume=conservare
  79. Revitalizarea limbii Cherokee . Fundația Cherokee Preservation (2014). Consultat la 9 aprilie 2014. Arhivat din original pe 7 aprilie 2014.
  80. Kituwah Preservation & Education Program Powerpoint, de Renissa Walker (2012)'. 2012. Tipărire.
  81. Chavez, Will . Studenții de imersiune câștigă trofee la târgul lingvistic , Cherokeephoenix.org  (5 aprilie 2012). Preluat la 8 aprilie 2013.
  82. Proiectul de revitalizare a limbii cherokee . Universitatea Western Carolina (2014). Consultat la 9 aprilie 2014. Arhivat din original pe 7 aprilie 2014.
  83. 1 2 3 4 5 6 7 Holmes, 1977 , p. v.
  84. Regele, Duane Harold. O gramatică și dicționar al limbii Cherokee  (engleză) . - 1975. - P. 16, 21.
  85. Feeling, „Dicționar”, p. ix
  86. 1 2 3 Holmes, 1977 , p. 39-40.
  87. Montgomery-Anderson, 2008 , p. 106, 109, 110.
  88. 12 Montgomery -Anderson, 2008 , p. 49.
  89. Montgomery-Anderson, 2008 , p. cincizeci.
  90. Montgomery-Anderson, 2008 , p. 51.
  91. Montgomery-Anderson, 2008 , p. 52.
  92. name="Feeling et al., Verb p. 16"
  93. Feeling, „Dicționar” xiii
  94. Neal, Dale . Schimbarea codului pentru a vorbi cherokee , Asheville Citizen-Times  (4 ianuarie 2016).
  95. 1 2 3 4 5 6 7 8 Holmes, 1977 , p. VI.
  96. 12 Robinson , 2004 , p. 60.
  97. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , pp. 23-24.
  98. Regele, Duane. O gramatică și dicționar al limbii Cherokee  (engleză) . — Ph.D. Dizertație, Universitatea din Georgia, 1975.
  99. 1 2 3 4 Holmes, 1977 , p. VII.
  100. Holmes, 1977 , Cherokee Lecția 23, p. 209.
  101. 1 2 Sentiment, 1975 , p. 353.
  102. Feeling, 1975 , p. 354.
  103. Front Matter  // Audel Industrial Multi-Craft Mini-Ref. — Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2011-10-12. - C. i-vi . — ISBN 9781118131312 , 9781118015940 .
  104. Front Matter  // Audel Water Well Pumps and Systems Mini-Ref. — Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons, Inc., 2012-02-09. - C. i-vii . — ISBN 9781118170236 , 9781118114803 .
  105. Material preliminar  // În numele lui Dumnezeu. Brill. - C. i-vii . — ISBN 9789004259126 .
  106. ^ Smith , Holmes  . — Oxford University Press, 2011-10-31. — (Dicționarul artiștilor Benezit).
  107. Cherokee  . _ — Intertribal. Arhivat din original pe 2 noiembrie 2011.
  108. Numerele în Cherokee . omniglot.com . Data accesului: 18 mai 2015.
  109. Cherokee Wikipedia: prima editare
  110. Cherokee Wikipedia: pagina de statistici

Literatură

Link -uri