Sindhi | |
---|---|
nume de sine | सिन्धी / سنڌي |
Țări | Pakistan , India |
Numărul total de difuzoare | 20 de milioane |
Evaluare | 47 |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
ramura indo-iraniană grup indo-arian | |
Scris | Devanagari , scenariu sindhi bazat pe Shahmukhi |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | snd 600 |
ISO 639-1 | sd |
ISO 639-2 | snd |
ISO 639-3 | snd |
WALS | sdh |
Etnolog | snd |
ABS ASCL | 5208 |
IETF | sd |
Glottolog | sind1272 |
![]() |
Sindhi ( devanagari : सिन्धी, alfabet arab : سنڌي) este limba grupului indo-arian din familia indo-europeană . Este originar din aproximativ 20 de milioane de sindhi , care trăiesc predominant în Pakistan . Limba oficială a provinciei pakistaneze Sindh [1] [2] [3] . Un număr semnificativ de vorbitori locuiesc și în India , dar sindhi nu este limba oficială a niciunuia dintre statele Indiei [4] [5] .
Script bazat pe Devanagari (în India) și scrierea arabo-persană (în Pakistan).
Guvernul indian a făcut o lege conform căreia Sindhi este limba obligatorie de predare și mediu de învățare în India, astfel încât studenții să poată alege să studieze în Sindhi. Sindhi este o a treia limbă opțională în statele indiene Rajasthan , Gujarat și Madhya Pradesh [6] .
Înainte de formarea Pakistanului, sindhi era limba națională a Sindh [7] [8] [9] [10] . Parlamentul din Sindh a făcut ca predarea limbii sindhi să fie obligatorie în toate școlile private din Sindh [11] .
Multe canale de televiziune din Pakistan, cum ar fi KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV și Dharti TV, difuzează în Sindhi. În plus, postul de televiziune indian Doordarshan a solicitat Curții Supreme din India să deschidă un canal de știri pentru vorbitorii de sindhi din India [12] [13] .
Conform clasificării lui S. K. Chatterjee, sindhi aparține grupului nordic de limbi indo-ariane, împreună cu Lahnda și Punjabi de Est . J. Grierson și R. Hoernle îl referă la grupul de nord-vest al ramului exterior împreună cu lahnda. G. A. Zograf își propune să-l atribuie, împreună cu Marathas , grupului occidental.
Dialectele sindhi includ Kachchi, Lari, Lasi, Tareli, Macharia, Duxlin ( hindus sindhi ) , sindhi- musulman sindhi [14] [15] [16] [17] . Vicholo (Vichol, Viccholi, Central Sindhi) este considerat cel principal. Dialectele sindhi sunt vorbite de unii bhils . Sindh găzduiește 100.000 de musulmani bilingvi, originari din peninsula indiană Katyawar, asimilați pe deplin de către populație. 77% din vocabularul sindhi este împărtășit cu Katyavari Kachi .
Anterior, dialectele Sindhi includeau și limba Siraiki .
În Pakistan, Sindhi este scris în grafie arabă , în India, este folosită o versiune ușor modificată a Devanagari [18] .
Alfabetul sindhi bazat pe scrierea arabă:
جھ | ڄ | ج | پ | ث | ٺ | ٽ | ٿ | ت | ڀ | ٻ | ب | ا |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɟʱ | ʄ | ɟ | p | s | ʈʰ | ʈ | tʰ | t | bʱ | ɓ | b | ɑː ʔ∅ _ |
ڙ | ر | ذ | ڍ | ڊ | ڏ | ڌ | د | خ | ح | ڇ | چ | ڃ |
ɽ | r | z | ɖʱ | ɖ | e | dʱ | d | X | h | cʰ | c | ɲ |
ڪ | ق | ڦ | ف | غ | ع | ظ | ط | ض | ص | ش | س | ز |
k | q | pʰ | f | ɣ | ɑː oː eː ʔ ʕ ∅ | z | t | z | s | ʃ | s | z |
ي | ء | ھ | و | ڻ | ن | م | ل | ڱ | گھ | ڳ | گ | ک |
j iː | * | h | ʋ ʊ oː ɔː uː | ɳ | n | m | l | ŋ | ɡʱ | ɠ | ɡ | kʰ |
În Sindhi , trăsăturile flexive sunt combinate cu aglutinativitatea dezvoltată , iar sintetismul cu analiticismul . Deci, unele cazuri , așa cum se arată mai jos, sunt formate flexiv, în timp ce altele sunt formate aglutinant, iar indicatorii aglutinativi se pot extinde, ca în limbajele tipic aglutinative, la întregul grup nominal; o parte din formele specie-temporale se formează sintetic, o parte – analitic.
Atât în fraza nominală, cât și în predicție, Sindhi prezintă marcaj de dependență :
Pi- u - jō tată-NOM-ADJ/POSS |
ghar - u casa-NOM |
"casa tatalui"
mū n -khē i. OBL-DAT |
ṣūbēdār- un Shubedar-OBL |
pakiṛiō-āhē a aresta. NMN-AUX.3SG |
"Shubedar m-a arestat"
Sindhi arată un tip mixt de codificare a rolului cu trăsături clare de ergativitate . Singurul actant al unui verb cu un singur loc este codificat de nominativ, care este și obiectul direct al verbului tranzitiv, care, totuși, poate fi codificat și de dativ, dând astfel rolului Sindhi care codifică trăsăturile unui sistem tripartit. ; agentul unui verb tranzitiv este codificat în cazul general indirect, dar poate fi codificat și la nominativ; astfel, în Sindhi există caracteristici ale codificărilor de rol ergative, tripartite și neutre.
pi - u tată-NOM |
hun a asta. NOM |
ghar- a -mē n casa-OBL-LOC |
rahē-thō live-AUX.3SG |
"tata locuieste in casa asta" |
pi-ṇhē tată-2SG.NOM |
sărbătoarea mahemānī . NOM |
kaī do.2SG.PRS |
Ahē AUX.3SG |
„Tatăl a făcut o petrecere” |
mū n -khē i. OBL-DAT |
ṣūbēdār- un Shubedar-OBL |
pakiṛiō-āhē a aresta. NMN-AUX.3SG |
"Shubedar m-a arestat"
mū n i. OBL |
pēḷ- u burtă-NOM |
bharyā n a umple. SUB.1SG |
„Poate îmi voi umple burta” |
Ordinea de bază a cuvintelor în sindhi, ca și în alte limbi indo-ariane, este SOV .
Labial | Alveolare dentară |
Retroflex | Palatoalveolar / Palatal |
Velar | Glotal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nazal | m mʱ |
n nʱ |
ɳ ɳʱ |
ɲ | ŋ | |||||||
Explozivi și africate |
p pʰ |
b bʱ |
t̪ t̪ʰ |
d̪ d̪ʱ |
ʈ ʈʰ |
ɖɖʱ _ |
t̠ɕ t̠ɕʰ |
d̠ʑ d̠ʑʱ |
k kʰ |
g gʱ |
||
Imploziv | ɓ | e | ʄ ~ jˀ | ɠ | ||||||||
fricative | f | s | z | ʂ | X | ɣ | h | |||||
Tremurând | r | ɽɽʱ _ |
||||||||||
Aproximatorii | ʋ | l̪ l̪ʱ |
j |
Sistemul consonantismului sindhi, format din 44 de foneme, seamănă cu sistemele de limbi înrudite; o trăsătură distinctivă este prezența a patru consoane implozive.
Există 10 foneme vocale în Sindhi, care diferă în rând, înălțime, longitudine. Vocalele /ɪ ʊ ə/ sunt scurte, celelalte sunt lungi. În plus, fiecare dintre foneme are o pereche nazală.
Substantivele în sindhi au o categorie derivativă de gen și categorii flexive de număr și caz.
Gen
Substantivele sunt împărțite în masculin și feminin. Majoritatea cuvintelor care se termină în u și ō sunt masculine. Toate substantivele care se termină în a și aproape toate care se termină în e sunt feminine. Substantivele care se termină în ā , ī , ū sunt masculine dacă denotă bărbați și feminine în caz contrar. Este comun să se formeze substantive feminine de la masculin prin sufixele e , ī , iṇe , yāṇī și altele.
Număr și caz
Semnificațiile numărului și unele cazuri în sindhi sunt exprimate cumulativ în inflexiune. În Sindhi, există două cazuri de inflexiune cu o paradigmă completă - direct ( nominativ ) și general indirect; de asemenea, ablativ , locativ și vocativ apar pentru cuvintele singure .
Un exemplu de paradigmă cu număr de caz
Nom.sg | Obl.sg | Abl.sg | Voc.sg | Nom.pl | Obl.pl | Abl.pl | Voc.pl |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mēṛākō „mulțime” | mēṛākē | mēṛākān _ | mēṛākā | mēṛākā | mēṛākan e | mēṛākan e -ā n | mēṛākā, -ō |
gōlī „sclav” | gōli a | gōlīā n | gōlī | gōlīū n | gōlian e , gōliun e , gōlin e |
gōlian e - ān | gōlīū n |
Așa-numitul caz agentiv este folosit pentru a exprima agentul în propoziții cu forme analitice ale verbelor tranzitive și coincide cu cazul general indirect.
Pe lângă cazurile de flexiune, există cazuri aglutinative în sindhi, exprimate prin sufixe care unesc forma cazului indirect general.
Dativ: khē .
Ablativ : khā n / khō n / khū n .
Locativ : mēn .
Vocativ: ē , hē , hō , yā , etc.
Adjectivele în sindhi sunt de acord cu substantivele pe care le definesc în caz de flexiune și număr. În cazurile de precedență directă a unui adjectiv față de un substantiv, acordul asupra numărului nu poate fi realizat.
miercuri:
kūṛ-an e nabi-un e -khē false-OBL.PL profet-PL.OBL-DAT |
kūṛ-ē nabi-un e -khē false-OBL profet-PL.OBL-DAT |
„profeți mincinoși” |
O parte din adjective, compusă în principal din împrumuturi, este invariabilă.
Grade de comparațieGradul comparativ se formează prin stabilirea obiectului cu care se face comparația în ablativ:
salut asta- NOM |
māṛh-ū persoană-NOM |
hun a -khō n that. OBL-ABL |
caṅ-ō bun-NOM |
Ahē AUX.3SG |
„Această persoană este mai bună decât aceea” |
Superlativele se formează fie folosind forma cuvântului sabhini-khā n „cel mai bun dintre toate”, fie folosind o frază comparativă cu același adjectiv ca obiectul comparației:
salut asta- NOM |
māṛh-ū persoană-NOM |
sabhini-khān totul . OBL-ABL |
caṅ-ō bun-NOM |
Ahē AUX.3SG |
"Acest om este cel mai bun" |
caṅ-ē-khā n bun-OBL-ABL |
caṅ-ō bun-NOM |
māṛh-ū persoană-NOM |
"cea mai buna persoana" |
În sindhi, se disting pronumele personale de persoana I și a II-a; demonstrativ , îndeplinind simultan funcția de pronume de persoana a III-a; returnabil; relativ; interogativ. Toate pronumele, cu excepția celor personale și reflexive, au forme emfatice cu o valoare focală. Ca și Kashmiri și Lakhnda, pe lângă expresia standard a unei atitudini posesive prin combinarea unui nume și a unui adjectiv pasiv, Sindhi o poate exprima prin sufixe isafet atașate numelor, verbelor și postpozițiilor.
Verbul Sindhi are trei voci: activ, pasiv și cauzativ și două declinări, dintre care una (a-declinație) este formată din verbe intranzitive și verbe pasive, iar cealaltă (i-declinare) este formată din verbe tranzitive, inclusiv în formă cauzativă. . Unele dintre verbele de excepție tranzitive, totuși, aparțin declinației a. Verbele au forme finite ale prezentului / conjunctivului, imperativ, precum și infinitive nefinite, participi ale trecutului, prezentului și viitorului, mai multe forme ale așa-numitului participiu conjunctiv care exprimă următoarea imediată și numele agentului. Partea principală a formelor verbale este formată cu ajutorul unuia dintre cele trei verbe auxiliare: prezent, de acord în gen și număr, dar nu persoana verbului adjectiv thō , precum și verbele āhiyā n și huaṇu " a fi ". Un alt verb auxiliar este thiaṇu „deveni” . Formele prezent/subjunctiv au cel mai adesea sens conjunctiv, reținând sensul prezentului în absența unui verb auxiliar doar în vorbirea și zicările poetice. În vorbirea normală, forma de conjugare prezent/subjunctiv se formează prin combinarea conjugării prezent/subjunctiv cu verbul thō . Participiul prezent formează formele prezentului continuu, viitorului simplu (prin adăugarea sufixelor isafet), imperfectului, durativului viitor și durativului viitor (folosind verbe auxiliare). Participiul trecut formează trecutul intranzitiv cu ajutorul sufixelor isafet; tranzitivul trecut necesită fie nominativul pacientului, cu care participiul este de acord, și cazul agentiv al agentului, fie dativul pacientului și cazul agentiv al agentului; atunci participiul este la masculin singular. Cu ajutorul diferitelor verbe auxiliare, se formează formele trecutului obișnuit , perfectului , perfect perfect și viitor perfect.
![]() |
|
---|---|
În cataloagele bibliografice |
|
Limbi oficiale ale Indiei | |
---|---|
La nivel federal | |
La nivel de stat |
limbi indo-ariane | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|
Limbile Pakistanului | |
---|---|
Urdu | |
punjabi |
|
Pashto | |
Sindhi |
|
Balochi |
|
Alte limbi |