![]() |
Această pagină sau secțiune conține caractere speciale Unicode . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
limba Cherokee | |
---|---|
nume de sine | ᏣᎳᎩ [jalagi] |
Țări | STATELE UNITE ALE AMERICII |
Regiuni | Rezervații Oklahoma și Cherokee din Carolina de Nord |
Numărul total de difuzoare | 15.000–22.000 |
Clasificare | |
Categorie | Limbi ale Americii de Nord |
Familia irochezei Ramura sud-irocheană | |
Scris | Silabar cherokee |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | cher 784 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | chr |
ISO 639-3 | chr |
WALS | Che |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 903 și 1536 |
Etnolog | chr |
ELCat | 1684 |
IETF | chr |
Glottolog | cher1273 |
![]() |
Cherokee (autonumele - ᏣᎳᎩ sau ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ [ d ʒ a la ˈ ɡ î ɡ a w ó n i h i s ˈ d î ] ) este una dintre limbile iroquoiene din Statele Unite ale Americii . [1] [2 ] [3] - în principal în Oklahoma [4] . Limba este una dintre limbile oficiale ale Națiunii Cherokee (împreună cu engleza ) - teritoriul recunoscut oficial al indienilor Cherokee din Oklahoma [4] . Dintre cei peste 300.000 de membri ai tribului, doar aproximativ 12.000 mai folosesc limba în comunicarea de zi cu zi.
Cherokee este un limbaj polisintetic ; singura limbă sudică irocheză încă în uz , foarte diferită de alte limbi iroquoiene [5] [6] și folosind silabarul unic Cherokee inventat de Sequoyah [ 7] [8] .
Potrivit UNESCO , atât dialectul din Oklahoma, cât și dialectul din Carolina de Nord sunt amenințate [9] , dialectul din Carolina de Nord fiind mai periclitat. Așa-numitul dialect inferior, care era vorbit la granița statelor Georgia și Carolina de Nord, a dispărut în jurul anului 1900 [10] . Mai puțin de 5% dintre copiii cherokee cresc pentru a putea vorbi la fel de bine în ambele limbi (engleză și cherokee). Există o documentare extinsă a acestei limbi, deoarece cherokee, în comparație cu alte limbi indiene din America de Nord , a fost publicat într-o cantitate foarte mare de literatură [11] , inclusiv un dicționar , o descriere a gramaticii , unele ediții ale Noul Testament și un psaltir . The Cherokee Phoenix ( Cherokee ᏣᎳᎩ ᏧᎴᎯᏌᏅᎯ , Tsalagi Tsulehisanvhi ; publicat din 1828 [12] ) este primul ziar din Statele Unite publicat de indieni într-o limbă indiană [13] [14] . În prezent, există un număr tot mai mare de tineri reprezentanți ai tribului Cherokee care sunt interesați de modul de viață , istoria , limba și tradițiile strămoșilor lor [15] .
Prima încercare de a folosi limba popoarelor indigene din America pentru transmiterea codificată a mesajelor a fost făcută în Primul Război Mondial, în timpul celei de -a doua bătălii de la Somme, de către Divizia 30 Infanterie, folosind limba Cherokee. În decembrie 2012, a fost anunțată o traducere Cherokee a pachetului de limbi (LIP) pentru Microsoft Windows 8 .
Cherokee aparține limbilor iroquoiene [16] ; este singura limbă sudică iroquoiană care a supraviețuit până în zilele noastre. Lingviștii cred că indienii Cherokee au venit în statele în care trăiesc astăzi din Marile Lacuri în urmă cu aproximativ 3.000 de ani [16] . În ciuda separării geografice de peste 3.000 de ani, limba Cherokee prezintă încă unele asemănări cu limbile vorbite de indieni din regiunea Marilor Lacuri: Mohawg , Onondaga , Seneca și Tuscarora [16] [17] .
Unii cercetători (de exemplu, Thomas White) sugerează că Apalachienii sunt locul de origine al limbilor iroquoiene . Separarea limbilor irocheeze de sud de irochezii de nord a avut loc cu aproximativ 4.000-3.000 de ani în urmă [18] , pe măsură ce indienii vorbitori de proto-irocheză au devenit mai sedentari odată cu apariția culturilor , apariția unei structuri sociale și dezvoltarea a abilităților de fabricare a uneltelor din piatră [12] . În mileniul următor, indienii vorbitori de irocheză de nord și de sud au fost împărțiți de diverși indieni vorbitori de algonchi și siouan .
Membrii tribului își numesc limba Tsalagi (cherokee - ᏣᎳᎩ) sau Tslagi [16] , iar ei înșiși - Aniyunwiya (cherokee - ᎠᏂᏴᏫᏯ), ceea ce înseamnă „popor principal”. Irochezii , care locuiau în statul New York , îi numeau pe Cherokee Oyata'ge'ronoñ , ceea ce înseamnă „locuitori ai țării peșterilor” [9] .
Există multe teorii nedovedite despre originea cuvântului „Cherokee”. Ar putea fi derivat din cuvintele Choctaw , fie din Cha-la-kee , adică „cei care trăiesc în munți”, fie din Chi-luk-ik-bi, adică „cei care trăiesc în țara peșterilor” [19] [ 20] . Cel mai vechi nume spaniol pentru Cherokee (1755) este Tchalaquei [21] . O altă teorie spune că cuvântul „cherokee” a fost format din cuvântul Creek Cvlakke , care înseamnă o persoană care vorbește o limbă necunoscută [22] [23] . În dialectul inferior al limbii Cherokee vorbit în ceea ce este acum Georgia și Carolina de Sud , Cherokee și-au numit limba jaragi , deoarece dialectele estice și inferioare aveau un sunet „r” rulant în locul „l” care este pronunțat în alte dialecte. [16 ] . Este posibil ca această pronunție să fi influențat numele englezesc al limbii de astăzi. .
James Mooney a explorat cuvântul „cherokee” în secolul al XIX-lea . În Myths of the Cherokee (1888) el a scris că cuvântul are o istorie de cel puțin 360 de ani [24] .
Cherokee este singura limbă din Statele Unite care folosește propriul script [25] . Din 1819, limba Cherokee folosește un silabar special inventat de Sequoyah [25] . Este format din 85 de caractere silabice. Unele dintre ele seamănă cu literele latine , dar au un înțeles complet diferit [26] . Acesta este unul dintre puținele alfabete ale lumii create de o singură persoană [25] . În 1824, Marele Consiliu Cherokee de Vest pentru inventarea alfabetului i-a acordat lui Sequoyah o medalie de argint înfățișându-i chipul; se presupune că Sequoyah a purtat această medalie pentru tot restul vieții și a fost îngropată împreună cu el [27] .
Deși imperfect, silabarul lui Sequoyah este la fel de convenabil pentru sunetele Cherokee (deoarece aproape toate cuvintele se termină într-o vocală [25] ) precum este alfabetul latin pentru sunetele englezești [25] ; când Albert Gallatin , un politician și lingvist american, a văzut silabarul Cherokee, a considerat-o cel mai bun pentru limba engleză, deoarece de fapt este posibil să citești mult mai repede, chiar dacă în loc de 26 de caractere, trebuie să înveți 85 [28 ] .
Doar un caracter din silabarul Cherokee nu este o silabă, Ꮝ ([ s ]) [25] .
Există două teorii despre originea indienilor Cherokee, iar toate datele disponibile astăzi au fost obținute prin studierea limbii lor. Prima teorie spune că Cherokee poate să fi venit în regiunea Appalachian în vremurile preistorice târzii din Teritoriile de Nord, unde trăiesc astăzi majoritatea celorlalți oameni care vorbesc alte limbi irocheze. A doua teorie, contestată de academicieni, este că Cherokee au trăit în sud-estul Statelor Unite de milenii [29] .
În 1540, Cherokee s-a stabilit în ceea ce este astăzi statele Alabama, Georgia, Carolina de Nord, Carolina de Sud, Virginia , Virginia de Vest , Kentucky și Tennessee . .
Spre deosebire de majoritatea celorlalte triburi indiene din sud-estul Statelor Unite, la sfârșitul preistoriei , cherokee vorbea una dintre limbile iroquoiene. Deoarece principala zonă de distribuție a limbilor irocheze este vecinătatea Marilor Lacuri, cercetătorii au ajuns la concluzia că Cherokee a migrat spre sud de acolo. Cu toate acestea, unii cercetători susțin că irochezii, dimpotrivă, au migrat dinspre sud-est spre nord, iar în timpul migrației poporul Tuscarora s-a separat de ei. Analiza limbii Cherokee arată că aceasta este semnificativ diferită de limbile iroquoiene de nord, sugerând o scindare a limbilor iroquoiene în trecutul îndepărtat [30] . Glotocronologia sugerează că această scindare a avut loc aproximativ între 1.500 și 1.800 î.Hr. [31] . Vechea așezare Kituwa de pe râul Tukasegi este adesea confundată cu prima așezare Cherokee din sud -est .
În 1657, în colonia din Virginia au izbucnit revolte : indienii, cunoscuți sub numele de Rechahecriens sau Rickahockans , și Sioux au străpuns granița și s-au stabilit în apropiere de Richmondul de astăzi . În anul următor, forțele combinate ale britanicilor și indienilor din tribul Pamunkey ( Pamunkey ) au încercat să-i alunge. Nu se știa exact din ce trib erau Rehahecrienii . Unii cercetători cred că au fost Cherokee. Istoricii notează că cuvântul era similar cu Eriechronon sau Erielhonan , cunoscut sub numele de tribul Erie [32] care, la fel ca Cherokee, vorbea una dintre limbile iroquoiene.
Negustorii din colonia Virginia au început să facă comerț cu Cherokee chiar înainte de sfârșitul secolului al XVII-lea ; cel mai vechi negustor din colonie care a trăit printre cherokee în 1690 a fost Cornelius Dougherty [33] [ 34] . Cherokee a vândut comercianți de sclavipentru utilizare în colonie și în nordul îndepărtat [35] .
În secolul al XVIII-lea, numărul de difuzoare Cherokee a scăzut brusc [15] . Populația Cherokee a fost redusă la jumătate din cauza comerțului cu englezii, care a provocat boli precum variola , față de care indienii nu aveau imunitate . În anii 1780, Cherokee au început să lupte cu britanicii .[15] , precum și cu reprezentanți ai altor triburi, precum Muskogee .
Înainte ca silabarul Cherokee să fie dezvoltat de șeful Sequoyah în anii 1820, acesta era nescris . Merită să acordați atenție faptului că Sequoyah, la crearea alfabetului Cherokee, nu știa deloc să citească latinul sau orice alt alfabet [36] . Sequoyah a fost introdus în alfabetul latin când a fost implicat în comerțul cu europenii lângă Fort Lowden . În timpul creării alfabetului Cherokee, Sequoyah a încercat mai întâi să creeze un script logografic . A început să creeze alfabetul în jurul anului 1809 [36] [37] după ce a petrecut un an încercând să creeze logograme, dar mai târziu și-a dat seama că această idee era foarte greu de implementat din cauza faptului că pentru a crea trebuie creat un număr incredibil de mare de logograme. o scrisoare logografică, toate acestea ar trebui să fie, de asemenea, diferite unele de altele. Apoi a încercat să creeze un simbol pentru fiecare concept al limbii, dar și această idee avea prea multe dezavantaje [27] . Sequoyah nu a putut crea un alfabet potrivit până când în cele din urmă a decis să scrie fiecare silabă posibilă a limbii cu un caracter separat. Alfabetul folosit astăzi are 85 de caractere (inițial erau 86) [38] , dintre care unele pot semăna cu litere ale alfabetului latin [26] , chirilic sau alte alfabete.
Sequoyah nu a putut găsi niciun membru adult al tribului care ar dori să învețe alfabetul, așa că și-a învățat fiica Ayokeh [ 28 ] . Se spune că atunci când a învățat alfabetul avea doar 6 ani. După aceea, Sequoia a mers spre vest - pe teritoriul Arkansas , unde au trăit unii reprezentanți ai tribului Cherokee. Când Sequoyah a încercat să-i convingă pe șefii locali de utilitatea alfabetului, ei nu l-au crezut. Apoi Sequoia a cerut fiecărui lider să spună un cuvânt, a notat aceste cuvinte și și-a invitat fiica să le citească. Acest lucru i-a determinat pe șefi să creadă în utilitatea alfabetului și i-au permis lui Sequoyah să predea alfabetul mai multor oameni. Antrenamentul a durat câteva luni, timp în care au existat zvonuri că Sequoyah i-ar putea folosi pe studenți pentru vrăjitorie. După terminarea orelor, Sequoyah a scris o scrisoare fiecărui elev și a citit răspunsurile primite. Acest lucru i-a convins în cele din urmă pe Cherokee de Vest că Sequoyah a creat un script cu adevărat convenabil pentru limba Cherokee [39] .
Sequoyah a sigilat într-un plic discursul unuia dintre liderii Cherokee de vest și s-a întors la est. Acolo, după ce a deschis plicul și a citit acest discurs, i-a convins pe estul Cherokee să învețe și alfabetul, după care alfabetizarea în rândul Cherokee a început să se răspândească foarte repede. În 1825, Națiunea Cherokee a adoptat oficial alfabetul Sequoia. Din 1828 până în 1834, misionarii americani i-au ajutat pe indienii Cherokee să pună la dispoziție simboluri pentru tipărire și tipărire Cherokee Phoenix , primul ziar indian Cherokee tipărit în ambele limbi (cherokee și engleză) [12] [40] .
În 1826, Consiliul șef al Națiunii Cherokee i-a însărcinat pe George Lowrey și David Brown să traducă în cherokee și să imprime opt copii ale codului de legi al Națiunii Cherokee folosind alfabetul Sequoia .
În 1825, Biblia , diverse psaltiri , cărți educaționale și documente au fost traduse în limba Cherokee [12] . Mii de membri ai tribului au devenit alfabetizați, iar rata de alfabetizare Cherokee era atunci chiar mai mare decât cea a americanilor albi [36] .
Primul exemplu cunoscut de folosire a indienilor în armata americană pentru a transmite mesaje a fost un grup de unități Cherokee din Divizia 30 Infanterie , care au luptat alături de britanici în Primul Război Mondial . În acel moment, unitatea lor se afla sub comanda britanică [41] . Cherokee a fost folosit și de operatorii radio cifrați din Divizia 36, Regimentul 142 Infanterie; armata SUA a început să le folosească după ce s-a descoperit că inamicul nu a înțeles deloc cherokee când tribul îl vorbea [42] . Limba Cherokee a fost folosită și de armata SUA pentru mesaje în al Doilea Război Mondial , în Normandia [42] .
În timpul secolelor XIX și XX, internatele indiene au fost înființate de guvernul american pentru a -i echivala pe nativii americani cu societatea occidentală [43] . Astfel de școli au descurajat și chiar au interzis folosirea limbilor indiene; în schimb, studenții erau obligați să gândească și să vorbească în engleză [44] și dacă erau văzuți vorbind o limbă indiană, erau pedepsiți [44] — uneori, de exemplu, erau biciuiți cu brutalitate cu o centură de piele [44] , iar uneori gurile lor erau spălate cu săpun pentru „să-ți speli limba din gură” [45] . Aceste școli au învățat și că tribalismul era soarta oamenilor de jos [44] .
Un internat pentru copii Cherokee a fost fondat în 1880. Copiii indieni Cherokee au fost luați cu forța acolo din casele lor pentru a „ucide pe indian și a salva omul” [46] . La această școală, copiilor li s-au dat nume americane „albe”; își făceau părul și hainele la fel cu care purtau americanii albi [46] . Școala a urmat un program de eradicare a limbii până în 1933, iar acest lucru a afectat foarte mult capacitatea indienilor de a vorbi fluent limba lor maternă [46] . Politica SUA de a face indienii ca americanii albi a luat sfârșit în anii 1950 .
Începând cu anii 1930, în ciuda încercărilor guvernului SUA de a eradica limba, numărul indienilor vorbitori de cherokee a crescut [47] .
Tehnologia computerelor a extins domeniul de aplicare al limbii Cherokee. De mulți ani pe Internet , oamenii au folosit transliterarea pentru silabaria Sequoia, sau fonturi care nu sunt compatibile cu limba, pentru a scrie limba. Cu toate acestea, odată cu adăugarea recentă a caracterelor silabare la Unicode , a existat o reapariție a utilizării Cherokee pe Internet [48] . Textul integral al Noului Testament scris în silabar este disponibil online în cherokee [49] ; există și o secțiune Wikipedia care are peste 400 de articole [50] . Majoritatea distribuțiilor Linux acceptă caractere silabare Cherokee pentru introducere. Windows 8 , prima versiune de Windows într-o limbă indienă din America de Nord, conține aproximativ „180.000 de cuvinte și expresii cherokee” [51] .
Din 2003, toate computerele Apple au fost lansate cu suport pentru silabara Cherokee pentru introducere [52] . Reprezentanții Cherokee Nation Joseph L. Erb , Roy Boney Jr. și Thomas Jeff Edwards au colaborat cu Apple pentru a face limba iPhone , iPod touch pe iOS 4.1 [52] [53] [54] (realizat la 8 septembrie 2010) și iPad pe iOS 4.2.1 (realizat pe 22 noiembrie 2010). Există diferite aplicații disponibile în Cherokee pe diferite dispozitive iOS [55] [56] [57] [58] .
Pe 25 martie 2011, Google a anunțat capacitatea de a-și folosi motorul de căutare în Cherokee [59] ; din noiembrie 2012, interfața serviciului de e-mail Gmail este acceptată și pe Cherokee [60] [61] .
În martie 2013, jocul pe computer Talking Games a fost lansat pentru a facilita învățarea limbii Cherokee [62 ] .
Limba cherokee poate fi auzită astăzi în cântecele moderne: de exemplu, în filmul „ The Last of the Mohicans ” (1992, ing. The Last of the Mohicans ), melodia „I Will Find You” ( ing. „I Will Find You" ), interpretată de grupul " Clannad ", a fost cântată parțial în cherokee [63] [64] .
Națiunea Cherokee de astăzi (din 2004) are un program radio numit „ Voci Cherokee, Sunete Cherokee” [ 65] , cu care puteți auzi melodii în limba Cherokee, interviuri cu oameni care vorbesc în această limbă, precum și știri în atât engleză cât și cherokee .
Cherokee este cea mai vorbită limbă indiană de astăzi în Oklahoma , Carolina de Nord , Carolina de Sud , Arkansas , Missouri , Indiana , Georgia , Alabama , Virginia , Virginia de Vest , Maryland , Texas , Tennessee și Kentucky . Limba ocupă încă o poziție înaltă în unele localități din Oklahoma [68] ; în unele localități din Carolina de Nord, oamenii vorbesc și predominant cherokee [69] . Cherokee este singura dintre cele 5 limbi native americane din Oklahoma care este încă folosită în vorbirea de zi cu zi și este încă studiată de copii [70] .
Înainte de sosirea europenilor, existau trei dialecte principale : inferior ( Eng. Lower ), Middle ( Eng. Middle , Cherokee Kituhwa ) și Zaholmsky ( Eng. Overhill , Cherokee Otali ). Dialectul inferior, care era vorbit la granițele statelor Georgia și Carolina de Nord, a dispărut în jurul anilor 1900 [10] . Dialectul mijlociu ( Kituwah ) are încă aproximativ 1.000 [44] sau mai puțini [71] oameni care îl folosesc în vorbirea de zi cu zi. Dialectul Zaholm, sau occidental, este încă vorbit în estul Oklahoma și Carolina de Nord [72] de aproximativ 9.000 sau mai mulți [9] [11] [73] oameni [16] . Dialectul occidental este folosit pe scară largă și este considerat ca principalul dialect al limbii în timpurile moderne [1] . Ambele dialecte au fost influențate de engleză ; dialectul zaholmsky, sau occidentalul, a experimentat și o anumită influență din partea limbii spaniole .
Dialectul inferior dispărut avea sunetul „r” în fonetică în locul în care dialectul mijlociu și dialectul Zakholmsky au sunetul „l”. Numai dialectul Oklahoma are tonuri . Atât dialectele de jos, cât și cele de mijloc au ts în locul în care dialectul Zakholmsky are tl . De exemplu, cuvântul pentru „nu” sună ca ᎥᏝ ( ə̃tˤɑ sau [ ə̃tl̥á ]) în dialectul Zaholm, dar ca ᎥᏣ ( ə̃sɑ ) în dialectele inferioare și mijlocii. Dialectul Zaholm ( Otali ) din Oklahoma folosește astăzi 122 de silabare Cherokee , ceea ce depășește numărul de silabe din alfabetul Sequoia - 85, deoarece acest dialect a deviat semnificativ de la mediană în ultimii 150 de ani, dobândind multe împrumuturi și cuvinte abreviate. .
silabă dialectală Zakholm | Numărul alfabetului Sequoia | Simbol în alfabetul Sequoia | transliterare latină |
nah | 32 | Ꮐ | nah |
hna | 31 | Ꮏ | hna |
qua | 38 | Ꮖ | qua |
că | 39 | Ꮗ | că |
qui | 40 | Ꮘ | qui |
quo | 41 | Ꮙ | quo |
quu | 42 | Ꮚ | quu |
quv | 43 | Ꮛ | quv |
dla | 60 | Ꮬ | dla |
tla | 61 | Ꮭ | tla |
tle | 62 | Ꮮ | tle |
tli | 63 | Ꮯ | tli |
tlo | 64 | Ꮰ | tlo |
tlu | 65 | Ꮱ | tlu |
tlv | 66 | Ꮲ | tlv |
tsa | 67 | Ꮳ | tsa |
tse | 68 | Ꮴ | tse |
tsi | 69 | Ꮵ | tsi |
tso | 70 | Ꮶ | tso |
tsu | 71 | Ꮷ | tsu |
tsv | 72 | Ꮸ | tsv |
hah | 79 | Ꮿ | da |
gwu | unsprezece | Ꭻ | gu |
gwi | 40 | Ꮘ | qui |
hla | 61 | Ꮭ | tla |
hwa | 73 | Ꮹ | wa |
gwa | 38 | Ꮖ | qua |
hlv | 66 | Ꮲ | tlv |
guh | unsprezece | Ꭻ | gu |
gwe | 39 | Ꮗ | că |
wah | 73 | Ꮹ | wa |
hnv | 37 | Ꮕ | n.v. |
tehnologie | 54 | Ꮦ | te |
qwa | 06 | Ꭶ | ga |
da | 79 | Ꮿ | da |
N / A | treizeci | Ꮎ | N / A |
ne | 33 | Ꮑ | ne |
ni | 34 | Ꮒ | ni |
Nu | 35 | Ꮓ | Nu |
nu | 36 | Ꮔ | nu |
n.v. | 37 | Ꮕ | n.v. |
ga | 06 | Ꭶ | ga |
ka | 07 | Ꭷ | ka |
GE | 08 | Ꭸ | GE |
gi | 09 | Ꭹ | gi |
merge | zece | Ꭺ | merge |
gu | unsprezece | Ꭻ | gu |
gv | 12 | Ꭼ | gv |
Ha | 13 | Ꭽ | Ha |
el | paisprezece | Ꭾ | el |
Bună | cincisprezece | Ꭿ | Bună |
ho | 16 | Ꮀ | ho |
hu | 17 | Ꮁ | hu |
hv | optsprezece | Ꮂ | hv |
ma | 25 | Ꮉ | ma |
pe mine | 26 | Ꮊ | pe mine |
mi | 27 | Ꮋ | mi |
lu | 28 | Ꮌ | lu |
mu | 29 | Ꮍ | mu |
da | 51 | Ꮣ | da |
ta | 52 | Ꮤ | ta |
de | 53 | Ꮥ | de |
te | 54 | Ꮦ | te |
di | 55 | Ꮧ | di |
ti | 56 | Ꮨ | ti |
do | 57 | Ꮩ | do |
du | 58 | Ꮪ | du |
dv | 59 | Ꮫ | dv |
la | 19 | Ꮃ | la |
le | douăzeci | Ꮄ | le |
li | 21 | Ꮅ | li |
uite | 22 | Ꮆ | uite |
lu | 23 | Ꮇ | lu |
lv | 24 | Ꮈ | lv |
sa | 44 | Ꮜ | sa |
se | 46 | Ꮞ | se |
si | 47 | Ꮟ | si |
asa de | 48 | Ꮠ | asa de |
su | 49 | Ꮡ | su |
sv | cincizeci | Ꮢ | sv |
wa | 73 | Ꮹ | wa |
noi | 74 | Ꮺ | noi |
wi | 75 | Ꮻ | wi |
wo | 76 | Ꮼ | wo |
Wu | 77 | Ꮽ | Wu |
wv | 78 | Ꮾ | wv |
da | 79 | Ꮿ | da |
voi | 80 | Ᏸ | voi |
yi | 81 | Ᏹ | yi |
yo | 82 | Ᏺ | yo |
da | 83 | Ᏻ | da |
yv | 84 | Ᏼ | yv |
la | 57 | Ꮩ | do |
tu | 58 | Ꮪ | du |
ko | zece | Ꭺ | merge |
televizor | 59 | Ꮫ | dv |
qa | 73 | Ꮹ | wa |
ke | 07 | Ꭷ | ka |
kv | 12 | Ꭼ | gv |
Ah | 00 | Ꭰ | A |
qo | zece | Ꭺ | merge |
Oh | 03 | Ꭳ | o |
ju | 71 | Ꮷ | tsu |
ji | 69 | Ꮵ | tsi |
ja | 67 | Ꮳ | tsa |
je | 68 | Ꮴ | tse |
jo | 70 | Ꮶ | tso |
jv | 72 | Ꮸ | tsv |
A | 00 | Ꭰ | A |
e | 01 | Ꭱ | e |
i | 02 | Ꭲ | i |
o | 03 | Ꭳ | o |
u | 04 | Ꭴ | u |
v | 05 | Ꭵ | v |
s | 45 | Ꮝ | s |
n | treizeci | Ꮎ | N / A |
l | 02 | Ꭲ | i |
t | 52 | Ꮤ | ta |
d | 55 | Ꮧ | di |
y | 80 | Ᏸ | voi |
k | 06 | Ꭶ | ga |
g | 06 | Ꭶ | ga |
În prezent, Cherokee, conform diverselor surse, are de la 10.400 [9] la 22.500 de difuzoare [74] ; limba este folosită de aproximativ 10.000 din cei 122.000 de membri ai Națiunii Cherokee din Oklahoma. Cherokee , care își folosesc limba maternă, reprezintă aproximativ 17% din numărul total de reprezentanți de astăzi ai acestui trib [1] .
Potrivit UNESCO , Cherokee este „cu siguranță pe cale de dispariție” în Oklahoma și „în mare pericol” în Carolina de Nord [75] . Alături de engleză, Cherokee a fost una dintre limbile oficiale ale Națiunii Cherokee din 1991, de când legislația a oficializat-o în temeiul Legii privind politica tribală . pentru a păstra cultura, istoria și limba națiunii Cherokee ) [4] . Cherokee este, de asemenea, recunoscut ca limba oficială a Keetoowah, trupa United Keetoowah a indienilor Cherokee ; întrucât cherokee este limba oficială a asociației, constituția acesteia este disponibilă în două limbi (și în engleză). Orice membru al tribului are dreptul de a comunica cu guvernul tribal în ambele limbi; Serviciile de traducere în și din engleză sunt disponibile pentru membrii tribului vorbitori de cherokee. Când un trib oferă membrilor informații , servicii și altele asemenea, sunt folosite ambele limbi; atunci când membrii tribului comunică cu consiliul său, se folosesc și ambele limbi [4] . Legislația din 1991 permite liderilor tribali să folosească cherokee precum și engleza pentru a menține o limbă vie [4] . Spitalele , cum ar fi Centrul de Sănătate Three Rivers din Muskogee , oferă, de asemenea, servicii în Cherokee [76] .
În 2008, Cherokee Nation a stabilit un plan de conservare a limbii pe 10 ani care implică un efort colaborativ al comunității pentru a preda copiilor limba în școli încă din copilărie [77] . Acest plan a fost aprobat, printre altele, pentru a îndeplini sarcina dificilă de a face astfel încât în 50 de ani 80% dintre cherokei să poată vorbi fluent limba lor maternă [78] . Fundația Cherokee Preservation a donat 4,5 milioane de dolari pentru deschiderea școlilor, formarea viitorilor profesori și dezvoltarea programelor pentru a preda în continuare limba copiilor. Ei au reușit ca copiii să aibă acum ocazia să învețe cherokee ca primă limbă încă din copilărie; că părinții și copiii sunt acum capabili să citească și să vorbească împreună limba lor maternă și că tribul operează Academia Kituwah [79] unde se preda limba [80] . Există, de asemenea, o școală de imersiune în Oklahoma care predă elevii de la școala elementară până la clasa a VIII-a [81] . Mai multe universități din țară oferă cherokee ca a doua limbă, cum ar fi Universitatea din Oklahoma , Universitatea de Stat de Nord-Est și Universitatea West Carolina [82] .
Întreaga familie de limbi iroquoiene are un set fonetic foarte particular . Spre deosebire de alte limbi iroquoiene, foneticii Cherokee îi lipsesc consoanele labiale p , b , f și v ; există o singură consoană labială - / m / [83] , introdusă în limbă relativ recent, dacă numai să considerăm w în această limbă nu labială, ci velară ; totuși, chiar și sunetul /m/ este foarte rar și apare în cel mult zece cuvinte neîmprumutate [84] [83] . În dialectul inferior, /m/ este de fapt absent cu totul, iar w este folosit în schimb .
Unele cuvinte de împrumut pot avea sunete care nu se găsesc în cuvintele native, cum ar fi cuvântul de împrumut în engleză automobile , folosit de Oklahoma Cherokee, care are sunetele / ɔ / și / b /. În ceea ce privește „p”, acest sunet este adesea înlocuit cu qw , ca, de exemplu, în numele Wikipedia pentru Cherokee - Wiɣi qw ejdiʃ .
Ca și în cazul multor limbi irocheze, inventarul de consoane Cherokee este mic. Tabelul de mai jos listează sunete unice pentru dialectul din Carolina de Nord. Alofonele aspirate pot fi scrise în diferite moduri: în ortografia dată în tabel, consoanele aspirate sunt scrise ca th , kh , și tsh ; într-o altă ortografie folosită în mod obișnuit, consoanele neaspirate sunt redate ca d , ɣ și dz , în timp ce consoanele aspirate sunt redate ca t , k și , respectiv, s. În alte dialecte , ts african poate fi redat ca ch sau ca tl .
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|
nazal | m | n | |||
exploziv | t (d) | k ( g ) | ʔ | ||
africane | ts | ||||
fricative | s | h | |||
Aproximatorii | l | j | ɰ |
Cu toate acestea, pronunția consoanelor variază adesea între diferiți vorbitori. De exemplu, silaba qua va fi pronunțată de un vorbitor așa cum este scrisă; altul va spune gwa , iar al treilea ghwa , făcând silaba mai guturală. Sunetul [s] este pronunțat șchiopăt de unele difuzoare. Tsa poate fi pronunțat atât ca dza , cât și ca ja [26] .
Pronunțarea sunetelor [g] / [k] și [d] / [t] depinde de alte sunete din cuvânt sau propoziție [26] .
Cherokee are cinci vocale scurte și cinci vocale lungi corespunzătoare în setul de vocale Cherokee . Ca și alte limbi irocheze, cherokee include o singură vocală nazală : în acest caz, schwa . Dacă un cuvânt se termină într-o vocală, atunci și acea vocală devine adesea nazalizată. .
Față | Mediu | Spate | |
---|---|---|---|
Superior | i | u | |
Mediu | e | ə̃ | o |
Inferior | A |
Cherokee are un singur diftong neîmprumutat - ai /ai/ .
Limba Cherokee are un sistem de tonuri [86] (un total de 6 tonuri [87] ) care pot fi combinate între ele într-o varietate de moduri, urmând reguli complexe care depind de comunitatea vorbitorilor nativi. În multe zone lingvistice, sistemul de tonuri este simplificat treptat, deoarece cherokee este de obicei o a doua limbă maternă (după engleză ). Cu toate acestea, tonurile sunt capabile să schimbe sensul cuvintelor (doar unele [86] ; în majoritatea cuvintelor, tonul încă nu afectează sensul [86] ) și sunt încă reproduse cu acuratețe de mulți vorbitori nativi, în special de cei mai vechi. Silabaria cherokee nu reflectă de obicei tonul, iar cazurile în care absența tonului în scris duce aproape la ambiguitate sunt rare pentru vorbitorii nativi de cherokee. Același lucru este valabil și pentru transliterarea latină ( osiyo , dohitsu , etc.), în care tonul este de asemenea rar indicat, cu excepția dicționarelor . Vorbitorii nativi pot explica diferența dintre tonuri în context .
Numele tonului [88] | ÎN CAZUL ÎN CARE UN |
---|---|
Mic de statura | ˨ |
Înalt | ˦ |
ascendent | ˨˦ |
Descendentă | ˥˩ |
coborând înalt | ˥˧ |
coborând scăzut | ˧˩ |
Atât vocalele lungi, cât și cele scurte ale limbii Cherokee pot fi pronunțate cu înălțime înaltă și joasă [89] , în timp ce înălțimea nu se schimbă de la începutul până la sfârșitul pronunției vocalei. Excepțional de lungi vocale [90] se pronunță cu tonuri de contur . La sfârșitul cuvintelor în vorbirea colocvială, vocalele lungi sunt uneori pronunțate ca fiind scurte, ceea ce în vorbirea rapidă determină pronunția unui ton descendent înalt ca înalt [91] .
Nu există cazuri sau articole în Cherokee . Cherokee, ca majoritatea celorlalte limbi indiene , este o limbă polisintetică . Ca și în germană sau latină , morfemele sunt unite, uneori formând cuvinte foarte lungi. Verbele , cea mai importantă parte a vorbirii Cherokee , includ, cel puțin, prefixul pronominal , rădăcina , aspectul și sufixele de dispoziție [92] . Următorul verb ge: ga „Mă duc” are toate aceste componente:
g- | e: | -g | -A |
prefix pronominal | root "a merge" | sufix de specie | sufix de dispoziție |
Forma verbală ge: ga „Mă duc”, include următoarele elemente :
Nu există genuri în cherokee — de exemplu, ᎦᏬᏂᎭ gawoniha poate însemna atât „El spune”, cât și „Ea spune” [93] .
Cherokee are 17 timpuri verbale și 10 persoane [94] . Verbele în cherokee spun nu numai când s-a întâmplat o acțiune, ci și cum s-a întâmplat [95] . Astfel, verbul poate raporta că acțiunea a durat continuu, s-a petrecut instantaneu, accidental, din obișnuință, fără niciun folos, intenționat etc. [95] .
Există, de asemenea, un sufix pentru a distinge între ceea ce i s-a spus vorbitorului din afară și ceea ce a auzit sau a văzut el însuși vorbitorul [95] . De exemplu:
Următorul tabel arată conjugarea la timpul prezent a verbului „mergi” [96] . Merită să anulați asta în 3 litri. nu există nicio diferență între dual și plural :
Unitate h. | Dual inclusiv | Dual non-inclusiv | plural inclusiv | Plural non-inclusiv | |
1 l. | ᎨᎦ
gega "Mă duc" |
ᎢᏁᎦ
inega „Mergem (eu și tu)” |
ᎣᏍᏕᎦ
osdega „Noi doi mergem (fără tine)” |
ᎢᏕᎦ
idega „Mergem cu toții (mai mult de trei, inclusiv tu)” |
ᎣᏤᎦ
otsega „Toți mergem (mai mult de trei, fără tine)” |
2 l. | ᎮᎦ
hega "Tu te duci" |
ᏍᏕᎦ
sdega „Voi doi mergeți” |
ᎢᏤᎦ
itsega "Cu toții mergeți" | ||
3 l. | ᎡᎦ
ega „El/ea/vine” |
ᎠᏁᎦ
anega "Ei vin" |
Timpurile continue în Cherokee diferă de timpurile necontinue ( Prezent ) mai mult decât în engleză. De exemplu, formele ᎨᎪᎢ, ᎮᎪᎢ, ᎡᎪᎢ gegoi , hegoi , egoi sunt traduse „deseori/de obicei merg”, „Tu mergi des/de obicei”, respectiv „El/ea/de obicei merge”, respectiv [96] .
Verbele pot avea, de asemenea, prefixe reflexive și sufixe derivate . Cu toate combinațiile posibile de afixe , fiecare verb regulat ar putea avea, teoretic, 21.262 de forme. .
Determinanți ai formei fizice a unui obiect în verbeUnele verbe cherokee necesită o clasificare fizică a obiectului [83] [97] . Doar aproximativ douăzeci de verbe frecvente necesită această clasificare (cum ar fi „ridicare” și „pune”) [97] . Clasificatoarele pot fi împărțite în 5 tipuri [83] [97] :
Exemple:
Tip de clasificator | la Cherokee | Transliterare | Traducere |
---|---|---|---|
Obiect viu | ᎯᎧᏏ | hikasi | „Treceți-l (ceva viu)” |
Obiect flexibil | ᎯᏅᏏ | hinvsi | „Treceți-l (ceva, cum ar fi hainele)” |
Obiect inflexibil, obiect nedefinit | ᎯᏗᏏ | hidisi | „Trece-l (ceva, ca un creion)” |
Obiect nedefinit | ᎯᎥᏏ | hivsi | „Trimite-l (ceva, ca o carte)” |
obiect lichid | ᎯᏁᎥᏏ | hinevsi | „Treceți-l (ceva, ca apa)” |
Un substantiv în cherokee are ceea ce se numește un sens „interior” [95] ; aceasta este de obicei o scurtă descriere a fenomenului, inclusiv un verb [95] . De exemplu: so-qui-li „cal” - la propriu: „purtător de povară” („el- poartă -lucruri-grele”) [95] ; a-del'-tsu-hdlunh " California " - literalmente: "Unde găsesc bani" ("bani-i- obțin -de-acolo") [95] . Astfel, se poate spune că substantivele cherokee sunt „vii” și „bazate pe un fel de fapt” [99] .
La fel ca multe limbi native americane, Cherokee are un număr mare de prefixe pronominale care pot desemna atât subiectul, cât și obiectul unei acțiuni. Prefixele pronominale sunt de obicei atașate verbelor, dar pot fi atașate și adjectivelor și substantivelor [88] . Există două pronume separate: aya „eu, eu” și nihi „tu” .
Număr | Prefixele I | Prefixele II |
---|---|---|
Unitate h. | ji- , g- | agi- , agw- |
Dual inclusiv | ini- , in- | gini- , gin- |
Dual non-inclusiv | osdi- , osd- | ogini- , ogin- |
plural inclusiv | id- , id- | igi- , ig- |
Plural non-inclusiv | oj- , oj- | ogi- , og- |
Propozițiile simple afirmative au de obicei subiect-obiect-verb ( SOV ) [100] ordinea cuvintelor . Ordinea cuvintelor în propozițiile negative este diferită. Adjectivele vin înaintea substantivelor, la fel ca în engleză și rusă. Pronumele demonstrative , cum ar fi ᎾᏍᎩ nasgi („acela”) sau ᎯᎠ hia („acest”), sunt la începutul frazelor . Propozițiile relative vin după fraze [101] . Adverbele preced verbele pe care le afectează — de exemplu, „Ea vorbește tare” ar fi ᎠᏍᏓᏯ ᎦᏬᏂᎭ asdaya gawoniha (literal: „ea vorbește tare”) [101] .
Într-o propoziție, când este formată din două fraze, este posibil să nu existe un verb. În acest caz, ordinea cuvintelor este gratuită. De exemplu, Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎠᎩᏙᏓ na asgaya agidoda („Omul acela este tatăl meu”). Expresia poate fi urmată de un adjectiv, ca în ᎠᎩᏙᏓ ᎤᏔᎾ agidoga utana („Tatăl meu este mare”) [102] .
Limba Cherokee a împrumutat relativ puține cuvinte din engleză . Natura polisintetică a limbii Cherokee face ușoară formarea de neologisme pentru a transmite concepte noi. Exemple:
Multe cuvinte[ cât? ] (în special în dialectul Oklahoma ), totuși, a fost împrumutat din limba engleză - de exemplu, benzina „ benzină ” engleză în cherokee ar fi ga-so-li-ne ( Cherokee ᎦᏐᎵᏁ ).
Destul de putine[ cât? ] cuvintele au fost împrumutate din limbile triburilor indiene care s-au stabilit în Oklahoma la începutul anilor 1900. De exemplu, numele localitatii Nouta . Cuvântul nowata (mai precis, nuwita ) înseamnă „bun venit” în limba Delaware . Coloniștii albi l-au numit orașul lor, iar Cherokee, care nu cunoșteau adevărata origine a cuvântului, l-au confundat cu englezii no water („nu există apă”) și au numit orașul a-ma-di-ka- ni-gv-na-gv-na ( Cherokee ᎠᎹᏗᎧᏂᎬᎾᎬᎾ ), care înseamnă „toată apa a plecat de aici” [104] .
Alte exemple de cuvinte împrumutate: ka-wi ( Cherokee ᎧᏫ ) „ cafea ” [99] ; wa-tsi ( Cherokee ᏩᏥ ) este un cuvânt care înseamnă ceas de mână sau de buzunar , din care provine cuvântul u-ta-na wa-tsi ( Cherokee ᎤᏔᎾ ᏩᏥ , literal: „ceas mare”), denotă alte tipuri de ceasuri [105] [99] .
Unele cuvinte englezești – de exemplu, parade – în vremea noastră au înlocuit aproape complet epitetele cherokee care anterior desemnau aceste concepte [16] ; cuvântul magazin („magazin”) a înlocuit astăzi nativul a-da-na-nv („aranjat-în-un-rând”) [16] , deși pentru cherokee din trecut asemenea cuvinte ar fi sunat barbar datorită prezența consoanelor r și p [ 16] .
Unele cuvinte pot însemna mai mult de un lucru: de exemplu, cuvintele cu semnificațiile „cald” și „rece” pot însemna „ sud ” și , respectiv, „ nord ”. În timpul Războiului Civil American, aceste cuvinte au fost folosite pentru a se referi la partidele Democrat și , respectiv, Republican [106] .
Cherokee folosește cifre arabe (0-9). Consiliul Tribal șef a votat să nu folosească sistemul numeric Sequoia [107] . Sequoyah și-a creat propriile simboluri pentru numerele de la 1 la 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 și 100 , precum și un simbol separat pentru trei zerouri pentru a scrie mii .
Rusă | Cherokee [108] | Transliterare |
---|---|---|
"unu" | ᏐᏬ | sowo |
"Două" | ᏔᎵ | tali |
"Trei" | ᏦᎢ | tsoi |
"patru" | ᏅᎩ | nvgi |
"cinci" | ᎯᏍᎩ | hisgi |
"şase" | ᏑᏓᎵ | sudali |
"Șapte" | ᎦᎵᏉᎩ | galiquogi |
"opt" | ᏧᏁᎳ | tsunela |
"nouă" | ᏐᏁᎳ | sonela |
"zece" | ᏍᎪᎯ | sgohi |
"unsprezece" | ᏌᏚ | sadu |
"doisprezece" | ᏔᎵᏚ | talidu |
"treisprezece" | ᏦᎦᏚ | tsogadu |
"paisprezece" | ᏂᎦᏚ | nigadu |
"cincisprezece" | ᎯᏍᎦᏚ | hisgadu |
"şaisprezece" | ᏓᎳᏚ | daladu |
"şaptesprezece" | ᎦᎵᏆᏚ | galquadu |
"optsprezece" | ᏁᎳᏚ | neladu |
"nouăsprezece" | ᏐᏁᎳᏚ | soneladu |
"douăzeci" | ᏔᎵᏍᎪᎯ | talisgohi |
Există o secțiune a Wikipedia în limba Cherokee (" Wikipedia în Cherokee "), prima editare a fost făcută în 2004 [109] . Începând cu 16:38 ( UTC ) 3 noiembrie 2022, secțiunea conține 1020 de articole (număr total de pagini - 3907); În ea sunt înscriși 22.205 participanți, unul dintre ei având statut de administrator; 19 participanți au făcut ceva în ultimele 30 de zile; numărul total de editări pe durata existenței secției este de 46.632 [110] .
![]() | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |
|
limbi iroquoiene | |
---|---|
proto- Iroquoian † ( proto-limba ) | |
Irochezi de Nord | |
Irochezi de Sud | Cherokee |