Nume de familie din Belarus

Versiunea actuală a paginii nu a fost încă revizuită de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de versiunea revizuită pe 4 august 2017; controalele necesită 118 editări .

Numele de familie din Belarus ( bielorusă prozvishchy ) s-au format în contextul procesului pan-european. Cele mai vechi dintre ele datează de la sfârșitul secolului al XIV -lea  - începutul secolului al XV-lea , când teritoriul Belarusului făcea parte din Marele Ducat al Lituaniei  - un stat multietnic și multiconfesional. Rezultatul unei căi complexe și lungi de dezvoltare a antroponimiei în diferite regiuni a fost eterogenitatea numelor de familie din Belarus [1] . Corpul principal al numelor de familie din Belarus a apărut în secolele al XVII -lea - al XVIII-lea, nu erau însă stabile, obligatorii. Au devenit strict ereditare și fixate legal abia în anii 1930 [2] [3] .

Povestea originii

Sistemul familial din Belarus reflectă pe deplin viața politică complexă și bogată a țării și poartă urme ale numeroaselor influențe culturale. Din acest motiv, bazele numelor de familie din Belarus pot conține cuvinte legate de lituaniană , poloneză , rusă . Dintre popoarele învecinate, numai letonii nu au lăsat nicio amprentă notabilă în fondul familiei din Belarus.

Dintre numele de familie formate din vocabularul apelativ, aproximativ 55% din bazele care le formează sunt explicate pe baza vocabularului limbii belaruse, aproximativ 6% - rusă, aproximativ 3% - ucraineană, turcă și lituaniană. Aproximativ 33% din baze sunt întunecate [4] .

Primele nume de familie stabile au fost adoptate de familiile de magnați ale Marelui Ducat al Lituaniei (GDL) din a doua jumătate a secolului al XV-lea . Aceste nume de familie antice: Sapieha , Tyshkevich , Pats , Khodkevich , Glebovich , Nemiro , Iodko , Ilyinich , Ermine , Gromyko  sunt larg răspândite în rândul belarușilor de astăzi.

Cu toate acestea, cea mai mare parte a reprezentanților clasei nobiliști în prima jumătate a secolului al XVI-lea a continuat să folosească nume glisante după tatăl lor, cum ar fi Gnevosh Tvoryanovich sau Bartosh Olekhnovich , totuși, ca și țăranii. Până la sfârșitul secolului al XVI-lea, majoritatea familiilor nobililor dobândiseră deja nume de familie permanente. Deși exemplele de schimbare a numelui generic erau comune, de exemplu, clanul Dovoyno a început să poarte porecla Sologubs etc.

Numele de familie ar fi putut să apară din patronimic sau dedychy (pe -ovich / -evich ) - Voynilovici , Fedorovich , din numele moșiei sau moșiei (pe -sky / -tsky ) - Belyavsky , Borovsky [aprox. 1] , sau de la porecla progenitorului - Wolf , Narbut . Nomenclatura familiei care s-a dezvoltat în această perioadă în principalele sale caracteristici continuă să existe în centrul și vestul Belarusului până în prezent. Aproape 60-70% dintre numele de familie originale din Belarus din această zonă se găsesc în armuriile poloneze , iar purtătorii lor sunt omonimi și adesea descendenți ai familiilor nobiliare glorioase , cu o istorie bogată care se întoarce până la originile GDL.

Numele de familie ale țăranilor au fost fixate în partea de vest și centrală a Belarusului în timpul secolului al XVIII-lea . Bazele numelor de familie țărănești au fost adesea extrase din același fond de nume de familie nobiliști sau ar putea proveni din porecle pur țărănești - Burak, Kohut . Multă vreme, numele de familie al unei familii de țărani a fost instabil. Adesea, o familie de țărani purta două sau chiar trei porecle existente paralele, de exemplu, Maxim Nos , alias Maxim Bogdanovich . Cu toate acestea, pe baza inventarelor moșiilor de la sfârșitul secolului al XVII-lea și începutul secolului al XVIII-lea , se poate argumenta că cea mai mare parte a familiilor de țărani continuă să existe continuu în zonele de fixare a acestora din secolele XVII - XVIII până în zilele noastre.

Pe pământurile din estul Belarusului, care au mers în Rusia ca urmare a primei împărțiri a Commonwealth-ului în 1772 , numele de familie s-au format cel puțin o sută de ani mai târziu. Pe acest teritoriu, sufixele de familie -ov / -ev, -in , caracteristice antroponimiei ruse , au existat din cele mai vechi timpuri, dar sub conducerea Imperiului Rus , acest tip de nume de familie a devenit dominant la est de Nipru și la nord. a Dvinei de Vest . Datorită originii lor târzii, cuiburile de familie sunt aici mai mici decât în ​​partea de vest a țării, iar numărul de nume de familie înregistrat într-o singură așezare este de obicei mai mare. Numele de familie precum Kozlov , Kovalev , Novikov sunt repetate de la o regiune la alta, adică există multe locuri în care au apărut cuiburi de familie neînrudite și, în consecință, numărul de purtători este mare. Acest lucru se vede clar în lista celor mai frecvente nume de familie din Belarus, în care domină numele de familie universale estice care se termină în -ov/-ev , deși numărul purtătorilor de nume de familie care se termină în -ov/-ev în întreaga populație din Belarus nu depășește 30%.

Spre deosebire de Rusia, numele de familie care se termină în -ov/-ev în estul Belarusului nu sunt complet monopol, ci acoperă aproximativ 70% din populație. Este interesant că numele de familie originale din Belarus în -yonok , aici nu au fost oficializate cu sufixul -ov , ci au fost ucrainizate. De exemplu: Goncharenok  nu este Goncharenkov , ci Goncharenko , Kurilyonok  nu este Kurilenkov , ci Kurylenko . Deși pentru regiunea Smolensk , numele de familie de pe -enkov sunt cele mai caracteristice. În total, numele de familie în -enko sunt de la 15 la 20% din populația Belarusului de Est.

În antroponimia belarusă, numeroase substantive comune sunt folosite ca nume de familie fără adăugarea de sufixe speciale ( Zhuk , Moroz , Sheleg ). Nume de familie similare sunt comune (adesea cu aceleași baze) în antroponimia ucraineană [5] .

Sistemul familial din Belarus a luat forma în cele din urmă în a doua jumătate a secolului al XIX-lea .

Forme de nume de familie din Belarus

Nume care încep cu -ov/-ev

Există o părere puternică[ a cui? ] că numele de familie de acest tip nu sunt inițial belaruse, iar prezența lor în Belarus se datorează exclusiv proceselor de influență culturală și de asimilare rusă. Acest lucru este doar parțial adevărat. Numele de familie cu -ov/-ev au fost eliminate din fondul familiei gentry , dar au continuat să fie folosite activ în rândul țărănimii din periferia de est a GDL ( voievodatele Polotsk și Mstislav ). Pe de altă parte, odată cu anexarea teritoriilor belaruse la Imperiul Rus, prevalența acestei forme morfologice în Est a devenit dominantă, iar astăzi în nord-estul regiunii Vitebsk , precum și în părțile de est ale Mogilev și Regiunile Gomel , numele de familie în -ov / -ev acoperă majoritatea populației. În același timp, în restul țării, acest tip de nume de familie nu este nativ, iar purtătorii lor sunt din partea de est a țării sau etnicii ruși (precum nume de familie precum Smirnov și Kuznetsov nu sunt tipice pentru belaruși, dar la în același timp sunt incluși în lista celor mai frecvente 100 de nume de familie), sau descendenții unor persoane care au rusificat nume de familie (de obicei din cauza disonanței) în epoca sovietică.

Uneori, motivele rusificării târzii nu pot fi explicate deloc. Motivele unor exemple de rusificare sunt clare: Kherovets  - Khorov ( districtul Borisovsky ) și peste tot Baran  - Baranov , Kozel  - Kozlov , Kot  - Kotov etc.

Majoritatea numelor de familie care se termină în -ov /-ev în notația în limba rusă sunt complet identice cu cele rusești: Ivanov ( belarus Ivanov ), Kozlov ( Kazlov ), Baranov ( Baranau ), Alekseev ( Alyakseev ), Romanov ( Ramanau ).

Unele nume de familie mărturisesc originea belarusă prin prezența semnelor fonetice din Belarus în bază: Astapov (în loc de Ostapov ), Kanankov (în loc de Kononkov ), Rabkov (în loc de Ryabkov ), Aleinikov (în loc de Oleinikov ), etc.

Multe nume de familie sunt formate din cuvinte din Belarus: Kovalev , Bondarev , Pranuzov , Yagomostev , Ezovitov , Masyanzov .

Alții din nume personale necunoscute în antroponimia rusă: Samusev , Kostusev , Voitsekhov , Kazimirov .

Nume care încep cu -in

O variantă a sufixului de familie -ov / -ev este folosită în rusă la crearea numelor de familie ale căror tulpini se termină în -а / -я . Prin urmare, tot ceea ce este scris despre numele de familie în -ov / -ev , se aplică pe deplin numelor de familie în -in . O caracteristică a acestui sufix în rândul belarușilor este prevalența sa semnificativ mai mică în comparație cu rușii. În populațiile rusești, raportul mediu dintre numele de familie care se termină în -ov/-ev și numele de familie care se termină în -in poate fi definit ca 70% până la 30%. În unele locuri din Rusia, în special în regiunea Volga , numele de familie în -in acoperă mai mult de 50% din populație. Pentru belaruși, raportul dintre sufixele -ov / -ev și -in este complet diferit, de la 90% la 10%. Acest lucru se datorează faptului că baza numelor de familie a fost percepută nu în forma diminutivă originală rusă a numelor în -ka , ci cu forma belarusă în -ko ( Ivashkov , Fedkov , Geraskov  - de la Ivashko, Fedko, Gerasko, în schimb lui Ivașkin , Fedkin , Geraskin ).

Majoritatea numelor de familie -in sunt identice cu cele rusești: Ilyin , Nikitin . Unii au un caracter bielorus pronunțat: Yanochkin .

Există nume de familie care sunt decorate cu același sufix -in , dar au o origine diferită de etnome și alte cuvinte din limba belarusă: Zemyanin , Polyanin , Litvin , Turchin . Numele de familie de această origine nu ar trebui să dea forma feminină a Zemyanina, Litvin etc. Deși această regulă este adesea încălcată. Numele de familie Zemyanin suferă adesea și mai multă rusificare și se găsește sub forma Zimyanin (din rusul „iarnă”), deși sensul inițial al lui „zemyanin” este proprietarul pământului, nobilul.

Nume de familie care încep cu -ovich/-evich

Cele mai caracteristice nume de familie din Belarus sunt numele de familie cu -ovich / -evich [6] [7] [8] [9] . Astfel de nume de familie acoperă până la 17% (aproximativ 1.700.000 de persoane) din populația belarusă, iar în ceea ce privește prevalența numelor pentru -ovich / -evich în rândul slavilor, bielorușii sunt pe locul doi după croați și sârbi (în cei din urmă, sufixul -ich este aproape monopol, până la 90%) [notă . 2] .

Sufixul -ovich / -evich , datorită utilizării sale pe scară largă în numele personale ale nobilității Marelui Ducat al Lituaniei, împreună cu sufixul -sky / -tsky , a început să fie privit ca nobil și, fiind de origine belarusă [ aproximativ 3] , a intrat ferm în tradiția antroponimică poloneză, înlocuind complet în Polonia analogul original în limba poloneză -owic/-ewic ( poloneză -owic/-ewic ) [10] [11] [12] (cf. poloneză Grzegorzewic → Grzegorzewicz ) . La rândul său, acest tip de nume de familie, sub influența limbii poloneze, a schimbat accentul rusesc vechi , ca în patronimele rusești, în penultima silabă [11] (cf. Maksimovici și Maksimovici ). Multe nume de familie de pe -ovich / -evich , figuri ale culturii poloneze, sunt, fără îndoială, de origine belarusă, deoarece sunt formate din nume ortodoxe : Henryk Senkevich (în numele lui Senka (← Semyon ), cu omologul catolic Shimkevich „Shymko” ), Yaroslav Ivashkevich (de la numele diminutiv Ivashka (← Ivan ), cu forma catolică Ianushkevich ), Adam Mitskevich ( Mitka  este un diminutiv al lui Dmitry , nu există un astfel de nume în tradiția catolică).

Deoarece inițial numele de familie în -ovich / -evich erau în esență patronimice, majoritatea bazelor lor (până la 80%) provin din nume de botez în forme complete sau diminutive. Doar fondul acestor nume este ceva mai arhaic, în comparație cu numele de familie de alte tipuri, ceea ce indică originea lor mai veche.

Dintre cele mai comune 100 de nume de familie din Belarus în -ovich / -evich din numele de botez ortodoxe și catolice, provin 89 de nume de familie: Klimovici, Makarevich, Karpovici, Stankevici (de la Stanislav ), Osipovich, Tarasevich, Levkovich, Bogdanovich (un nume păgân care a intrat Tradiția creștină), Borisevici, Iuşkevici ( m. din Iukhim (Efim) sau Yuri ), Pavlovici, Pașkevici, Petrovici, Matskevici (d. din Matvey ), Gurinovici, Adamovich, Dașkevici (d. din Adam ), Matusevici (d. din Matvey ) , Sakovici (m. din Isaak ), Gerasimovici, Ignatovici, Vașkevici (d. din Vasily ), Yaroșevici (d. din Iaroslav ), Romanovici, Nesterovici, Prokopovici, Yurkovici, Vasilevici, Kasperovich, Fedorovich, Davidovich, Mitskevich, Demidovich , Kostyukovich (d. din Konstantin ), Grinkevich (d. din Grigory ), Shinkevich (revendicat de la Shimko "Semyon"), Urbanovich, Yaskevich ( Yas d. forma de la numele belarus Jan (Ivan) ), Iakimovich (d. din numele alb Yakіm (în rusă Akim), Radkevich (din Rodion ), Leonovich, Sinkevich (distorsionat Senka ← Semyon ), Grinevich (din Grigory ), Martinovich, Ma kssimovici, Mihailevici, Aleksandrovici, Ianușkevici, Antonovici, Filipovici, Iakubovici, Levkovici, Ermakovici, Iațkevici (din Iakov ), Tihonovici, Kononovici, Stașevici (din Stanislav ), Kondratovici, Mihnevici (din Mihail ), Tișkevici (din Iacovici ), Iromva Timovici (din Iakovici ) , Zaharevici, Naumovich, Stefanovici, Ermolovici, Lavrinovici, Gritskevici (din Grigori ), Iurevici, Aleșkevici, Parkhimovich (din Parfyon ), Petkevici (din Peter ), Ianovici, Kurlovici (din Kirill ), Protasevici, Sinkevici ( din Semyonvici ) , din Zinovy ), Radevici (din Rodion ), Grigorovici, Grișkevici, Lașkevici (din Galaktion ), Danilovici, Denisevici, Danilevici, Mankevici (din Emmanuil ), Filippovici, Orlovici.

Și doar 12 provin din alte baze: Zhdanovich ( Zhdan  - un nume păgân), Korotkevich (de la porecla Scurt ), Kovalevich ( falsificator - un fierar  ), Kuntsevich ( Kunets  - un nume păgân), Kazakevich, Gulevich ("Gul-" , se pare că provin din verbul „a merge” în sensul „a se delecta” sau „a se răzvrăti” [13] sau din cuvântul persan „hum” - „floare”), Voronovich, Khatskevich (din Khotko  - „a vrea , dorință”), Nekrashevich ( Nekrash „urât „- un nume păgân-amuletă), Voytovich ( voit  - un șef al satului), Karankevich (de la porecla Korenko ), Skuratovici ( skurat  - Belor . Vypetraushy ar fi skurat „decolorat ca un bucată de piele”, poate porecla unei persoane nedescrise).

Numele de familie de pe -ovich / -evich sunt distribuite inegal pe teritoriul Belarusului. Gama lor principală acoperă regiunile Minsk și Grodno , la nord-est de Brest , la sud-vest de Vitebsk, regiunea din jurul lui Osipovich în Mogilev și teritoriul de la vest de Mozyr în Gomel. Aici, până la 40% din populație aparține numelor de familie de acest tip, cu concentrația maximă de transportatori la joncțiunea regiunilor Minsk, Brest și Grodno.

Nume care încep cu -ich/-its, -inich

La bazele care se termină într-un sunet vocal , sufixul patronimic -ovich / -evich este adesea adăugat într-o formă prescurtată la -ich . Cele mai comune nume de familie de acest tip sunt: ​​Akulich , Kuzmich , Khomich , Savich , Babich , Mikulich , Borodich , Ananich , Verenich , Minich .

Acest sufix se găsește uneori într-o formă extinsă arhaică pe -inich : Savinich, Ilyinich, Kuzminich, Babinich, Petrinich. Forma arhaică extinsă a numelor de familie este ușor de confundat cu cea trunchiată adăugată numelor feminine în -ina : Arinich , Kulinich, Marinich, Katerinich.

Uneori, mai ales dacă tulpina numelui de familie se termină în -ka , sufixul -ich în tradiția belarusă este înlocuit cu -its . Exemple: Konchits, Kazyuchits, Savchits, Vodchits, Mamchits, Steshits, Aksyuchits, Kamchits, Akinchits , Golovchits.

Există aproximativ 145.000 de bieloruși cu nume de familie care se termină în -ich , sufixul -its este mult mai rar și acoperă doar aproximativ 30.000 de vorbitori.

Nume care se termină în -sky/-sky

Acest tip de nume de familie acoperă până la 10% din bieloruși și este distribuit în toată țara, cu cea mai mare concentrație în regiunea Grodno (până la 25%) cu o scădere treptată spre est. Dar într-un număr minim de 5-7% din locuitori, astfel de nume de familie sunt reprezentate în Belarus în orice localitate.

Numele de acest tip sunt originale pentru o vastă zonă culturală, sunt tipice pentru limbile ucrainene , belarusă și poloneză [14] . Sufixul -sk- ( -sky / -tsky ) este de origine slavă comună [aprox. 4] . Cu toate acestea, astfel de nume de familie au fost inițial printre aristocrația poloneză și au fost formate, de regulă, din numele moșiilor. Această origine a conferit numelor de familie prestigiu social, drept urmare acest sufix s-a răspândit în alte pături sociale, stabilindu-se în cele din urmă ca un sufix predominant polonez. Drept urmare, mai întâi în Polonia, apoi în Ucraina , în Belarus și Lituania , care făceau parte din Commonwealth , sufixul -sky / -sky s-a răspândit și în straturile sociale inferioare și în diferite grupuri etnice. [11] [15] . Prestigiul numelor de familie în -sky / -sky, care erau considerate polonezi și nobili, era atât de mare încât acest tip de derivație s-a răspândit și la numele patronimice . De exemplu, un anume Milko a devenit Milkovsky , Kernoga a devenit Kernozhitsky  ,  iar Skorubo a devenit Skorubsky [15] . În Belarus și Ucraina, magnații Vishnevetsky , Pototsky parte din foștii lor țărani au primit numele proprietarilor lor - Vishnevetsky, Pototsky [12] . O parte semnificativă a numelor de familie în -skiy / -skiy în Belarus nu au o bază toponimică ; aceste sufixe au format adesea nume obișnuite de țărani.

Se poate observa însă cu ochiul liber că bazele numelor de familie în -sky / -sky sunt diferite de cele ale numelor de familie de alte tipuri. Deci, din cele 100 de nume de familie cele mai comune în -sky / -sky , nume de botez stau la baza 13; în inima a 36 de obiecte de floră și faună ; bazat pe 25 de caracteristici de relief .

Nume de familie frecvente în -sky / -sky : Kozlovsky, Savitsky, Vasilevsky, Baranovsky, Jukovsky, Novitsky, Sokolovsky, Kovalevsky, Petrovsky, Chernyavsky, Romanovsky, Malinovsky, Sadovsky, Pavlovsky, Dubrovsky, Vysotsky, Krasovsky, Shkovsky, Kuchinsovsky, , Kaminsky, Yankovsky, Belyavsky, Sobolevsky, Lapitsky, Rusetsky, Ostrovsky, Mikhailovsky, Vishnevsky, Verbitsky, Zhuravsky, Yakubovsky, Shidlovsky, Vrublevsky, Zavadsky, Shumsky (astfel se numeau boierii ), Soteds in the DiDLstor , Orlovsky, Dubovsky, Lipsky, Gursky, Kalinovsky, Smolsky, Ivanovsky, Pashkovsky, Maslovsky, Lazovsky, Barkovsky, Drobyshevsky, Borovsky, Metelsky, Zaretsky, Shimansky, Tsybulsky, Krivitsky, Jilinsky, Kunitsky, Vitchakovsky, Tsykovsky, Tsybulsky, , Selitsky, Sinyavsky, Glinsky, Hmelevsky, Rudkovsky, Makovsky, Mayevsky, Kuzmitsky, Dobrovolsky, Zakrevsky, Leshchinsky, Levitsky, Berezovsky, Osmolovsky, Kulikovsky, Yezersky, Zubritsky, Go Rbachevsky, Babitsky, Shpilevsky, Yablonsky, Kolosovsky, Kamarovsky, Gribovsky, Rutkovsky, Zagorsky, Hmelnitsky, Pekarsky, Poplavsky, Krupsky, Rudnitsky, Sikorsky, Bykovsky, Shablovsky, Alshevsky, Polyansky, Sinitsky.

Aproape toate numele de familie în -sky / -sky sunt enumerate în stemele Commonwealth-ului. Istoria multor familii își are originea în vremuri străvechi, de exemplu, Belskys sunt descendenți din Gediminas , iar Glinskys din Mamai etc. Restul familiilor, deși mai puțin nobile și străvechi, și-au pus amprenta asupra istoriei. De exemplu, existau cinci familii de nobili cu numele de familie Kozlovsky , de diferite origini, cu steme Yastrebets , Lis , Vezha , Slepovron și Podkova . Aproape același lucru se poate spune despre nobilimea numelor de familie pe -ovich / -evich . De exemplu, sunt cunoscute două familii nobiliare ale lui Klimovichi ale stemelor Yasenchik și Kostesha și două familii ale lui Makarevich ale stemelor Lis și Samson . Cu toate acestea, mai aproape de începutul secolului al XX-lea, numele de familie și-au pierdut în mare parte culoarea lor de clasă .

Stereotipurile despre originea numelor de familie sunt descrise de clasicul literaturii belaruse Yakub Kolas [16] :

Pan Podlovchiy era de undeva în regiunea Grodno și provenea, după cum spunea el însuși, dintr-o veche familie nobiliară. Populația locală îl considera polonez, dar Pan Podlovchi însuși nu a fost de acord cu acest lucru. „Sunt un Litvin ” , a declarat Pan Podlovchiy cu oarecare mândrie și și-a dovedit apartenența la Litvin, printre altele, prin faptul că numele său de familie - Barankevich  - avea o sfârșit în „ich” , în timp ce nume de familie pur poloneze se termină în „cer” : Zhulavsky, Dombrovsky, Galonsky.

Text original  (belarus)[ arataascunde] Bastarzii Pan s-au născut aici din Grodzenshchyny și pakhodzіў, ca însuși yon kazaў, dintr-o veche familie Dvaran. Tuteyshae zhyharstvo lychyla yago palyaks, doamna însăși nenorociți cu asta nu ezitați. „Sunt un lіtsvіn”, — cu oarecare mândrie, desemnez pan padloўchy, și sunt îngrămădit și lizvinа davodzіў, amintirea altora, și tym, pe care l-am poreclit — Barankevich — mela kanchatak pe „ich”, apoi iac pur polonez prozvіshtsa pe „kanchau” : Zhulaўskі, Dambrowski, Galonski.

Nume de familie în -enko

Numele de familie în -enko ( belarusă -enka ) în primul rând sunt considerate pe bună dreptate ucraineană . Cu toate acestea, un număr semnificativ de belaruși - 10%, au astfel de nume de familie (aproximativ 1.000.000 de persoane). În documentele din secolele XVII - XVIII , prezența acestui tip de nume de familie în Belarus nu a fost remarcată. Acest lucru indică apariția lor ulterioară.

Există o zonă relativ mică în Belarus (Mozyrsko-Rechitskoe Polesye ), unde numele de familie -enko sunt dominante și acoperă de la 40 la 50% din populație. Acest teritoriu se află în afara intervalului de distribuție a numelor de familie pe -ov / -ev , iar poziția exclusivă aici a numelor de familie pe -enko este o consecință fără îndoială a influenței culturale a Ucrainei vecine .

Aproape toate cele mai comune nume de familie belaruse în -enko în notație rusificată sunt absolut imposibil de distins de cele ucrainene: Senchenko, Kravchenko, Kovalenko, Bondarenko, Marchenko, Sidorenko, Savchenko, Stelmashenko, Shevchenko, Borisenko, Makarenko, Gavrilenko, Romanenko, Iurkocenko Vasilenko, Prokopenko, Naumenko, Kondratenko, Tarasenko, Moiseenko, Ermolenko, Zakharenko, Ignatenko, Nikitenko, Karpenko, Tereshchenko, Maksimenko, Alekseenko, Potapenko, Iudenko, Denisenko, Grishchenko, Vlasenko, Astakonko, Danișenko, Rușenko, Danișenko ( Ucraina ) , Tkachenko , Prokhorenko, Davydenko, Stepanenko, Nazarenko, Gerasimenko, Fedorenko, Nesterenko, Osipenko, Klimenko, Parkhomenko, Kuzmenko, Petrenko, Martynenko, Radchenko, Avramenko, Leshchenko, Pavlyuchenko, Isenko, Dekocenko, Kuchenko, Arteko, Kostenkomen, Kuzmenko , Nikolaenko , Afanasenko, Pavlenko, Anishchenko (în Ucraina Onishchenko ), Malashenko, Leonenko, Homcenko, Pilipenko, Levcenko, Matveenko, Sergeenko, Mișcenko, Filipenko, Goncharenko, Evseenko, Sviridenko (nume exclusiv din Belarus), Semcenko, Ivanenko, Iancenko (de asemenea, Belarus), Lazarenko, Gaponenko, Tișcenko, Lukyanenko, Soldatenko, Yakovenko, Kazachenko, Kirilenko, Larchenko, Iașcenko, Antipenko, Isakoniș, Iașenko, Iakomenko , Atroșcenko, Demcenko, Savenko, Moskalenko, Azarenka.

După cum se poate vedea din listă, baza pentru marea majoritate a numelor de familie din -enko au fost numele de botez și poreclele din profesii .

Nume care încep cu -yonok/-onok

Această formă de nume de familie este comună nu numai în rândul belarușilor, ci și în rândul rușilor.

Cele mai comune nume de familie de pe -yonok / -onok : Kovalyonok, Borisyonok, Savenok / Savenok, Kazachenok, Klimenok / Klimenok, Kleschenok, Rudenok / Rudenok, Laptenok, Kuzmenok, Lobanok, Korolenok, Vasilyonok, Astashonok, Astashenok, Golenok, Gerok / Rudenok , Zuyonok, Mikhalyonok, Kukharonok, Kukharonok („Rusificat” Kukharonok), Kruchenok, Kurylyonok, Pavlenok, Kravchenok, Goncharyonok, Fomenok, Khomenok, Zubchenok, Khramenok, Zaboronok, Strelchenok, Tereshonok. În special, nume de familie precum Klimenok, Tereshonok, Mikhalyonok, Gerasimyonok, Golenok, Kazachenok, Astashenok sunt la fel de comune în rândul rușilor ca și în rândul belarușilor.

Nume care încep cu -ko

Astfel de nume de familie se găsesc în toată Belarus, cu cea mai mare concentrație în regiunea Grodno . Numărul total de purtători de nume de familie de acest tip este de aproximativ 800.000 de persoane. De fapt, sufixul -ko  este o versiune polonizată a sufixului diminutiv comun rus antic -ka . Acest sufix poate fi adăugat la aproape orice bază, numele [ Vasil  - Vasilko ( belarus Vasilka )], caracteristicile unei persoane ( Surd  - Glushko ), profesie ( Koval  - Kovalko ), numele animalelor și obiectelor ( lup  - Volchko ) . , dezha  - Dezhko ), de la adjectivul „verde” - Zelenko ( belarusă Zelenka ), de la verbul „veniți” - Prikhodko ( belarusă Prykhodzka ), etc.

Cele mai comune nume de familie în -ko : Murashko, Boyko, Gromyko, Prikhodko, Meleshko, Loiko,

Panko, Senko, Sushko, Velichko, Volodko, Dudko, Semashko, Daineko, Tsvirko, Tereshko, Savko, Manko, Lomako, Shishko, Budko, Sanko, Soroko, Bobko, Butko, Ladutko, Mazăre, Zelenko, Belko, Zenko, Rudko, Golovko, Bozhko, Tsalko, Mozheiko, Lapko, Ivashko, Nalivaiko, Sechko, Khimko (în numele Efim), Sharko, Hhotko, Zmushko, Grinko, Boreyko, Popko, Doroshko, Astreiko, Skripko, Aleshko, Zaiko, Voronko, Buiko , Baby, Mușețel, Chaiko, Tsybulko, Ridiche, Vasko, Gridyushko, Sasko, Sheiko, Malyavko, Gunko, Minko, Sheshko, Shibko, Zubko, Lapte, Busko, Klochko, Kuchko, Klimko, Shimko, Rozhko, Shevko, Lepeshko, Zanko , Zhilko, Burko, Shamko, Malyshko, Kudelko, Tolochko, Galushko, Shchurko, Cherepko, Krutko, Snitko, Slivko, Pin, Turko, Nareiko, Serko, Yushko, Shirko , Nutlet, Salata verde, Chuiko, Grishko, Shkurko, Vladyko, Shibeko.

Unele nume de familie de acest tip reprezintă în sine cuvinte separate - Murashko („furnică”), Tsvirko („greier”), Soroko etc.

Unele dintre numele de familie care se termină în -eiko ( Lit. -eika ) sunt de origine lituaniană: Mozheiko ( Lit. Mažeika ← mãžas „mic, mic”), Nareiko ( Lit. Nareikà ← norėti, nóras „dorință, dorință”), Boreiko ( Lit. Bareikà ← barejas „a reproșa, a certa”) etc.

Sufixul -ko  - este sub accent în numele de familie polisilabice; în alte cazuri, este neaccentuat și în ortografia belarusă este scris atunci ca -ka. Multe nume de familie cu -ko în notație rusificată nu pot fi distinse de numele de familie ucrainene cu același sufix [17] .

Nume care încep cu -ok

Un alt tip caracteristic de nume de familie se găsește atât în ​​rândul belarușilor, cât și printre ruși și ucraineni. Cele mai comune nume de familie pe -ok : Volchok, Popok, Bozhok, Shashok, Gypsy, Zubok, Zholtok, Babok / Bobok, Titok, Cockerel, Snopok, Turk, Zhdanok, Shrubok, Pozhitok.

Nume care se termină în -enya

Numele de familie care se termină în -enya sunt specifice numai belarușilor (deși acest sufix se găsește în ucraineană, este tipic pentru numele de familie din Belarus) [17] . Numele de acest tip nu sunt frecvente, deși în centrul distribuției lor (sud-vestul regiunii Minsk ) acoperă până la 10% din locuitori. Interesant, numele de familie cu -enya nu s-au răspândit în nordul și estul gamei lor , dar în nordul regiunilor Brest și Grodno , aceste nume de familie sunt notate în cazuri izolate. În total, în Belarus există 381 de nume de familie de acest tip, cu un număr total de transportatori de 68.984 de persoane.

Există cazuri de transformare a numelor de familie în -enya , cu înlocuirea sufixului -enya cu -enko : Denisenya  - Denisenko , Maksimenya  - Maksimenko , etc.

Nume de familie belaruse în -enya : Goroshchenya, Protasenya, Rudenya, Kravchenya, Serchenya, Kondratenya, Yasyuchenya, Sergienya, Mikhalenya, Strelchenya, Sushchenya, Gerasimenya, Kienya, Deschenya, Prokopenya, Shcherbachenya, Kovalenya, Varvashenya, Nikolay Yashenya, Filipen Yasimenya Kruglenya, Artsymenya, Amelchenya, Khanenya, Shupenya, Yurchenya, Ostashenya, Kupchenya, Fart, Ivanisenya, Ignatenya, Ilyenya, Isaenya, Drabenya, Tanenya, Karpenya, Gavrilenya, Myakenya, Parfenya, Pavlenya, Akhramenya Krymenya, Avhimenya, Avhimenya, Byatenia, Katenya, Kulgavenya, Selenya, Khvesenya, Krupenya, Limenya, Zhdanenya, Savenya, Evsenya, Sarapenya, Kramenya, Kuralenya, Kenya, Adamenya, Borodenya, Khamenya, Lauda, ​​Popenya, Klymenya, Mazulenya, Savastenya, Khanenya, Mykenya, Shavyagen Fedenya, Yakubenya, Kirienya, Hegenya, Greenery, Capra, Kurlenya, Kukhtenya, Kivenya, Matveenya, Matsveenya, Sivenya, Tzamenya, Cemenya, Ostapenya, Babenya, Davidenya, Zubenya, Kopelenya, Karpienya, Leonenya, Maysenya, Macute, Maximenya, Stralenya, Strangler, Fedosenya, Misenya, Ulasenya, Zhmyrenya etc.

Nume care încep cu -uk/-yuk, -chuk

Cel mai productiv sufix al familiei ucrainene de Vest ( Volynsky ). În Belarus, acoperă aproximativ 600.000 de oameni. În partea de vest a regiunii Brest , numele de familie care se termină în -uk / -yuk, -chuk sunt dominante, iar acest teritoriu este, fără îndoială, o continuare organică a zonei ucrainene (Volyn).

În plus, -ukas/-yukas ( lit. -ùkas ) este cel mai productiv sufix diminutiv în limba lituaniană , contacte cu care au dus la apariția în fondul belarus a unei liste ample de nume de persoane diminutive în -uk/-yuk . Exemple: Ianuk (Yan) sau (Ivan), Kostyuk (Konstantin), Petruk (Petru), Pavlyuk (Pavel), Yasyuk (Yan) sau (Ivan), Stasyuk (Stanislav), Matsuk (Matvey), Vasiuk (Vasily), Misyuk (Mikhail), Radyuk (Rodion), Masyuk (Matvey), Ilyuk (Ilya), Valyuk (Valentin), Satsuk (Isaac), Pasyuk (Athonasy) sau (Panas), Patsuk (Ipaty), Pashuk (Pavel), Avsyuk (Evsey), Matyuk (Matvei), Baltruk (Bartholomew), Artsuk (Artemy), Valentyuk (Valentin). mier Januk și Lit. Jonùkas , Petruk și lit. Petrùkas , Baltruk și lit. Baltrykas . Aceste nume diminutive sunt folosite cu putere și principal ca nume de familie independente și tocmai aceste nume de familie sunt reprezentate în principal în afara sud-vestului regiunii Brest. Caracteristica lor distinctivă este posibilitatea înregistrării ulterioare cu sufixul -ovich / -evich : Ianukovici / Ianukevici, Stasyukevich, Satsukevich, Artyukevich etc.

Unele nume de familie cu -uk/-yuk provin direct din limba lituaniană, de exemplu: Bernyuk ( Lit. berniukas „tip”), Pirshtuk ( Lit. pirštas „deget, deget”), Girdyuk ( Lit. girdi „a auzi”) .

În total, 3406 nume de familie de acest tip au fost notate în Belarus. Cele mai comune nume de familie pe -uk / -yuk, -chuk : Kovalchuk, Pinchuk, Gayduk, Poleshchuk, Shevchuk, Romanyuk (din Roman), Savchuk (din Sava), Kostyuk (din Konstantin), Kravchuk, Kosenchuk, Radiuk (din Rodion ) , Radchuk, Romanchuk, Panasyuk (din forma belarusă a numelui Afanasy-Panas), Semenyuk (în numele lui Semyon), Marchuk (în numele lui Mark), Tarasyuk, Tkachuk, Levchuk, Kondratyuk, Karpuk (în numele lui Karp ), Gritsuk, Bondarchuk, Kuchuk , Dmitruk, Semenchuk, Litvinchuk, Danilyuk, Sevruk, Vasilyuk, Demchuk, Masyuk, Borisyuk, Lashuk, Bliznyuk, Polishchuk, Klimuk, Goncharuk, Gavrilyuk, Denisyuk, Melnichukhalty, Michukhalty Abramchuk, Ivanyuk, Grinyuk, Sidorchuk , Vasyuk, Yatsuk, Nesteruk, Stasyuk, Fedoruk, Ignatyuk, Misyuk, Makarchuk, Yaroshuk, Mikhnyuk, Borsuk, Zakharchuk, Antonyuk, Kukharchuk, Sakharchuk, Klimchuk, Bimchuk, Ianciuk, Bimchuk, Ianciuk Grischuk, Pavlyuk, Nazarchuk, Kirilyuk, Boyarchuk, Kamlyuk, Mikhadyuk, Sidoruk, Badger, Baranchuk, Sachuk, Dashuk, Andreyuk, Pashuk, Mikhalyuk, Tikhonchuk, Kokhnyuk, Valyuk, Pilipchuk, Nichiporuk, Nikitychuk, Yuk, Serdyuk, Kononchuk, Korneychuk, Adamchuk, Maysyuk, Volosyuk, Senchuk, Vlasyuk, Onishchuk.

Nume care încep cu -ik, -chik

Sufixul -chik este interschimbabil cu sufixul -chuk . Există multe nume de familie în forme paralele: Matveychuk  - Matveychik , Adamchuk  - Adamchik , etc. Acest sufix este utilizat pe scară largă numai de tradiția antroponimică belarusă și poloneză, prin urmare numele de familie pe -chik , arată mai mult belarus decât numele de familie pe -chuk . Cu toate acestea, numele de familie care se termină în -ik sunt, de asemenea, productive în rândul ucrainenilor. Numele care se termină în -ik, -chik , în Belarus sunt folosite de aproximativ 540.000 de oameni.

Cele mai comune nume de familie cu -ik, -chik : Novik, Dubovik, Kulik, Borovik, Prokopchik, Goncharik, Ivaneychik, Mironchik, Shevchik, Bobrik, Vlaschik, Kalenik, Chizhik, Tolstik, Veremeichik, Tsarik, Kruglik, Gerasimchik, Mazaumchik, Nazaumchik , Filipchik, Gorelik, Kukharchik, Mandrik, Sergeychik, Delendik, Yurchik, Leoncik, Silivonchik, Nekhaychik, Savchik, Danilchik, Alhovik, Alekseychik, Lushchik , Gordeychik , Efimchik, Tsedrikil, Romanchik, Kurchivchikrik, Verchikchikrik, Khalivchik, Khalivchik , Voitik, Bondarik, Ageichik, Dolbik, Pishchik, Prokhorchik, Lukyanchik, Losik, Lukashik, Kirilchik, Emelyanchik, Abramchik, Kupreichik, Pivovarchik, Osipchik, Maksimchik, Makeichik, Bondarchik, Borisik, Bibik, Kochizik, Marchik, Avramchik, Simonchik , Akhremcik, Sakhonchik, Korneichik, Golik, Olhovik, Pisarik, Lazarchik, Ivancik, Buloichik, Avramchik, Andreychik, Antonchik, Yakubchik, Samuylik, Roslik, Filonchik, Yakimchik, Artemchik, Dubik, Taraschik, Kirik, Taraschik, Taraschik, , Oaie, Matveychik, Sidorik, Yunchik, Chepik, Andronchik, Kupri Yanchik, Kurashik, Astrovlyanchik.

Nume care se termină în -ets, -inets, -ovets

Numele de familie cu sufixul diminutiv -ets sunt destul de rare. Exemple: Yarets, Malets, Bazylets, Karpets, Ivanets, Ulasovets, Stepanets [18] . Adesea, ele sunt formate din numele locuitorilor din orice loc: Pavlovets (←Pavlovo ), Mikhnovets (← Mikhnovo ), Borisovets (← Borisov ), Braginets (← Bragin ), Byhovets (← Bykhov ), Kornevets (←Rădăcini ), etc.

Nume de origine baltică

Printre numele de familie ale zonei moderne din Belarus, iese în evidență un strat de baltisme , care se datorează contactelor profunde și pe termen lung ale belarusilor cu popoarele baltice , în primul rând lituaniene . Poreclele de origine baltică sunt notate în principal pe teritoriul granițelor balto-slave, cu toate acestea, ele sunt înregistrate și dincolo de granițele sale, în special, în părțile centrale și de est ale Belarusului [19] . Nume de familie similare se găsesc și în Polonia , Rusia și Ucraina .

Exemple: Dovnar ( lit. Daũ-nor-as ← Daũg-nor-as ), Dovnarovich, Eismont ( lit. Eĩs-mantas ), Eismontovich, Narbut ( lit. Nár -butas ), Narbutovich, Korbut ( lit. Kãr-i -butas, Kõr-butas ), Survilo ( lit. Sùrvilas ; cf. alte prusace Sur-wille ), Rymsha ( lit. Rìmšas ← Rìm-vydas ), Skyrmont , etc. Nume de familie din etnome : Latysh, Latyshovich , Latyshkevich și altele.

Frecvență

Cele mai comune nume de familie printre locuitorii din Belarus în 2007 :

p/n Belarus [20] Număr Brest Vitebsk Gomel Grodno Minsk Mogilevskaia Minsk
unu Ivanov 70 730 Kovalchuk Mihailov Kovalev Gândac Novik Kovalev Ivanov
2 Novikov 30 233 Gândac Kozlov Kozlov Ivanov Ivanov Ivanov Kozlov
3 Kovalev 29 082 Savchuk Volkov Novikov Urbanovici Gândac Novikov Kovalev
patru Petrov 27 812 Panasyuk Novikov Melnikov Kozlovski Congelare Kozlov Novikov
5 Kotov 26 037 Ivanov Kovalev Ivanov Jukovski Kozlovski Zaitsev Kozlovski
6 Volkov 24 475 Novik Zaitsev Bondarenko Borisevici Petrovici Melnikov Gândac
7 Morozov 20 418 Capră Morozov Kravcenko Karpovici Baranovski Volkov Vasilevski
opt Smirnov 20 249 Kovalevici Solovyov Zaitsev Congelare Gurinovici Goncharov Zaitsev
9 Kozlov 19 785 Khomich Vasiliev Morozov Lukaşevici Protasenya Morozov Kuznețov
zece Novik 19 165 Kravchuk Petrov Goncharov Savitsky Boyko Vorobyov Novik
unsprezece Gândac 18 479 Romanyuk Lebedev Kovalenko Kissel Kozlov Semenov Smirnov
12 Zaitsev 17 402 Semenyuk Bogdanov Baranov Novik Karpovici Starovoitov Jukovski
13 Romanov 16 131 Levciuk Kovalenko Gromyko Markevici Delendic Baranov Morozov
paisprezece Congelare 16 110 Karpovici Sokolov Shevtsov Baranovski Kovalev Kravcenko Klimovici
cincisprezece Savitsky 14 569 Kuzmich Baranov Timosenko Novitsky Khatskevici Sidorenko Makarevici
16 Melnikov 14 423 Marchuk Golubev Jukov Vaskevici Tarasevici Kiselyov Savitsky
17 Mironov 14 278 Gritsuk Mihailov Lapitsky Iakimovich Prokopovici Vasiliev Vasiliev
optsprezece Kuznețov 13 869 Tarasyuk Goncharov Pinchuk Kovalchuk Ermakovici Savitsky Tarasevici
19 Kravcenko 12 678 Makarevici Kuznețov Drobyshevsky Capră Kostiukevici Drozdov Volkov
douăzeci Kovalenko 12 664 Kozak Vorobyov Vorobyov Zanevski Khamitsevici Marchenko Baranov
21 Sokolov 12 513 Shpakovski Smirnov Marchenko Makarevici Novitsky Kazakov Congelare
22 Andreev 12 393 Sturz Pavlov Kuznețov Pavlovski Kuznețov Kravtsov Murashko
23 Makarevici 12 162 Congelare Fedorov Gavrilenko Romanchuk Stankevici Miholap Dubovik
24 Kovalchuk 12 084 Shevchuk Stepanov Medvedev Kozlov Sokolovsky Titov Popov
25 Kozlovski 12 072 Kondratyuk Orlov Kravtsov Kuchinsky cazac Sokolov Petrov
26 Vasilevski 11 867 Vasilyuk Korolev Borisenko Smirnov Vasilevski Shevtsov Novitsky
27 Karpovici 11 422 Karpuk Semenov Gulevici Iuşkevici Capră Romanov Karpovici
28 Pașkevici 11 298 Kolesnikovich Yakovlev Korotkevici Kuznețov Babitsky Nikitin Melnikov
29 Goncharov 10 960 Boyko Nikitin Şevcenko Stankevici Ladik Jukov Kravcenko
treizeci Frolov 10 851 Kozlov Kiselyov Bondarev Savko Klimkovici Kovalenko Kovalenko
31 Orlov 10 779 Dmitruk Savcenko Prihodko Klimovici Dubovsky Fedorov Goncharov
32 Pavlov 10 690 Lemeshevsky Medvedev Smirnov Lisovsky Dubovik Petrov Sokolovsky
33 Sergheev 10 466 Litvinchuk Grigoriev Volkov Petrov Iepure de câmp Kuznețov Sokolov
34 Popov 10 450 Borisyuk Kovalevski Novik Semashko Smirnov Stepanov Vorobyov
35 Şevcenko 10 385 Danilyuk Savitsky Starovoitov Vasilevski Gaiduk Poliakov Borisevici
36 Klimovici 10 222 Demchuk Jukov Naumenko Pavlukevici Klişevici Pavlov Pavlov
37 Kravtsov 10 164 Kozlovski Andreev Sidorenko Jilinsky Kissel Solovyov Gurinovici
38 Mihailov 10 159 Klimuk Titov Ermakov Sokolovsky Ignatovici Bondarev Kiselyov
39 Baranov 10 044 Klimovici Alekseev Vasiliev Senkevici Novikov Korotkevici Lukaşevici
40 Nikitin 9886 Lukaşevici Drozdov Kiselyov Gerasimchik Savitsky Korolev Matusevici
41 Bondarenko 9367 Verenich Kozlovski Savcenko Vasiliev Bozhko Gaishun Semionov
42 alb 9190 Kissel Matveev Gorbaciov Obuhovsky Morozov Kozlovski Baranovski
43 Stankevici 9132 Polhovsky Romanov Klimovici cazac Iepure de câmp Alekseev Stankevici
44 Kovalevski 9023 Tarasevici Kravcenko Solovyov Kovalev Pavlovets Iuşkevici Solovyov
45 Jukov 9000 Andreyuk Popov alb Novikov Jukovski Andreev Lebedev
46 Marchenko 8885 Ignatyuk Marchenko Makarenko Ignatovici Vasiliev Congelare Kovalevski
47 Novitsky 8737 Şolomitsky Prudnikov Prokopenko Iaroşevici Makarevici Yakovlev Romanovsky
48 Lukaşevici 8692 Voitovici Vinogradov Poliakov Sakovici Popov Tkaciov Mihailov
49 Pisică 8610 Denisyuk Kuzmin Konovalov Zdanovich Samusevici Popov Petrovici
cincizeci Savcenko 8551 Litskevici Pașkevici Zhuravlev Kovalevski Mikhnovets Iurcenko Fedorov
51 Bogdanovich 8429 Kovalev Zuev Kovalchuk Pisică Chernukho Lebedev Nikitin
52 Pinchuk 7983 kolb Congelare Romanov Bogdan Petrov Pinchuk Gerasimovici
53 Boyko 7756 rege Nikolaev Savitsky Vasilevici Pisică Kuleshov Petrovsky
54 Kuzmich 7481 Smirnov Seleznev Pavlov Tarasevici Sushko Baranovski Antonovici
55 Miller 7362 Borichevski Cerniavski Frolov Goncharuk Khomich Bobkov Adamovici
56 rege 7208 Romanovici Șcherbakov Astapenko Coţofană Romanovsky Gavrilenko Jukov
57 Matskevici 7126 Bobko Starovoitov Drozdov Kuzmitsky Abramovici Grigoriev Dovnar
58 Sinkevici 7089 Linkevici Zaharov Congelare Kulesh Belko Smirnov Pozniak
59 Cooper 7086 Pașkevici Frolov Korolev Popov Vasilevici Tarasov Pavlovici
60 Pavlovski 7082 Stepanyuk Rybakov Mihailov Mickiewicz Metelskiy Makarenko Sturz
61 Petrovici 6953 Novikov Corbii Nikitenko Kolesnik Solovyov Maksimov Krasovsky
62 cazac 6815 Rebkovets Poliakov Ermolenko Gorbach Zaitsev Malahov Cerniavski
63 Markevici 6775 Petrov Sorokin Petrov Chernyak Mikulich Kotov Korzun
64 Borisevici 6732 Kuznețov Kazakov Tkaciov Volkov Lukaşevici Kuzmenkov Vaskevici
65 Sidorenko 6684 Martynyuk Vasilevski Parkhomenko Matskevici Kuchinsky Stankevici Zhdanovich
66 Iuşkevici 6663 Fedoruk Makarov Sokolov Mihailov Rzheutskiy Mironov cazac
67 Kovalevici 6596 Petrovsky Egorov Șcherbakov Radevici Pașkevici Borisenko Bondarenko
68 Iepure de câmp 6579 Yaroshuk Antonov Karpenko Fedorovich Koleda Mihailov Malinovsky
69 Abramovici 6437 Vasiliev Baranovski Popov Malyshko Bykov Kapustin Andreev
70 Romanenko 6434 Matskevici Tihonov Semenov Bogdevici Volkov Prudnikov Korolev
71 Vysotsky 6404 Sidoruk Zhuravlev Gaponenko Fedorov Tsybulko Medvedev Medvedev
72 Dashkevici 6393 Zavadsky Litvinov Shapoval Shishko Shilovici Makarov Sergheev
73 Iurcenko 6260 Goreglyad Şevcenko Titov Zaitsev Vaskevici Golubev Poliakov
74 Borisenko 6090 Sandpiper Kravtsov Litvinov Romanovici Meleshko Lukianov Romanov
75 Iepure de câmp 5929 Newar Iurcenko Kolesnikov Salei Kovalevski Markov Volchek
76 Makarenko 5850 Iepure de câmp Bondarenko Martinovici Eimont Kulesh Frolov Pavlovski
77 Adamovici 5823 Dikovitski Matskevici Nikitin rege Olar Borisov Grinkevici
78 Pozniak 5802 Bulyga Romanovsky Iurcenko Antonovici Miller Golub Iaroşevici
79 Sturz 5777 Poleshchuk Tkaciov Lebedev Matusevici Melnikov Bychkov Makarov
80 Capră 5776 Petruchik Osipov Kuzmenko Iepure de câmp Murashko Solonovici Iurkevici
81 Ignatovici 5761 Shepelevici Belyaev Terescenko Gursky Pavlovici Streltsov Orlov
82 Khomich 5751 Yurchik Bykov Vasilenko zaiko Shishlo Orlov Belsky
83 Vrabie 5680 Miller Kotov Kondratenko Bartaşevici Sfeclă Kondratiev Akulich
84 Kravchuk 5616 Savitsky Sergheev Castor Ruff Kovalenko Moiseenko Şevcenko
85 Romanyuk 5594 Seredich Bobrov Davydenko Sinkevici Senko Kuzmin Iuşkevici
86 Shevchuk 5576 Ivanyuk Gherasimov Yarets Vorobyov Verbitsky Prokopenko Sadovsky
87 Dubovik 5554 Kirilyuk Melnikov Maksimenko Budko Osipovich Prokopchik Matskevici
88 Akulich 5539 Popov Tarasov Grişcenko Sidorovich soroko Kovalevski Davidovici
89 Kissel 5489 Gavrilyuk Ovchinnikov Denisenko Pavlov Cerniavski Bondarenko Iepure de câmp
90 Romanovici 5480 Krivetsky Dmitriev Zakharenko Semionov Cooper Sidorov Sheleg
91 Savchuk 5444 Bogdanovich Danilov Kușnerov Radiuk Golub Rybakov rege
92 Sakovici 5359 Nesteruk Petrovsky Dubrovsky Romanovsky Pavlov Osipov Yakovlev
93 Sandpiper 5227 Borisevici Petukhov Iepure de câmp Makarov Romanovici Romanenko Iepure de câmp
94 Murashko 5222 Vasilevici Mironov Kuzmenkov Semenchuk Privighetoare Ryabtsev Escroc
95 Golub 5205 Poliuhovici Sidorenko Sychev bine hrănit Gerasimovici Bogdanov Kovalchuk
96 Gorbach 5159 Saharchuk Gavrilov Tolkaciov Borisik Leshcenko Tarasenko Stepanov
97 Iaroşevici 4676 Potocki Alexandrov Antonenko Solovyov Aleșko Gorbaciov Kudin
98 Iurkevici 4606 Demidyuk Emelyanov Cooper Stasyukevici Poliakov Klimov Grigoriev
99 Zakharenko 4579 Guzarevic Leonov Gherasimenko Malets Skalaban Kolesnikov Frolov
100 Sfeclă 4574 Lozyuk Pugaciov Orlov Sadovsky Sechko Lat Nesterovici

Vezi și

Note

  1. Conform „Recensământului trupelor Marelui Ducat al Lituaniei” din 1528, denumirea pentru -ovich / -evich a reprezentat 83,46%. Acest lucru a condus la utilizarea pe scară largă a formelor pe -ovich / -evich în formarea numelor de familie din Belarus. Numele de familie în -sky / -tsky , formate din numele zonei, au predominat în sud-vest (aproximativ 80%), ceea ce este asociat cu influența sistemului antroponimic polonez. În diferite teritorii, formant -ich acoperă de la 80% la 97% din nume. Absența restricțiilor sociale în utilizarea sa a asigurat performanța ridicată a acestui sufix pe întreaga perioadă a secolelor XV-XVIII. Materialele antroponimice ale Polissyei belaruse din secolul al XVI-lea demonstrează totalitate, soliditate în folosirea sa, ceea ce le unește cu antroponimia Polissyei ucrainene, precum și cu cea sârbă și croată. În secolele X-XIII, numirea în -sky era strict reglementată de apartenența socială a persoanei numite și se forma din numele apanajului sau al proprietății prințului. În monumentele antice rusești, denumirea în -sky acoperea 5%. Treptat, cota lor a crescut. Această limitare a fost păstrată în limba rusă în secolele XVI-XVII. În timp ce din secolul al XVII-lea numărul lor în sursele belaruse a crescut dramatic datorită scăderii numelor patronimice în -ich , care se datorează influenței limbii poloneze.
  2. Există și nume de familie cu -ich în antroponimia ucraineană. Astfel de nume de familie sunt distribuite în principal în nord-vestul Ucrainei, precum și într-o regiune etnografică specială - Transcarpatia , în care reprezintă 9,7% ( -ich - 6,4%, -ovich - 2,7%, -evich - 0,6% ) ; în unele sate, numele de familie în -ovich reprezintă până la 5%, iar la mijlocul secolului al XVI-lea și în secolul al XVII-lea în Transcarpatia au ajuns la 40%, iar în unele locuri până la 50% ( Dukhnovich , Sandovich ). În rândul polonezilor, numele de familie cu -ich erau comune în rândul locuitorilor urbani, în Lodz erau chiar 20%, dar în Polonia în ansamblu - mai puțin de 5%. Numele de acest tip sunt comune în rândul muntenegrenilor și bosniacilor , în rândul croaților sunt de până la 70%, în rândul slovenilor 14,5% ( slovenă Vidovič, Janžekovič ). Slovacii au unele nume de familie de această formă , dar sunt rare în rândul cehilor , deși erau comune în ceha veche ( cehă Vítkovic, Vilamovic ). Slovacă și cehă originală a fost sufixul -its , -ovic ( -ic, -ovic ) (cf. nume de familie: slovac Hruškovic, Krajčovic ; cehă Vondrovic, Kovařovic, Václavovic, Matějovic ); în unele dintre aceste nume de familie, sub influența sud-slavă , sufixul -its ( -ic ) s-a transformat în -ich ( -ič ) (cf. nume de familie: slovac. Hruškovič, Krajčovič ; ceh. Kovařovič, Václavovič ). În Slovacia și Republica Cehă, este dificil să se facă distincția între numele de familie slovace și cehe de acest tip cu numele de familie croate și sârbe care au apărut după migrații. Printre sârbii lusacieni , antroponimele au și forma slavă de vest în -ic ( -ic ) ( d . Printre bulgari , numele de familie în -ich au avut o oarecare răspândire în secolul al XIX-lea sub influența sârbească ( Genovici, Dobrinovici, Knyazhevich ), a fost un fenomen la modă de ceva timp, după care productivitatea lor a scăzut, în special din cauza conflictelor sârbo-bulgare. Numele de familie macedonene care se termină în -ić ( -иќ ) au apărut și sub influența sârbească. Sufixul slavului de vest -its ( -ic ), înlocuit în numele de familie poloneze de slava de est -ich ( -icz ), a fost păstrat în germană ( -itz, -witz ; cf. Clausewitz , Leibniz ), unde a pătruns din slavii occidentali germanizați. Sufixul slav -ic printre germani s-a dovedit a fi foarte productiv și a început să formeze nume de familie din baze germane ( germană: Wolteritz, Ettelwitz ). În Rusia, există nume de familie pe -ich-ev ( Ganichev, Demichev ), răspândirea acestui model a venit probabil din Belarus (în unele locuri ale acumulării lor au existat atașamente că populația provenea „din Lituania” [ pământurile din Belarus sau Smolensk ] ). Numele de familie care se termină în -ich sub influența belarusă au intrat, de asemenea, ferm în antroponimia lituaniană, de exemplu, unul dintre cele mai frecvente nume de familie lituaniene Stankevičius ( lit. Stankevičius ) se întoarce la numele de familie bielorus Stankevich . Astfel de nume de familie au câștigat, de asemenea, o oarecare răspândire în rândul letonilor din Latgale [ Yurevichs ( letonă Jurevičs ), Adamovichs ( letonă Adamovičs ) - Yurevich , Adamovich ]. Cu toate acestea, în Lituania, o parte semnificativă a numelor de familie care se termină în -ich au și rădăcini lituaniene [ Narušavičius ( lit. Naruševičius ) ← Narushevich (din lit. Narúšas, Narúš )]. Sufixul -ich s-a răspândit și printre alte popoare care au trăit în mediul belarus (precum și în ucraineană și poloneză), prin urmare, evreii și tătarii din Belarus au nume de familie decorate cu acest sufix, se găsesc printre țiganii din Belarus , armenii din vestul Ucrainei și moldovenii . Așa cum în Rusia sufixul -ov / -ev a intrat în antroponimia multor popoare. Numele de familie în aceste cazuri nu se pot distinge la sfârșit, cu toate acestea, bazele și rădăcinile acestor nume de familie au adesea nume caracteristice unei anumite naționalități. De exemplu, rădăcinile evreiești au nume de familie Rabinovici ( rabin  - rabin), Izrailevich (în numele Israelului ) și tătar - Akhmatovici (în numele lui Akhmat ), Asanovici etc. 
  3. Sufixul -ich , cunoscut (cu variante fonetice) tuturor popoarelor slave, se întoarce la proto-slava *-itјь ( Art. Slav.  -isch [ -ištь ], rusă -ich , sârbă -ić [ -ић] ], poloneză. -ic ), iar începutul său corespunde perioadei comunității lingvistice balto-slave (cf. lit. -ytis ). În primul rând, el a desemnat legături ancestrale sau tribale (apartenență / origine), iar după - un descendent pe partea paternă (starea de fii, tinerețe). Sufixul complex *-ov-itje- s-a dezvoltat în mai multe limbi slave pentru a exprima un patronim sau un nume de familie (cf. Rus. Petrović , croat Petrović ). Mai mult, sufixul slav *-ov-itje- este o paralelă structurală exactă cu * -av -ītjo- (vezi: [1] Copie de arhivă din 14 decembrie 2014 pe Wayback Machine ). mier nume ale triburilor slave: lyutichi , krivichi , radimichi , dregovichi , vyatichi , stradă etc. În limba rusă s-a păstrat o urmă a derivatului sufixului -ich : rudă (cf. poloneză rodzic ), rudă, stepchich, dedic (moștenitorul ereditar al bunicului), prinț , prinț (fiul regelui), principe ( cf. ceh kralevic ), voievod , moscovit , Pskov (reședința din Pskov ) și alții . Alexander Popovich, guvernator (sub 1001); Guryata Rogovich, Novgorodian (sub 1096); Dobrynya Raguilovici, guvernator (sub 1096), etc. Același lucru în literele din scoarța de mesteacăn Novgorod : Kulotinich, Dobrychevich, Onkovich, Yaroshevich, Stukovich ; totuși, se găsește adesea sufixul -its , nu -ich , în conformitate cu pronunția dialectală „clattering”: „Vodovikovits”, „Vsevolodits”, „Sinkinitsya”, „plskovitsy”, „Seeds of Shubinitsya” . mier de asemenea, în epopee - Dobrynya Nikitich , Alyosha Popovich , Mikula Selyaninovich , Churilo Plenkovich și alții . _ _ Sunt distribuite cel mai dens și expresiv în ținuturile belaruse ( Baranovichi , Ivatsevichi , Gantsevichi ) și în nordul Ucrainei ( Belokorovichi , Zamyslovichi ), subțiendu-se treptat, se îndreaptă spre est ( Dedovichi în Rusia). Zona Novgorod-Pskov este caracterizată și de sufixul -itsy ( Treskovitsy , Russkovitsy ). În general, numele cu formantul -ichi (slava de vest -ici, -icy, -ice ) se găsesc în toate limbile slave și aparțin tipurilor arhaice. Limita cronologică inferioară a apariției lor este atribuită secolelor II-III d.Hr. e. și la o perioadă anterioară în ținuturile slave autohtone, în legătură cu perioada formării comunităților teritoriale tribale slave. În vestul slavilor, aceștia sunt frecventi în special în Polonia [ Katowice ( poloneză Katowice ), Skierniewice ], în Republica Cehă ( Ceske Budejovice , Lugacovice ) și pe pământurile de așezare ale lusacienilor de sus și de jos din Germania ( Krauschwitz , Oderwitz ), mai puțin frecventă în Slovacia ( Kosice ). În sudul slavului, sunt mai frecvente în vestul Serbiei , Muntenegru , Bosnia și Herțegovina .
  4. În polonezi, numele de familie în -sky / -sky reprezintă 35,6% (până la 50% în nordul Poloniei). Ucrainenii de Est - 4-6%, de Vest - 12-16%. Dintre slovaci, ei reprezintă 10% ( Esensky, Vayansky ), printre cehi - 3% ( Dobrovsky , Palacky ). Proporția acestor nume de familie este nesemnificativă în rândul slovenilor ( sloveni Pleterski, Ledinski ), croaților ( Zrinski, Slyunski ), sârbilor. Bulgarii au aproximativ 18% ( Levsky, Rakovsky ). Printre macedoneni, nume de familie de acest tip acoperă jumătate din populație. Le au și lusacienii ( v.-luzh. Kubaš-Worklečanski, Grojlich-Bukečanski ). Printre ruși, numele de familie în -sky / -sky aparțineau unor grupuri sociale speciale: nobili (în imitație de prinți și nobili), cleri (adesea de la numele bisericilor și satelor), din secolul al XIX-lea - raznochintsy . mier nume de familie domnești și boierești - Shuisky , Vyazemsky , Kurbsky , Obolensky , Volkonsky ; numele clerului rus  sunt Ţevniţki , Speranski , Preobrajenski , Pokrovski . În a doua jumătate a secolului al XIX-lea au început să se răspândească printre țărani, dar aveau foarte puține astfel de nume de familie. În nordul Rusiei, sunt de multe ori mai frecvente decât în ​​alte regiuni. Cea mai mare frecvență a numelor de familie în -sky în Rusia este situată în nord-estul Oblastului Vologda , unde acoperă 8-12% din întreaga populație rurală ( Voengsky, Edemsky, Korelsky ), în timp ce în regiunile de sud-vest numărul lor depășește rar 1. %. Pentru țărani, astfel de nume de familie ar putea apărea și de la fostul lor proprietar, mai ales în moșiile marilor magnați. În secolul al XX-lea, nume de familie aristocratice Trubetskoy , Obolensky și altele au putut fi găsite printre fermierii colectivi Tula și Oryol . Mii de țărani ucraineni aveau nume de familie precum Kalinovsky, Olshansky, Pototsky și altele. Inițial, numele de familie rusești în -sky au fuzionat și au fost practic absorbite . prin nume de familie similare poloneze, ucrainene și belaruse, precum Borkovsky, Ceaikovski, Kovalevski, Lozinsky, Tomashevsky. Antroponimia lituaniană sub influența poloneză includea și numele de familie în -sky/-tsky. mier cele mai comune nume de familie din Lituania: Kazlauskas ( lit. Kazlauskas ), Jankauskas ( lit. Jankauskas ), Petrauskas ( lit. Petrauskas ), revin la numele de familie Kozlovsky, Yankovsky, Petrovsky. Într-o oarecare măsură, acest lucru este valabil și pentru antroponimia letonă în Latgale [cf. Dombrovskis ( letonă Dombrovskis ), Jankovskis ( letonă Jankovskis ) - Dombrowski, Yankovsky ]. Numele de familie în -sky / -sky sub influență slavă au apărut și printre evrei, tătari din Belarus, țigani și alte popoare care trăiesc în Polonia, Lituania, Belarus, Ucraina și Rusia.

Surse

  1. Gurskaya Yu. A. Nume propriu : etimologie, potențial național și cultural, conceptualizare: Rezumat al tezei. dis. … cand. philol. Științe. - Mn. , 2009. - C. 32. - 44 p.
  2. Birillo N.V. Antroponimia belarusă: Autor. dis. … doc. philol. Științe. - Mn. , 1969. - S. 10. - 48 p.
  3. Lemtyugova V.P. Articolul „Numele ca privilegiu” (link inaccesibil) . Consultat la 5 aprilie 2012. Arhivat din original pe 8 decembrie 2012. 
  4. Biryla M.V. Antrapanimia belarusă. 2. Porecle, îmbibate în iad, vocabular apelativ. - Minsk: Știință și tehnologie, 1969. - P. 14.
  5. Unbegaun, 1989 , p. 241.
  6. Stankevich Ya. Colecție de creativitate la doi tamakh. T. 1. - Mensk: Entsyklapedyks, 2002. - S. 37-43. — 552 p. — ISBN 985-6599-45-8  (belarusă)
  7. Unbegaun, 1989 , p. 230, 239.
  8. Rogalev A. F. Antroponimia istorică a Gomelului și a împrejurimilor sale. - Gomel: Bark, 2009. - C. 67. - 166 p. - 150 de exemplare - ISBN 978-985-6763-49-9
  9. Chuchka P.P. Numele ucrainenilor din Transcarpatia: Dicționar istoric și etimologic. - Lviv: Svit, 2005. - C. XIV. - 704 p. - ISBN 966-603-279-1  (ukr.)
  10. Yankovsky F. Limba belarusă. - Mn. : Cea mai înaltă școală, 1978. - S. 300.  (Belorus)
  11. 1 2 3 Unbegaun, 1989 , p. 245-246.
  12. 1 2 Shur V. V. Nume de clasă din Belarus: antrapanimici și tapanimici din Belarus. - Minsk: Literatura Mastatskaya, 1998. - 239 p. — ISBN 985-02-0164-9  (belarusă)
  13. Gulevich Hulewicz Gulevich Gulewicz . gulevich.net . Preluat la 21 februarie 2021. Arhivat din original la 6 martie 2021.
  14. Unbegaun, 1989 , p. 217.
  15. 1 2 Rogalev A. F. Antroponimia istorică a Gomelului și a împrejurimilor sale. - Gomel: Bark, 2009. - C. 71. - 166 p. - 150 de exemplare - ISBN 978-985-6763-49-9
  16. Shur , V.V. - [Mazyr], 2010. - C. 80. - 198 p. (Belorusă)
  17. 1 2 Unbegaun, 1989 , p. 233.
  18. Unbegaun, 1989 , p. 234.
  19. Gurskaya Yu. A. Nume propriu : etimologie, potențial național și cultural, conceptualizare: Rezumat al tezei. dis. … cand. philol. Științe. - Mn. , 2009. - C. 31-32. — 44 s.
  20. Cele mai comune nume de familie și  semnificații din Belarus . Străbunii. Preluat la 30 august 2020. Arhivat din original pe 7 martie 2021.

Literatură

în belarusă

In rusa

în ucraineană

Link -uri

Material video