Lista lucrărilor lui Vladimir Vysotsky

Lista include poezii , cântece , proză, scenarii și schițe de scenarii de Vladimir Vysotsky , precum și dedicații, epigrame, numere de scenete [ . Lista conține toate titlurile de lucrări ale autorului cunoscut, variantele de autor ale primului rând de lucrări, precum și unele titluri și primele rânduri care au fost stabilite datorită publicațiilor timpurii. Lista s-a bazat pe lucrările lui Andrey Krylov , Sergey Zhiltsov, Alexander Petrakov, Pavel Fokin, Vladimir Novikov . În scopul întocmirii acestei liste, au fost luate în considerare manuscrisele și fonogramele create în timpul vieții poetului cu participarea sa. Cazurile de co-autor pe viață a lui Vysotsky cu compozitori și autori de texte sunt reflectate în comentarii. Pe listă nu sunt incluse scrisori, jurnalele poetului, lucrări evident neterminate și schițe neincluse în colecțiile pregătite de Andrei Krylov [com. 1] . Lista include lucrări a căror calitate de autor este îndoielnică citate în lucrările menționate mai sus.

Pe principiile întocmirii listei

Ai încercat să scrii proză?

Am incercat si am incercat. Cred că este prea devreme să-l lansăm; mai ales că nu poți veni cu o chitară și să o cânți. Și nu mă pricep prea bine cu poezia în ceea ce privește tiparul.

Din fonogramele concertelor [3]

Vladimir Vysotsky nu și-a pregătit lucrările pentru publicare, rarele cazuri cunoscute în care a pregătit poezii sau proze pentru publicare, de obicei, nu au dat rezultate. Prin urmare, sursele principale pentru editori și cercetători sunt manuscrisele și fonogramele sale ale interpretării autorului (publice sau pentru un cerc restrâns). Inaccesibilitatea multora dintre manuscrisele lui Vysotsky, transcrierile nereușite ale fonogramelor, încălcarea cronologiei studiului lor au dus la numeroase publicații atât în ​​URSS , cât și în străinătate, cu erori și inexactități [4] [5] .

Diferite abordări textologice

Realizarea unei liste complete de lucrări de Vladimir Vysotsky este îngreunată de problema inaccesibilității (la ordinul văduvei poetului Marina Vlady ) a majorității manuscriselor păstrate în RGALI [6] [7] . Când a studiat moștenirea creativă a lui Vladimir Vysotsky, s-au format două abordări textuale fundamental diferite. Prima se bazează pe studiul manuscriselor poetului și a publicațiilor de lucrări bazate pe autografe cunoscute [comm. 2] . O altă metodă de analiză a fost dezvoltată de Andrey Krylov , care a studiat nu numai manuscrisele lui Vysotsky, ci și fonogramele [12] . În opinia sa, Vysotsky s-a străduit pentru îmbunătățirea constantă a lucrărilor sale cântece, iar munca sa a fost împărțită în două etape principale. Doar primul dintre ele s-a încheiat cu scrierea unui text de mână. Întrucât Vysotsky, la crearea operelor sale, a contat pe ascultător, și nu pe cititorul lucrărilor sale, majoritatea autografelor sale sunt de natură auto- comunicativă , adică sunt destinate uzului propriu al autorului. Adesea le lipsesc semnele de punctuație (sau sunt redundante), manuscrisele abundă cu propriile convenții, strofe se aliniază în ele în viziunea autorului. Există cazuri frecvente de scriere a „opțiuni la opțiuni” [13] [14] .

Din momentul în care textul a devenit cântec, a început etapa a doua. De la spectacol la spectacol, inclusiv mini-concerte în fața prietenilor și rudelor, poetul a putut aduce modificări textului lucrării. Adesea, modificările târzii aduse textului pe hârtie nu au fost înregistrate. Dacă Vysotsky a schimbat cuvintele sau strofele în cântecele sale, atunci de obicei nu a revenit la versiunea veche. Poetul putea prezenta opera publicului în diferite moduri – muzical sau interpretativ – dar mai des – în ultima versiune text [15] . O comparație a diferitelor versiuni în ordine cronologică și o analiză a modificărilor care au avut loc în acestea arată la ce versiune a ajuns în cele din urmă autorul și permite, prin această abordare, să se determine „ediția stabilă”, care ar trebui considerată principala, text „canonic” [16] . Andrey Krylov în ediția sa a consemnat în texte „pronunțarea incorectă, colocvială a cuvintelor și expresiilor individuale, alte elemente ale vorbirii orale introduse de autor în cântecele interpretate pentru a îmbunătăți caracteristicile de vorbire ale personajelor”. Cartea în două volume întocmită după acest principiu a trecut prin mai mult de șaptesprezece ediții din 1990 și este considerată sursa principală și cea mai autorizată [17] .

Alexandru Petrakov, când a compilat „Catalogul de cântece și poezii de V. Vysotsky”, a fost ghidat numai de fonogramele casei poetului și de spectacolele publice, fixând toate variantele primelor rânduri și titlurile autorului de lucrări în timpul spectacolului [18] , fără a evidenția „titlurile stabile, non-aleatorie” din ele, așa cum este implementat de Krylov [19] .

Datele redactării și titlurile autorilor

Vladimir Vysotsky și-a datat extrem de rar manuscrisele, astfel încât cercetătorii lucrării sale stabilesc data aproximativă a scrierii lucrărilor în moduri indirecte. Cântecele sunt datate „înainte” de prima reprezentație cunoscută după mărturia contemporanilor sau a altor semne și evenimente cunoscute din biografia poetului și moștenirea lui manuscrisă [20] . Uneori, cercetătorii încearcă să data o lucrare la cea mai apropiată zi, ceea ce, potrivit lui Vladimir Novikov, este o tendință periculoasă. În cartea sa despre opera lui Vladimir Vysotsky, el oferă un exemplu de întâlnire cu o poezie despre moartea cosmonauților Volkov, Dobrovolsky și Patsaev, care a avut loc la 30 iunie 1971. Textologul Serghei Zhiltsov, presupunând că poetul a răspuns imediat la această tragedie, datează lucrarea a doua zi după eveniment. Vladimir Novikov consideră că o astfel de abordare este eronată [21] . Sunt cunoscute doar câteva date exacte ale scrierii lucrărilor realizate de Vysotsky însuși. Acestea sunt „Soldații Grupului Centru” (27.04.1965), „Povestea nefericiților personaje de poveste” (27.06.1967), „Scrisoarea” (21.10.1967), „Pilotul Song” (24.02.1968) și „Salvele au încetat de mult tunurile...” (21.05.1968) [22] .

În lucrarea în două volume pregătită de Andrey Krylov, datarea lucrărilor se bazează pe colecția de materiale de la Comisia pentru patrimoniul creator al lui V. S. Vysotsky la Consiliul All-Union al cluburilor de cântece amatori (autori) și biblioteca de discuri. a înregistrărilor autorului (aproximativ 500 de ore de sunet) [23] .

Vysotsky, în timpul spectacolului, și-a numit lucrările în moduri diferite în diferite perioade de timp. Prin urmare, alegerea numelui rămâne în sarcina cercetătorilor [24] .

Probleme de clasificare

Împărțirea operelor poetice ale lui Vysotsky în poezii și cântece este foarte condiționată. Sunt frecvente cazuri când se găsesc fonograme ale interpretării sale de cântece care anterior erau considerate poezii [14] . Există poezii pentru textul cărora se cunosc doar fonograme fragmentare de cântece. Un număr de cântece scrise pentru teatru și cinema nu au o coloană sonoră sau o melodie supraviețuitoare. Pe de altă parte, cercetătorii dau un exemplu al poemului timpuriu al lui Vysotsky „Patruzeci și nouă de zile”. În ciuda faptului că există două fonograme ale interpretării sale ca cântec, luând în considerare toți ceilalți factori numeroși, inclusiv descoperirea manuscrisului complet al lucrării cu titlul autorului „Un ghid pentru începători și hack-uri terminați”, Vladimir Novikov propune clasificarea acestei opere drept text poetic pur parodic. În ediția sa în patru volume a operelor poetului, el o clasifică drept poem. În opinia sa, prezența a numeroase cazuri controversate în critica textuală a poetului va face posibilă alcătuirea unei colecții academice complete a operelor sale până în jurul anului 2038 [25] .

La alcătuirea acestei liste, poezii, al căror text este cunoscut chiar și pentru o fonogramă fragmentară a cântecului interpretată de autor sau o melodie creată de alți compozitori în timpul vieții poetului, au fost atribuite secțiunii „Cântece”.

Cântece

- Stai noaptea, lucrezi, faci semn de inspirație. Cineva coboară... șoptește-ți ceva la ureche sau direct în creier - ai scris o linie, o șlefuiești mai departe. Atunci cântecul trăiește cu tine tot timpul, nu-ți dă pace, te chinuiește, te storește ca lenjeria intimă - uneori te chinuiește timp de două luni. <...> Te roade tot timpul până când îl scrii...

V. Vysotsky [26]

Multe lucrări de cântece ale lui Vladimir Vysotsky au un număr mare de titluri de autor. Prin urmare, clasificarea se bazează pe principiul alfabetic - conform primei linii a lucrării, care, de regulă, este mai stabilă și mai recunoscută decât titlul autorului. În același timp, sortarea vă permite să ajustați structura listei după date (coloana a treia) sau titlurile autorului (coloana a doua). Cântecele scrise pentru filme și spectacole, dar fără fonograme sau melodii găsite, sunt clasificate în secțiunea „Poezii” .

Denumirile din tabele:
"—" - fără date
"***" - fără numele autorului
" font bold " - cea mai stabilită prima strofă și nume, conform lui Andrey Krylov [27] .
În coloana Data de creare . datele de realizare a operei poetice sunt indicate în funcție de opinia cercetătorilor
. Coloanele Spectacole indică datele spectacolelor de autor cunoscut:
• Prima  - prima reprezentație a autorului cunoscut
• Public  - prima reprezentație publică a autorului
• Ultima  - cea ultima interpretare cunoscută a autorului Rubrica
Publicații tipărite include, dacă este posibil, cele mai vechi ediții ale lucrărilor.
Când scrieți ani printr-o liniuță, datarea este implicită în perioada „de la” - „până la” datele indicate. La scrierea anilor despărțiți prin virgule, sunt implicate diferite ediții făcute în anii indicați.

Primele rânduri Titlurile autorului Data crearii Spectacole:
•  Primul
•  Public
•  Ultimul
Publicații tipărite Comentarii Notă.
•  Și poporul a tot murmurat și a murmurat...
• Și poporul a tot strigat și a murmurat...
• Și poporul a tăcut și a tăcut...
*** 1966 • 11.1966
• 1970
• 01.1973
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Manuscrisele RGALI conțin o schiță de autograf a unei alte versiuni a cântecului cu titlul „Am fost primii la rând”. [28] [29] [30]
•  Hai, dă-mi înapoi securea mea de piatră!… •  Despre dragoste în epoca de piatră
• În epoca de piatră
• Din istoria familiei, a proprietății private și a statului. În zorii erei noastre
• Istoria familiei
• Iubirea în epoca de piatră
• În zorii erei noastre
• Un cântec despre dragoste în epoca de piatră
• Un cântec despre sistemul comunal primitiv
• Un cântec despre o familie din epoca de piatră
• Problema familiei în epoca de piatră
• Problemele familiei în epoca de piatră
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 1976-01.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Nerv )
Uneori a fost interpretat în ciclul „Din istoria familiei, a proprietății private și a statului”. Titlul ciclului este o piesă de teatru despre opera lui Friedrich EngelsOriginea familiei, a proprietății private și a statului ”. [28] [31] [32] [33]
•  Hai, bea...
• Hai, bea, cui îi pasă!...
•  Un cântec despre un lunetist care, la 15 ani după război, s-a băut beat și stă într-un restaurant
• Un cântec despre un lunetist care, la 15 ani după război, stă într-un restaurant, nu are ce face
• Un cântec despre un lunetist ... pe care l-am întâlnit odată la Chelyabinsk
• Cântec lunetist beat
1965 • 7.11.1965
• 04.01.1966
• 04.1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Lv3 )
Un posibil motiv pentru a scrie cântecul a fost întâlnirea autorului la cantina Sverdlovsk cu un bărbat care s-a numit un fost lunetist și a susținut că încă trage cu precizie. [34] [35] [36] [37]
•  Și a delfinului...
• Și a delfinului se taie cu un șurub...
•  Sail
• Sail sau cântecul îngrijorării •
Cântecul îngrijorării
• Vela ruptă
• Cântecul despre velă
• Îngrijorarea
• Are nevoie urgent de un cântec
1966 • 26.10.1966
• 26.10.1966
• 14.07.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Inclus în documentarul Urgently Needs a Song . Vysotsky a numit „Sail” un „cântec de dispoziție”, explicând că a căutat să transmită atmosfera vremii în detrimentul „frazelor neliniştite”. [34] [38] [39] [40] [41]
•  Nu stau în mândrie... •  Tată magnific 1974 • — • 1983
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru filmul „ Once Upon a Time ”. Filmul include prima strofă. Muzica de Eduard Khagagortyan . Publicat în ediția Khagagortyan E. Songs. - M . : Muzică , 1983. - S. 33-37. [42] [43]
•  Aparatură și ochi antrenat... •  Cântecul lui Gherașcenko 1968 • 04.1968
• —
• 1972
• 1969
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Scrisă pentru piesa de teatru de Alexander Stein „Ultima paradă” și spectacolul cu același nume de la Teatrul de Satiră . Publicat în: Stein A. Ultima Paradă. - M . : Art , 1969. [44] [45]
• O, ce norocos ai fost să te naști...
• O, ce norocos ai fost să te naști...
• Yuri Petrovici Lyubimov cu dragoste la vârsta de 60 de ani de la Vladimir Vysotsky 1977 • 09.1977
• 09.1977
• 1977
• 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
Dedicat lui Yuri Lyubimov . Expresia „Spune mai multe mulțumiri pentru că ești în viață” este un citat din cântecul lui Vysotsky „ Gândește-te - nu este foarte bine cu soția ta... ” și, în același timp, o referire la numele spectacolului Teatrului Taganka „Alive” . [46] [47]
•  Ah, dragă Vanya! Ma plimb prin Paris... •  Scrisoare către un prieten sau Schiță despre Paris
• Impresie despre Paris sau Scrisoare către un prieten
• Schiță despre orașul Paris
• Schiță despre Paris sau Scrisoare către un prieten
• Schiță despre Paris sau Scrisoare către un prieten
• Schiță despre Paris
• Schiță de la Paris
• Cântec despre Paris sau Scrisoare către un prieten
• Scrisoare către Vanya Bortnik din Paris
• Scrisoare din Paris
• Scrisoare din Paris sau Impresii despre Paris
• Scrisoare din Paris sau Impresii despre Paris
• Scrisoare către un prieten sau Impresii despre Paris
• Scrisoare către un prieten sau Impresii despre Paris
• Scrisoare din Paris sau Schiță despre Paris
• Scrisoare către un prieten din Paris
• Scrisoare către un prieten din Paris
• Scrisoare către un prieten
1975, 1978 • 02-04.1975
• 22.10.1978
• 07.14-16.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Un mesaj cântec jucăuș pentru actorul Teatrului Taganka Ivan Bortnik . Primele versiuni ale textului datează din 1975. La scriere s-a folosit textul schiței poeziei „ Ca în oraș în principal... ” (1973), care conținea rândurile: „Și am început șmecherii cu o franțuzoaică / Și am risipit toată moștenirea - / Am lăsat-o în aval de vânt din Turnul Eiffel / Capitala de peste mări”. [48] ​​​​[49] [50]
•  Ah! Zburând pe cer... •  Cântec despre lebedele albe și negre 1974 • — • 1983
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru filmul "Odnozhdy odin" (" Lenfilm ", 1974). Cântecul este stilizat ca muzică populară de Eduard Khagagortyan . Filmul conține o strofă. Publicat în: Khagagortyan E. Songs. - M . : Muzică , 1983. - S. 33-37. [51] [52]
•  O, pe care pur și simplu nu mi-am pus pălării! ...
• Și pe marele rege și pe satrap ...
•  Pălărierul
• Cântecul pălărierului
1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „ Alice în Țara Minunilor ”. Înregistrarea pe disc a fost făcută de Mihail Lobanov. [53] [54] [55] [56]
•  Ah, caviar negru ...
• Ah, timp, ca un makhorochka ...
•  Din copilărie
• Amintiri din Moscova postbelică
• Schiță din copilărie
1978-1979 • 1978-1979
• 05/04/1979
• 30/06/1980
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Dedicat lui Arkady Vainer . [46] [57] [58]
•  Bayu-bayu-bayushki-bayu ... •  Cântec despre un pui de porc 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. [46] [59] [60] [61]
•  stoluri
de animale aleargă prin pădure... • stoluri de animale cufundă pădurea...
•  Rezervă 1972-1973 • 1972
• —
• 1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1987 ( Koni )
Scrisă pentru piesa „Oameni și manechine” de către Teatrul de Miniaturi de Arkady Raikin . Cântecul nu a fost inclus în piesa sau în filmul cu același nume. [62] [63] [64]
•  Fără interdicții și urme... •  Cântec despre două mașini frumoase
• Cântec despre două mașini frumoase
• Despre două mașini
1968 • 11.1968
• 28.12.1968
• 1972-1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
A intrat în filmul „ Punctul de referință ”. În 1974, cântecul a fost interpretat de Marina Vlady la All-Union Recording Studio . [65] [66] [67]
•  Har sau binecuvântare... •  Balada despre baie 1971 • 1971
• —
• 1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Nvib )
Schițele erau destinate spectacolului Teatrului Taganka „Viu”, dar nu au fost incluse în producție. [65] [68] [69]
•  — Zeiță! Afrodita… •  Duetul lui Shura și Liverovsky 1973 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scrisă pentru piesa „Aventurieri” bazată pe lucrarea lui Alexei Tolstoi „Aventuri extraordinare pe vaporul Volga”. Compozitor - Georgy Firtich . Producția a fost planificată de Kirill Laskari la Teatrul Komsomol Leningrad din Leningrad ; planul a rămas neîmplinit. [65] [70]
•  Aruncă plictiseala ca o coajă de pepene... *** 1969 • 06/07/1970
• -
• 1974-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Unul dintre noi ”; din imagine nu a fost realizat. [65] [71] [72]
•  Va fi poezie și matematică...
• Poate poezie și matematică...
•  Soldații de tablă
• Cântec despre soldații de tablă
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Menționat în textul „Napoleonul meu în vârstă de șase ani” este fiul poetului Arkady Vysotsky . [73] [74] [75]
•  A fost o scăpare pentru un nesăbuit ...
• A fost o scăpare „pentru un ticălos”...
•  ***
• Evadare „într-o liniuță”
1977 • 1977—1978
• —
• 10—12.1979
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Nvib )
Dedicat președintelui artelelor de prospectare Vadim Tumanov . Pe una dintre fonograme s-a păstrat comentariul autorului: „Ultimul cântec din seria Generație”. [73] [76] [77]
•  A fost un răsărit roz vesel... •  ***
• Pirat
1973 • 1973—1974
• —
• 08—10.1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „Sea Gate”, dar nu a fost folosit în bandă. A intrat în imaginea „ Vântul speranței” . [73] [78] [79]
•  A fost o furtună - frânghiile au smuls pielea de pe mâini ... •  Omul peste bord
• Căpitanului meu
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 21.06.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris după o călătorie cu Marina Vlady pe nava „Georgia”, la bordul navei „Adzharia”. Dedicat căpitanului de mare Anatoly Garagula. A jucat în piesa „Own Island” (Teatrul Sovremennik, 1971) [73] [80]
•  Era timpul - m-am repezit în primul rând ... •  Cântec despre primele rânduri 1970-1971 • 1970
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Rândul „Îți spun că voi ieși cu inimă” este interpretat de cercetători drept „Voi fi primul”. [81] [82] [83]
•  A fost așa - am iubit și am suferit... •  Romantism
• Romantism la lumina lumânărilor
1968 • 1968
• 20.02.1970
• 1972-1974
• 1970
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Dangerous Tour ”. Filmul este pus pe muzică de Alexander Bilash . A fost publicat în publicația: Bilash O. I. Lovage. note. - Rusă și ucraineană lang / Per. V. Mordan. - Kiev: Muzică. Ucraina, 1970. - S. 176-180. [81] [84] [85] [86]
•  Poate că nu vor ști despre el în țară... *** 1966 • 05.1966
• —
• 05.1966
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Tlts1 )
Singura fonogramă cunoscută conține două catrene. [81] [87]
•  În îndepărtata constelație Tau Ceti… •  În îndepărtata constelație Tau Ceti
• În constelația Tau Ceti
• Cântec despre Tau Ceti
1966 • 11/05/1966
• 11/05/1966
• 1977-1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Nerv )
Alegerea subiectului a fost influențată de comunicarea autorului cu frații Strugatsky și de creșterea interesului public în problema existenței civilizațiilor extraterestre, observată în anii 1960. Cântecul a fost scris într-un hotel din Tbilisi. [81] [88] [89] [90]
•  În ziua în care am obținut sprijinul pământului... •  ***
• Despre mare
1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
• 1988 ( Lv4 )
Scris pentru lungmetrajul „Poarta Mării”; nu a intrat in poza. A fost propus pentru casetele „ Contraband ” și „Wind of Hope”, dar nu a fost folosit nici în ele. [81] [91] [92] [93]
•  Pe drum - plin de viață! Sau - culcați-vă în sicriu!... •  Cântecul lui Solodov
• Soferi legați
• Condamnați la viață
1973 • 1974
• —
• 1974
• 1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Singurul drum ”. Publicat în nr. 4 al revistei „Ekgaan” (Tallinn, rusă, estonă) în 1976. [94] [95] [85] [96]
•  În Africa fierbinte galben... •  Cântec despre nimic sau Ce s-a întâmplat în Africa
• Girafă
• Girafă mare • Girafă mare
sau Cronica unei familii
• Despre căsătorii mixte
• Cronica unei familii
• Ce s-a întâmplat în Africa
• Cronica familiei
• Despre nimic, sau Ce sa întâmplat în Africa
1968 • 11.10.1968 •
28.12.1968
• 16.07.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Tatăl meu este căpitan ”; nu a intrat in poza. Inclus în spectacolele „Own Island” (Teatrul Sovremennik, 1971) și „Acolo, departe” (Teatrul literar și dramatic din Moscova al OMC , 1976). [97] [98] [99]
•  În rezervă (am uitat care)... •  Cântec despre țapul ispășitor
• Rezervă
• Rezervă, sau țap ispășitor
• Rezervă, sau Despre țap ispășitor
• Capră
• țap ispășitor
• Cântec despre țapul ispășitor • Cântec
despre țapul ispășitor
• Cântec-fabula despre țapul ispășitor
• Cântec despre țapul ispășitor
• Despre țapul ispășitor . Parabolă
• Povestea Caprei Cenușii, ea este și Povestea Taurului Alb
1973 • 09.10.1973

09.10.1973 • 29.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
În versiunea originală, se termină cu replicile: „A simțit brusc ascuțimea coarnelor / Și inspirația unei capre - / Lupi și vulpi, urși, lupi / S-au transformat în țapi ispășitori!” În manuscrisul autorului există un titlu: „Povestea Caprei Cenușii, este și Povestea Taurului Alb”. [100] [101] [102] [103]
•  În rezervate și dese...
• În rezervate și dense păduri înfricoșătoare de Murom...
•  Un cântec de basm despre spiritele rele
• Spiritele rele • Un cântec despre
spiritele rele
• Un cântec despre spiritele rele
• Un cântec despre spiritele rele, despre spiritele rele
• Un cântec despre spiritele rele, despre spiritele rele
• Un cântec de basm despre spiritele rele • Un
cântec de basm despre spiritele rele
• Un basm despre spiritele rele
• Un basm despre spiritele rele
• Înfricoșător, deja groază!
1966-1967 • 18.01.1967
• 18.01.1967
• 29.06.1976
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Nerv )
Fragmentul (primele două strofe) a fost interpretat în lungmetrajul „ Întâlniri scurte ”. Scris în timpul filmărilor. Autorul a numit acest cântec „antrenament”, explicând că, după ce a decis să creeze un basm pentru copii pentru teatru, a practicat utilizarea imaginilor și termenilor folclor în cântece. [104] [105] [106] [107]
•  Într-o împărăție în care totul este liniștit și ordonat...
• Într-o stare în care totul este liniștit și ordonat...
•  Despre mistreț
• Cântec despre mistreț
• Cântec despre mistreț
• Cântec despre mistreț
• Poveste despre mistreț
• Poveș despre mistreț
• Cântec despre mistreț
• Despre trăgătorul regal
• Despre Chudu-Yuda
• Cântec popular pentru copii
1966 • 11/05/1966
• 11/05/1966
• 1972-1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1987 ( Koni )
Intriga cântecului este apropiată ca conținut de Povestea ciobanului și a mistrețului (1835) a poetului Nikolai Yazykov , care, la rândul său, se întoarce la basmele fraților Grimm și conține replicile: „The regele a trimis decrete districtuale / În toate locurile stăpânirii sale / Și a anunțat: că oricine va nimici un mistreț, / Își va da fiica norocosului. [108] [109] [110] [111]
•  I. Încă o dată zbor Moscova - Odesa ...
• Încă o dată zbor Moscova - Odesa ... • Zbor
spre nord de la Odesa ...
•  Moscova — Odesa
• Nu trebuie să merg acolo •
Zbor spre nord din Odesa
• Despre aeroporturi
1967-1968 • 26.01.1968 • 26.01.1968 •
04.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Prima parte a dilogiei despre Aeroflot (a doua se numește „ În zece ani ”). Fragmentul cu prima linie „Zbor spre nord de la Odesa...” este inclus în piesa lui Alexander Stein „Ultima paradă” și piesa cu același nume bazată pe aceasta ( Teatrul de satiră ). Publicat în: Stein A. Ultima Paradă. - M . : Art , 1969. [108] [112] [113]
•  Coroana s-a spart în bucăți...
• În bucăți...
*** 1965 • 09.1965 • 24.05.1967

26.03.1979
• 1986
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Cântecul, interpretat în numele ofițerilor albi, a fost scris pentru piesa „ Zece zile care zguduie lumea ” ( Teatrul Taganka ). Publicat în nr. 24 al revistei Theatre Life în 1986. [114] [115] [116]
•  În orașul Leningrad… •  Schiță despre Leningrad
• În Leningrad
• Schiță despre Leningrad
• Schiță despre Leningrad
• Cântec despre Leningrad
• Cântec despre Leningrad
1967 • 24.05.1967 • 22.10.1978

16.07.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Potrivit colegului de clasă al lui Vysotsky, Roman Vildan, numele neoficial al uneia dintre răscrucea de drumuri din Leningrad - Five Corners - a fost amintit de poet din anii studenției: „Vrea chiar să compună un cântec unde să fie acest nume”. [114] [117] [118]
•  În copilărie, mamele ne-au speriat... *** 1977 • 1978-1979
• —
• 1978-1979
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Dedicat lui Vadim Tumanov. [114] [119] [120]
•  Zbor la Moscova din Odesa... •  La 60 de ani de la V. Pluchek 1969 • 09.1969
• 09.1969
• 09.1969
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
• 1994 ( Bel2 )
La sfârșitul anilor 1960, Valentin Pluchek a pus în scenă piesa Ultima paradă, în care au fost interpretate melodiile lui Vysotsky. Piesa „ Moscova - Odesa ” din această producție a fost inclusă de autor în felicitarea dedicată împlinirii a 60 de ani a regizorului. [114] [121] [122]
•  Nu toată lumea a intrat în cercul nostru apropiat... •  Cântec despre un snitch
• Cântec despre un prieten
• Nu toată lumea
• Despre un snitch
1964 • 11/03/1964
• 01/04/1966
• 1977-1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
În 1979, autorul spunea că piesele sale timpurii, scrise în numele băieților din curți, sunt „un omagiu adus tinerilor ani, un tribut adus vremurilor vechi, vremurilor de după război”. [123] [124] [125] [126]
•  Vremea în Beijing este foarte mohorâtă... •  Scrisoare de la muncitorii fabricii din Tambov către liderii chinezi
• Scrisoare către China
• Cântec despre chinezi
• Scrisoare de la muncitorii din Tambov către liderii chinezi
1963-1964 • 1963-03.11.1964 • 20.04.1965

1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Uneori, în timpul spectacolului, autorul a schimbat strofele a opta și a noua. [127] [128] [129]
•  Într-un restaurant se atârnă ici și colo de-a lungul pereților...
• Într-un restaurant atârnă ici și colo de-a lungul peretelui...
•  Incident într-un restaurant
• Întâlnire într-un restaurant
• Incident
• Întâlnire
1966-1967 • 18.01.1967
• 1967
• 03.07.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Nerv )
Prezentând piesa în 1970, autorul a subliniat că „problema generațiilor” există, dar personajele sale încă s-au înțeles între ele. [127] [130] [131]
•  În visul meu - lumini galbene ... •  Țiganul meu
• „Țiganul” meu
• Variațiuni pe teme țigănești
• Totul este în neregulă
• Totul este greșit, băieți, sau Variațiuni pe teme
țigănești • Fata
mea • Țiganca
• Țiganca
• În visul meu - lumini galbene
1967-1968 • 1967—03/06/1968
• 03/06/1968
• 01/1979
• 1969
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Nerv )
Fragmentul este inclus în piesa „Ultima paradă” după piesa lui Alexander Stein (Teatrul de satiră). Publicat în: Stein A. Ultima Paradă. - M . : Art , 1969. [132] [133] [134]
•  În agitația orașelor și a traficului... •  Adio munților
• Până la urmă, aceștia sunt munții noștri
• Cântec final
1966 • 11.1966
• 1966
• 22.01.1980
• 1967
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Nerv )
Sunete în lungmetrajul „ Vertical ”. Fragmentul este inclus în pictura „ În timp ce munții stau ”. Publicat în nr. 15 al revistei Soviet Screen , 1967. [135] [136] [137]
•  În liniștea trecătoarei, unde stâncile nu împiedică vânturile… •  Ecou de munte împușcat
• Cântec despre ecoul de munte împușcat
• Eco de munte • Ecou de
munte împușcat
• Ecou de împușcare
1974 • 1974
• 21.09.1974
• 1979.01
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „Singurul drum”, dar nu a fost inclus în casetă. [135] [138]
•  În limbaj singuratic...
• Și Rosa școlărița...
•  Balada despre flori, copaci și milionari
• Chansonette
1968 • 1968
• —
• 1971
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Dangerous Tour ”. Muzica de Alexander Bilash. [139] [140] [141]
•  În seara aceea nu am băut, nu am cântat... •  Oricine a fost cu ea înainte
• West Side Story cu o notă modernă
• Au fost opt
​​• Aproape dintr-o biografie
1962 • 1962
• 20.04.1965
• 15.12.1977
• 1978 ( Rus4 )
• 1979 ( Meter )
În 1963, ea a fost interpretată (fără atribuire) de actorul Alexei Eibozhenko în piesa „Microdistrict” bazată pe piesa lui Lazar Karelin ( Teatrul de Comedie și Dramă din Moscova ). Potrivit unor dovezi, ea a fost interpretată de un alt actor - Yuri Smirnov . [139] [142] [143]
•  În Far Far Away... •  Povestea ciudată 1969-1970 • 1971
• —
• 1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Există singura fonogramă cunoscută a autorului cântecului complet din 1971. Fonograma din 1978 conține lectura autorului. [139] [144] [145] [146]
•  Suntem puțini în închisoarea Taganskaya... *** 1965 • 1965 • 1990 ( Op2 ) Se cunoaște un mic fragment din fonograma interpretării cântecului. Manuscrisul nu a fost găsit. Text restaurat cu ajutorul Ludmilei Abramova . [147] [148]
•  La frig, la frig...
• La frig, la frig...
•  ***
• Frig
• La frig
1965 • 1965—05.1966
• 1966
• 21.06.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Vin din copilărie ”. [139] [149] [150]
•  În casa asta mare era băutură... •  ***
• Big Karetny
• Al doilea Big Karetny
1964 • 1964
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Dedicat lui Georgy Epifantsev , care a explicat că melodia este despre casa numărul 5/9 din Karetny Ryad . [151] [152] [153]
•  De-a lungul stâncii, peste prăpastie, chiar de-a lungul marginii ...
• De-a lungul stâncii, deasupra țărmului, de-a lungul marginii...
•  Cai
pretențioși • De-a lungul stâncii
• Cai
• Cai pretențioși
• Un pic mai încet!
1972 • 01-02.1972 • 29.03.1972

16.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Sannikov Land ”, dar nu este inclus în imagine. În 1976, a fost inclusă în piesa „Acolo, departe” de către Teatrul literar și dramatic din Moscova al OMC. Autorul a numit cântecul „o stilizare a... melodiilor vechi rusești”, conținând în același timp poetica unui romantism țigan. [151] [154] [155] [156]
•  Inspirați adânc, brațele mai larg...
• Veștile proaste nu sunt groaznice...
•  Exerciții de dimineață
• Gimnastică
• Gimnastică artistică sau Exerciții de dimineață
1968 • 22.05.1968
• 04.1970
• 22.01.1980
• 1969
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1990 ( Col.1 )
Scris pentru piesa „Ultima paradă” (Teatrul de satiră). A intrat în spectacol. În prima versiune, spectacolul a început cu strofa a șasea. Publicat în: Stein A. Ultima Paradă. - M . : Art , 1969. - S. 24, 58. [157] [158] [85] [159]
•  Dintr-o dată, parcă afundat în întuneric...
• Eram sănătos - sănătos ca un taur...
• Întins pe cotul vieții...
•  III. Istoricul cazului
• Cuțit blocat
1976 • 1976
• 1976
• 10.1979
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Nvib )
Inclus (împreună cu melodiile „ Eroare a apărut ” și „ Fără eroare ”) în ciclul „Istoric de caz”. Cântec final. [160] [161] [162]
•  Primăvara este încă la început... •  Primăvara este încă la început
• Primăvara
• Din primăvară
• Nu mă îndepărta de Primăvară
1962 • 10.1963
• 20.04.1965 • 12.04.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Publicat în revista Student Meridian (1988, nr. 7). [160] [163]
•  Se toarnă vin, se împart cărți…
• Vindecă-te, rănile mele…
• Eh, orfanul meu mic...
*** 1969-1970 • 28.02.1969
• —
• 1970
• 1994 ( Vel2 )
• 1995 ( Tlts2 )
Schița a fost folosită în 1971 în melodia „ Înmormântarea mea, sau Coșmarul unui bărbat foarte îndrăzneț ”. Serghei Zhiltsov crede că lucrarea nu este terminată. [160] [164] [165]
•  În piept, sufletul pare că se agită... •  Soldat și fantomă 1974 • 04/10/1974
• —
• 04/10/1974
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru lungmetrajul „ Ivan da Marya ”; nu a intrat in poza. Primele două strofe sunt interpretate în numele unui soldat, restul textului este în numele unei fantome. [166] [167] [168]
•  În hamei ușor ...
• În hamei ușor, am stăpânit pădurea ...
•  I. Urmarire
• Drum
• Ochi negri. Drum
• Ochi negri, sau Cai
• Cai
1974 • 07-09.1974
• 10.10.1974
• 04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Nerv )
Ea a făcut parte din ciclul Black Eyes. Interpretat de autor în lungmetrajul „ Singurul... ”; Textul a fost editat. [169] [170] [171]
•  Prietenul meu s-a întors... *** 1968 • 1968—10.1969
• —
• 1968—10.1969
• 1994 ( Vel2 )
• 1995 ( Tlts2 )
Adresat lui Igor Kokhanovsky . [169] [172] [173] [174]
•  Mă întorc de la muncă…
• Mă întorc de la muncă…
•  Cântec despre dulgherul Iosif, Fecioara Maria, Sfântul Duh și Neprihănita Zămislire
• Anticlerical
• Cântec despre tâmplarul Iosif, Fecioara Maria și Sfântul Duh
• Cântec despre tâmplarul Iosif și Fecioara Maria
• Despre Neprihănita Zămislire
• Despre tâmplarul Iosif. Despre Neprihănita Zămislire
• Cântec despre Duhul Sfânt, Iosif Tâmplarul
1967 • 29.11.1967
• 1970
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1988 ( Nerv )
După cum subliniază textologul Andrei Krylov , titlul „Cântec despre dulgherul Iosif, Fecioara Maria, Duhul Sfânt și Neprihănita Zămislire” este neautor. [169] [175] [176] [177]
•  Aproape de orașul Beijing...
• Aproape de orașul Beijing...
*** 1966 • 11/05/1966
• 1966
• 1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Din 1967, în timpul spectacolului, autorul a exclus un fragment din trei strofe, începând cu cuvintele „Și nu e că acești puști...” [178] [179] [180]
•  Războaie și foamete am suferit după pofta inimii... •  ***
• Temporar, coboara!
1965 • — • 1990 ( Soch2 )
• 1993 ( Tlts1 )
Scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „Zece zile care au zguduit lumea”. [181] [182]
•  Aici este intrarea principală, dar numai... *** 1966-1967 • 1966—1967
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Poate că melodia s-a bazat pe impresiile personale ale autorului. Potrivit memoriilor lui Boris Krishtul , în timp ce lucra la filmul „ Cariera lui Dima Gorin ”, Vysotsky, care a primit cincisprezece zile pentru o luptă într-un restaurant, a fost însoțit la împușcătură de un polițist. [178] [117] [183] ​​​​[184]
•  Deci căile-drumurile s-au despărțit brusc...
• Așa că drumurile s-au despărțit brusc...
*** 1968 • 05.1968
• —
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „ Carantina ”; nu a intrat in poza. [178] [185]
•  Iată un necrolog, ca o scuză... •  Cântecul lui Senezhin 1968 • 1968
• —
• 1968
• 1969
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scris pentru piesa „Ultima paradă” (Teatrul de satiră). Cu primul rând, „Va fi așa: corăbii și rulote...” a intrat în piesă și a fost publicat în publicația: Stein A. The Last Parade. - M . : Art , 1969. - S. 30-31. [178] [186] [85] [159]
•  Domnul a trimis un fiu la părinții săi...
• Direct pe nas, uite, fie că e butoi...
•  Marinar singuratic 1976 • 10.1976
• —
• 10.1976
• 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul Wind of Hope; nu este folosit in poza. [178] [187]
•  Aici au venit necazuri groaznice... •  Ivan da Marya 1974 • 04/10/1974 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „Ivan da Marya”; nu a intrat in poza. Fonograma spectacolului autoarei din 10 aprilie 1974 conține 3 și 5 strofe. [188] [189]
•  Aceasta este viața înainte!…
• Aceasta este viața înainte…
• Aceasta este viața înainte: atât în ​​sus, cât și în jos…
•  ***
• Despre un escroc bun
• Cântec despre escroc foarte conștiincioși
• Formulare
1964 • 11/03/1964
• 1965
• 1977-1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1990 ( Sch1 )
După cum a explicat autorul, expresia „a face Varșovia” a apărut în perioada postbelică în lagărele criminale și însemna „distruge o persoană”. [190] [191] [192] [193]
•  Iată biletul tău, aici trăsura ta... •  Baladă despre mersul în paradis 1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Escapada domnului McKinley ”. Imaginea este o versiune prescurtată a cântecului. [194] [195] [196]
•  Iată ce: / viața e frumoasă, tovarăși... •  ***
• Cântec final
1966 • 1966
• —
• 11.1966
• 1988 ( Lv4 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1991 ( 130p )
Scris pentru lungmetrajul „ The Last Rogue ”. În film, precum și în înregistrarea lui Mikael Tariverdiev cu muzica pentru film (acolo melodia se numește „Final”), se folosește o versiune prescurtată. Interpretat de Nikolay Gubenko . [194] [197] [198]
•  Uau! La naiba!… •  Cântec de Bill Sigger
• Uau!
1973 • 1973-1974
• 07/08/1974
• 1976
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul The Flight of Mr. McKinley; nu a intrat in poza. În timpul concertelor, a fost adesea interpretat într-o formă prescurtată. [194] [199] [200]
•  Toți anii, secolele și epocile la rând... •  Tăcere albă 1972 • 1972
• —
• 1975-1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „Sannikov Land”, dar nu a fost folosit. A intrat în imaginea „ Șaptezeci și două de grade sub zero ”. [194] [201] [202]
•  I. Fiecare trebuie să...
• II. Este bine să privim înainte...
• III. Departe de un milion...
• IV. Toată lumea trebuie să facă una...
• Cântecul Alicei despre numere
• III. Departe de un milion
• IV. confuzia lui Alice
1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru basmul muzical (performanță disco) „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrare pe disc - Klara Rumyanova . A treia parte nu a fost inclusă în album. [203] [204] [205] [206]
•  Totul în spate - și taurinul, și curtea...
• Mamă, hai să plângem...
•  ***
• Totul este în spate - și taurinul, și curtea ...
• Mama mea - să plângem
• Cântec din viața criminală
• Totul este în urmă
1963-1964 • 03.11.1964
• 04.01.1966
• 07.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Uneori, când interpreta, autorul începea cântecul cu un refren. [203] [207] [208]
•  Toate termenele limită s-au încheiat deja...
• Astăzi toate termenele limită s-au încheiat...
•  Toată lumea s-a dus pe front
• Toți termenii s-au terminat
• Astăzi toți termenii s-au terminat
1964 • 10-11.1964 • 20.04.1965

1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Autorul a numit lucrarea „o stilizare a cântecelor semi-criminale”. [209] [210] [211] [212]
•  Orice banal... •  Che-chet-ka 1973 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scrisă pentru piesa „Aventurieri”. [213] [214] [215]
•  Se acordă doar o oră pentru bombardare ...
• Aici este șase-zero-zero, iar acum bombardarea ...
•  batalioane penale 1963-1964 • 1963-1964
• 20.04.1965
• 21.06.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
A fost propus de autor pentru a fi folosit în lungmetrajul „ Vin din copilărie ”. Un fragment din cântec este folosit în film. [213] [216] [217]
•  Un singur motiv... •  Cântecul unui călător
• Cântecul unui călător în Noul Athos
1968 • 03/07/1968
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
Criticul literar Lyudmila Tomenchuk scrie despre ecoul melodic cu cântecul „ Furious and Stubborn ” de Bulat Okudzhava : „Asemănarea se observă cel mai sincer în fragmentele „Decembrie sunt înlocuite cu ianuarie...” și „O scrisoare de credit pentru douăzeci de ani. două ruble ...“. Folosirea acestei împrumuturi muzicale într-o venă ironică conferă cântecului lui Vysotsky un sunet comic. [213] [218] [219] [220]
•  Totul în lume are termene limită... *** 1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „Poarta Mării”; nu este inclus in poza. [221] [222] [223]
•  Pe tot parcursul războiului, până la ochi, am tot întins mâna spre casă...
• A strigat la capăt, arzând în avion...
• Tot războiul până la ochi...
•  Un cântec despre un pilot mort
• Despre un prieten mort
• Despre un pilot care a murit în 1943 peste Kuban
• Despre un prieten mort, despre un pilot
• Despre un pilot mort
• Nu s-a întors
• Cântecul unui pilot sau un cântec despre un prieten mort
• Un cântec despre piloți
• Un cântec despre pilot
• Cântec despre prietenul pierdut
• Cântec despre prietenul pierdut, despre pilot
• Cântec despre prietenul pierdut. Pilotskaya
• Cântec despre un luptător mort
• Cântec despre un pilot mort
• M-am întors, dar nu a avut timp
• M-am întors, dar nu a avut timp
1975 • 1975

07/04/1975 • 06-07/1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicat de două ori eroului Uniunii Sovietice, pilotul Nikolai Skomorokhov și tovarășul său decedat N. Gorbunov. A jucat în piesa „Stars for the Lieutenant” ( Teatrul Dramatic din Moscova, numit după M. N. Yermolova ). [224] [225] [226]
•  Toată Rusia până la graniță... •  ***
• Cântecul marinarului
1965 • 1966 • 1990 ( Soch2 )
• 1993 ( Tlts1 )
Santinela cântecului la Smolny. Scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „Zece zile care au zguduit lumea”. S-a păstrat o fonogramă a spectacolului autorului din 1966. [181]
•  S-au agățat de înălțimi ca și cum ar fi ale lor... •  Înălțime
• Despre înălțime
1965 • 1965-1966
• 1969
• 29.04.1980
• 1980
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „Vin din copilărie”. În imagine, prima și a doua strofe au fost sunate la motivul cântecului „ Marea răspândită larg ”. Publicat în ziarul „ Rusia Sovietică ” la 19 octombrie 1980. [227] [228] [229]
•  Nu vei găsi niciodată un vad în foc și în mare…
• Nu vei găsi niciodată un vad în foc și în mare… • Nu vei găsi niciodată un vad
în foc și în mare…
•  ***
• Nu vei găsi niciodată un vad în foc și în mare
1976 • 1976
• —
• 1978
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Joi )
Sună în lungmetrajul „Wind of Hope”. [227] [230] [231]
•  Nu mă vei crede și pur și simplu nu vei înțelege... •  Cântecul ticăloșilor spațiului
• Imnul ticăloșilor spațiului
• Marșul ticăloșilor spațiului
1966 • 11/05/1966
• 11/05/1966
• 1973-1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În versiunea inițială, existau cuvintele: „Nu înțelegem simfonii și fugi, / În loc de camere sonore , am cunoscut liniștea închisorilor”. [227] [232] [233]
•  Ieși afară, îți fac o serenada!...
• Ieși afară! Îți fac o serenada!...
•  Serenada privighetorului tâlharul
• Balada privighetoarei tâlharul
• Cântecul privighetoarei tâlharul
• Serenada
1974 • 04.10.1974
• 1975
• 12.10.1978
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „Ivan da Marya”. Imaginea este o versiune prescurtată. [234] [235] [236]
•  Unde sunt cei șaptesprezece ani ai tăi?... •  Marele Karetny 1962 • 10.1963
• 1966
• 29.02.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicat lui Levon Kocharyan , în al cărui apartament ( Bolshoy Karetny , nr. 15) s-au adunat prietenii lui Vysotsky. Potrivit lui Semyon Vladimirovici, tatăl poetului, „pistolul negru” menționat în text este „ Walter ” capturat . Serghei Zhiltsov datează prima fonogramă în 1962. [234] [237] [238] [239]
•  Se spune că a fost arestat... •  ***
• Mishka Larin
• Mishka este păcat - un tip amabil
• Iartă-l pe Mishka
• Mishka este păcat
1963-1964 • 1963—1964
• —
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1990 ( Sch1 )
Serghei Zhiltsov crede că cântecul a fost scris în vara anului 1963; Andrei Krylov arată spre 1964. [234] [240] [241] [242]
•  Gheață pe Pământ, gheață… •  Gheață 1966-1967, 1973 • 18.01.1967
• 1970
• 1973
• 1977 ( Rus3 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru filmul „ Întâlniri scurte ”. Episodul cu această melodie nu a fost inclus în imagine. [234] [243] [244]
•  Orașul a închis urechile și a vrut să adoarmă... •  Orașul și-a astupat urechile 1961 • 1962
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Serghei Zhiltsov datează ultima coloană sonoră din 1972. [234] [245] [244] [246]
•  Arde de nerăbdare… •  Interpretarea Ed Eaglet a atacurilor Grizzly
• Cântecul Ed Eaglet a atacurilor Grizzly
1973-1975 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Nvib )
• 1990 ( Op2 )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Versiunea originală a cântecului este „Eaglet Ed”. Această versiune nu a fost inclusă în album. [247] [248]
•  Cetăţeni, o, oricum am cântat, dar nu din lene...
• Cetăţeni, o, cât de mult nu am cântat, şi nu din lene...
• Nu-mi lua discursul ca pe un strigăt...
*** 1980 • 01.1980
• 20.01.1980
• 04.1980
• 1988 ( Lv5 ) Dedicat lui Arkady Vainer și Grigory Vainer ; Pe baza romanului lor „ Era milei ”, a fost realizat lungmetrajul „ Locul întâlnirii nu poate fi schimbat ”, în care Vysotsky a jucat rolul lui Zheglov . [249] [250]
•  Tunetul a bubuit - izolarea este în curs... •  Tunetul a bubuit 1967 • 1967
• —
• 22.05.1968
• 1988 ( Lv4 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul „ Intervenție ”. În film, Vysotsky aparține doar strofei a 2-a și a 4-a a cântecului; muzica de Serghei Slonimsky . [249] [251]
•  Murdăria este și mai de netrecut astăzi... •  Vânătoarea de mistreți 1969-1970 • 1969-1970
• 10.1970
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Prima versiune conținea replicile: „Și nu contează dacă mârâie sau plânge, / Spiritul de vânătoare este indestructibil. / Al treilea număr este norocos astăzi: / Trei colți zac în fața lui. [249] [252] [253]
•  Ghouli-ghoul-gulenki... •  Chastushki
• Subbotnik
1974 • 1974
• —
• 1974
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul Once Upon a Time . Imaginea este o versiune prescurtată. Este cunoscută fonograma spectacolului autorului. [249] [254] [255] [256]
•  Da, astăzi sunt într-o formă bună, nu altfel... •  Portarul
• Plecarea lui Yashin
1971 • 1971
• 17.10.1977
• 17.10.1977
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Dedicat lui Lev Yashin . Scris în legătură cu ultimul meci cu portarul. [257] [258]
•  Salvele de arme au încetat de mult... *** 1968 • 05.1968
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Sună în lungmetrajul „ Carantina ”. Publicat în revista „Georgia literară” (1981, nr. 8). [257] [259]
•  Dați câinilor carne... •  Dați câinilor carne 1965-1967 • 29.11.1967
• 1969
• 1979.12
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Rândurile „Ieri mi-au dat libertate - / Ce o să fac cu ea?!” cercetătorii corelează cu finalul din „Toamna” lui Pușkin : „Plutește. Unde vom naviga?" [257] [260] [261] [262]
•  Doamnelor, domnilor! Nu vad pe altii aici... •  Cuplete Bengal
• Cântec Bengal
1968 • 1968
• 20.02.1970
• 20.07.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru lungmetrajul „ Dangerous Tour ”. [257] [263] [264]
•  Fapte!…
• Scăpat de mână!…
•  Afaceri 1966, 1973 • 1966-18.01.1967
• 1967
• 1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Fragmentul a fost inclus în lungmetrajul „ Întâlniri scurte ”. Dedicat lui Vsevolod Abdulov . [257] [265] [266]
•  Zece mii - și doar o cursă ...
• Zece mii și doar o cursă ...
•  Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte care a fost forțat să alerge pe distanțe lungi
• Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte care a fost forțat să alerge pe distanțe lungi și nu a vrut cu adevărat și s-a opus
• Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte care a fost forțat să alerge pe distanțe lungi și chiar nu a vrut
• Un cântec despre un sprinter
• Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte care a fost forțat să alerge lung
• Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte care a fost forțat să alerge lung, dar nu putea
• Un cântec despre un patinator pe distanțe scurte, care a fost forțat să alerge pe distanțe lungi , dar chiar nu a vrut să facă
• O melodie despre un patinator pe distanțe scurte, care a fost forțat să alerge pe distanțe lungi , dar chiar nu voia să
• Skater
1965-1966 • 04/05/1965-1966
• 04/05/1965
• 1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit lui Viktor Kosichkin , în prima jumătate a anilor 1960, Vysotsky a arătat un interes pentru patinaj viteză și a apărut adesea pe stadioanele de gheață ca fan. Un posibil prototip al eroului cântecului Beskudnikov Oleg a fost campionul european și medaliatul olimpic Oleg Goncharenko . În prima versiune, exista fraza: „Am alergat doar o jumătate de cerc și am căzut”. Autorul a făcut o editare („două ture”) după ce i s-a spus că distanța de 500 m, care este cea mai scurtă, este peste o tură. [267] [268] [269] [270]
•  Pentru mine, această noapte este ilegală...
• Chiar și noaptea este ilegală pentru mine...
• Această noapte este ilegală pentru mine...
•  Zero șapte 1969 • 1969
• 1969
• 1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit memoriilor Marinei Vladi, motivul creării melodiei au fost conversațiile telefonice internaționale dintre ea și Vysotsky, iar operatorul de telefonie din Moscova Lucy a devenit un fel de „înger păzitor” care a luat parte la căutarea abonaților: „Cântecul” 07 „este un cântec despre Lucy” (discursul este despre o angajată a centralei telefonice automate, Lyudmila Orlova) [271] . [272] [273] [274] [275]
•  Înainte de epoca noastră, s-a observat un simț al proporției... •  ***
• Cântecul bandiților
1967 • 02.12.1967
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul „Intervenție”; nu a intrat in poza. [276] [251] [277]
•  Vei ajunge din urmă în aer - sau ești obraznic... •  Căderea lui Alice 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Melodia a fost înregistrată pe disc de Klara Rumyanova. [276] [278] [279] [280]
•  Multă vreme ai umblat într-un plic, o bucată de hârtie... *** 1969 • 1969
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Nvib )
A jucat în lungmetrajul Attention Tsunami! ". [276] [281]
•  Troia lungă în stare de asediu... •  Cântec despre lucruri Cassandra
• Troia
• Cassandra profetică
• Cassandra
1967 • 05/09/1967
• 10/03/1967
• 1975-1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Potrivit Lyudmila Abramova , cântecul despre profetica Cassandra a fost scris de Vysotsky într-o singură noapte într-o „dublă” - împreună cu „ Cântecul profetului Oleg ”: „Așa s-a întâmplat cu Volodya”. Uneori, autorul a interpretat cântecul fără cele două strofe finale. [276] [282] [283] [284]
•  Drum, drum - nu există numărătoare pentru pași ...
•  Drum, drum, nu există numărătoare pentru stâlpi ...
*** 1961-1963, 1966 • 1963
• —
• 1966
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Lv4 )
În lungmetrajul „ Sasha-Sashenka ” a jucat pe muzica lui Evgeny Glebov . Editat de două ori de autor. Serghei Zhiltsov datează prima ediție „înainte de octombrie 1961”, a doua - 1966 și publică două texte ca lucrări separate. [276] [285] [286] [287]
•  Drumul a rupt stepa în jumătate... •  Duet separat 1963, 1973 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scrisă pentru piesa „Aventurieri” („Aventuri incredibile pe vaporul Volga” a Teatrului de Stat din Leningrad, numit după Lenin Komsomol ). Muzica de George Firtich . În ediția din 1966, a fost jucată în comedia Sasha-Sashenka . Vezi „ Drum, drum – nu există stâlpi... ”. [276] [288] [289]
•  Dragă transmisie!… •  Scrisoare către redactorul programului de televiziune „Evident - incredibil” din azilul de nebuni - din casa lui Kanatchikova
• Triunghiul Bermudelor sau Scrisoare către redactorul programului de televiziune „Evident - incredibil” din azilul de nebuni din casa lui Kanatchikova
• Cântec despre Triunghiul Bermudelor
• Scrisoare către redactorul programului de televiziune „Obvious and Incredible” de la casa de nebuni
• Scrisoare către redactorul emisiunii TV „Obvious and Incredible” din Kanatchikova Dacha
• Scrisoare către redactorul emisiunii TV „Obvious and Incredible” " de la casa de nebuni din Kanatchikova Dacha
• Scrisoare scrisă de pacienții casei de nebuni către emisiunea TV „Evident și incredibil”
• Scrisoare de la pacienții din Dacha Kanatchikova către redactorii revistei TV „Evident și incredibil”
• Scrisoare de la pacienți din Kanatchikova dacha
• Scrisoare de la pacienții din Kanatchikova dacha către editori „Evident și de necrezut”
• Despre Triunghiul Bermudelor
1977 • 03.10.1977 •
17.10.1977
• 16.07.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
În versiunile timpurii ale autorului, existau strofe: „Suntem ascultători de mișcarea sufletelor, / Mișcați - și o rupere, - / Și cei fragili - / Aceștia au fost mișcați de minte”; „Un școlar obosit de la științe / Vorbea absolut prostii: / A spus că Triunghiul este / Profesorul lor prin muncă.” Cântecul a fost scris în legătură cu apariția în anii 1970 a unui interes sporit al publicului față de fenomenele anormale; Acest subiect a fost discutat și în cercurile științifice. Pe 13 noiembrie 1976, programul „ Evident - Incredibil ”, găzduit de fizicianul Serghei Kapitsa , a fost dedicat Triunghiului Bermudelor . În vara anului 1977, Vysotsky însuși a vizitat insula Cozumel , unde a fost filmat filmul italo-mexican „Secretele triunghiului Bermudelor”, în care a jucat Marina Vlady. Acolo, poetul a continuat să lucreze la piesa „Scrisoare către editor...” [290] [291] [292] [293]
•  Un prieten este în ordine - el, într-un cuvânt, este în afaceri ... •  Prospectare
• Prospectare. Scrisoare de prieten
• Scrisoare de prieten
1969 • 17.10.1977
• —
• 17.10.1977
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op1 )
Dedicat lui Igor Kokhanovsky , care și-a părăsit cariera de jurnalist la sfârșitul anilor 1960 și a plecat să lucreze într-un artel de prospectare. [294] [295] [296]
•  Ești în tren, într-o mașină...
• Ești în tren și într-o mașină...
•  Vesel decedat
• Vesel cimitir
• Înmormântare
• Despre accident sau Merry deceased
• Cântec despre decedat
• Cântec despre decedat
• Despre decedat
• Accident în Zamoskvorechye
• Despre accident
1970 • 07.06.1970
• 22.10.1970
• 10.04.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Prezentând lucrarea, autorul a raportat că uneori i-a fost creditat cântecul lui Nozhkin „Și totul este calm în cimitir”. Potrivit lui Pavel Fokin, versul din „The Merry Mortuary” „Problema locuințelor nu ia morții” face ecoul versului „Și problema locuinței este rezolvată acolo” din melodia „Și în cimitir...” [297] [281] [298] [299]
•  Dacă ar fi vodcă pentru unul...
• De dimineață până dimineață...
•  ***
• Per persoană
1963-1964 • 03.11.1964
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Uneori, Vysotsky a interpretat acest cântec, începând de la a doua strofă (refren), precum și cu o variantă a versului al 27-lea: „Câți hoți vor trece prin scenă...”. [300] [301] [302]
• Dacă ați fi întrebat despre... *** 1978 • 02.1978
• —
• 02.1978
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Textul a fost restaurat de pe singura coloană sonoră cunoscută. Serghei Zhiltsov crede că lucrarea nu este terminată. [303] [304]
•  Dacă în această oră tristă…
• Grăbește-te să citești decretul…
•  ***
• Cântecul Heraldului
1974 • — • 1981 ( Nerv ) O versiune prescurtată a fost inclusă în filmul „Ivan da Marya”. [305] [306]
•  Dacă undeva într-o noapte neliniștită moartă...
• Dacă undeva în noaptea agitată a altcuiva...
• Dacă undeva în noaptea necunoscută altcuiva...
• Unde ești, unde ești închis sau într-o călătorie lungă?...
*** 1974 • 1974
• —
• 1974
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Scris pentru lungmetrajul „Singurul drum”; nu a intrat in poza. [300] [307]
•  Dacă un prieten s-a dovedit brusc a fi... •  Cântec despre un prieten 1966 • 05.11.1966

05.11.1966 • 22.01.1980
• 1967
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Nerv )
Sunete în lungmetrajul „Vertical”. A fost scris în timpul filmărilor, când alpinistul Leonid Eliseev i-a spus lui Vysotsky despre evenimentele care au avut loc în timpul uneia dintre ascensiuni. Publicat în numărul de iulie al colecției de informații „Filme noi” din 1967. [300] [308]
• Dacă erai beat noaptea... • Imnul paraziților 1962 • 1972 • 1993 ( Tlts1 )
• 1994 ( Vel1 )
Scrisă în colaborare cu Artur Makarov . Textul a fost restaurat de el. S-a păstrat un fragment din interpretarea autorului, începând cu versul „Artistul nostru V. S. Vysotsky...”. [309] [310]
•  Dacă se uită după... •  Cântec despre trăgători liberi
• Baladă despre trăgători liberi
1975 • 05.12.1975 •
29.06.1976
• 1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru tabloul „ Săgețile lui Robin Hood ”, dar nu a fost inclus în versiunea din 1975. Folosit în lungmetrajul „ Balada cavalerul curajos Ivanhoe ”. [311] [312] [313]
•  Dacă sunt bogat ca regele mării... •  Casa de cristal 1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Sună în lungmetrajul „ Maestrul Taiga ”. Adresat Marina Vlady . [311] [314]
•  Există o mulțime de rase pe pământ... •  ***
• Despre problema chineză
• Despre chinezi
1965 • 1965-04.01.1966
• 04.01.1966
• 1972-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
În rândul „Suntem un miliard, ei sunt un miliard”, cuvântul „noi” însemna reprezentanți ai taberei socialiste, cuvântul „ei” - capitalist. [311] [315] [316] [317]
•  Există un televizor - dă un podium... •  Victima TV
• Victima TV
• Victima TV
• Cântec despre TV
1972 • 10.1972
• 10.1072 •
20.06.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În versiunea timpurie existau rânduri: „Iată meciul dintre URSS și RFG, - / Sunt pe scurt cu Muller; / Crampă, șoc, dar - deja un interviu - / E atât de bine că nu beau cu Decretul! [311] [318]
•  Totuși - nu ar trebui să-mi fie frică de zbor ...
• Totuși, nu ar trebui să-mi fie frică de zbor ...
• Mi-e frică de zbor de ceva vreme ...
• Se pare că nu zbor nicăieri . ..
•  II. Zece ani mai târziu
• La aeroport. După zece ani. Cântec de aniversare. Cântec despre Aeroflot
• Zece ani. Cântec aniversar
• În zece ani totul este la fel
• Cântec al unui călător de afaceri, sau În zece ani în Aeroflot
1978-1979 • 1978-1979
• 04/12/1979
• 12/12/1979
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1989 ( PiP )
Autorul plănuia să scrie o serie de cântece „Despre Aeroflot”. „În zece ani” este o continuare a cântecului „ Moscova - Odesa ”. [319] [320] [321] [322]
•  Totuși - fără vreme rece, fără sloouri de gheață ...
• Fără vreme rece, fără slocuri de gheață ...
• Moartea celor mai buni este planificată ...
•  În memoria lui Vasily Shukshin
• La moartea lui Shukshin
• În memoria lui Shukshin
1974 • 11/09/1974
• 11/09/1974
• 07/03/1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
În publicarea Almanahului Metropol există rânduri care nu au fost incluse în edițiile ulterioare: „Coborârea sicriului în pământ săpat / Printre mesteacănii Novodevichy , / Am urlat, eliberând un prieten, / Într-o nădejde fără timp și fără margini”. În 1976 a fost inclusă în spectacolul „Acolo, în depărtare” al Teatrului Literar și Dramatic al OMC. [303] [323] [324]
•  Tipul tenace Barry trăiește ...
• Este un erou fără cinci minute ...
• Este un sfânt fără cinci minute ...
•  Tip tenace
• Cântec despre tip tenace
1976 • 02.1978
• —
• 02.1978
• 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul Armed and Very Dangerous ; nu a intrat in poza. Încercarea autorului de a reface cântecul este cunoscută, probabil pentru alt film. [325] [326] [327]
•  Am locuit cu mama și tatăl meu... •  Cântec despre spital
• În spital. Cântec despre spital
• Am locuit cu mama și cu tatăl meu. Cântec despre spital
• Despre spital
• Spital
1964 • 03.11.1964

04.01.1966 • 21.06.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A fost oferit în lungmetrajul „Vin din copilărie”; nu a intrat in poza. [328] [329] [330]
•  Am trăit frumos în prima treime... •  Două destine
• Curbă da Nu ușor
1975, 1976-1977 • 1976-1977
• —
• 1977-1979
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Prima ediție a cântecului a fost destinată filmului „ Povestea cum s-a căsătorit țarul Peter the Arap ”. Fragmentul a fost inclus în proza ​​lui Vysotsky - „Un roman despre fete ”. [331] [332] [333] [334]
•  A fost odată un om prost-simplu... *** 1968 • 22.05.1968
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Probabil că prototipul personajului principal este Nikita Hrușciov . [331] [335]
•  A fost odată un profesor modest Kokillon... •  Balada lui Coquillon 1973 • 1973—1974
• —
• 1975
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul The Flight of Mr. McKinley; nu a fost realizat în imagine. [331] [336] [337]
•  A trăit în India încă din antichitate... •  Cântec despre elefantul alb 1972 • 1972
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Posibil scris pentru lungmetrajul Sannikov Land ; nu este folosit in poza. [331] [338] [339]
•  Trăiau-erau pe mare... •  ***
• Navă Dragoste
1974 • 04.1974
• —
• 04.1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1988 ( Nvib )
Tango. A sunat în lungmetrajul „ Contraband ” interpretat de Nina Shatskaya pe muzica compozitorilor Evgeny și Andrey Gevorgyan. [331] [340] [341]
•  Zhora și Arkady Weiner...
• Bună, Arkady Weiner...
• Scrisoare de la un negustor de fructe din Tashkent de la Piața Centrală 1980 • 1980
• 20.01.1980
• 30.06.1980
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
Scris pentru seara creativă a fraților Weiner. [326] [250] [342]
•  Pentru mine, mireasa va plânge sincer... •  ***
• Mireasă pentru mine
1963 • 10.1963 •
01.1979
• 27.07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
În timpul unui spectacol din 1970, autorul, prezentând cântecul, a notat: „Este vorba despre prieteni, acest lucru este foarte aproape de mine: la acea vreme eu însumi am tratat prietenia în același mod și încă încerc.” [326] [343] [344]
•  În spatele nostru erau căderi, apusuri...
• În spatele nostru...
•  Mazăre neagră
• Cântec despre asalt amfibiu
• Cântec despre asalt amfibiu. Jachete negre
• Voi vedea răsăritul!
1972 • 08–09.1972 •
08.1972
• 14.09.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Dedicat debarcaderului Evpatoria . Scris în Crimeea în timpul filmărilor lungmetrajului „ Bănul rău rău ”. [326] [345] [346]
•  Vremea ne este comandată chiar de Norocul... •  Imn la mare și la munte 1976 • 07-09.1976
• —
• 1976-1978
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
A jucat în lungmetrajul Wind of Hope. [347] [348] [349]
•  Lacătul timpului este ascuns și înfășurat, acoperit... •  Cântec despre timp
• Baladă despre timp
1975 • 1975
• —
• 1976-1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „ Săgețile lui Robin Hood ”, dar nu a fost inclus în imagine, lansată în 1975. Inclus în filmul „ Balada cavalerul curajos Ivanhoe ”. [347] [350] [351]
•  Amintiți-vă!… •  Înarmat și foarte periculos 1976 • 1975
• —
• 1978
• 1988 ( Lv4 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru filmul Armed and Very Dangerous. [352] [353]
•  Îmi voi aminti, voi lăsa această seară în sufletul meu ...
• Îmi voi aminti, îmi voi aminti, îmi voi aminti acea seară ...
*** 1970 • 06/07/1970
• —
• 06/07/1970
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
A fost oferit în filmul „Necunoscut, pe care toată lumea îl cunoștea...”. Poza nu a fost realizată. [347] [354] [355]
•  Îngropat în memoria noastră de secole... *** 1971 • 1971 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Scrisă ca melodia principală pentru toate cele patru episoade ale filmului „Necunoscut, pe care toată lumea îl cunoștea...”, dar nu a fost inclus. Există o fonogramă din 1971. [356] [357] [358]
•  De ce ar trebui să fiu considerat un riffraff și un bandit...
• De ce ar trebui să fiu considerat un rifff și un bandit...
• Și de ce ar trebui să fiu considerat un riffraff și un bandit...
•  Antisemiți
• Antisemiți
• Cântec despre antisemiți
1963-1964 • 1963—11.03.1964 • 20.04.1965

1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
În rândul „Printre ei se numără și Kapler, care a suferit de pe urma lui Stalin”, vorbim despre scenaristul Alexei Kapler , exilat la Vorkuta pentru o aventură cu Svetlana Alliluyeva . [347] [359] [360] [361] [362]
•  Aici nu ai câmpie, aici clima este diferită... •  Aici nu ai câmpie
• Sus
• În vârf
• Aici nu ai câmpie, aici clima este diferită
1966 • 05.11.1966

05.11.1966 • 22.01.1980
• 1967
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Sunete în lungmetrajul „Vertical”. Scris în timpul filmărilor în Caucaz. În 1967, textul a fost publicat în ziarul Institutului Pedagogic de Stat din Omsk Molodist (24 decembrie, nr. 30). [363] [364] [365] [85]
•  Aici labele brazilor tremură în greutate... •  ***
• Liric
1970 • 30.03.1970—1971
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit unor surse, cântecul se adresează Marinei Vlady, conform altora, se adresează actriței Teatrului Taganka Tatyana Ivanenko. A jucat în spectacolele „Own Island” (Teatrul Sovremennik, 1971) și „There, Away” (Teatrul literar și dramatic al OMC, 1976) [366] [367] [368] [369]
•  Stăteai aici, Knave... *** 1966 • 11.1966
• —
• 11.1966
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scris pentru lungmetrajul „ The Last Rogue ”; nu a aparut in poza. [366] [285]
•  Bună, Kolya, draga mea, iubita mea prietenă!...
• Bună, Vanya, draga mea, iubita mea prietenă...
•  ***
• Două litere. O scrisoare din sat către expoziția agricolă
• O scrisoare din sat
• O scrisoare din sat către soțul care a dus un taur de reproducție la expoziția agricolă
• O scrisoare din sat către expoziția agricolă, unde soțul ...
• O scrisoare către expoziție
1966-1967 • 23.04.1967
• 06.05.1967
• 1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
Adesea interpretată ca prima parte a dilogiei cântecului (ciclului) „ Două litere ”. [366] [370]
•  Bună ziua / amabilii noștri telespectatori... *** 1966 • 1966 • 1988 ( Lv4 )
• 1990 ( Op2 )
A jucat în lungmetrajul „The Last Rogue”; apartenența anumitor replici la Vysotsky (de exemplu, „Amintiți-vă, / Spectatorii noștri amabili, - / Acest film este excentric, / Deci / Acesta este doar un joc, / Să începem - este timpul!") rămâne sub semnul întrebării. [371] [372] [373]
•  Șerpi, șerpi de jur împrejur - să fie goale! ... •  Cântec despre manguste
• Șerpi
• Manguste
• Cântec despre manguste
• Cântec despre mangustă
• Cântec despre mangustă
• Cântec despre manguste
• Despre manguste
• Despre manguste și șerpi
1971 • 10-12.1971
• 12.1971
• 29.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit autorului, intriga cântecului a fost motivul creării filmului de animație bulgar. [374] [375] [376]
•  Degeaba tu, Vanechka, rătăci…
• O, unde rătăciți toți…
•  Cântec trist despre Vanechka 1974 • — • 1983
• 1988 ( Favorit ) • 1990 ( Op2 )
Scris pentru lungmetrajul Once Upon a Time; nu a fost realizat în imagine. Compozitorul Eduard Khagagortyan . Publicat în ediția Khagagortyan E. Songs. - M . : Muzică , 1983. - S. 33-37. [377] [378]
•  Atât gusturile, cât și cererile mele sunt ciudate... •  ***
• Despre cel de-al doilea Sine
• Despărțire personalitate
1969 • 28.02.1969
• 1970
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
În rândurile „Voi reuni cele două jumătăți / ale sufletului meu bolnav despicat”, potrivit textologului Andrei Skobelev, se găsește o referire la Faustul lui Goethe : „Ah, două suflete trăiesc în pieptul meu bolnav, / străin unul de celălalt și tânjesc la despărțire!” [374] [379] [380]
•  Atât sufletul, cât și capul par să doară... *** 1969 • 1969-1970
• —
• 1969-1970
• 1988 ( Lv4 )
• 1989 ( PiP )
Cercetătorii corelează scrierea cântecului cu faptul că, între 17 februarie și 19 februarie 1969, Vysotsky a fost în departamentul de narcologie al Institutului Serbsky . [374] [381] [382] [383]
•  Și a strigat Fuhrerul, palidând din „fabrică”... *** 1965 • 1965
• —
• 1965
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
Este cunoscută singura fonogramă a interpretării autorului. [384] [385] [386]
•  Din clasă în clasă, vom urca, parcă pe scări... •  Imnul școlii
• Imnul șoferilor de autobuz
1980 • — • 1988 ( Lv4 )
• 1988 ( Yakup )
• 1990 ( Op2 )
Scris pentru filmul „ Chemarea noastră ”. A intrat în film cu o ordine schimbată a strofelor (a 3-a, a 4-a, a 1-a, a 2-a). Regizorul filmului, Gennady Poloka , a susținut că melodia lui Vysotsky și dorințele de aranjare au fost transferate lui Andrey Eshpay , a cărui muzică sună în film. [387] [388] [389]
•  Istoma se târăște ca o șopârlă în oase... •  Cântecul celui plecat
• The goner
1971 • 10-12.1971
• 07.01.1972
• 1975-1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Linia „Și inima cu capul sobru nu este pe cuțite” este o parafrază a versului eroului din comedia lui Alexander GriboedovVai de înțelepciune ”. [384] [390] [391] [392]
•  Sunt opt ​​dintre ei - suntem doi - alinierea înainte de bătălie ... •  I. Cântecul pilotului
• Cântecul luptătorului
• Cântecul pilotului de luptă • Cântecul
luptei aeriene
• Cântecul pilotului
• Opt dintre ei - suntem doi
1968 • 04.1968
• 28.12.1968
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Câteodată interpretat în dilogia „ Două cântece despre o luptă aeriană ”. Ea a sunat în piesa „Stars for a Lieutenant” bazată pe piesa lui Eduard Volodarsky (producții la Teatrul Dramatic din Moscova numit după M. N. Yermolova și Teatrul din Leningrad numit după Lenin Komsomol ). [384] [393] [394]
•  Toată lumea vrea să se încălzească puțin...
• Poate că acesta este doar un vis într-un vis...
*** 1966 • 11.1966
• 06.05.1967
• 04.1968
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1989 ( PiP )
În timpul unui discurs din 1966, autorul a vorbit despre pasiunea sa pentru fantezie, menționând: „Și am scris niște cântece care cred că sunt foarte fantastice”. Cântecul despre extratereștri a fost scris la Tbilisi. [384] [395] [396]
•  Ca în satul Bolshie Vily...
• Uită-te la amândouă, frate...
•  Despre doi bătăuși - frații Prov și Nikolai 1970-1971 • 1970—1971
• —
• 21 /09/1971—1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1989 ( PiP )
Este cunoscută singura fonogramă completă a autorului. [397] [398] [399]
• Ca într-un vechi basm rusesc – Doamne ferește de amintire!... *** 1962 • 1962—1963
• —
• 1963
• 1988 ( Tlts1 ) Dedicat lui Artur Makarov. Proiectul de autograf a fost păstrat de NMV . Există o coloană sonoră a fragmentului din 1962. [400] [401]
•  Ca și în oraș, în principal... •  ***
• Povestea cu zâne
1973 • 12/12/1975
• —
• 12/12/1975
• 1988 ( Favorit ) Există o fonogramă a interpretării de către autor a fragmentului din 12 decembrie 1975 cu acompaniament de chitară. [402] [403] [401]
•  Ca într-un volost vag...
• Ah, partea natală...
•  Cântecul tâlharului
• Cântecul
tâlharului • Skol, frânghie, nu vânt
1975 • 01-02.1976
• 01.1976
• 07-10.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Scris pentru lungmetrajul „ Povestea cum s-a căsătorit țarul Peter the Arap ”; nu a intrat in poza. [401] [404] [405]
•  Ca toți ceilalți, suntem veseli și posomorâți... •  Cântecul lui Brodsky
• Cântec despre costumele din lemn
• Balada despre costumele din lemn
1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
Sunete în lungmetrajul „Intervenție”; muzica de Serghei Slonimsky . [401] [406] [407]
• Cum totul <aceasta>, cum a fost totul...
• Cum este totul cum a fost...
• Cum totul <aceasta>, cum a fost totul <este>...
*** 1970-1971 • 1970-1971
• —
• 1970-1971
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
• 1994 ( Rel3 )
Adresat actriței Tatyana Ivanenko. [408] [409] [410]
•  — Ca într-o pădure deasă… •  Plecarea privighetoarei tâlharul
• Cântecul privighetoarei tâlharul și prietenii săi
1974 • 04/10/1974
• 06/06/1976
• 1976
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
A jucat în lungmetrajul „Ivan da Marya” (versiunea prescurtată după muzica lui Alexander Ceaikovski ); o parte din cântec a fost inclusă în basmul muzical „ Pantofi cu catarame de aur ”. [408] [411] [412]
•  Cum voi arăta astăzi, cum voi respira?! ... •  Domuri
• Domuri rusești
• Domuri. Cântec despre Rusia
• Cântec despre Rusia
1975 • 01-02.1976
• 01.1976 •
16.04.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Dedicat artistului Mihail Shemyakin . Scris pentru filmul „Povestea cum s-a căsătorit țarul Petru Arapul”; nu este folosit in poza. [408] [413] [414]
•  Cum merge acum profetul Oleg... •  Cântec despre profetul Oleg
• Cât de adunat astăzi
Oleg profetic • Despre profetul Oleg
• Cântec despre profetul Oleg
• Cântec despre profetul Oleg
• Cântec despre mag
• Despre profeticul Oleg
• Basm despre profetul Oleg
1967 • 03.1967
• 03.1967
• 1976-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Cântecul este o reluare parodie a cântecului lui Alexandru Pușkin „Cântecul profetului Oleg”. [415] [117] [416] [417]
•  Ca de-a lungul mamei-Volga, de-a lungul râului-doică... •  Cântec despre Volga 1973 • 1972—1973
• —
• 23.06.1974
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Scrisă pentru piesa „The Adventurers”, care a inclus muzică de Georgy Firtich . A fost interpretat de Vysotsky pe propria sa melodie. În 1974, piesa a fost înregistrată de Marina Vladi la All-Union Recording Studio . [418] [70] [419]
•  Ca o alarmă de apel, pași grei au auzit noaptea... •  Cântec despre timpul nou
• Despre timpul nou
1966-1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 04.1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Este posibil să fi fost scris pentru filmul Two Camrades Were Serving. Inclus în lungmetrajul „ Războiul sub acoperiș ”. Fragmentul este inclus în tabloul „ Scurte întâlniri ”. Serghei Zhiltsov datează prima reprezentație fragmentară în 1966. [418] [420] [421]
•  Ca sport - ridicarea de greutăți nu este nou... •  Cântec despre halterofil
• Greutate luată!
• Halterofiler
1971 • 17.11.1971
• 17.11.1971
• 1973-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Dedicat halterofilului Vasily Alekseev . În timpul unuia dintre discursuri, autorul a citat o parte din schița piesei: „Oponenții încearcă / Recordurile să repete. / Dar sunt atât de atletic, / E înfricoșător să spun. [418] [422] [423]
•  Cât de instabilă este fericirea!… •  Tango 1970 • — • 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul „ Unul dintre noi ”. O parte din textul scris de mână diferă de versiunea prezentată în imagine; poate că vorbim despre ediţia autorului a primei şi a patra strofe. [424]
•  Ce minge! Intensitatea mișcării, a sunetului, a nervilor!... •  Vals alb 1978 • 1978
• —
• 1978-1979
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Scris pentru lungmetrajul „ Reference Point ”; nu a intrat in poza. [425] [426] [427]
•  Într-o seară patricienii… •  Afaceri de familie în Roma Antică
• În Roma Antică
• Cântec despre familie în Roma Antică
• Cântec din viața romană
1969 • 20.02.1969
• 1969
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Uneori, autorul a interpretat opera în ciclul de cântece „Din istoria familiei, a proprietății private și a statului”. [428] [80] [429]
•  Tristețea atârnă de mine ca o piatră, mă trage în vârtej... •  Cântec țigănesc
• Tristețea mă atârnă ca o piatră
1968 • 1968-28.02.1969
• 20.02.1970
• 1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakup )
A intrat în filmul „ Dangerous Tour ”; muzica de Alexander Bilash . [425] [430] [431]
•  Căpitanul în acea zi a fost chemat la tine... •  Balada unei nave abandonate
• Balada unei nave abandonate
1970-1971 • 1970-02.04.1971
• 22.09.1972
• 1974-1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
A fost propus pentru lungmetrajul „ Sannikov Land ”; nu a intrat in poza. [432] [433] [434]
•  Katerina, Katya, Katerina!… *** 1964-1965 • 1964—1965
• —
• 1974
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1990 ( Op1 )
Una dintre ultimele cântece ale ciclului „hoți” Vysotsky, împreună cu „ În închisoarea Taganskaya... ” și „ Băieții mi-au spus despre un astfel de tatuaj ... ”. [432] [435] [436]
•  Când apa Potopului... •  Balada Iubirii 1975 • 1975
• 04.1978
• 22.01.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „ Săgețile lui Robin Hood ”; nu a fost realizat în imagine. Inclus în filmul „ Balada cavalerul curajos Ivanhoe ”. În versiunea inițială a autorului era o strofă: „Numai – mă simt ca o corabie / Stai mult timp pe plutire, / Înainte să știi că „iubesc” / La fel ca „respir” sau „traiesc”! [432] [437]
•  Când fac poale... •  Marșul echipei de fotbal „urși” 1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru filmul „ Zborul domnului McKinley ”. Poza nu a fost realizată. [432] [438] [439]
•  Când cazi prin pământ de rușine... •  Marșul Antipodelor 1973-1975 • 05.1973
• —
• 1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc, piesa a fost înregistrată de autor și corul artiștilor. [432] [440] [441] [442]
•  Când mă poticnesc de versuri…
• Contrar tuturor faptelor mele de pe uscat…
• Pe pământ, contrar grijilor mele…
•  ***
• Prietenilor mei
• Du-mă la mare
1971-1972, 1973 • 12.1971
• 12.1971 •
20.06.1980
• 1976
• 1983 ( Lv2 )
La scris, autorul a folosit o schiță din 1968: „Ceea ce am auzit: sunete ale străzilor și chemări...” A fost propus pentru lungmetrajul „Poarta Mării”; nu a intrat in poza. În 1976, sub titlul „Mă duceți la mare, marinari”, a fost publicat în Muze. V. Basner. Eduard Khil cântă: Cântece. - M . : Muzică , 1976. - S. 15-16. [213] [443] [444] [85] [445]
•  Un comentator din cabina lui...
• Procuratura a preluat MUR...
• Ei bine, Pele e ca Pele...
•  ***
• După Cupa Mondială. Vorbesc cu soția mea
• Vorbește cu soția mea
1970 • 1970—17/09/ 1971
• 17/09/1971
• 17/10/1977
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Cântecul reflectă impresiile Cupei Mondiale FIFA din 1970 . Reportajele de televiziune au fost conduse de Nikolai Ozerov . Potrivit lui Anatoly Byshovets , menționat în cântec, el a aflat prima dată din cântec că „ clubul Fiorentina ” a oferit „un milion” pentru el. Potrivit acestuia, faptul propunerii a fost confirmat ulterior. [446] [447] [448] [449]
•  Salvați!... •  Sauna în negru 1970-1971 • 30.03.1970-1971
• -
• 1977-1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Textologul Andrei Krylov sugerează că cântecul a fost scris în 1970. Cercetătorul Pavel Fokin numește anul 1971 și leagă tema cântecului cu întoarcerea lui Andrei Sinyavsky din lagăr . [446] [450] [451] [452]
•  Navele vor sta - și vor cădea pe curs... •  ***
• La revedere
• Cântecul corăbiilor
• Cântecul marinarilor Nave
• Corăbiile se vor opri
1966-1967 • 10.1966
• 19.05.1967
• 06.1980
• 1969
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
Scrisă pe tonul piesei „ Adio munților ”. A intrat în piesa „Ultima paradă” și în spectacolul cu același nume (Teatrul de satiră). În 1969, publicat în Stein A. The Last Parade. - M . : Art , 1969. [446] [453]
•  Regele care acum o mie de ani... •  Cântec despre firimituri
• Firimituri regale
1973-1975 • 1973—1975
• —
• 1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrarea pe disc a fost realizată de un grup de interpreți cu participarea autorului melodiei. [446] [454] [455] [456]
•  Oamenii frumoși sunt iubiți mai des și mai sârguincios...
• Și cei tăcuți sunt iubiți, doar mai rar...
*** 1968 • 1968
• —
• 1968
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op1 )
Nu există un început pe singura (dintre cunoscute cercetătorilor) fonogramă a autorului. Primele rânduri sunt incluse în publicații conform manuscrisului autorului. Potrivit memoriilor lui Lyudmila Abramova , cântecul a fost scris pentru filmul „Carantina”. Nu a intrat in poza. [374] [457]
•  Roșu, verde, galben, violet... •  Roșu, verde 1961 • 10.03.1963
• 11.04.1966
• 04.12.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Potrivit autorului, acesta este cel de-al doilea cântec - după " Tattoo ". În timpul unui discurs din 1966, Vysotsky, prezentând lucrările timpurii, a spus: „Sunt atât de semi-criminali. Dar foarte amuzant.” Serghei Zhiltsov datează prima fonogramă în 1962. [458] [459] [460] [461]
•  Cine crede în Mahomed, care crede în Allah, care crede în Isus... •  Un cântec despre transmigrarea sufletelor
• Cine crede în Mahomed
• Despre transmigrarea sufletelor
• Un cântec despre hinduism sau Despre transmigrarea sufletelor
• Un cântec despre transmigrarea sufletelor
• Un cântec despre transmigrarea sufletelor
• Un cântec despre hinduism
• Un cântec despre budism
• Un cântec despre hinduism
• Un cântec despre religia hinduismului
• Despre budism
• Despre religia hinduismului
• Despre hinduism
• Transmigrarea sufletelor
1969 • 1969
• 1969
• 16.07.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
În versiunea inițială existau rânduri: „Ce situații! Spațiu pentru imaginație: / Era mândru și venerabil - dar s-a născut prost - / Și dacă o astfel de situație nu-ți place prea mult - / Spune-ți mulțumesc încă o dată că nu te-ai făcut vite. [458] [462] [463]
•  Cine și-a încheiat viața în mod tragic este un adevărat poet... •  Despre date și numere fatale
• Despre numere și date
• Despre poeți și isterici
• Despre poeți
• Poeți supraviețuitori
• Prietenilor mei, poeților
• Prietenilor mei, poeților sau Despre date și numerelor fatale
• Prietenilor, poeților mei sau Despre date și numere fatale
• Despre poeți și despre date și numere
fatale • Despre date și numere fatale sau Către prietenii mei, poeți
• Despre numere
• Despre numere și poeți
• Cântec despre date și numere fatale
• Cântec despre date și numere fatale sau Prietenilor mei
• Cântec despre poeți
• Cântec despre poeți
• Cântec despre poeți și isterici
• Cântec despre poeți și isterici
• Cântec despre poeți sau Despre date și numere
fatale • Cântec despre date și numere fatale
• Cântec despre date și numere fatale sau Prietenilor mei
• Cântec dedicat poeților
• Poeților
• Poeților și istericilor
• Poeților și altora, dar mai mult poeților
1971 • 22.09.1971
• 22.09.1971
• 14.07.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Versiunea finală a versiunii originale conținea replicile: „Da, e adevărat, gâtul este lung - o momeală pentru un laț, / Și pieptul este o țintă pentru săgeți, - dar nu te grăbi: / Cei care au plecat fără date găsite nemurirea - / Deci nu vă grăbiți prea mult pe cei vii.” Textul îi menţionează pe Alexander Puşkin , Vladimir Mayakovsky , George Gordon Byron , Arthur Rimbaud . Dedicația autorului pentru „prietenii mei - poeți” se adresează, probabil, lui Andrei Voznesensky și Yevgeny Yevtushenko , care au împlinit 37 de ani cu un an înainte de a fi scrisă cântecul („Și cei actuali au scăpat cumva”). Vysotsky însuși într-unul dintre discursurile sale (1979) a spus că există mai multe „numere fatale”: 26, 33, 37, 53. [464] [465] [466] [467] [468]
•  Cine a spus: „Totul a ars din pământ...” •  Cântec despre Pământ
• Cine a spus că Pământul este mort?
1969 • 1969
• 20.02.1972
• 29.04.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A jucat în lungmetrajul " Sons Go to Battle ". Fragmentul sună în imaginea „ Mercedes” părăsește urmărirea . În creditele casetei „Fiii merg la luptă” Vysotsky este menționat doar ca autor al versurilor; compozitorul este Stanislav Pozhlakov . Potrivit directorului muzical al ansamblului Tonika, Boris Fedorov, echipa sa a lucrat în film la înregistrarea cântecelor pe versurile și muzica lui Vysotsky. Lui Fedorov i-a fost greu să explice de ce a apărut numele de familie Pozhlakov în timpul editării. [469] [470] [471]
•  Cine este cu un sfert de secol mai în vârstă decât noi, că... •  Cântec de elev 1974 • — • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Yakup )
O versiune prescurtată a fost inclusă în lungmetrajul Once Upon a Time . Compozitorul Eduard Khagagortyan . [472]
•  Cineva a văzut un fruct care nu s-a copt...
• Cineva a vrut un fruct care nu s-a copt, nu s-a copt...
•  Zbor întrerupt
• Nu până la...
• Baladă despre cineva care
nu a trăit • Nu a
iubit • Nu a trăit
1973 • 1973—25.12.1974
• 1974
• 1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru filmul „Zborul domnului McKinley”; nu a fost realizat în imagine. [469] [438] [473]
•  Oriunde îmi strâng sufletul, oriunde mă pun... •  Cântecul destinului
• Destinul
1976 • 1976
• —
• 1976
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Yakvr )
Rândurile „Ca, aș fi la New York / aș merge într-o nurcă / aș purta un brocart” se corelează cercetătorii cu un interviu pe care autorul l-a acordat CBS în 1976. Acolo Vysotsky a articulat ideea că nu era un dizident, ci un artist. [474] [475] [476] [477]
•  Cocherii de la MUR au aruncat Sivka... •  Sivka-Burka
• Despre Sivka-Burka
1963 • 10.1963
• —
• 07.1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
Într-o scrisoare către soția sa Lyudmila Abramova, trimisă de la filmările filmului „Pe strada de mâine”, Vysotsky a raportat că „întregul grup de film, indiferent de vârstă, religie și naționalitate, cântă „ Sivka-Burka ”, „ Bolshoi Karetny ”. și alte cântece despre „curve”. [478] [479] [480]
•  Pentru a fi polițist, eram gata să mor... •  ***
• Schiță de teatru-închisoare pe teme Taganskaya
• Stațiune de sănătate în onoarea ta
• Schiță de teatru-închisoare inspirată de aniversarea a 10-a
1974 • 23.04.1974
• 23.04.1974
• 1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
Scris pentru cea de-a 10-a aniversare de la nașterea Teatrului Taganka , sărbătorită la 23 aprilie 1974. [474] [481]
•  O piatră zace în stepă... •  Există o piatră în stepă 1962 • 10.1963
• 20.04.1965
• 1976
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicat scriitorului și scenaristului Artur Makarov . [478] [482]
•  Dashing proletari...
• Dry carbonarii
• Alien carbonarii
• Dashing carbonarii
•  Herbar
• Nu a mai văzut niciodată
1976 • 02—03.1976
• —
• 10.1979
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Titlul manuscrisului era: „Nevăzut înainte”. [483] [484] [485]
•  Douăzeci de mii de cai sunt strânși în mașini ... •  ***
• Navigatori
• Marinari pe distanțe lungi
• Plecare și sosire
• Plecare și sosire
1971 • 10.1971
• 12.1971
• 22.10.1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Dedicat căpitanului de mare Alexander Nazarenko și echipajului navei de pasageri Shota Rustaveli. Era scris la bordul navei. În 1972, în timpul unui discurs la Ministerul Marinei, Vysotsky a prefațat cântecul cu o dublă dedicație - lui Nazarenko și Anatoly Garagula. [486] [487] [488]
•  Lukomorye nu mai este... •  Lukomorye nu mai este
• Anti -poveste
• Lukomorye
• Cântec anti
-poveste • Cântec de basm despre Lukomorye
1967 • 1967
• 1967
• 1974-1976
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
În primele versiuni, după fiecare vers s-a repetat refrenul „Te liniștești, liniștește-te, melancolie”; mai târziu autorul l-a folosit mai rar, în diverse combinații. [486] [489] [490]
•  Mao Zedong este un mare obraznic...
• Mao Zedong
•  ***
• Un cântec despre soția lui Mao Zedong
1967 • 29.11.1967
• 1967
• 1972-1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Qing Jian menționat în text se referă la actrița chineză Jiang Qing , care a devenit soția lui Mao Zedong în 1938 . [491] [492] [493]
•  Apusul a pâlpâit ca oțelul unei lame...
• Apusul a pâlpâit ca strălucirea unei lame...
•  Cântec
militar • Secret militar
• Trebuie să fie aruncați din capul lor
• Aceștia sunt munții noștri
1966 • 11.1966
• 1966
• 28.12.1968
• 1967
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
Scris pentru lungmetrajul „Vertical”. La 15 octombrie 1967, cu prima linie, „Apusul a pâlpâit ca strălucirea unei lame...” a fost publicat în ziarul Minsk Znamya Yunosti, iar în 1968 - în numărul 2 al revistei Turist. [494] [495] [496] [85]
•  - Nu vor fi suficiente locuri - ești prea priceput... •  Aterizare 1973 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
Scrisă pentru piesa „The Adventurers”, care a inclus muzică de Georgy Firtich . [494] [497] [498]
•  Milady, degeaba ești jignită de Iepure!... •  Iepure de martie
• Cântecul iepurelui de martie
1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrare pe placă - V. Petrov. [494] [499] [500] [501]
•  Mishka Shifman este inteligent... •  Mishka Shifman
• Nu a avut loc
1972 • 1972
• 02.1973
• 1978-07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
Pentru prima dată, un personaj pe nume Mishka Shifman a apărut împreună cu autorul în poemul „ Toți regii au interzis tuturor prinților ” (1967-1968). Apoi Vysotsky a scris un cântec separat despre Mishka Shifman, iar în 1979 l-a menționat în schița piesei „ Prelegere despre situația internațională ”. [502] [503] [504] [505]
•  Eu într-un restaurant aseară... •  Şansă
• Aventură
• Călătorie în trecut
• Călătorie în trecut sau Şansă
1971 • 10-12.1971
• 04.12.1972
• 1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit lui Vsevolod Abdulov, cântecul a fost scris după ce Vysotsky s-a întâlnit cu un anume specialist în rachete și cu militarul care l-a însoțit, care a fost indignat pentru că artistul, obosit după spectacol, a refuzat să le dea un concert cu drepturi depline. [506] [507] [508] [509]
•  În fiecare seară îmi aprind lumânări... •  ***
• Mi se aprind lumânări în fiecare seară
• Acum nu voi scăpa de pace
• Nu voi mai scăpa de pace
1967-1968 • 11.1968 • 07.02.1979 •
07.02.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
În versiunea originală, începea cu a doua strofă: „Nu voi mai scăpa de pace...”. Adresat Marinei Vladi. Potrivit acesteia, ea a auzit pentru prima dată textul poeziei la telefon de la Vysotsky, care a petrecut câteva ore la oficiul poștal, așteptând o legătură cu Parisul. [510] [511] [512] [513]
•  Băieții mi-au spus despre un astfel de tatuaj !...
 Și la douăsprezece oamenii vor să doarmă...
*** 1964-1965 • 1964-1965
• —
• 1972-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Cuvântul „tatuaj” în contextul cântecului înseamnă un indiciu, o informație, o indicație a unei potențiale victime. [506] [514] [515] [516]
•  Soarta mea este până la ultimul rând, până la cruce... *** 1977 • 1977—1978
• —
• 1978
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Textul a fost sugerat în almanahul Metropol , dar nu a fost inclus. [506] [517] [518]
•  Nu pot uita lupta asta... •  Cântecul stelelor
• Stelele
• Stele căzătoare
1964 • 03.11.1964 •
20.04.1965
• 29.04.1980
• 1967
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „Căbuți și cei vii”, dar nu a fost folosit în producție. Fragmentul a fost inclus în lungmetrajul „ Vin din copilărie ”. Cu primul rând „Nu voi uita niciodată această luptă...” a fost publicat în nr. 16 al revistei Student Meridian pe 23 august 1967. [506] [519] [520] [85]
•  Multe din mama mea sunt în mine... *** 1970-1978 • 09.03.1978 •
19.03.1978
• 19.03.1978
• 1988 ( Yakvr )
• 1988 ( Izbr )
Manuscrisul avea un titlu - „Balks”. Există o fonogramă de cântec din primele șase strofe datată 18 septembrie 1978. Serghei Zhiltsov datează lucrarea în 1978; Andrei Krylov indică decalajul dintre 1970 și 1978. [521] [522] [523]
•  Poate după ce a băut jumătate de litru... •  Despre dragoste în Renaștere
• Povestea Monei Lisei
1969 • 28/02/ 1969-1970 •
1969
• 1974
• 1983 ( Lv2 )
• 1989 ( PiP )
Uneori, în timpul spectacolelor, autorul a inclus un cântec în ciclul „Din istoria familiei, a proprietății private și a statului”. [524] [525] [526]
•  Prietenul meu va merge la Magadan…
• Prietenul meu va merge la Magadan…
• Prietenul meu va merge la Magadan…
• Prietenul meu va merge la Magadan…
•  ***
• Prietenul meu a plecat la Magadan
1965 • 11/07/1965
• 11/05/1966
• 1976-1977
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Dedicat prietenului autorului, poetul Igor Kokhanovsky . Scris înainte de plecarea lui Kokhanovsky la Magadan . În anii următori, în timpul discursurilor, Vysotsky a schimbat primul rând: „Prietenul meu s-a dus la Magadan”, menținând în același timp forma viitorului în alte strofe: „le va răspunde”, „împachetează valiza”, „va merge de la sine”. [524] [527] [528]
•  Nu am suportat primul meu mandat... •  Băieți, scrieți-mi o scrisoare.
• Scrisoare
1964 • 11/03/1964
• —
• 1972-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1979 ( Meter )
• 1988 ( Favorit )
Prima publicație a fost în ziarul New York „ New Russian Word ” (1968, 17 decembrie). Un fragment al cântecului este inclus în Romance of Girls a lui Vysotsky . [524] [529] [530] [531]
•  Vecinul meu a călătorit peste tot în Uniune... •  Un cântec invidios
• Vecinul meu a călătorit prin toată Unirea
• Un cântec despre
o persoană invidioasă • Un cântec parodie despre vecinul meu invidios
1965 • 11/07/1965
• 01/04/1966
• 04/10/1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris în genul denunțului. Potrivit autorului, chiar a avut cândva doi vecini, dintre care unul câștiga foarte mult, iar celălalt îl invidia. [532] [533] [534]
•  Poduri au ars, vaduri s-au adâncit... *** 1972 • 1972
• —
• 1972
• 1986
• 1988 ( Yakvr )
Singura fonogramă de autor cunoscută nu conține a treia strofă, cercetătorii au recreat-o din manuscris. Cântecul a fost publicat în nr. 10 al revistei „ Prietenia popoarelor ” pentru 1986. [532] [535]
•  Bravo și rândurile bine închise... •  Procesiunea regală 1973-1975 • 1973—1975
• —
• 1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. [532] [536] [537]
• Suntem cai credincioși, testați... *** 1975 • 1975
• 1975
• 16.07.1980
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Lv5 )
În discursurile publice, două strofe erau adesea citite ca epigrafe la un ciclu despre cai. Intrarea completă nu a fost găsită. Potrivit lui Vysotsky, aceasta este o introducere la un poem cântec nescris despre cai. Un text mai complet este publicat în Lv2 , dar, potrivit lui Serghei Zhiltsov, nu există nicio confirmare a paternului acestei publicații. [532] [538]
•  Am jefuit împreună aceeași colibă…
• Pentru pâine și apă și pentru libertate…
• Cât de bine funcționează lumea albă…
•  ***
• Pentru pâine și apă
1963 • 1963
• 20.04.1965
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
În rândurile „Am fost notat în ordin ieri / Am fost eliberat cu cinci ani mai devreme”, vorbim despre amnistia din 1957. Sergey Zhiltsov datează ultima coloană sonoră din 1974. [539] [540] [541] [542]
•  Toți trăim ca și cum, dar... •  ***
• Cântec despre cazuri
• Cazuri
1973-1974 • 1973-07/ 08/1974
• 07/08/1974
• 1977-1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Trei fonograme ale autorului nu le oferă cercetătorilor posibilitatea de a determina regularitatea includerii unui refren în cântec, începând cu linia: „Și în apropiere, cazurile zboară ca gloanțe...” [539] [543] [544]
•  Nu spunem „furtuni”, ci „furtuni”...
• Pe bolul de cântare stelare autentice...
•  Furtună
• ***
1976 • 07-09.1976
• 22.12.1978
• 1978-01.22.1980
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
A sunat în lungmetrajul „Vântul speranței”. [539] [545] [546]
•  Suntem dintr-o rasă de bătuți, dar tenace...
• Sunt dintr-o rasă de bătuți, dar tenace...
•  ***
• Oleg Efremov
1977 • 01.10.1977
• 01.10.1977
• 1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
Dedicat lui Oleg Efremov , scris în legătură cu împlinirea a 50 de ani. [539] [547]
•  Rupem - și nu găsim capetele... •  Hippie Mystery 1973 • 1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul The Flight of Mr. McKinley; nu a intrat in poza. [548] [549]
•  Mingea pândește în iarba tăiată... •  Cântec despre persoana potrivită
• Despre persoana potrivită
• Oh, insider
1967, 1968 • 11.1967-1968 • 11.1967 •
10.17.1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
A fost realizată de autor în cea mai mare parte în fragmente. Nu s-au găsit fonograme din prima ediție din 1967. [532] [550] [551] [552]
•  Nu pun cruci pe gropi comune... •  Morminte comune
• Pe gropi comune
• Cântec despre gropi comune
1963-1965 • 1965—05/04/1966
• 05/04/1966
• 16/07/1980
• 1967
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Nerv )
O versiune timpurie a cântecului, conform lui Serghei Zhiltsov, exista deja pe 22 iunie 1963. Ulterior, a fost reproiectat pentru spectacolul Teatrului Taganka „Căbuții și cei vii”; nu a fost folosit în producție. Sunat în lungmetrajul „ Vin din copilărie ”. Uneori, în timpul spectacolelor, autorul a dedicat un cântec amintirii lui Mark Bernes , care a interpretat melodia din această bandă. Publicat în februarie 1967 în colecția de informații New Films. [548] [553] [554]
•  Pe un teren de paradă gol, la parada ceasului... •  I. Trist
• Cântecul soldatului este trist
1974 • 04/10/1974 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Prima parte a ciclului „Cântecul soldatului”. A fost interpretată într-o formă prescurtată în lungmetrajul „Ivan da Marya”. [532] [555] [556]
•  La granița cu Turcia sau Pakistan...
• Și în zona neutră, flori...
•  Cântecul pământului nimănui • Cântecul pământului nimănui • Cântecul pământului nimănui

1965 • 20.04.1965
• 20.04.1965
• 1974-12.1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
În versiunea originală, cântecul a început cu un refren. [557] [558] [559]
•  La distanță — primii patru... •  Cine aleargă după ce
• Cine aleargă după ce sau Patru primii
la distanță • Patru primii la distanță
• Patru primii la distanță sau Cine aleargă după ce
• Patru primii
1974 • 02-04.1974 • 02.14.1974

1978-1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Potrivit lui Pavel Fokin, alegerea temei pentru cântec ar putea fi legată de Campionatul Open de iarnă al URSS la atletism desfășurat în februarie 1974. Presa din acele zile a scris multe despre victoria sprinterului Valery Borzov . [557] [560] [561] [562]
•  Pe marginea marginii pământului, unde cerul este senin... •  Un basm despre personaje nefericite de basm
• Despre nefericiți locuitori ai pădurii
• Un cântec despre nefericiți personaje
de basm • Un cântec despre nefericiți locuitori ai pădurii
• Un cântec de basm despre nefericiți personaje de poveste
• O zână cântec despre nefericiții locuitori ai pădurii
• Un cântec de basm despre personaje nefericite de basm
• Despre nefericiții locuitori ai pădurii
• Povestea despre nefericiții locuitori ai pădurii
• Povestea despre nefericiții personaje din basm
• Toți sunt nefericiți în sine mod
• Povestea despre nefericiţii locuitori ai pădurii
1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 1973-1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Replicile „Așa cum am văzut-o dimineața, am suspine: / Păcat că a simțit prostul”, cercetătorii corelează cu scena confruntării dintre Khoma Brut și vrăjitoarea din „ Vie ” a lui Gogol și replicile „Și îl ameninţă pe bătrânul de două mii de ani. / „Chiar acum”, spune el, „îmi voi tăia barba într-o clipă” ”- cu un episod din Ruslan și Lyudmila lui Pușkin (scena întâlnirii dintre Vrăjitor și Ruslan). [563] [564] [565] [566]
•  Nu te uita la vârsta mea fragedă ...
• Nu te uita la vârsta mea fragedă ...
*** 1965 • 1965
• 1965
• 1969
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Tlts1 )
Potrivit lui Serghei Zhiltsov, lucrarea nu este terminată. [567] [557]
•  Pe râu, pe lac… •  Cântecul lui Pockmarked 1968 • 1967-1968
• 14.10.1970
• 23.04.1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Scris pentru filmul „ Maestrul Taiga ”. Textul include începutul poeziei „ Undeva acolo, pe lac... ”. [568] [569] [570]
•  Bărbați înrămați atârnați pe
perete… • Înrămați atârnat pe perete…
• Înrămați atârnat pe perete…
•  II. Fără greșeală
• Diagnostic
• Despre paranoic
• Despre schizofrenic timid
• Diagnosticul meu este paranoia
• Cântec despre medici
• Cântec despre schizofrenic timid
1975-1976 • 17.07.1976
• 25.11.1976
• 1978-07.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Inclus în trilogia de cântece, care include și lucrările „ Mistake came out ” (1975) și „ Case history ” (1976). [571] [572] [573]
• Stepa moldovenească… • ţigan 1958 • 1962-1963 • 1993 ( Tlts1 ) O fonogramă a performanței autorului - 1962, după Jhiltsov și probabil 1963 - după Petrakov. [574] [575]
•  O punte pe masă, domnilor... •  ***
• Pe pachet, domnilor
• Cărți de joc în anul al doisprezecelea
• Aristocrații care se distrează
• Cântecul nobilimii
• Cântecul aristocraților
1968 • 03/07/1968
• 1969
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Sursa literară pentru începutul cântecului este, probabil , drama lui LermontovMascarada ” (episodul în care Arbenin și prințul joacă cărți). [576] [577] [578]
•  Este o revoltă pe navă, pescărușii plutesc peste noi!...
• Un bulgăre se rostogoli pe navă din rezervor...
•  Pirat
• Vânt
• Despre nave
• Cântec pirat
1969 • 1969-1970
• 02.1970
• 1976-1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit regizorului și scenaristului Serghei Tarasov , Vysotsky a oferit acest cântec filmului „Poarta Mării”. [576] [579] [580] [581]
•  Probabil, am murit: închid ochii - văd... •  Era la Paris
• Probabil că am murit
• Despre dragostea noastră. Trebuie să fi murit
1966 • 05.11.1966
• 05.11.1966
• 04.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Textul menționează lucrările lui Vysotsky: „ Cântecul pământului nimănui ”, „ Cel care obișnuia să fie cu ea ”, „ Contorul face clicuri ”. Uneori a fost interpretat de autor în ciclul de cântece „Din istoria familiei, a proprietății private și a statului”. A fost scris la munte la filmările filmului „Vertical”. Motivul apariției melodiei a fost o întâlnire cu Larisa Luzhina . [582] [583] [584]
•  Peste Sheremetyevo...
• Peste Sheremetyevo...
•  II. Caz la vamă
• Vamă
• Inspecție vamală
• Cântec despre vamă
• La vamă
• Despre vamă
1974-1975 • 10.1975
• 28.11.1976
• 29.04.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Este a doua parte a dilogiei cântecului, care include și „ Instrucțiuni înainte de a pleca în străinătate sau O jumătate de oră în comitetul local ”. [585] [586] [587]
•  Ne-au trimis ieri...
• Ne-au trimis vești proaste ieri...
•  ***
• Nuntă eșuată
• Alyokha
1964 • 11/03/1964
• 01/04/1966
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Popularitatea cântecului în curți a dus la faptul că interpreți necunoscuți i-au adăugat versuri noi, dezvoltând intriga. [585] [588] [589] [590]
• Ni se spune fără nicio linguşire... • Cântecul a trei tipi 1964 • — • 1993 ( Tlts1 )
• 1994 ( Vel1 )
Fragmentar (trei strofe) a sunat în filmul „ Pe strada de mâine ” interpretat de Vsevolod Abdulov , Vladimir Peshkin și Gennady Ialovich [591] . [592]
•  Nu avem nevoie de comploturi și intrigi...
• Nu am nevoie de intrigi și intrigi...
• Nu avem nevoie de intrigi și intrigi...
•  Cântec despre codul
penal • Cod penal
• Cântec despre codul penal
1964 • 11/03/1964
• 01/04/1966
• 1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
La rândul „Nu mai puțin de trei, nu mai mult de zece” se face trimitere la articolul 91 din Codul penal al RSFSR din 1960, că pentru tâlhărie se prevedea pedeapsa închisorii de la 3 la 10 ani. [309] [593] [594]
•  Suntem trași în fund ca balasturile... •  Marșul scafandrilor
• Scafandrii
1968 • 01.05.1968
• 1972
• 17.10.1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Scris la solicitarea membrilor clubului de scuba diving „Sargan”, organizat de elevi. [309] [595] [596]
•  Fedya noastră a fost conectată cu pământul încă din copilărie... •  Cântecul
studenților arheologi • Marșul studenților arheologi
• Cântecul despre arheologi
• Cântecul arheologilor
1964-1965 • 09.1965
• 05.11.1966
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit lui Vysotsky, cântecul a fost scris pentru un film despre studenți, dar nu a fost inclus în film. Titlul filmului nu a putut fi stabilit. [597] [598] [599]
•  Obstacolele noastre pentru meciul de epocă... *** 1972-1976 • 1977-1978
• —
• 1977-1978
• 1988 ( Lv5 )
• 1989 ( PiP )
Serghei Zhiltsov datează cântecul din 1972; Andrey Krylov arată spre 1976. Pavel Fokin corelează intriga cântecului cu apariția în ziarul Pravda (1972, 20 iunie) a folitonului „Un câine furios în curte”, care povestește despre problemele pe care proprietarii de câini le provoacă vecinilor. [600] [601] [602] [603]
•  Strămoșii noștri sunt oameni întunecați și nepoliticoși... *** 1968 • 04.1968
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Linia „Oh! Acolo farfuria a zburat deasupra Florenței!” se corelează, potrivit criticului textual Andrei Skobelev, cu faptul că în prelegerile despre OZN populare în anii 1960, peste Florența erau raportate „farfurioare zburătoare” . [600] [604] [605]
•  Nu fi trist!… •  Nu fi trist 1976 • — • 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakvr )
• 1988 ( Yakup )
Într-o formă prescurtată, a fost inclus în filmul „ Armed and Very Dangerous ”. [606] [607]
•  Nu te-am împărțit și nu te-am mângâiat... •  Tatuaj 1961 • 10.1963
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit autorului, „Tattoo” este prima lui melodie. După cum mărturisește Lyudmila Abramova , în 1962, Teatrul de Miniaturi a plănuit să pună în scenă această lucrare a lui Vysotsky. A fost interpretat pentru prima dată în 1961, la adio lui Levon Kocharyan de la Sevastopol . Serghei Zhiltsov datează prima fonogramă în 1962, iar ultima în 1974. [600] [608] [609] [610]
•  Nu mă vei ademeni la un concert pop…
• Sunt bolnav de multă vreme, dar azi voi muri…
• Te implor, nu mă trezi dimineața…
*** 1970-1971 • 1970-1971
• 26.03.1979
• 03.07.1980
• 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Joi )
• 1990 ( Op1 )
Potrivit cercetătorilor, motivul pentru care a scris cântecul a fost meciul final al Campionatului de fotbal al URSS (1970), în care s-au întâlnit Dynamo Moscova și CSKA . [600] [611] [612] [613]
•  Nu e de mirare că broaștele stau...
• Nu e de mirare că broaștele stau...
•  Broasca
• Cântecul broaștei
1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. În formă prescurtată, este inclus în înregistrarea de pe disc (interpret - V. Golyhev). [614] [59] [615] [616]
•  Nu spațiu - metri de sol deasupra mea... •  Marșul
minerilor • Imnul
minerilor • Imnul
minerilor • Marșul minerilor
• Aur negru
1970-1971 • 10.1970-1971
• 10.1970
• 1973-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „Antracit”, nu a fost interpretat în film. [617] [618] [619]
• Basmul nu se termină cu sfârșitul...” • <Cântec de închidere a lui Carroll> 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1997 ( Tlts4 ) Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Andrey Krylov crede că aceasta face parte din „Cântecul lui Carroll”. Cântecul a fost înregistrat pe disc de Vsevolod Abdulov. [620] [621] [622]
•  Nu-mi scrie povești, romane...
• Nu-mi răsfoiți poveștile, romanele...
• Nu-mi scrie poezii și romane...
•  ***
• Camera Toxicomanilor
1969 • 1969—06/07/1970
• —
• 1972—1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Versiunea originală avea finalul: „Cineva îi bate cuburi în mână,/ Cineva mănâncă chiar wolfram puternic.../ A acceptat voluntar făina,/ Acest cântec este scris pentru tine!” [617] [623] [624]
•  Nu-mi scrie despre dragoste - nu voi crede... •  Scrisoare către sat
• Scrisoare de la Moscova către sat
• Răspuns
1966 • 10.1966
• 1966
• 1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
A doua melodie din ciclul „ Două scrisori ”. Înainte de apariția melodiei „Bună ziua, Kolya, draga mea...” se numea „Scrisoare către sat”. Autorul, prezentându-i pe eroi, a explicat: „El a mers la o expoziție agricolă, iar ea a rămas acasă, îl așteaptă și îl iubește, iar el o iubește și ei își scriu scrisori unul altuia”. [617] [625] [626]
•  Nu cumpăra alimente... *** 1970-1971 • 1970—1971
• —
• 1972
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
Serghei Zhiltsov datează cântecul din 1970, Andrey Krylov numește 1971. Potrivit lui Pavel Fokin, tema lucrării este legată de faptul că în vara anului 1970 a fost înregistrat un focar de holeră în unele regiuni de sud ale URSS , despre care presa sovietică nu a raportat. [617] [627] [628] [629]
•  Nu mă roade... •  Ditti pentru nuntă 1974 • — • 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
Chastushki scris pentru lungmetrajul „Once Upon a Time”; nu au fost realizate în imagine. [630] [631]
•  Nu te apuca de talia altora...
• Aborigenii au mâncat Cook dintr-un motiv oarecare... •
Stând în cerc sub o azalee...
• Nu te ține de talia altora...
• Nu te uita la talia altora...
• Dar de ce nativii au mâncat Cook?...
• Deci de ce au mâncat aborigenii Cook?...
•  O ghicitoare științifică, sau De ce aborigenii au mâncat pe Cook
• Ghicitoare istorică, sau De ce aborigenii au mâncat pe Bucăt
• Aborigenii au mâncat pe Bucăt
• Ghicitoare istorică
• Istoria unei ghicitori
științific • Ghicitoare științifică
• O ghicitoare științifică sau De ce aborigenii au mâncat pe Bucăt
• O cântec despre Cook
• De ce aborigenii au mâncat Cook
• De ce aborigenii au mâncat Cook, sau O ghicitoare științifică
• Despre Cook
• O ghicitoare științifică
1971-1978, 1979 • 01.07.1972
• 01.07.1972
• 16.07.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Serghei Zhiltsov datează revizuirile cântecului în 1971, 1972, 1973, 1976, 1978. A fost interpretat într-o formă prescurtată în filmul Wind of Hope. Prezentând cântecul, autorul a explicat în timpul uneia dintre reprezentații: „Ei bine, se întâmplă să-l iubească, dar tot îl mănâncă”. [632] [633] [634] [635]
•  Cerul acestei zile este senin...
• Cerul acestei zile...
•  Berze
• Cântec despre începutul războiului
1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 1975-1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A jucat în lungmetrajul „ Războiul sub acoperiș ”. [636] [637] [638]
•  Adevărul blând a umblat în haine frumoase...
• Adevărul Pur a umblat în haine frumoase...
•  Pilda adevărului și minciunile
• Pilda adevărului
• În imitarea lui Okudzhava
• În imitarea lui Bulat Okudzhava
• Povestea adevărului și minciunile
1976-1977 • 1976-1977
• 17.10.1977
• 19.03.1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( joi )
Intriga „Pravda îmbrăcată” se întoarce, poate, la fabula lui Florian , care este cunoscută în Rusia în traducerea lui Jukovski ca „Adevăr și fabulă”. Povestește despre cum Fable (o anume ficțiune), după ce l-a întâlnit pe Adevărul înghețat și dezbrăcat, o invită să meargă în hainele altcuiva. În rândul „Dacă amândoi, desigur, se dezbracă”, este redată expresia „adevărul gol”. [636] [639] [640] [641]
•  Nu este adevărat, deasupra noastră nu este un abis, nici întuneric... •  Despre semnele zodiacului 1973-1975 • 1973
• —
• 1973
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru filmul de promovare „ Semnele zodiacului ”. [636] [642] [643]
• Niciun prieten, dar pot... *** 1971 • 1974(?)
• —
• 1974(?)
• 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel3 )
Scris pentru piesa de teatru radiofonic „Green Van”. [644] [645]
•  Nu, eu - am plecat din Rusia... •  ***
• Nu, eu - am plecat din Rusia
• Cântec de bârfă
• Zvonuri
• Despre bârfe
• Nu-ți face griji
• Despre zvonuri
1970 • 06/07/1970
• 10/1970
• 04/07/1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Motivul pentru care a scris cântecul au fost zvonurile că autorul locuia de mult timp în străinătate, ajungând la Moscova doar pentru a juca Hamlet din când în când. În expresia „cântece străine” există o referire la publicația „Despre ce cântă Vysotsky?”, care a apărut în ziarul „Rusia sovietică” la 9 iunie 1968. [644] [646] [647]
•  Fără emoții - totul este vechi, putrezit și gunoaie ... •  Balada despre ipsos 1972 • 02.1972
• 02.1972
• 09-11.1973
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
După presupunerea mai multor contemporani ai poetului, cântecul poate fi dedicat lui Vsevolod Abdulov , care, după un accident de mașină, a umblat mult timp în distribuție. În același timp, Ernst Neizvestny a susținut că lucrarea a fost creată pe baza poveștii sale despre șederea sa în spital. [644] [648] [649] [650]
•  Suntem blocați într-un cerc vicios?... •  ***
• Te rog nu pleca
1972-1973 • — • 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1991 ( 130p )
A jucat în filmul „ Prințul Negru ”. Muzica de Isaac Schwartz . [651] [652] [652]
•  Fără puf, fără pene de iris... •  Soldat cu victorie 1974 • — • 1988 ( Lv3 )
• 1988 ( Yakup )
O versiune prescurtată cu muzică de Alexander Ceaikovski a fost interpretată în filmul Ivan da Marya. [653] [654]
•  Ei bine, tremurul din mâini a dispărut ...
• Ei bine, frica a căzut în abis...
•  ***
• Versuri de munte
• Ce zi a fost
• O da, miercuri!
• Miercuri
• În vârf
• Cum a fost ziua?
• Cum a fost ziua atunci?
1969, 1976 • 28.02.1969
• 1970
• 1975-10.1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru filmul „White Explosion”; nu este folosit in poza. A fost inclusă în piesa „Acolo, în depărtare” a Teatrului Literar și Dramatic al OMC și (după prelucrare) în lungmetrajul „Vântul speranței”. [655] [656] [657] [658]
•  Ei bine, despre ce să vorbesc cu tine! ... *** 1964 • 1964
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
A fost auzit pentru prima dată pe 30 septembrie 1964, la petrecerea de naștere a soției lui Georgy Epifantsev . [659] [660] [661]
•  Ei bine, ce suntem noi, soldații, vinovați de...
• Ei bine, suntem noi, soldații, vinovați de...
• Goli pe terenul de paradă, la parada de ceas...
•  II. Marș
• Cântecul unui soldat care pleacă la război
• Cântecul soldatului în marș
• Cântecul soldatului - marș
1974 • 04/10/1974
• —
• 04/10/1974
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Nvib )
A doua parte a ciclului „Cântecul soldatului”. Într-o formă prescurtată, interpretată de Ivan Bortnik , sună în filmul „Ivan da Marya” pe muzica lui Alexander Ceaikovski . [659] [653] [662] [663]
•  Ei bine, Kuzma?…
• Andrey, Kuzma!…
•  ***
Cântecul oamenilor
1967 • 1975
• —
• 1979
• 1990 ( Soch2 )
• 1993 ( Tlts1 )
Scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „Pugachev”. În spectacol a fost folosită o versiune prescurtată. [664] [665]
•  Nu se ceartă despre gusturi: sunt o mie de opinii…
• Nu se ceartă despre gusturi, sunt o mie de păreri…
•  Nu se ceartă despre gusturi
• Totul este relativ
1966 • 11.1966
• 1966
• 1972-1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Sună în lungmetrajul „ The Last Rogue ”. [574] [666] [638]
•  Ce să spun despre întâlnirea noastră!... •  Despre întâlnirea noastră 1964 • 03.11.1964 •
20.04.1965
• 1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( Lv3 )
Potrivit memoriilor primei soții a poetului, Iza Vysotskaya , cântecul, deși nu conținea o dedicație directă, avea legătură directă cu ea. [574] [667] [668]
•  Un muzician mi-a explicat pe larg...
• Un excentric mi-a explicat pe larg...
•  ***
• Chitara
• Despre noi cu chitara
1966 • 04.1968
• —
• 1974
• 1969
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
Potrivit lui Andrey Krylov, ea a fost inclusă în piesa „Ultima paradă” și în spectacolul cu același nume de către Teatrul de Satiră. În 1969, publicat în Stein A. The Last Parade. - M . : Art , 1969. . Potrivit lui Mark Tsybulsky, ea nu a fost inclusă în spectacol. [574] [669] [670] [159]
•  Un excentric din partidul geologilor... •  Ulei de Tyumen 1972 • 1972
• 08.07.1974
• 22.10.1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Autorul era familiarizat cu geologul Farman Salmanov și știa despre circumstanțele asociate cu descoperirea petrolului Tyumen. [574] [671] [672]
•  O, Van, uite ce clovni!...
• Oh, Van, uite ce clovni...
•  Dialog la TV
• Circ în
familie • Poză de familie
• Dialog
• Dialog la circ
• Dialog la circ sau Dialog la televizor
• Dialog la circ sau la televizor acasă
• Dialog la televizor
• Dialog la televizor , sau Dialog la circ
• Schiță
• Imagine . La televizor
• Poză de familie, sau Dialog la televizor
• Caz la circ
• La televizor. Dialog
1973 • 05.1973
• 05.1973
• 08-09.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
După cum a spus Vysotsky, el a plănuit să completeze „Dialogul...” cu versuri noi și chiar cu un întreg cântec „indecent”. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, autorul a lucrat la continuarea povestirii despre Vanya și Zina în primăvara și vara anului 1977; ideea a rămas neterminată. Textul cu primul rând „Eu, Vanya, îi iubesc pe cei negre cu pasiune...” nu a fost găsit. [673] [674] [675] [676] [677]
•  O, unde am fost ieri - nu-l găsesc, pentru viața mea!...
• O, unde am fost atunci...
• O, unde am fost ieri...
•  Oh, unde am fost ieri
• Am jucat feste
• Călătorie în trecut
• Anti-alcool
• Cântec anti-alcool
• Ei bine, m-am plimbat
1967 • 24.05.1967
• 21.09.1971 •
03.07.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Prezentând cântecul în 1967, autorul a spus că atunci când cântă într-o anumită companie, participanții ei se recunosc neapărat pe ei înșiși sau unul pe altul în erou. [678] [679] [680]
•  Era chirurg, chiar „neuro”... •  ***
• Cântec despre medici
1967 • 1967
• 1976
• 1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicat lui Eduard Kandel . A doua linie din versiunea timpurie a „The Brain Specialist” a fost ulterior înlocuită de autor cu „Though I confused miles with ha”. [681] [682]
•  Nu a ieșit nici cu rang sau înălțime... •  Cântecul funambulului
• Cântecul
funambulului
• Cântecul funambulului • Cântecul funambulului • Cântecul funambulului
care a mers fără asigurare
1972 • 10-11.1972
• 04.11.1972
• 04.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris după moartea „clovnului trist” Leonid Yengibarov . Potrivit autorului, acesta îl depășește pe eroul cântecului „în momentul de risc”, „în cel mai înalt grad de tensiune nervoasă”. [681] [683] [684] [652]
•  Era pură ca zăpada iarna... •  Romantism 1969-1970 • 1969—10.05.1970
• 30.08.1979
• 30.08.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Nerv )
Melodia, care este o stilizare a unei vechi romante, a fost scrisă pentru filmul „ Once Upon a Time ”, dar nu a fost inclusă în imagine. Un fragment în 1979 a fost inclus în spectacolul Teatrului Taganka „Crimă și pedeapsă”, în care Vysotsky a jucat rolul lui Svidrigailov. [681] [685] [686] [687]
•  Ea este în curte - el este din curte ...
• Ea este în curte - el este din curte ...
•  ***
• Ţigan Blatnaya
1965-1966 • 1966
• —
• 01.1973-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Poate că a fost scris sub impresia de a-l întâlni pe Mihail Ancharov . [688] [689] [690] [691]
•  De teamă de contraspionaj, evitând viața seculară... •  O parodie a unui detectiv rău
• O parodie a unui detectiv
• O melodie-parodie a unui detectiv rău
1967 • 18.01.1967
• 18.01.1967
• 25.02.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Intriga se bazează pe un cântec din folclorul urban, care făcea parte din repertoriul autorului: „Odată ce stau cu privirea, mă țin de buzunar. / Și deodată vine la mine un cetățean pe care nu-l cunosc. Imaginea lui „Mr. John Lancaster Peck” a fost creată prin combinarea numelor de familie ale actorului: Peck și Lancaster . [692] [693] [694]
•  Lumânările se topesc... *** 1972 • 1972
• 04/05/1979
• 04/05/1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru filmul „ Cazul zilelor trecute ”, în care cântecul a fost interpretat de Inna Varshavskaya. Autoarea a remarcat că cântatul ei i s-a părut prea pretențios. [695] [696] [692]
•  De la graniță am întors Pământul înapoi...
• De la graniță am împins Pământul înapoi...
•  Învârtim Pământul
• Învârtim Pământul
• Cântec de război
• Împingem Pământul
1972 • 10-11.1972
• 10.1972 •
27.03.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
S-a jucat în spectacolul Teatrului Taganka „Puneți-vă centurile de siguranță”. Prezentând piesa în cadrul spectacolelor, autorul a remarcat că, referindu-se la tema militară, el, împreună cu generația sa, aduce un omagiu timpului și „luptă” pentru cei care nu s-au întors. [692] [697] [698] [699]
•  Din covens plictisitoare...
• Din covens plictisitoare...
•  ***
• Din covens plictisitoare
• Ieșire în oraș
• Povestea cum au venit spiritele rele din pădure în oraș
• Din plictisitoare covens
1967 • 29.11.1967
• 20.12.1967
• 1976-1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
În versiunea originală, avea un final: „Uitând că vom trece, / Trecem prin pădure, / Și pădurea din fața noastră este într-un fel de frumusețe. / Pariază pe noi, / Vrăjitoarele urlă, / Se ascund în tufișuri de lângă autostradă. [700] [701] [702]
•  Aruncă-ți toiagul de lemn... •  II. Cântecul șoferului 1972 • 1972-1974
• —
• 1972-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Sub „toiagul de lemn” se însemna emblema unui pieton. [703] [704] [705] [706]
•  Deschideți uși…
• Deschideți ușile spitalelor, jandarmeriei…
*** 1978 • 1978
• —
• 1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op1 )
Conține subtitlul: „Această melodie este dedicată unei astfel de stranii ciudate care s-a întâmplat nu cu mult timp în urmă și sper să nu se mai repete. Prietenului meu Mihail Shemyakin .” Potrivit lui Shemyakin, cântecul se bazează pe adevăratele lor aventuri cu Vysotsky la Paris, când amândoi „și-au pierdut capul” ca urmare a unei sifături. În edițiile Lv1 , Lv5 a fost publicat la rubrica - „Demoni francezi”. [703] [707] [708] [709]
•  Navigam spre pământul cald...
• Părăsim pământul cald pentru totdeauna...
•  Insulă proprie 1970-1971 • 1971
• 15.09.1971
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
A jucat în spectacolul teatrului „Sovremennik” „Insula proprie”. [703] [710] [711]
• Eliberează-mi păcatele...
• Eliberează-mi păcatele mele grave...
*** 1970-1971 • 1970-1971 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel3 )
Este cunoscută singura fonogramă a interpretării autorului. [703] [712]
•  De ce nu ai sărit în râu, Maryushka... •  Cântecul Mariei 1974 • 10.04.1974
• —
• 08.1974
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „Ivan da Marya”; nu a intrat in poza. [713] [167] [714]
•  Oh, arată-ți interes față de persoana mea!...
• Ah, arată-ți interes față de persoana mea...
•  Sonya
• Cântecul Sonyei
1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc, melodia a fost înregistrată de Clara Rumyanova. [715] [716] [717] [718]
•  Îl vom salva pe tip...
• Îl vom salva pe tip, pe tipul din orfelinat...
*** 1964-1965 • 1964—1965
• —
• 11/07/1965
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris în legătură cu cunoașterea autorului cu actorul Teatrului Taganka Nikolai Gubenko . [719] [720] [721]
•  Revoluție în creier de la margine la margine ...
• Revoluție în creier, de la margine la margine ...
*** 1970 • 06/07/1970
• —
• 07/1979
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
• 1989 ( PiP )
Potrivit criticului de film Semyon Chertok , menționarea numelui său în text („celebrul diavol cu ​​numele de familie Chertok”) era periculoasă în timpul sovietic. I-a cerut autorului să nu interpreteze acest cântec. [719] [722] [723] [724]
•  Înainte de a pleca într-o țară străină... • Un cântec pentru cei care călătoresc în străinătate și se întorc de acolo
• Despre o persoană în civil
1965 • 1965
• 01/04/1966
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris înainte de prima călătorie a autorului în străinătate. „Persoanele în civil” se refereau la ofițerii KGB . [725] [726] [727]
•  În fața mea este orice fachir - ei bine, doar un pitic... *** 1964 • 1964
• 03.1979
• 05.04.1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
A fost propusă în filmul „Intervenție”. Se cunosc două ediții ale cântecului. Nu este inclus în versiunea de film din 1968. A fost interpretată fragmentar în varianta restaurată a filmului (1987) în reprezentația autoarei, acompaniată de un cor. [719] [728] [729] [730]
•  Oamenii mici aleargă prin lume, trăiesc din propriile rate...
• Degeaba, băiete, pentru uitare, scotoci prin farmacii...
•  Balada de arme 1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Escapada domnului McKinley ”; nu a fost realizat în imagine. [719] [731] [732]
•  Stai o zi în uniformă de poliție... •  Ziua de naștere a unui locotenent de poliție în restaurantul din Berlin
• Cum și-a sărbătorit un locotenent de poliție ziua de naștere în restaurantul din Berlin
• Cum și-a sărbătorit un locotenent de poliție ziua de naștere într-un restaurant
1965 • 07.11.1965
• 04.1970
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Scris pentru un spectacol nespecificat. Propus pentru utilizare în filmul „ Locul de întâlnire nu poate fi schimbat ”; nu a fost realizat în imagine. Expresia „Pentru cei care sunt în MUR ” este un toast modificat „Pentru cei care sunt la mare!” [733] [734] [735]
•  Vremea este glorioasă, iar acesta este principalul lucru ...
• Vremea este glorioasă ...
•  Balada despre un omuleț
• Despre un omuleț
1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul The Flight of Mr. McKinley; nu este folosit in poza. [733] [736] [737]
•  Nu-mi simt picioarele sub mine... •  Despre râul Vacha și colegul de călătorie Valya
• Râul Vacha
• Basmul despre râul Vacha
• Despre flagelul Magadan și râul Vacha
• Despre râul Vacha și eșecul
• Schiță despre Siberia
• Cântec despre flagel și despre râu Vacha
• Cântec despre râul Vacha
• Cântec despre râul Vacha și tovarășul de călătorie Valya
• Spre râul Vacha
1977 • 10.03.1977
• 1977
• 06.30.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Povestea despre Vacha a fost scrisă în satul Homolkho , districtul Bodaibo , unde Vysotsky a vorbit mult cu minerii. Poate că imaginea eroului a fost creată după cunoștința sa cu șoferul de buldozer Volodya Mokroguzov, care a lucrat în artela lui Vadim Tumanov, care nu știa cum să economisească bani, dar era întotdeauna gata să ajute. [733] [738] [739]
•  Gândește-te doar - nu este foarte bine cu soția ta ...
• Gândește-te doar - familia nu este foarte bună...
• Spune mulțumesc că ești în viață 1969, 1971 • 1969
• —
• 1972-1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Nvib )
Manuscrisul autorului conține titlul „Spune mulțumesc din nou pentru că ești în viață”. A fost oferit în filmul „Necunoscut, pe care toată lumea îl cunoștea”; nu a fost realizat în imagine. [740] [741] [742] [743] [744]
•  - Veniți, oameni, mai îndrăzneți...
• Veniți, oameni, mai îndrăzneți
•  Chastushki
• Chastushki Marya
1974 • 04/10/1974
• —
• 04/10/1974
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
A jucat în filmul „Ivan da Marya”. [740] [745] [746]
•  Guler amidonat cu iveală... •  Tentativa de sinucidere 1978 (înainte) • 1978
• —
• 1978
• 1988 ( Lv5 )
• 1989 ( PiP )
Scris pentru filmul „ Aventurile contelui Nevzorov ”; nu a intrat in poza. Există o singură fonogramă incompletă cu interpretarea autorului; nu a fost posibilă setarea exactă a timpului de înregistrare. [740] [747] [748] [749]
•  Incendiile peste țară sunt mai mari, mai fierbinți, mai vesele…
• Incendiile peste țară sunt mai mari, mai strălucitoare, mai vesele…
• Incendiile peste țară sunt mai mari, mai supărate, mai vesele…
•  Incendii 1977-1978 • 1977-1978

10.12.1978 • 22.01.1980
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru filmul Forget the Word 'Death '; nu a fost realizat în imagine. [740] [750] [751]
•  Uitând de afaceri și de griji... •  ***
• Așa că îmi place să stau lângă drum
• Uitând de afaceri și de griji
• Uitând de afaceri
1961-1963 • 10.1963
• —
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Sub „luat de la unchi” părțile „” înseamnă ore. După cum spunea Arthur Makarov, oamenii veneau uneori la compania lor de pe Karetny după „întemnițare”; comunicarea cu aceștia a influențat alegerea temelor și a intrigilor cântecelor. Sergey Zhiltsov datează ultima coloană sonoră din 1974. [752] [753] [754] [755]
•  Vorbește târziu și amuzant... •  ***
• Dacă vrei
1971-1972, 1973 • 1971 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op1 )
Într-una dintre edițiile timpurii ale autorului era un titlu „Dacă vrei”. Există, de asemenea, o schiță a coloanei sonore din 1971, în care cântecul este interpretat din perspectiva unui bărbat. Au fost scrise ediții ulterioare pentru ca Marina Vlady să cânte. [756] [757]
•  În timp ce ești aici, în baia de gresie... •  ***
• În timp ce ești aici, în baia de gresie
1961-1963 • 1964
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Intriga s-a bazat pe o poveste reală care a avut loc în Antarctica în 1961, când un membru al expediției, chirurgul Leonid Rogozov , și-a efectuat o operație, îndepărtându-și apendicita. Sergey Zhiltsov sugerează că lucrarea este datată în 1961, cu o ediție în 1965, iar prima reprezentație în 1962. [758] [759] [760]
•  Comandant - cu gâtul scurt ...
• Comandant cu gâtul scurt ...
•  Balada despre gâtul scurt
• Pilda răsăriteană
• Pilda răsăriteană despre gâtul scurt
• Cântec despre comandant
1973 • 1973
• 24.12.1973
• 1976-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Cercetătorii nu au identificat nicio sursă folclorică sau literară care a devenit baza cântecului. Potrivit autorului, el a scris-o în timpul unui turneu în Tașkent și Alma-Ata . [758] [761] [762] [763]
•  Cu o jumătate de oră înainte de atac... •  Scrisoare 1967 • 1967
• 1972
• 1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Ivan Makarovich ”; nu a intrat. Realizat de Vysotsky în timpul testelor de ecran pentru filmul „ A doua încercare a lui Viktor Krokhin ”. [758] [764]
•  Îmi amintesc că odată am jucat atât „point” cât și „stos”...
• Îmi amintesc că am jucat „borax”, „point” și „stos” apoi...
•  ***
• La pică, nu la inimă
• Spală și inimă
1964 • 03.11.1964
• —
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În propoziția „A aruncat ruble cu Kremlinul”, potrivit lui Andrey Skobelev, vorbim despre bancnote de o sută de ruble - în mediul criminal erau numite „ruble cu Kremlinul”. [758] [765] [766]
•  Proverbul sună ornamentat... •  Tsunami 1969 • 1969
• —
• 1969
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Scris pentru filmul Atenție Tsunami! »; nu a fost realizat în imagine. [767] [768]
•  Ascultați pe toți - wow! hei-gey!…
• M-am născut într-o mie de ani...
•  Cântecul Papagalului 1973-1975 • 1973-1975
• 25.12.1976
• 16.07.1980
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrat pe disc de autor. Singurul cântec din acest basm muzical, interpretat de Vysotsky la concerte. [767] [769] [770] [771]
•  Îmi voi pierde adevărata credință... *** 1964 • 03.11.1964
• —
• 1965
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Linia „Luați ordinul de la Nasser” este legată de faptul că, în 1964, Nikita Hrușciov a semnat un decret prin care președintele egiptean Nasser i-a conferit titlul de Erou al Uniunii Sovietice . [767] [772] [773] [774]
•  De ce este totul greșit? Se pare - totul este ca întotdeauna...
• De ce este greșit pentru mine? Se pare ca e la fel ca intotdeauna...
•  Nu s-a întors din luptă
• Despre un prieten mort
• Un cântec despre un prieten
• Un cântec despre un prieten mort
• De ce este totul greșit?
1969 • 1969
• 10.1970
• 29.04.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A fost interpretat în filmele „ Fiii merg la luptă ” și „ Mercedes pleacă din urmărire ”. În creditele casetei „Fiii merg la luptă” Vysotsky este menționat doar ca autor al versurilor; compozitorul este Stanislav Pozhlakov . Potrivit directorului muzical al ansamblului Tonika, Boris Fedorov, echipa sa a lucrat în film la înregistrarea cântecelor pe versurile și muzica lui Vysotsky. Lui Fedorov i-a fost greu să explice de ce a apărut numele de familie Pozhlakov în timpul editării. [767] [775] [776] [85] [471]
•  Adevărat, este păcat - dacă ai legat... •  Adevărat, este păcat 1962 • 1962
• —
• 1977
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Rândul „Doi în albastru, doi în civil, pâlnie neagră” prezintă doi polițiști, doi martori și o mașină neagră pentru transportul persoanelor arestate. [777] [778] [779]
•  Indiferent de vreme... *** 1966 • 1968
• —
• 1968
• 1969
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op1 )
Potrivit lui Andrey Krylov, acesta a fost inclus în piesa lui Alexander Stein „Ultima paradă” și spectacolul cu același nume de către Teatrul de Satiră. Publicat în Stein A. Ultima Paradă. - M . : Art , 1969. . Potrivit lui Mark Tsybulsky, ea nu a fost inclusă în spectacol. [780] [781] [782] [159]
•  A venit la Monaco...
• A venit un războinic la Monaco ...
• A venit un războinic la Monaco...
*** 1966-1971 • 1979
• —
• 1979
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1993 ( Tlts1 )
În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din toamna anului 1967. Este cunoscută o fonogramă a interpretării de către autor a primei strofe în 1979 cu versul „Un războinic a condus în Monaco...”. Fragmentul precede cântecul „ În fața mea este orice fachir – ei bine, doar un pitic... ”. Serghei Zhiltsov crede că poezia „ Iată-l că beau... ” face parte din această lucrare. [783] [784]
•  Să ridicăm perdeaua de margine... •  Cântec despre Timpul ofensat 1973-1975 • 1975
• —
• 1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Yakvr )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrarea pe disc a fost făcută de Vysotsky. [780] [716] [785] [786]
•  A fost un cataclism inexplicabil... •  I. Cântecul unui auto-invidie
• „Zhiguli”
• „Zhiguli”, sau relicvă a capitalismului
• Luptător pentru o idee
• Cântecul invidiei
• Cântecul unui automobil invidios
• Cântecul invidiei • Cântecul unui
critic răutăcios
• Cântecul despre „Zhiguli "
• Despre „Zhiguli”
1971 • 10-12.1971
• 30.01.1973
• 1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
O versiune timpurie avea titlul „Idea Fighter”. Intriga cântecului este legată de cercetători de faptul că mașina VAZ-2101 cumpărată de Vysotsky în 1971 a fost spartă după mai multe călătorii. [780] [787] [788] [789]
•  Culcă, culcă... •  ***
• Motive țigane
1972 • 22.12.1972
• 22.12.1972
• 1975-1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
În versiunea originală, între strofele a V-a și a VI-a, s-a așezat următorul text: „Ori treceți vadurile - / Sunt vaduri, dacă le căutați, / Ori înotați peste - / obțineți faimă bună”. [790] [791] [792]
•  Încălzește o baie pentru mine, gazdă...
• Încălzește o baie în alb...
•  Baie în alb
 Baie
1968 • 1969
• 1969
• 1976-1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Scris în timpul filmărilor lungmetrajului „ Maestrul Taiga ” în satul Vyezzhiy Log, Teritoriul Krasnoyarsk . [790] [793] [794] [795]
•  Profesionişti - salarii în vrac... •  Profesionişti
• Despre jucătorii de hochei
• Cântec despre jucătorii de hochei
1967 • 15.04.1967
• 15.04.1967
• 20.02.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Potrivit autorului, cântecul a fost scris după unul dintre meciurile Campionatului Mondial de hochei . Probabil, vorbim despre meciul dintre URSS și Canada, care a avut loc pe 27 martie 1967. Naționala URSS a câștigat - 2:1. [790] [796] [797]
•  Nu există nicio ieșire de la acești idioți bine citiți... •  Cântecul lui Goger-Moger 1974-1978 • 1978
• —
• 1978
• 1990 ( Soch2 )
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „Turandot, sau Congresul văruitorilor de alb”. Nu a intrat în spectacol. [790] [798] [799]
•  Timpul introducerilor și preludiilor a trecut... •  ***
• Timpul introducerilor și preludiilor a trecut
1971-1972 • 1972
• —
• 1972
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În ciuda interdicției nerostite care se aplica lucrării lui Vysotsky, cântecele sale au fost ascultate, inclusiv de nomenclatura sovietică. Potrivit memoriilor lui Mihail Shemyakin, unul dintre „concertele de acasă” ale unui anumit oficial a stârnit indignarea deosebită a poetului și a devenit motivul pentru a scrie un cântec. [790] [800] [801] [802]
•  Vă rog să vă amintiți de mulți care sunt acum familiarizați cu mine... •  Pisica Cheshire
• Cântecul pisicii Cheshire
1973-1975 • 1973-1975
• 30.01.1973
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Cântecul a fost înregistrat pe disc de Vsevolod Abdulov. [790] [499] [803] [804]
• Cincisprezece ani nu este o întâlnire, așa că... • <La cea de-a 15-a aniversare a Teatrului Taganka>
• <La cea de-a cincisprezecea aniversare a Teatrului Taganka>
1979 • 23.04.1979
• 23.04.1979
• 23.04.1979
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
• 1994 ( Bel5 )
Scris pentru cea de-a 15-a aniversare a Teatrului Taganka. În Lv5 este publicat cu prima linie „Cincisprezece este termenul, cel puțin nu pe suprafață...”. [805] [250] [806]
•  Decolare, împingere... Și e păcat să te ridici... •  Cântec despre săritorul în înălțime
• Săritura în
înălțime • Despre săritorul în înălțime
• Cântec despre săritorul în înălțime
• Cântec despre săritorul în înălțime

Săritura în înălțime • Săritura în înălțime
• Salturi și grimase
• Despre dreapta și stânga
• Despre săriturile și grimasele destinului
1970 • 1970
• 04.1970
• 1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1987 ( Joi )
Potrivit autorului, Valery Brumel , care a venit odată la Teatrul Taganka, a decis că „acest cântec îi este dedicat”. Vysotsky nu l-a descurajat pe sportiv și i-a promis că va anunța această dedicație la concerte. [805] [807] [808] [809]
•  Spune-mi, dragă... •  Spune-mi dragă
• Cântecul ei
1976 • — • 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Yakup )
• 1990 ( Op2 )
Proiectul are titlul „Cântecul ei”. Scris pentru filmul Armed and Very Dangerous . Filmul este interpretat de Lyudmila Senchina (muzică de Georgy Firtich ). [810] [811] [812]
•  Sunt smuls din forță - și din toate tendoanele ...
• Sunt smuls din putere, din toate tendoanele ...
• Există o vânătoare de lup, există o vânătoare ...
•  I. Vânătoare de lup
• Vânătoare de lup în curs
1968 • 1969
• 1969
• 16.04.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Scris în timpul filmărilor filmului „ Maestrul Taiga ”. Apariția cântecului a fost precedată de o serie de publicații din ziare care au criticat sever opera lui Vysotsky. A jucat în piesa Teatrului Taganka „Aveți grijă de fețele voastre!” [62] [813]
•  Mai real decât visele și delirul...
• La nivel de fantezie și delir...
• La nivel de fantezie și delir...
*** 1977-1978 • 1977-1978
• —
• 1977-1978
• 1987 ( Avr ) Nr. 8
• 1988 ( Ales )
• 1988 ( Lv5 )
Sursa literară este legenda Udege , reprodusă în opera lui Boris Mozhaev „Căderea Regelui Pădurii”. Este posibil ca piesa să fi fost scrisă pentru filmul „ Inquiry ”; nu a fost realizat în imagine. [62] [814] [815] [816]
•  Un stol discret zboară peste un val albastru închis... •  Romantism doamna Rebus 1973 • 1973 • 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1993 ( Kgm2 )
Romantismul a fost scris pentru piesa „Aventurieri”. Muzica de George Firtich. [817] [818]
•  „Privat Borisov!” - "Eu!" — „Hai, cum a fost!...”…
• Soldat Borisov, spune-ne cum a fost...
• 
*** 1969 • 1969
• 27.07.1979
• 27.07.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Potrivit lui Andrey Krylov, există un complot similar în opera lui Alexander Grin „Povestea unei crimă”. [819] [820] [821] [822]
•  El însuși de vină - și lacrimile curg... •  Pista extraterestră
• Istoricul drumului. Alien gauge
• Alien gauge. istoria drumurilor
1972-1973 • 12.1972-01.1973
• 30.01.1973
• 03-04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Publicat în revista „Prietenia popoarelor” (1986, nr. 10). [823] [824] [825]
•  Dărâmă mesele în curte din scânduri...
• Baloanele nu mai planează peste oraș...
•  Despre sfârșitul războiului
• Vals despre sfârșitul războiului
• Marș despre sfârșitul războiului
• Cântec despre sfârșitul războiului
1977-1978 • 1979-1980
• —
• 1979-1980
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru filmul „ Locul de întâlnire nu poate fi schimbat ”; nu a fost realizat în imagine. Există o coloană sonoră funcțională pentru filmul „ Mercedes leaves the chase ” cu versiuni de marș și vals ale textului, dar cântecul nu a fost inclus în bandă. A fost oferit în spectacolul Teatrului numit după E. B. Vakhtangov „Înconjurări”; nu a fost folosit în producție. [725] [826] [827] [828]
•  Fiecare persoană are nemulțumirile lui... *** 1966 • 1966
• —
• 1966
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
• 1988 ( Yakup )
Scris pentru lungmetrajul „ Vertical ”. [823] [829]
•  Am ars din cauza unei neînțelegeri... •  Zeka Vasilyev și Petrov zeka 1962 • 1962
• 01/04/1966
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Potrivit Lyudmila Abramova, tânărul actor Vysotsky, care nu a avut roluri proeminente în teatru la începutul anilor 1960, a început să „își creeze un repertoriu”. Datorită acestei „piese de teatru” a reușit să joace doi prizonieri și un „bucătar cu o oală”. Sergey Zhiltsov datează ultima coloană sonoră din 1974. [830] [831] [832] [833]
•  Ascunde-te de gloria plictisitoare... •  Cântec despre James Bond, agent 007
• Agent 007

Cântec despre James Bond
• Cântec despre James Bond
• Cântec despre James Bond. Început
• Cântec despre James Bond, despre agentul 007
• Despre James Bond
• Despre James Bond, despre agentul 007
• Despre James Bond, despre agentul 007
• Despre James Bond sau Agentul 007
1974 • 12.04.1974

12.04.1974 • 18.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Yakvr )
Intriga reia povestea care s-a întâmplat cu interpretul rolului lui James Bond Sean Connery , care s-a plimbat prin Moscova, nerecunoscut de nimeni, pentru că nimeni nu i-a văzut filmele în URSS. Vysotsky a plănuit să scrie o continuare a cântecului; planul a rămas neîmplinit. [834] [835] [836]
•  Astăzi, în echipa noastră integrată... •  Bal mascat
• Astăzi în brigada noastră complexă
• Despre muncitori
• Se distrează
• Cum se distrează unii camarazi cu noi
• Un cântec despre un bal mascat
• Un cântec despre cum oamenii își petrec timpul liber în unele locuri
1963-1964 • 1963—11.03.1964 • 20.04.1965

1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris înainte ca autorul să o cunoască pe Marina Vladi, a cărei popularitate în anii 1960 avea un „caracter de cult” în URSS ; de unde și rândul „Astăzi voi fi ca Marina Vlady”. [834] [837] [838] [839]
•  Astăzi, nu se aude bătaia inimii ...
• Astăzi, bătaia inimilor nu este nevoie...
•  Fiii intră în luptă 1969 • 1969
• 17.11.1971
• 1975-1976
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A jucat în filmul " Sons Go to Battle ". În creditele casetei, Vysotsky este indicat doar ca autor al versurilor; compozitorul este Stanislav Pozhlakov . Potrivit directorului muzical al ansamblului Tonika, Boris Fedorov, echipa sa a lucrat în film la înregistrarea cântecelor pe versurile și muzica lui Vysotsky. Lui Fedorov i-a fost greu să explice de ce a apărut numele de familie Pozhlakov în timpul editării. [840] [841] [842] [471]
•  — Astăzi sunt foarte dornic să... •  Gunner
• Cântec despre Ninka
1964 • 03.11.1964 •
20.04.1965
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Într-o scrisoare către soția sa, Lyudmila Abramova, scrisă în timpul filmării filmului „ Pe strada de mâine ”, autorul a spus că a finalizat piesa „Îndrumare” și i-a dedicat-o colegului său de clasă Gennady Yalovich . [840] [210] [843]
•  Bătrânul Dumnezeu obosit de șapte zile... •  Balada de manechine 1973 • 1973—1974
• —
• 1974
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
O versiune prescurtată (cu muzică de Anatoly Kalvarsky ) a fost inclusă în lungmetrajul The Flight of Mr. McKinley. [840] [844] [845]
•  S-a așezat și a băut separat... •  Incident la mină 1967 • 09.05.1967
• 1967
• 21.07.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Linia „Necazul este pentru noi toți, pentru că toți sunt unul” este un ecou din fraza din „Cântecele despre un prieten” a lui Grigory Pozhenyan și Andrey Petrov : „Dacă există o singură bucurie pentru toți, / Există o singură necaz pentru toți ." [840] [846] [847]
•  Stau, scriu, beau cafea sau ceai...
• Stau, mă plimb, beau cafea sau ceai...
•  Invizibil 1967 • 1967
• 1970
• 1972-1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Refrenul „Pentru mine este o rușine, mă enervează” este o reminiscență din romantismul lui Vladimir Bakaleinikov „Este o rușine, e enervant”. [848] [849] [850] [851]
•  Mi-am spus: nu mai scrie... •  Cântec despre o casă de nebuni
• Despre o casă de nebuni
1965-1966 • 1965
• 1966
• 1972-1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Cercetătorii corelează scrierea cântecului cu faptul că, în perioada 15 noiembrie - 2 decembrie 1965, poetul s-a aflat în spitalul clinic de specialitate nr. 8, numit după Z. P. Solovyov . [852] [853] [854] [855]
•  Câți ani, câți ani... *** 1962-1966 • 11.1966
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Versiunile despre momentul scrierii diferă: Andrei Krylov indică 1962, Serghei Zhiltsov sugerează că cântecul a fost creat în 1964-1966. [852] [856] [857]
•  Câte zvonuri ne bat la urechi... •  Cântec despre zvonuri
• Cântec despre zvonuri și bârfe
• Despre zvonuri și bârfe
• Zvonuri
• Cântec despre zvonuri
• Cântec despre zvonuri și bârfe
• Despre zvonuri
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 07.04.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Mamykinul menționat în cântec a fost antrenorul CSKA ; zvonurile despre înlăturarea lui din funcție au circulat printre fani în anii 1960. [852] [858] [859]
•  Câte minuni se ascund în spatele cețurilor... •  ***
• Ceață
1968 • 03/07/1968
• -
• 1972-1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Manuscrisul autorului se intitulează „Ceață”. Scris pentru filmul „ Tatăl meu este căpitan ”. A fost propus în tabloul „Maestrul Taiga”. Nu se potrivea în niciuna dintre fire. [852] [860] [861] [862]
•  Marea în lacrimi s-a revărsat în jur... •  Într-o mare de lacrimi 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrat pe disc de Clara Rumyanova . [863] [864] [865] [866]
•  Ca un brici, zorii mi-au tăiat ochii... •  II. Sfârșitul „Vânătoarea de lup” sau Vânătoarea de elicopter
• Unde sunteți, lupi!
• Sfârșitul vânătorii
• Sfârșitul vânătorii de lup
• Vânătoarea cu elicopterul
• Vânătoarea cu elicopterul, sau unde sunteți, lupi?
• Vânătoare din elicoptere, sau cântecul final al lupilor
1978 • 22 decembrie 1978
• 22 decembrie 1978
• 1979-1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit )
Într-o scrisoare din 1 decembrie 1979, autorul nota: „Sfârșitul vânătorii de lup este o dedicație lui Mikhail Shemyakin. Și am venit cu această melodie datorită lui.” [863] [867] [868] [869]
•  Ca într-un basm, pe ecran... •  Cântecul actorului de film • Cântecul actorului de film • Cântecul actorului de film

1970 • 10.1970
• 10.1970
• 10.1970
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch1 )
• 1993 ( Kgm2 )
Potrivit unor surse, a fost scrisă din ordinul Biroului de Propaganda Filmului, potrivit altora - din ordinul Teatrului-Studio al actorului de film pentru piesa „Zece stele”, în care nu a fost folosit. [863] [870] [871] [872]
• <…> Stau ca goală... *** 1971 • 1971 • 1994 ( Vel3 )
• 1995 ( Tlts2 )
Lucrare neterminata. [873]
•  Râde în hohote - ca o oglindă strâmbă... •  Măști
• Cântec despre măști
• La mascarada
• Lermontov la mascarada
• Mascaradă
1970-1971 • 1970
• 04.1970
• 10.17.1977
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Posibil scris pentru piesa „Insula proprie” (Teatrul Sovremennik); nu a intrat în spectacol. [874] [875] [876] [877]
•  Mai întâi a fost Cuvântul durerii și al suferinței... *** 1974 • 04.1974
• —
• 04.1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „ Contraband ”. Sunete în poza finală interpretată de Nina Shatskaya și Vysotsky. Muzică - Andrey Gevorgyan și Evgeny Gevorgyan . [874] [878] [879] [880]
•  Un soldat este întotdeauna sănătos...
• Un soldat este întotdeauna gata...
• Un soldat este pregătit pentru orice...
•  Soldații grupului „Centrul”
• Marșul soldaților grupului „Centrul”
• Un soldat este întotdeauna sănătos
• Cântecul soldaților germani
1965 • 11/07/1965
• 04/05/1966
• 1974-07.1977
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Cântecul, interpretat în numele soldaților germani la începutul celui de-al Doilea Război Mondial , a fost scris pentru spectacolul Teatrului Taganka „The Fallen and the Living”. [874] [881] [882]
•  Am un vis - iată-i pe cei de pe... •  Înmormântarea mea, sau Visul îngrozitor al unei persoane foarte curajoase
• Cântec mortuar
vesel • Cântec mortuar vesel sau Înmormântarea mea
• Cântec mortuar vesel. Înmormântarea mea
• Cântec de băut mortuar
• Înmormântarea mea
• Înmormântarea mea. Mortuar vesel
• Înmormântarea mea. Cântec mortuar vesel
• Vis teribil al unui om foarte curajos. Țigancă
• Un vis groaznic al unui bărbat foarte curajos, sau Înmormântarea mea
• Țigancă
1971 • 10-12.1971
• 17.11.1971
• 1976-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Ideea a fost pusă la cale, judecând după schițe, de câțiva ani. La scris, autorul a folosit o schiță din 1969: „Vădecă-mi, rănile mele, / Ai trei ani cu cârlig, / Înjunghie, rupt / O să las câinii să lingă”. Cercetătorii corelează apariția vampirilor în complot cu începutul poveștii gotice a lui Alexei TolstoiGhoul ”. [883] [884] [885] [886]
•  I. Salvează! Salvați! O groază, o groază!…
• II. Salvează! Salvați! vreau ca inainte...
•  Cântecul șoarecelui 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc sună interpretat de Clara Rumyanova. [887] [864] [888] [889]
•  Dormi, copile! Mai iubito, la revedere ... •  Cântecul de leagăn al lui Hopkinson 1973 • 1973 • 1990 ( Sch2 )
• 1993 ( Kgm2 )
Versiune reproiectată a piesei „ Lullaby ”. Scris pentru spectacolul eșuat „The Adventurers”, care a inclus muzică de Georgy Firtich . [890] [891]
•  Printre lumânările umflate și rugăciunile de seară... •  Balada luptei 1975 • 1975
• 1976
• 1978-1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „Arrows of Robin Hood”; nu a fost realizat în imagine. Sună în filmul „ Balada cavalerul curajos Ivanhoe ”. [892] [893] [894]
•  O sută de sarazini i-am ucis pentru gloria ei... •  Despre dragoste în Evul Mediu
• Din Evul Mediu
• Evul Mediu
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 1972-1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Inclus în ciclul de cântece „Istoria familiei...”. Prezentând lucrarea în timpul uneia dintre spectacole (1971), autorul a remarcat că „acesta este deja un cântec serios - a fost o perioadă grea acolo”. [892] [895] [896] [897]
•  Acea casă stătea, familiară tuturor locuitorilor... •  Un cântec despre o casă veche din Novy Arbat
• Un basm despre o casă din Novy Arbat
• Un cântec despre o casă veche
• Un cântec despre o casă veche din Novy Arbat care a fost dărâmată și a început să fie construită în loc
• Un cântec despre o casă veche din Novy Arbat care a fost spartă și în locul ei au început să fie construite clădiri frumoase înalte
• Cântec de basm despre o casă veche din Novy Arbat, care a fost dărâmată
• Cântec de basm despre o casă veche din Moscova pe Novy Arbat
• Cântec de basm despre o casă veche de pe Novy Arbat, care a fost dărâmată și a construit clădiri frumoase, în schimb frumoase
• Povestea casei vechi
• Povestea casei vechi de la Novy Arbat
• Povestea casei vechi de la Novy Arbat, care a fost demolat și acum s-au construit clădiri mari de 20 de etaje în locul lui
• Povestea caselor de pe Arbat, care a fost spartă
• Povestea casei de pe Novy Arbat, care stătea în picioare, l-au dărâmat și au construit case mari cu 20 de etaje
• Un basm despre o casă de pe Novy Arbat care stătea în picioare, a fost dărâmată și au fost construite case mari cooperative de 20 de etaje în locul ei
• Skazk dar despre casa de pe Novy Arbat, care a fost dărâmată și în schimb s-au construit clădiri mari
• Un basm despre casa de pe Novy Arbat, care a fost dărâmată și în loc s-au construit case mari de 20 de etaje
1966 • 05.1966
• 05.11.1966
• 01.1968
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
• 1991 ( 130p )
A fost scrisă pentru opera „Cine ești?” de Mikael Tariverdiev . Folosit în filmul „ Sasha-Sashenka ” (muzică de Tariverdiev). Potrivit autorului, acesta a dat cântecul acestei imagini „printr-o neînțelegere”. [898] [899] [285]
•  Ești dur, clima din Okhotsk... •  Patruzeci și nouă de zile 1960 • 09.1965
• —
• 1967
• 1988 ( Lv3 )
• 1990 ( Sch1 )
• 1993 ( Tlts1 )
Intriga se bazează pe o poveste reală legată de deriva barjei autopropulsate T-36 . A fost realizată pe motivul unor cuplete „Am fost cercetaș de batalion...”. Versul complet și textul scris al lucrării cu titlul „Un ghid pentru începători și hack-uri terminați” a fost găsit în arhivele NMV și publicat în 1989 în revista „ Discurs rusesc ” (nr. 6). [900] [901] [902] [25]
•  Gândește-te în felul nostru, n-am băut mult...
• Gândește-te în felul nostru, n-am băut mult...
• Spune-ne în felul nostru, n-am băut mult...
• Păi, numără-ne, nu prea am băut. ..
•  Raportul poliției
• Notă explicativă către poliție
• Explicație către poliție
• Antialcoolic
• Antialcoolic. Protocol de poliție
• Monolog în poliție
• Explicație în poliție
• Protocol de poliție
• Protocol
• Protocol în poliție
• Convorbire în secția de remediere
1971 • 10.1971
• 12.1971
• 06.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Prezentând „Protocolul poliției” în timpul unui spectacol din 1972, autorul a remarcat că nu a existat nicio luptă împotriva alcoolismului în cântecele sovietice: „Am decis să umplu acest gol”. Textul joacă pe numele revistei pedagogice „ Familie și școală ”. [903] [904] [905]
•  M-am săturat până la gât, la bărbie... •  ***
•  Sătul până la bărbie…
• Submarinul
• Sătul, sau Mergeți în jos
• Mergeți în jos
1965 • 11/07/1965
• 01/04/1966
• 04/05/1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicat lui Igor Kokhanovsky. Autorul a explicat că „du-te la fund” – „aceasta este o astfel de expresie: ca să nu audă nimeni de tine timp de șase luni, un an”. Frații Strugatsky au inclus un fragment al cântecului în povestea „ Ugly Swans ” (1967). [906] [907] [908]
•  Atât de fumurie încât nu se reflectă în oglindă... •  ***
• Trebuie să plec
1971 • 12.1971
• 12.1971
• 1972-1973
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
RGALI păstrează un proiect de autograf. [906] [909] [910]
•  Așa stau lucrurile...
• M-am gândit, în sfârșit, că nu o voi vedea curând...
*** 1964 • 03.11.1964
• —
• 1977
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În rândurile „Dacă te-ai dus împotriva firului - / La felinar, la lanternă” se face referire la chemarea vremurilor Marii Revoluții Franceze : „Aristocrați – la lanternă!” [906] [911] [912]
•  S-a întâmplat - bărbații au plecat... •  ***
• Vă așteptăm
• Cântec în așteptare
• Cântec în așteptare. Va asteptam
1972 • 1972-1974
• 1974
• 1975-02.1976
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
În 1974 a fost înregistrată pe un disc de către compania Melodiya (interpretată de Marina Vladi). În timpul vieții autorului, discul nu a fost lansat. Sună în filmul „ Punctul de referință ”. [913] [914] [915] [916]
•  Nu există astfel de nume... •  Eaglet Ed
• Cântec-performanță Eaglet Ed
1973-1975 • 1973—1975
• —
• 1976
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Potrivit Lyudmila Abramova, nu a existat Eagle Ed în scenariul original al musicalului; această imagine a fost inventată de autorul cântecului. Înregistrarea pe disc a fost făcută de Vysotsky. [725] [917] [918] [919]
•  Acolo, cu un vecin - o sărbătoare cu un munte ...
• Acolo, cu vecini - o sărbătoare cu un munte ...
•  Domnișoară
de onoare • Nuntă
1973 • 09.10.1973
• —
• 07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Dedicat lui Valery Zolotukhin și Boris Mozhaev . [920] [921]
•  Ne-a repetat: „Ea este a mea!” ...
• Ne-a strigat: „Ea este a mea!” ...
•  Contorul dă clic
• Trebuie să plătești
• Și contorul dă clic
1964 • 10-11.1964 • 20.04.1065

1977-1978
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
A fost oferit pentru filmul „ Pe strada de mâine ”; nu a intrat in poza. Potrivit lui Artur Makarov, cântecul s-ar putea baza pe evenimente reale. [920] [922] [923] [592]
•  Întuneric înainte - așteptați! ... •  Întuneric
• În întuneric
• Întuneric înainte
1969 • 28.02.1969 •
10.1970
• 29.11.1979
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „Sons Go to Battle”; nu a fost realizat în imagine. [924] [925] [926]
•  Acum mă voi usca de dor...
• Voi muri în curând de dor...
*** 1969 • 28.02.1969-1970
• 
• 28.02.1969-1970
• 1988 ( Lv4 )
• 1990 ( Sch1 )
• 1993 ( Kgm2 )
Fonograma conține o versiune prescurtată (comparativ cu manuscrisul autorului) cu primul rând „Voi muri curând de dor...”. [927] [928] [929] [930]
•  Nu a fost o afacere... •  ***
• O carte cu un titlu indecent
• Despre o carte bună
1965 • 11/07/1965
• —
• 1972-1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pe o singură coală de hârtie cu versurile cântecului „ Dă carne câinilor ” și poezia neterminată „ Nu te uita la vârsta mea fragedă ”. [931] [932] [933] [934]
•  Fie - în colibă ​​și cântă ...
• Fie - în colibă ​​și cântă ...
*** 1968 • 11.1968
• 1969
• 07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Dedicat Marinei Vladi. Restaurantul Yar , menționat în cântec , a fost transformat în vremea sovietică în Hotel Sovetskaya , unde a stat Vladi, care a venit la Moscova. [931] [935] [936] [937]
•  Colegi de știință, profesori asociați cu candidați!… •  Tovarăși oameni de știință
• Cântec despre oameni de știință
• Vino!
• Vino la noi
1972 • 1972
• 02.1972
• 18.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Prezentând cântecul în 1973, autorul a spus că a cântat cândva la un institut unde „jumătate dintre oameni erau în jachete matlasate”: oamenii de știință au venit la concert imediat după recolta de la ferma colectivă. [931] [938] [939] [940]
•  Fatty Mary Ann a fost... •  Despre Mary Ann 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc, melodia este interpretată de Clara Rumyanova. [931] [941] [942] [280]
•  Tocmai am sosit - m-am așezat imediat... •  II. Joc
• Joc sugerat
• Raport de joc
• Onoarea coroanei de șah. Joc
• Onoarea coroanei de șah. Cum sa întâmplat totul. Jocul
1972 • 02.1972
• 02.1972
• 09.10.1975
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Inclus în dilogia cântecului (ciclul) „Onoarea coroanei de șah”, scris în ajunul meciului Campionatului Mondial de șah dintre Boris Spassky și Robert Fischer . Situația intriga bate episoadele de șah din romanul lui Ilf și PetrovCele douăsprezece scaune ”. [943] [944] [945]
•  Grăbește-te – un vultur slăbănog se învârte peste țară!...
• Uite – un vultur slăbănog se învârte peste țară...
•  Cântec
de ură • Baladă de ură
1975 • 1975
• —
• 1978
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru lungmetrajul „Arrows of Robin Hood” (un episod din bătălia cavalerilor și războinicilor a fost filmat pe cântec); ea nu a intrat în imagine sub pretextul că aceasta și alte balade „cântăresc povestea”. [943] [946] [947] [948]
•  Căile către anti-lume nu au fost încă pășite... •  Marșul studenților la fizică
• Cântecul studenților la fizică
• Marșul fizicienilor
• Imnul fizicienilor
• Marșul fizicienilor, studenții la fizică
1964 • 1964-20.04.1965
• 20.04.1965
• 1972-1977
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scrisă pentru o piesă bazată pe piesa lui Maxim Sagalovici „Fizicieni liniștiți”, a cărei producție (cu probabila participare a lui Vysotsky) a fost planificată la studioul de teatru pentru tineri din Dubna , dar a rămas neîmplinită. [949] [950] [951] [952]
•  Sună coarnele: grăbește-te, grăbește-te!… •  Cântec despre două lebede moarte
• Baladă despre două lebede moarte
• Baladă despre lebede moarte
• Cântec despre două lebede moarte
• Cântec despre fericirea scurtă
1975 • 12/12/1975
• 23/01/1976
• 1978-21/07/1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „Săgețile lui Robin Hood”; nu a fost realizat în imagine. Sună în filmul „Balada cavalerul curajos Ivanhoe”. [953] [954] [955]
•  Crezi că sunt peste anii mei...
• Crezi că sunt peste anii mei...
•  Am fost la Magadan
• Prietenul meu a fost la Magadan
• Despre Magadan
1968 • 04.1968
• 1969
• 1975-1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv4 )
Scris pentru piesa „Ultima paradă” (Teatrul de satiră); nu a intrat în spectacol. Motivul creării cântecului a fost călătoria autorului la Magadan la prietenul său Igor Kokhanovsky în martie 1968. [953] [956] [957] [958] [159]
•  Tu, sexton, nu ești Kemar...
Razzutește-ți umerii, sonerie...
•  Nunta 1974 • 10.04.1974
• —
• 04.10.1974
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru filmul „Ivan da Marya”; nu a intrat in poza. O versiune prescurtată a fost interpretată în filmul Shoes with Gold Buckles . [959] [62] [960]
•  Te plimbi pe marginea unui ghețar... •  Sus
• Sus
• Cântec militar pentru cățărare
• În memoria lui Mihail Khergiani
• Te plimbi pe marginea ghețarului
1969 • 28.02.1969
• 20.02.1970
• 23.01.1976
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru lungmetrajul „ White Explosion ”; nu a fost realizat în imagine. Dedicat memoriei alpinistului Mihail Khergiani , cu care autorul era familiar: „Acesta este un om care a mers la cele mai dificile secțiuni cu un cântec”. [961] [962] [963]
•  Ai plecat pentru o perioadă scurtă de timp...
• Ai plecat pentru o perioadă scurtă de timp...
•  Bodaibo
• Ai plecat
1961 • 1962
• 04/12/1979
• 04/12/1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În 1975, Dina Verny a înregistrat „Bodaibo” pe discul „ Thieves' Songs ”. Textul a fost publicat în revista Student Meridian (1988, nr. 6). [964] [965] [966]
•  Vinul are virtuți, spun ei, vindecătoare... •  Un cântec despre un geniu
• Un cântec despre un geniu
• Un cântec despre un geniu care a ieșit dintr-o sticlă
• Despre un geniu
• Despre un spirit
• Despre un spirit rus
• Un cântec despre un spirit rusesc
• A cântec despre un spirit rusesc
• Despre un spirit rus
• Un basm despre un geniu, despre spiritul rus
• Povestea despre spirit
• Povestea despre spiritul rus
1967 • 15.04.1967
• 15.04.1967
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Prezentând piesa publicului în 1967, autorul a remarcat: „De obicei, jinnii trăiesc în sticle... Dar ei au genii, iar noi avem spirite rusești. Prin urmare, de exemplu, în vin, care este Rosglavvino, acolo trăiește spiritul rus.” [967] [968] [969] [970]
•  Jimmy și Billy au totul din abundență... •  Cântecul lui Jimmy the Frog și Billy șopârla 1973-1975 • 1973
• —
• 1973
• 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Cântecul a fost înregistrat pe disc de V. Petrov și Mihail Lobanov. [971] [972] [973]
•  La animalele domestice și prădătoare... *** 1966 • 11.1966
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru un spectacol (numele nu este stabilit de cercetători) despre munca poliției. [974] [975] [976]
•  Aveam patruzeci de nume de familie…
• Oricât m-am străduit…
*** 1962-1963 • 1962—10.1963
• —
• 1972—1974
• 1978 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Fraza din textul „Nu vor ridica un monument pentru mine în parc, / Undeva lângă Porțile Petrovski” a fost infirmată de viață: în 1995, un monument lui Vysotsky a fost ridicat la Porțile Petrovsky (schiță de sculptorul Gennady Raspopov) . Potrivit lui Serghei Zhiltsov, există o ediție a cântecului din 1974. [974] [977] [978] [979]
•  Am o chitară - dă-te deoparte, pereți! ...
• Am o chitară - pas înapoi, pereți...
•  Coarde de argint
• Chitară
1962 • 1962
• —
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În 1965, autorul a menționat că „Silver Strings” este un cântec preferat al lui Oleg Strizhenov , care uneori și-a vizitat compania pe Bolshoy Karetny. [974] [980] [981]
•  Prietenii mei sunt foarte ciudați... • <Valentin și Svetlana Savich> 1970-1971 • 1970-1971
• —
• 1970-1971
• 1994 ( Vel3 )
• 1995 ( Tlts2 )
Dedicat lui Valentin și Svetlana Savich. [974] [982]
•  Am o chef de singurătate...
• Am o chef de singurătate...
•  Despre diavol
• Cântec despre diavol
1965-1966 • 1965
• 1966
• 28.11.1976
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Potrivit lui Andrei Krylov, cântecul a fost scris aproximativ în iarna anilor 1965-1966. Potrivit lui Pavel Fokin, a fost creat în noiembrie 1965, în timpul șederii lui Vysotsky în spital. [983] [984] [985] [986]
•  Lângă mare, lângă port...
• Lîngă mare, lângă port, o fată trăiește...
•  Cântecul lui Sanka 1967 • — • 1987
• 1988 ( Yakup )
• 1990 ( Op2 )
Scris pentru lungmetrajul „Intervenție”; nu a fost realizat în imagine. Muzica de Serghei Slonimsky . Publicat în colecția „Cântec-87”, nr. 9. - L .: Compozitor sovietic, 1987. [987]
• Napoleon Waterloo are totuși... *** 1966 • — • 1993 ( Tlts1 )
• 1994 ( Vel11 )
Singura fonogramă cunoscută a spectacolului precede cântecul lui Yuz AleshkovskyTovarășe Stalin, ești un mare om de știință ”. Serghei Zhiltsov clasifică lucrarea ca neterminată. [988]
•  Ieri, alaltăieri…
• Ieri, alaltăieri, am avut un joc calm…
*** 1967 • 29/11 /1967-1968
• -
• 1974-1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Într-o formă prescurtată, a fost interpretată în filmul „Războiul sub acoperișuri” (versiunea 1967). [983] [989] [990]
•  Are totul propriu - atât lenjerie intimă, cât și locuință... •  ***
• Cântec despre dragoste nefericită
• Cântec liric
• Romantism eșuat
1968 • 11.1968
• 30.12.1968
• 1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit contemporanilor lui Vysotsky, relația nereușită dintre Vsevolod Abdulov și iubita sa a devenit motivul pentru care a scris cântecul ; lucrarea îi este dedicată. [983] [991] [992] [993]
•  Ochii tăi sunt ca un cuțit...
• Ochii tăi sunt ca un cuțit...
•  Ochii tăi sunt ca un cuțit
• Cântec trist
• Cântec trist. Fără titlu
• Cântec în glumă
• ***
1961-1962 • 1962
• 20.04.1965
• 1976
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Contemporanii poetei au susținut că cântecul a fost dedicat lui Lyudmila Abramova, dar numele ei nu a fost indicat pe fonograme sau în texte. [983] [994] [995] [996]
•  Lovitură, lovitură... Încă o lovitură... •  Un cântec despre un boxer sentimental
• Despre un boxer sentimental
• Un cântec despre un boxer sentimental
• Un cântec despre un boxer sentimental
• Un cântec despre un boxer care a fost foarte uman și sentimental
• Un cântec despre un boxer sentimental care a știut să lupte , dar nu i-a plăcut foarte mult
• O melodie despre un boxer care știa să lupte, dar nu-i plăcea foarte mult să lupte
• Despre un boxer care știa să lupte, dar nu-i plăcea să lupte
• Despre un boxer sentimental
• Despre un bărbat căruia nu-i plăcea să lupte, dar era foarte priceput
• Boxer
• Despre un boxer
• Boxer sentimental
• Cântec despre un boxer sentimental
1966 • 05.1966
• 05.11.1966
• 04.1978
• 1977 ( Rus1 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Potrivit lui Georgy Epifantsev , cântecul a fost scris pentru piesa sa „By the Sea of ​​My Childhood”. Lyudmila Abramova a raportat că, în versiunea originală a eroului, numele era Boris Evseev. Cu toate acestea, după ce actorul de la Teatrul Taganka Boris Butkeev a fost jefuit în timpul unui turneu, Vysotsky a schimbat numele personajului pentru a-și consola colegul. Artur Makarov credea că poveștile boxerului Eduard Borisov au fost reflectate în cântec . [997] [998] [999] [1000]
•  Mergem sub apă…
• Mergem sub apă — în apă neutră…
•  Salvați-ne sufletele
• Despre submarin
• Cântec despre barcă
• Cântec despre submarin
• Cântec al anxietății
• SOS. Salvează-ne sufletele
• SOS
1967 • 03.10.1967
• 03.10.1967
• 1979-07.04.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Scris pentru filmul Minority Report; nu a fost realizat în imagine. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, cântecul a apărut dintr-un apel către Marina Vlady care a apărut în același timp: „ Asta s-a terminat, aștept să continui, chiar și în alte orașe... ”. [1001] [1002] [1003] [1004]
•  E bine că în spatele vuietului nu se auzea niciun sunet... •  Saritura in lungime
• Saritura in lungime cu parasuta
1973 • 1973—04/06/1974
• 04/06/1974
• 1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
A jucat în filmul „Punctul de referință”. [1005] [1006] [1007] [1008]
•  Dacă doar - un nor, dacă numai - un nor ... •  Un tovarăș de călătorie
• Un cântec despre al treizeci și șaptelea an
• Un cântec despre un tovarăș de călătorie
• Un cântec despre un snitch
1965 • 11/07/1965
• 01/04/1966
• 1978-1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Cercetătorii corelează textul cântecului cu scrisoarea autorului adresată lui Vadim Tumanov: „Vadik, nu călătorește niciodată cu oameni necunoscuti în trenuri, nu zbura în avioane... La naiba pot face”. [1005] [1009] [1010] [1011]
•  Sărut bannerul din mătase prăfuită... •  ***
• Regiment glorios
• Mijloc de aur
• Oameni de mijloc
• Despre primele rânduri
1971 • 10-12.1971
• 26.06.1972
• 1972-1973
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
În 1988 a fost publicat în revista „Tineretul rural” (nr. 1). [1012] [1013] [1014] [1015]
•  Îmi amintesc inexact ora concepției... •  Balada despre copilărie
• Balada despre copilărie, sau Balada despre casa veche
• Balada despre copilărie, sau Casa veche
• Balada despre copilăria mea
• Balada despre casa mea veche, despre copilăria mea
• Balada despre casa veche
• Povestea despre copilăria mea
• Balada despre casa veche, sau balada copilăriei mele
1975 • 09-10.1975
• 01.10.1975
• 14-16.07.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scrisă pe baza impresiilor din copilărie ale autorului; aproape toate personajele au prototipuri. Destinat filmului „ A doua încercare a lui Viktor Krokhin ”; nu sunt incluse în ediția pe viață. A fost (abreviat) inclus în versiunea din 1987. [1016] [1017] [1018]
•  Pentru ce este faimoasă cultura indiană?… •  Cântec al yoghinilor profesioniști
• Cântec al yoghinilor
profesioniști • Cântec al yoghinilor profesioniști • Cântec
despre
yoghinii indieni
• Cântecul al yoghinilor profesioniști • Cântecul al
yoghinilor profesioniști
1967 • 03.1967
• 03.1967
• 1972-1973
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Cântecul a reflectat fascinația în masă a sovieticilor pentru yoga în anii 1960. [1019] [1020] [1021] [1022]
•  Timp de patru ani, corsarul nostru a târât pe mare...
• Față în față, cuțite la cuțite, ochi la ochi...
•  Încă nu e seară
• Corsair
• Cântec de pirat
1968 • 11.10.1968 •
28.12.1968
• 21.07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris pentru filmul „ Tatăl meu este căpitan ”; nu a fost realizat în imagine. Într-unul dintre discursurile sale, autorul a explicat că cântecul a fost scris despre Teatrul Taganka. Dedicat celei de-a 4-a aniversări a acestui teatru. [1023] [1024]
•  De ce te-ai bărbierit, infecție, din sprânceană...
• De ce, la naiba , infecție, te-ai bărbierit...
• De ce, naiba, infecție, ți-ai bărbierit sprânceana...
•  ***
• Contagiune •
Ce ești, infecție
• Ce ești, dracului de infecție
• Curvă cu părul roșu
1961 • 1962
• 04/05/1979
• 04/12/1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
Potrivit memoriilor lui Igor Kokhanovsky, la începutul anilor 1960, în compania lor de prietene cu Vysotsky, o reprezentau uneori așa - „curva mea”: „Nu era nimic ofensator în asta”. [1025] [1026] [1027]
•  Ce fel de casă este liniștită... •  II. Casă veche
• Cântec despre casă
• Casă
• În casă. Loc ciudat
• Balada unei case vechi
• Casă ciudată
• Deplasat
1974 • 07-09.1974
• 03.10.1974
• 06-07.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Inclus în dilogia cântecului „Dark Eyes”. A fost propus în lungmetrajul „ Emelyan Pugachev ”, în care Vysotsky a vrut să joace rolul lui Pugachev. Nu este folosit in poza. După moartea autoarei, în 1984, a jucat în spectacolul Teatrului Taganka „În fund”. [1028] [1029] [1030] [171]
•  Ce s-a întâmplat, de ce țipă?... •  Cântec despre săritorul în lungime
• Cântec despre săritorul în lungime
• Despre săritorul în lungime
• Săritorul în lungime
1971 • 03–06.1971
• 09.21.1971
• 07.3–16.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Dedicat fratelui lui Elem Klimov , scenaristului și sportivului German Klimov. [1031] [1032] [1033] [1034]
•  Ca să nu existe urme, mătură peste tot ...
• Ca să nu fie urme - mătură peste tot ...
•  Orizont
• Trafic
• Istoricul drumului
• Orizontul meu
1971 • 10-11.1971 • 17.11.1971

27.03.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1979 ( Meter )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Potrivit autorului, nașterea cântecului se datorează în mare măsură muncii sale pe rolul lui Hamlet. În același timp, expresia „Sfac o frânghie cu pieptul gol” se corelează cu participarea lui Vysotsky la spectacolul Teatrului Taganka „Pugachev”. [1035] [1036] [1037] [1038]
•  Pentru a nu cădea în capcană... •  Cântec despre planuri 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrarea pe disc a fost făcută de Clara Rumyanova. [1035] [971] [1039] [1040]
•  Am mers, am rătăcit, am pășit din călcâi, apoi din deget... •  Tristețea mea, dorul meu
• Variațiuni pe teme țigane
• Tristețea mea, dorul meu. Variații pe teme țigane
1980 • 14.07.1980
• 14.07.1980
• 14.07.1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Există o singură fonogramă a autorului datată 14 iulie 1980. [1035] [1041]
•  E furtunoasă toată seara, iar deocamdată...
• E furtunoasă toată seara, dar deocamdată...
•  ***
• Furtună
1973 • 30.10.1973
• 30.10.1973
• 1976-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
După cum și-a amintit Viktor Sukhodrev , cântecul a fost scris în Pitsunda în timpul unei furtuni. [1035] [1042] [1043] [1044]
•  Hei, cei cu buze albastre!… •  Salturi ciudate 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc sunt șase strofe. [1045] [247] [1046] [1047]
•  — Hei, cine a strigat „ah-ah-ah” acolo?... •  Dodo, Alice și iepurele
alb • Iepurele alb
• Dodo, Alice și iepurele
• Cântecul iepurelui alb
1973-1975 • 1975(?)
• —
• 1975(?)
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Cântecul a fost înregistrat pe disc de Vsevolod Abdulov, Klara Rumyanova și Vsevolod Shilovsky . [1045] [1048] [1049] [1050]
•  Hei, oameni sinceri, ghinionişti!... •  Bufoni la târg
• Cântec bufon inițial •
Târg •
Cântec bufon
1974 • 04/10/1974
• 1976
• 1976
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru filmul „Ivan da Marya”, nu a fost inclus în imagine. Într-o formă prescurtată, a fost inclus în filmul „Pantofi cu catarame de aur”. [1045] [1051]
•  - Hei, șofer, ia-mă - Ferma Butyrsky ...
• Au spart vechiul Taganka ...
•  ***
• Hei şofer
1963 • 10.1963
• 01.12.1978
• 21.07.1979
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Pe una dintre primele fonograme există o dedicație a autorului - „Butyrka”. [1052] [1053]
•  Era o duminică - și nu m-am urcat în buzunare... •  Un recidivant • Era o duminică • Cântec despre un infractor recidiv • Despre un hoţ recidiv • Cântec despre un hoţ recidivat



1963-1964 • 03.11.1964 •
20.04.1965
• 1974-1977
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Expresia „Odihnă de duminică!” din cauza faptului că până în 1967 în URSS, cu o săptămână de lucru de șase zile, era o zi liberă. [272] [1054] [1055] [1056]
•  Această zi va fi prima mereu și pretutindeni...
• A sunat ceasul, ceasul de argint mult așteptat...
• A sunat ceasul de argint mult așteptat...
•  ***
• Cântec de deschidere
1976 • 1976
• —
• 1978
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( joi )
A jucat în lungmetrajul Wind of Hope. Textul dezvăluie un apel nominal cu poeziile lui Nikolai Gumiliov . [272] [1057] [1058]
•  Vom începe această poveste cu o ghicitoare...
• O mulțime de lucruri obscure într-o țară ciudată...
• Ei bine, ultimul lucru pe care mi-l doresc...
•  Cântecul lui Carroll 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1975-1976
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Pe disc, cântecul a fost interpretat de Vysotsky (al doilea vers) și Vsevolod Abdulov. [1059] [620] [1060] [1061]
•  Acest zgomot nu este începutul sfârșitului...
• Cândva, întreabă-l pe tatăl tău...
•  Despre proști
• Proști
1977 • 1979 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Un fragment este înregistrat pe fonogramă. [1062] [331] [1063]
•  — Eu sunt Baba Yaga… •  Cuple de spirite rele
• Cuple de spirite rele
• Cântec de duhuri rele. cuplete
1974 • 04.10.1974
• 1975
• 04.10.1980
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit
Scris pentru lungmetrajul „Ivan da Marya”; nu a fost realizat în imagine. [1059] [1064]
•  Alerg, călc, alunec…
• Alerg, alerg, alunec…
• Alerg, alerg… călc, alunec…
• Alerg, călc, alunec…
• Alerg, călc, alunecând, de-a lungul potecii de cenuşă...
•  Maraton
• Alergare pe distanțe lungi. Maraton
• Alergare pe distanțe lungi
• Schiță cântec. Maraton
• Maraton sau alergare pe distanțe lungi
• Maraton sau impresii
• Maraton sau câteva gânduri
• Maraton. Zece mii de metri alergat
1970-1971 • 30 /03/1970-1971 •
04/1971
• 3/07-16/1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Prezentând piesa, autoarea a explicat că unele comentarii de televiziune au devenit motivul acestei schițe. Jucându-se cu observațiile comentatorilor, Vysotsky a inclus în cântec epitetele „Sam este prietenul nostru guineean” și „Sam este Brutus nostru guineean”. [1065] [1066] [1067] [1068]
•  Eram sufletul unei societăți proaste... •  Eram sufletul unei societăți proaste 1961-1962 • 10.1963
• 20.04.1965
• 1972
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Poetul Joseph Brodsky a susținut că a auzit prima dată acest cântec de la Anna Akhmatova , care a considerat-o o operă populară. Serghei Zhiltsov datează prima fonogramă în 1962, ultima în 1974. [510] [1069] [1070] [1071]
•  Eram și slab și vulnerabil... •  I. A ieșit eroare 1975-1976 • 1976
• —
• 07.1979
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
• 1988 ( Lv4 )
Inclus în ciclul de cântec „ Istoria de caz ”. Potrivit lui Mikhail Shemyakin, cântecul a fost scris pe baza poveștilor sale despre clinicile de psihiatrie. [510] [1072] [1073] [1074]
•  Am fost mecanic de categoria a șasea... •  Am fost mecanic de categoria a șasea
• Din viața muncitorilor
1964 • 11/03/1964
• 01/04/1966
• 1974
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În proiect era un refren: „Nu îmi pare rău”. [1075] [1076] [1077]
•  Sunt în afaceri și am un cuțit cu mine... •  Sunt în afaceri 1961-1962 • 1962
• —
• 1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În octombrie 1963, a fost interpretată de artistul Alexei Eybozhenko la premiera piesei „Microdistrict” (regia Piotr Fomenko ). Potrivit unor mărturii, a fost interpretată o singură melodie - „ Cel care era cu ea ” și un alt actor - Yuri Smirnov ) [1078] [1079] [1080] [1081] [143]
•  Nu-ți pulberez creierul...
• Soarta mea este fulgerătoare...
•  Cel care nu a tras 1972 • 12.1972-01.1973
• 30.01.1973
• 07.03-16.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În discursurile autorului, s-a menționat uneori că cântecul ar fi fost din reprezentația Teatrului Taganka „Căbușii și cei vii”, însă cercetătorii nu au date care să confirme această teză. Publicat în ziarul „Rusia Sovietică” (1987, 7 mai). [1078] [1082] [1083] [1084]
•  Nu vă picur pe creier, băieți...
• Nu vă picur pe creier, băieți...
•  O prelegere despre situația internațională susținută de un bărbat închis timp de 15 zile pentru huliganism mic colegilor săi de celulă
• O impresie despre situația internațională din partea unui prizonier pentru huliganism mic
• O impresie despre situația internațională a unui bărbat care a fost închis pentru 15 zile pentru huliganism mic
• O impresie despre situația internațională întemnițată timp de 15 zile pentru huliganism mărunt
• Impresie a prelegerii despre situația internațională a unei persoane care a primit 15 zile pentru huliganism mărunt
• Impresie a prelegerii despre situația internațională, care a fost citit în închisoarea Butyrka de către cei închiși timp de 15 zile pentru huliganism mărunt
• Impresii ale victimei pentru huliganism mărunt după prelegeri despre situația internațională
• Prelegere despre situația internațională
• Prelegere despre situația internațională prezentată de o persoană închisă timp de 15 zile pentru huliganism mărunt. huliganism
• Prelegere despre situația internațională în numele unui deținut pentru huliganism mic
• Prelegere despre situația internațională a unui deținut închis timp de 15 zile pentru huliganism mic huliganism
• Prelegere despre situația internațională a victimei timp de 15 zile pentru huliganism mic către colegii săi de celulă
• Prelegere despre situația internațională a victimei timp de 15 zile pentru huliganism mărunt către colegii săi de celulă din Naro-Fominsk
• Prelegere despre situația internațională sau Prelegere
• Prelegere despre situația internațională care a fost citită de un bărbat închis timp de 15 zile pentru huliganism mărunt
• Prelegere despre situația internațională acordată celor condamnați la 15 zile pentru huliganism mărunt • Prelegere despre situația internațională dată celor condamnați la 15 zile pentru huliganism
mărunt huliganism
• Prelegere despre situația internațională acordată celor condamnați pentru huliganism mic
• Prelegere despre situația internațională, citită de cei condamnați la 15 zile pentru huliganism mic
• Prelecție despre situația internațională, citită de cei condamnați la 15 zile pentru huliganism mărunt colegilor lor de celulă
• Prelegere despre situația internațională, citită de cei condamnați la 15 zile pentru huliganism mărunt camarazilor lor de celulă
• Lekts despre situația internațională acordată celor închiși timp de 15 zile pentru huliganism mic
• Prelegere despre situația internațională acordată colegilor de celulă încarcerați timp de 15 zile pentru huliganism mic • Prelecție despre situația internațională dată colegilor de celulă
încarcerați timp de 15 zile pentru huliganism mărunt
• Prelegere despre situația internațională, citit deținuților închiși timp de 15 zile pentru huliganism mic
• Prelegere despre situația internațională, citit celor care au suferit 15 zile pentru huliganism mic
1979 • 1978-1979
• 26/03/1979
• 03/07-16/1980
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Lv3 )
• 1988 ( Nvib )
• 1989 ( PiP )
Potrivit memoriilor chirurgului Vladimir Baranchikov, ideea cântecului este legată de știrea că Ioan Paul al II-lea a devenit Papa al Romei . Vysotsky, potrivit lui Baranchikov, a luat ziarul în care au fost publicate aceste informații și a făcut notițe în margine. Într-unul dintre discursurile sale din 1979, poetul a spus în mod ironic că a vrut chiar să-și folosească munca în emisiunea TV „ International Panorama ” „împreună cu Bovin , când ține prelegeri despre situația internațională”. Prelegerile despre situația internațională au fost un element foarte comun al propagandei politice sovietice; au fost citite de lectori special pregătiți la întreprinderi și instituții. Sintagma „Aici este locul lui Golda Meir pe care am trântit-o, / Și acolo un sfert din fostul nostru popor”, pronunțată în numele eroului cântecului, înseamnă emigranți din URSS în Israel. [1085] [1086] [1087] [1088]
•  Sunt totul în lumină, accesibil tuturor ochilor... •  I. Cântăreața la microfon
• Conștiința mea de microfon
• Cântecul cântăreței la microfon
1971 • 21.09.1971
• 26.10.1977
• 26.10.1977
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
În 1975, ea a fost înregistrată în Franța în albumul Interrupted Flight (Le Vol Arrete). [1089] [1090] [1091]
•  Voi acoperi toate întrebările în întregime... *** 1970-1971 • 1970-1971
• —
• 1970-1971
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit autorului, ascultătorii au întrebat adesea ce vrea să spună într-o anumită melodie. „Și chiar am vrut să scriu un răspuns atât de general la toate întrebările pe care mi le pun”, a spus Vysotsky. [1089] [1092] [1093] [1094]
•  Ieri am terminat de forjat...
• Tocmai am terminat de forjat...
•  I. Instruire înainte de a pleca în străinătate, sau O jumătate de oră la comitetul local
• Tulburări înainte de călătorie
• Instruire
• Instruire înainte de călătorie
• Instruire înainte de a pleca în străinătate
• Instruire înainte de a pleca în străinătate
• Instruire înainte de a pleca în străinătate, sau O oră la local comitet
• Înainte de plecare
• Înainte de expediere
• Înainte de plecare
• Înainte de călătorie
• Impresionat
• Impresionat. Instrucțiuni înainte de a călători în străinătate
• O jumătate de oră în comitetul local sau Instrucțiuni înainte de a călători în străinătate
1974 • 08–09.1974
• 13.10.1974
• 14.07.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit lui Serghei Zhiltsov, lui Vysotsky i-a venit ideea de a scrie melodia în timpul șederii sale în Iugoslavia ; poate că ideea s-a maturizat după convorbirea poetului cu un anume rezident. Autorul însuși, în timpul uneia dintre reprezentațiile sale din 1979, a susținut că a format melodia după ce s-a întors din Ungaria . „Călătoria către democrați” menționată în text presupunea practica care se dezvoltase în URSS, în care cei care plecau primii în străinătate erau trimiși mai întâi în „țările democrației populare”: Bulgaria, Polonia, Ungaria. [1095] [1096] [1097] [1098]
•  Am crescut în blocada de la Leningrad... •  Blocada Leningradului 1961 • 1962
• —
• 1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Scris la Leningrad în timpul filmărilor filmului „The 713th Requests Landing ”. Într-una dintre fonogramele spectacolelor, există o dedicație pentru „Leningradul eroic”. [1099] [1100] [1101] [1102]
•  Am ieșit înalt și cu fața...
• Drumul, iar MAZ este pe drum...
•  Povestea drumului
• Pe drum

Zbor lung • Zbor lung

Povestea drum • Povestea drumului. Schiță
• Povestea rutieră sau Cântecul șoferului
• Cântecul rutier sau Cântecul șoferului
• Accident rutier
• Accident rutier
• Aproximativ cinci sute
• MAZ
• MAZ •
Era mai mult decât rudele mele - mi-a mâncat din palmă
• Imitarea mea
• Călătorie în trecut
• Incident pe drum • Incident pe
drum • Incident
pe autostradă
• Călătorie dificilă
• Cântecul șoferului
1972 • 1972
• 30.01.1973
• 03.07.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Potrivit autorului, cântecul a fost scris pentru un scurtmetraj despre camionerii „Zbor”, care a fost filmat la studioul de film Odesa. În comentariile din timpul discursurilor, autorul a spus că a primit scrisori de la oameni care au asigurat că își amintesc cum, împreună cu Vysotsky, „ MAZ -urile au fost conduse de-a lungul tractului Chuisky ”: „Nu a fost nimic. Repet, nu scriu adevărul pur, aproape inventez totul, altfel nu ar fi artă. Sintagma „cinci sute în jur” repetată de multe ori în text este, poate, o referire la cântecul de tabără „Îmi amintesc portul acela Vanino”. [1103] [1104] [1105] [1106]
•  Încă nu sunt în frenezie…
• În curând îmi voi încerca norocul, dar deocamdată…
• I. Încă nu sunt în frenezie…
• II. Am decolat ca niște rațe...
•  ***
• <Test Pilot>
• Pilot's Song
1975 • 1975
• 1975
• 1975-1978
• 1988 ( Lv4 )
• 1988 ( Joi )
• 1990 ( Op1 )
Cântecul pilotului de testare a fost interpretat în două fragmente în spectacolul Teatrului din Moscova numit după M. N. Yermolova „Stele pentru locotenent”. Aceeași fonogramă cu înregistrarea autorului a sunat (și în părți) în spectacolul Teatrului din Leningrad, numit după Lenin Komsomol. Finalul piesei este legat tematic de „ Două cântece despre un luptă aerian ”. Textul a fost publicat în nr. 5 al Teatrului, 1987. În 1986, ca două melodii separate, a fost lansată pe discul „Sons go to battle”. [1107] [1108] [1109] [1110]
•  N-am bătut femeile până la vârsta de șaptesprezece... •  Nu am lovit femei până la vârsta de șaptesprezece ani 1963 • 03.10.1963
• —
• 1966
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1989 ( PiP )
În propoziția „Dar a avut un vânzător din tezhe ”, vorbim despre Trustul de Stat al Parfumeriei Superioare și o rețea de magazine metropolitane de parfumerie. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, prima reprezentație a avut loc la ziua de naștere a lui Artur Makarov, pe 22 iunie 1963. Zhiltsov datează ultima fonogramă în 1965. [1111] [1112] [1113] [1114]
•  Am părăsit afacerea, dintr-o afacere atât de bună!...
• Am părăsit afacerea, dintr-o afacere mare, bună...
• Am părăsit afacerea, dintr-o afacere bună, mare...
•  Am părăsit afacerea
• Am plecat
1973 • 05.1973
• 05.1973 •
29.11.1979
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( ales )
• 1988 ( joi )
Autorul a spus că această lucrare a fost scrisă cu aceeași dispoziție ca și cântecul „ Pe date și cifre fatale ”; tematic sunt aproape. Publicat în revista „În lumea cărților” (1986, nr. 11). [1111] [1115] [1116]
•  Am învățat toate notele pe dinăuntru și pe dinafară... •  Cântec despre note
• Note
• Cântec despre note
• Cântec despre note
1969 • 1969-1970
• 1975
• 03.1977-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
A fost interpretată în piesa Teatrului Taganka „Aveți grijă de fețele voastre”. Refrenul „Notele dansează separat și cu simț...” a fost cântat în cor de toți artiștii care au participat la producție. [1111] [1117] [1118] [1119]
•  Voi muri cândva - vom muri mereu cândva ...
• Voi muri cândva - vom muri mereu într-o zi ...
• Voi muri, spun ei - vom muri mereu cândva...
• Voi muri, spun ei . ..
•  Merele Paradisului
• Cântec despre merele Paradisului
• Despre merele Paradisului
1977-1978 • 1977
• 03.11.1978
• 12.1979
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Yakvr )
În propoziția „Nu voi spune despre cei vii, dar îi protejăm pe morți” există o referire la „ Boris Godunov ” al lui Pușkin: „Știu doar să iubească morții”. Replicile „Îmi voi lovi fața în pământ, voi cădea mai drăguță pe o parte, - / Și sufletul va lovi în galop pe cântăreți furați” sunt un apel liric cu poezia „Moartea” a lui Nikolai Gumilyov . Publicat în Nr.11 al revistei „În lumea cărților” pentru anul 1986. [1120] [1121] [1122] [1123]
•  Am țipat: „Ești uluit?”…
• Am țipat: „Ești uluit?”…
• Am țipat: „Ei, ești uluit?”…
• Am țipat: „Ești uluit? într-adevăr?”…
• Eu a strigat: „Ei bine, ce cauți cu adevărat acolo?”…
• Am strigat: „Ce faci cu adevărat?”…
• Mi s-a spus la departamentul de șah…
•  I. Pregătirea
• Cum sa întâmplat totul
• Cum s-a întâmplat totul, sau Onoarea coroanei de șah
• Pregătirea pentru meci
• Onoarea coroanei de șah. Cum sa întâmplat totul, sau Pregătirea
• Onoarea coroanei de șah. Pregătire
• Onoarea coroanei de șah. Pregătirea meciului
1972 • 02.1972
• 29.02.1972
• 09.10.1975
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Prima parte a ciclului „Onoarea coroanei de șah”, scrisă în ajunul meciului din Campionatul Mondial de șah dintre Boris Spassky și Robert Fischer . Potrivit autorului, emoția din jurul meciului a fost mare și o persoană i-a spus chiar despre un vis despre jocul său cu Fischer: „Mi-a dat ideea să scriu o melodie”. [1124] [1125] [1126] [1127]
•  Am iubit atât femeile, cât și farsele…
• Am iubit atât femeile, cât și intrigile…
•  ***
• Am iubit
• Un cântec despre Lovelace. Despre Don Juan
1964 • 1964
• 04/05/1979
• 04/05/1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
Schița indică locul specific în care eroul și doamna sa s-au întâlnit - Taganrog . [1128] [1129] [1130]
•  Sunt la vedere - și acțiune și uite... •  Cuple de Gusev 1973 • 1973
• —
• 1973
• 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1994 ( Vel4 )
Scrisă pentru piesa „Aventurieri”. Muzica de George Firtich . [1131] [1132] [1133] [1134]
•  Nu-mi place rezultatul fatal... •  Nu-mi place 1968-1969 • 1968—28.02.1969
• 1969
• 03.07.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Scris pentru filmul „Dangerous Tour”; nu a intrat in poza. A jucat în spectacolul teatrului „Sovremennik” „Insula proprie”. [1131] [1135] [1136] [67]
•  Mi-am dus necazul... *** 1970-1971 • 08.1971
• —
• 23.08.1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Posibil scris pentru filmul de basm al lui Viktor Turov . Din punct de vedere tematic și figurat, face ecou poezia lui Nekrasov „Înmormântarea” și balada lui A. K. Tolstoi „Distea altcuiva”. A fost interpretată în piesa „Acolo, în depărtare” a Teatrului Literar și Dramatic al OMC. Publicat în Literaturnaya Gazeta (1980, 8 octombrie). În 1974, cântecul a fost interpretat de Marina Vlady la All-Union Recording Studio . [1131] [1137] [1138] [1139]
•  Sunt surd de loviturile palmelor...
• Sunt răgușit de loviturile din palme...
•  II. Cântecul microfonului
• Cântecul microfonului la care cântă cântăreața
• Conștiința mea de microfon
1971 • 21.09.1971
• 17.11.1971
• 09.1975
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Autorul, prezentând piesa, a spus: „A văzut multe, acest microfon poate spune multe”. Publicat în revista „În lumea cărților” (1986, nr. 11). [1131] [1140] [1141]
•  M-am plimbat odată prin capitală - și...
• M-am plimbat recent prin capitală - și...
• Odată m-am plimbat prin capitală - și...
•  Romantism urban
• Cântec
trist • Romantism trist
• Romantism trist despre prima dragoste
• M-am plimbat odată prin capitală
1963-1964 • 1963—03.11.1964
• 04.01.1966
• 05.04.1979
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
În ediția originală a autoarei, despărțirea personajelor se datorează faptului că tânăra iubită a naratorului îi este „frică de părinții ei”. Cântecul a fost publicat în revista Student Meridian (1988, nr. 8). [1142] [1143] [1144] [1145]
•  Sunt jumătate din lume aproape prin luptele rele... •  Cântecul Vaniei la Maria 1974 • 1974
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Lucrarea, care este o stilizare a unui cântec de căruță, a fost prescurtată în filmul „Odnozhdy Alone” cu muzică de Eduard Khagagortyan. Autorul a scris-o special pentru Anatoly Papanov . [1146] [1147] [1148] [1149]
•  Îmi amintesc de biroul districtual de înregistrare și înrolare militară... •  Despre maistrul meu
• Despre maistrul decedat
• Un cântec despre maistrul meu
• Un cântec despre maistrul meu
• Un incident sau o poveste despre maistrul meu
1970-1971 • 1971

07.05.1971 • 20.02.1980
• 1977 ( Rus1 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Cercetătorii sugerează că melodia a fost destinată unui film sau spectacol. [1146] [1150] [1151] [1152]
•  În timpul vieții mele am fost înalt și zvelt... •  Monument 1973 • 05.1973
• 05.1973
• 1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
În cadrul uneia dintre reprezentații (datată din 1973 sau 1974), autorul, introducând cântecul, a spus despre monument: „Aici, fără a încălca tradițiile, este timpul pentru treizeci și șapte de ani, după părerea mea”. [1146] [1153] [1154]
•  Mi-am iritat umărul - standurile au înghețat... •  Cântec aruncător de ciocan • Cântec aruncător de ciocan • Cântec de aruncător de ciocan • Cântec de aruncător de ciocan • Cântec de aruncător de ciocan • Cântec de aruncător de ciocan




1968 • 30.12.1968
• 30.12.1968 •
03.12.1974
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Începutul cântecului („Mi-am iritat umărul”) este un ecou din poezia lui Aleksey Koltsov „Cositoarea”: „Dezlănțuiește-l, umăr! Fa cu mana!" Publicat în revista „Schimbarea” (1987, nr. 13). [1155] [1156] [1157]
•  Sunt Robin Goose, nu o gâscă timidă!… •  Cântec-interpretarea lui Robin Goose 1973-1975 • 1973
• —
• 1973
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Lv3 )
• 1988 ( Nvib )
Scris pentru basmul muzical „Alice în Țara Minunilor”. Nu a fost interpretat în spectacolul disco. [725] [917] [1158] [771]
•  Am crescut ca toți nenorocii din curte... •  Despre Seryozhka Fomin
• Cântec despre Seryozhka Fomin
1963-1964 • 1963—03.11.1964
• 04.01.1966
• 27.07.1979
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Nvib )
Unul dintre primele cântece militare ale lui Vysotsky. Potrivit memoriilor lui Gennady Yalovich , complotul i-a fost sugerat autorului printr-o conversație de stradă auzită întâmplător. [1155] [1159] [1160] [1161]
•  Eu însumi sunt din Rostov, sunt în general un copil găsit... •  Viața a zburat 1977-1978 • 1978
• 1978
• 10.1978
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
• 1988 ( Yakvr )
Cântecul se bazează pe poveștile lui Vadim Tumanov . [1155] [1162] [1163] [1164]
•  Sunt cel mai absent dintre toți bărbații...
• Sunt cel mai absent dintre toți bărbații...
•  O excursie în oraș
• Despre magazinul de schimb valutar
• Din sat în oraș
1969 • 28.02.1969
• 1969
• 03.07.1980
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Potrivit autorului, cântecul este inspirat din evenimente reale care s-au întâmplat lui Valery Zolotukhin și tatălui său. Expresia „Pentru ca lista de lucruri să nu ajungă la inamici, / am înghițit-o fără teamă” este o referire la episodul din filmul „ Pachet ”, în care Zolotukhin a jucat rolul principal. [927] [1165] [1166]
•  Sar, dar sar altfel... •  Fuga
lui Pacer • Cântecul lui Pacer •
Pacer
• Pacer. cursa de cai
1970 • 11.1970
• 11.1970 •
16.07.1980
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Autorul, prezentând cântecul, a raportat că plănuia să scrie o mulțime de balade despre cai și să includă „The Pacer’s Run” în acest ciclu. [927] [1167] [1168]
•  Te-am întrebat: „De ce mergi în sus?”...
• Te-am întrebat: „De ce te duci la munte?”...
• O, cât de apropiat și de afectuos ești...
•  Un alpinist
• Un cântec despre un alpinist de care m-am îndrăgostit fără să știu ce consecințe periculoase este plină de această cunoștință
1966 • 10.1966
• 05.11.1966
• 04.1974
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Joi )
Scris pentru lungmetrajul „Vertical”. Episodul în care Vysotsky cântă o melodie, referindu-se la eroina Larisa Luzhina , a fost exclus din imagine prin decizia consiliului artistic. Piesa a fost publicată în revista „Turist” (1987, nr. 1). [1169] [1170] [1171] [1172]
•  Stau, stau cu spatele la formație...
• Stau cu spatele la formație...
• Stau calm în fața formației...
• Stau și toată lumea este în picioare - aliniat...
•  Recunoaștere de luptă
• Căutare profundă
1970 • 04/11/1970 •
04/1970
• 1973
• 1977 ( Rus3 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Expresia „Nadya cu ciocolată” însemna numele mortarului cu jet german comun în timpul Marelui Război Patriotic . [1173] [1174] [1175]
•  Mi-e tare dor de tine, sunt doar epuizat... •  Cântecul lui Alice 1973-1975 • 1973-1975
• —
• 1973-1975
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
• 1988 ( Favorit
Scris pentru spectacolul disco „Alice în Țara Minunilor”. Înregistrarea pe disc a fost realizată de Clara Rumyanova. [1173] [1176] [1177] [1178]
•  Acum sunt în frig - nu pot părăsi pământul... •  ***
• Căpitanii mei
1971 • 30.03.1970−1971
• —
• 1974
• 1978 ( Rus4 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1989 ( PiP )
Dedicat căpitanilor de mare Alexander Nazarenko și Anatoly Garagula. [1179] [1180] [1181]
•  Chiar acum voi exploda ca trei sute de tone de TNT...
• Acum voi exploda ca trei sute de tone de TNT... • Voi
exploda ca trei sute de tone de TNT... • Acum
sunt va exploda ca trei sute de tone de TNT...
•  O vizită la Muze, sau Cântecul plagiatorului
• Muza m-a vizitat astăzi
• Chinurile creativității sau Vizita Muzei
• Un cântec despre chinurile creativității sau Vizita muzei
• Cântecul plagiatorului
• The cântecul plagiatorului. Din povestea lui Ostap Bender
• Cântecul plagiatorului sau
Vizita muzei • Vizita muzei
• Vizita muzei sau strigătul plagiatorului
• Vizita muzei sau Cântecul plagiatorului. Povestea lui Ostap Bender
• A zărit poetului
1968-1970 • 1968-1970
• 20.02.1970
• 03.11.1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Izbr )
Motivul pentru care a scris cântecul au fost evenimentele reale asociate cu apariția pe paginile revistei octombrie (1965, nr. 4) a poeziei Annei Akhmatova , semnate de Vasily Zhuravlev. Poetul Zhuravlev, care a trimis lucrările altor oameni la jurnal, a explicat că, după ce le-a notat o dată într-un caiet, după mulți ani a luat rândurile lui Ahmatov pentru el. Cântecul a fost publicat în revista Teatru (1987, nr. 5). [1182] [1183] [1184] [1185]
•  Sunt „YAK”, un luptător, - motorul meu sună... •  II.
Cântecul avionului de luptă • Moartea luptătorului
în treisprezece treceri • Sunt un luptător de
iac • Luptător de iac
• Pace în casa ta
• Cântecul de luptă aerian
• Cântecul avionului • Cântecul avionului
de luptă despre luptă aerian
• „Iac”
1968 • 03/06/1968
• 03/06/1968
• 1975-1978
• 1977 ( Rus2 )
• 1981 ( Lv1 )
• 1981 ( Nerv )
Este a doua parte a ciclului „ Două cântece despre o bătălie aeriană ”. În timpul uneia dintre spectacolele sale din 1971, Vysotsky a spus: „Acesta este cântecul meu preferat din tot ce am scris”. Serghei Zhiltsov aranjează părțile ciclului în ordine inversă. [1186] [1187] [1188] [1189]

Poezii

„Cândva o să-ți fac, dacă vrei, o seară de versuri simple, pe care nu le cânt niciodată. <...> Am o mulțime de poezii, cam la fel ca și cântece. <...> Probabil că voi face asemenea ... seri creative, pur și simplu - citind, când îmi voi citi poeziile. Dar atâta timp cât nu...

V. Vysotsky [1190]

Secțiunea conține lucrările poetice ale lui Vysotsky (opere pentru care nu s-au găsit fonograme sau melodii de cântec [1191] [1192] ), care sunt considerate complete de criticii textuali [1193] , inclusiv lucrări timpurii [1194] . Lista este întocmită alfabetic - în funcție de prima linie a lucrării.

Denumirile din tabele:
"—" - fără date
"***" - fără titlul autorului
" bold font " - prima strofă și titlul în edițiile pregătite de criticul textual Andrei Krylov [27] .
«< >» - numele non-autorului sunt date între astfel de paranteze la publicare. Rubrica Publicații tipărite
include cele mai vechi ediții posibile ale lucrărilor. Când scrieți anii printr-o liniuță, datarea lucrării este implicită în perioada „de la” - „până la” datele indicate. La scrierea anilor despărțiți prin virgule, sunt implicate diferite ediții făcute în anii indicați.

Primele rânduri Titluri Data crearii Publicații tipărite Comentarii Notă.
•  Și trăim într-un vid mortal... *** 1979-1980 • 1988 ( Yakvr ) În manuscris, după strofa a doua – „Și miros de sânge, bucurându-se pe mulți”. [1195] [1196]
•  Ah, drumurile sunt înguste... •  III. Drumuri...  Drumuri... 1973 • 1988 ( Favorit ) Autografe aspre și albe păstrate. În belovy (depus spre examinare editorilor pentru publicare) nu există strofe 15-18 - conform presupunerilor lui Andrey Krylov, din considerente de autocenzură. Inclus în ciclul de poezii al lui Vysotsky, scris în timpul primei călătorii cu Marina Vlady la Paris cu mașina. [1197]
• Ah, de unde manierele mele nepoliticoase... *** 1976 • 1983 ( Lv2 ) RGALI păstrează un autograf alb. [1198]
• Oh, coarda s-a rupt la chitară... • Al șaptelea șir 1975 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Lv4 )
• 1994 ( Rel5 )
Pentru filmul „Al șaptelea șir” despre prima emigrare rusă. Se crede că muzica a fost compusă de Konstantin Kazansky . Comentariile la ediția Lv4 conțin o explicație: „Numai chitara rusească are șapte corzi; plecând din Rusia, emigranții nu găsesc acest al șaptelea șir”. [1199]
•  Oameni diferiți cutreieră lumea... *** anii 1960 • 1988 ( Lv5 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din 1966. [1200] [1201]
• Pe vremuri, Pușkin a citit toată noaptea până în zori am... *** 1967 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un autograf alb. [1202]
•  În Asia, în Europa…
• Nu înțelegi de unde tremurul: este frică, este gripă?…
*** 1978 (înainte) • 1988 ( Lv5 ) În unele publicații, a fost publicat cu prima strofă „Nu veți înțelege de unde vine tremurul: este frică, este gripă?...” (de exemplu , Lev5 ). În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează de la sfârșitul anului 1969. [1203] [1204]
•  În lenjerie <dens> tricotat... *** 1979 • 1988 ( Lv5 ) Data scrierii poeziei coincide cu o defecțiune a sistemului de încălzire de la Moscova în timpul înghețurilor din ianuarie 1979. [1205]
•  Sunt încântat!  Sufletul cântă!…
• Perle în general acceptabile!…
*** 1971 • 1988 ( Lv5 ) În unele publicații, a fost publicat cu prima strofă „Perle în general acceptabile!...” (de exemplu, Lv5 ). [1206]
•  Capul meu este plin de idei nebunești... *** 1971 • 1988 ( joi ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1207] [1208]
• În distracțiile militare timp de un secol... *** 1975 • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
RGALI păstrează un proiect de autograf. Cântecul a fost scris pentru filmul Arrows of Robin Hood , dar nu a fost inclus. Melodia nu este stabilită. [1209]
•  Avem credință, și nu numai zei!… •  Revoluție  în  Tyumen 1972 • 1982
• 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Nvib )
Poezia a fost publicată pentru prima dată în revista Moscova în 1982 (nr. 1) cu o revizuire editorială a strofei a unsprezecea. Textul a fost restaurat dintr-un autograf alb și a fost publicat pentru prima dată în original în 1989. [1210]
•  În aceeași stare, cu populația... *** 1970-1980 • 1988 ( Lv5 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din 1977, Andrei Krylov indică perioada dintre 1970-1980. Un autograf alb este stocat în RGALI, iar unul grosier este păstrat într-o arhivă privată. [1211] [1212]
•  Capturat - un ordin - nu se preda - ei nu se predau ... *** anii 1960 • 1988 ( Lv5 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din toamna anului 1965. [1213] [1214]
• În frumoasa sală a Marii Opere… *** 1969 • 1994 ( Vel2 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1215]
•  III. Intr-o tara cu o asemenea populatie... *** 1975 • 1994 ( Vel2 ) Este a treia parte a unei lucrări neterminate, care include „ Eram obișnuit la toate cârciumile... ” și „ Muru pe platou... ” („Aici muzica a început să cânte pentru toată lumea...”) . [1216]
• În Asia Centrală - rușine... *** 1968 • 1994 ( Vel2 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1217]
• A fost o „secundă” într-un stol de gâște sălbatice... *** 1980 • 1988 ( Lv5 ) RGALI stochează ciorne și autografe albe. [1218]
•  Spre taiga… *** 1970 • 1988 ( Favorit ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1219] [1220]
• În regatul trolilor, trolul principal ... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1221]
• Tot felul de vagoane... *** 1970 • 1988 ( Favorit ) • 1988 ( Lv5 )
RGALI păstrează un proiect de autograf. În Lv5, prima linie este „Trăsurile nu iau masa...”. [1222]
• Au ieșit toate reperele grozave. Entuziasm… *** 1960 • 1993 ( Tlts1 ) Autograful alb a fost păstrat. Textul este probabil un exercițiu de vorbire pe scenă pentru litera „v”. [1223]
•  Se vede, o așchie acută... • ***
• Chastushki
1971 • 1988 ( Lv4 )
• 1990 ( Op2 )
Chastushki pentru piesa „ Alive ” de la Teatrul Taganka. Autograful alb a fost păstrat. Lucrarea constă din nouă cântece. Manuscrisul conține note despre locul în care sunt interpretate cântece în piesă. Nu este inclus în spectacol. [1224] [1225]
•  Pumni pline cu apă… • ***
• Motive muntenegrene
1974 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Potrivit lui Vysotsky, poemul a fost scris pentru publicare într-unul dintre ziarele din Muntenegru . Numele autorului a sunat în programul de televiziune iugoslav filmat în vara anului 1974 despre Vysotsky. [1226] [1227] [1228]
•  Întoarce-te în cercurile lor...
• Îți voi spune despre ce se va întâmpla...
*** 1976-1978 • 1987
• 1988 ( Yakvr )
Cu primul rând „Vă spun despre ce va fi...” publicat în 1987 în revista „În lumea cărților” (nr. 7). [1229] [1230]
•  Aici au tras un semnal de alarmă... •  Nabat 1972-1973 • 1986
• 1988 ( Favorit )
Sunt cunoscute două autografe albe. A fost publicată în revista Aurora nr. 9 în 1986. Există o reconstrucție ipotetică a notelor primului cuplet, realizată de Andrey Krylov, Boris Akimov, Leonid Gurzo, Oleg Terentyev cu ajutorul NMV [1231] . [1232] [1233]
•  Aici în impermeabile asemănătoare cu hainele de ploaie... *** 1973 • 1988 ( Lv4 )
• 1990 ( Op2 )
În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din octombrie 1975. [1234] [1235]
•  Asta pentru că ce excelent...
• Deci a venit din nou această oră...
•  Cântecul tipului de la obelisc către astronauți 1966 • 1988 ( Lv5 ) Scris pentru lungmetrajul „ Sasha-Sashenka ”. Poza nu a fost realizată. Melodia autorului este necunoscută. Există o versiune (probabil ulterioară) a lucrării cu prima linie „Asta nu este nervos...”. [1236] [1237] [1238]
•  Deci s-a terminat, astept continuarea, cel putin in alte orase... *** 1967 • 1993 ( Tlts1 ) Se presupune că se adresează Marinei Vladi. Baraj în manuscris. [1239]
• Acesta este sfârșitul procesului... *** 1966 • 1988 ( Lv5 ) Scris probabil în ultima zi a procesului scriitorilor Andrei Sinyavsky și Julius Daniel . [1240]
•  Iată, iată…
• Tăcere la lumina lumânărilor…
*** 1970-1978 • 1988 ( Lv5 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din 1972; Andrei Krylov indică decalajul dintre 1970 și 1978. [1241] [1242]
•  Așa că am intrat și am închis ușa... *** 1970-1978 • 1988 ( Lv5 )
• 1989
Publicat în numărul cincizeci și trei al almanahului literar „Poezia” în 1989. În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează probabil din 1972, Andrei Krylov indică intervalul dintre 1970 și 1978. [1243] [1244]
•  Aici beau... *** 1966-1971 • 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Sch2 )
• 1993 ( Tlts1 )
Potrivit lui Serghei Zhiltsov, aceasta face parte din poemul „ Ajuns la Monaco ”. [783] [784]
• Totul nu a fost așa cum ne-am dorit la început... *** 1968 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1245]
•  Mă filmez - e prea înfundat... *** 1972-1973 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1246] [940]
• Din ce în ce mai puțini dintre voi, participanți la război... *** 1978 • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Lucrarea nu este terminată. S-a păstrat singura fonogramă a lecturii unei strofe din aprilie 1978. A fost publicată în nr. 6 din buletinul Vagant pe anul 1991 (p. 3). [1247] [203]
• Ai fost la Bella?… *** 1975 • 1994 ( Vel5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1248]
• Amintiți-vă, am fost un stoic... *** 1967 • 1993 ( Tlts1 ) ADE are o schiță de autograf. [1249]
• Unde sunt fetele? Marusya, Raya, Rosa... • <versuri Odesa> 1980 • 1991 Scris pentru filmul de televiziune „Green Van” Odessa Film Studio. Publicat în publicația Vysotsky V. „Voi pleca în această vară ...” (ultimele poezii și cântece) / Comp. Serghei Zhiltsov. - M . : GKTSM Dom Vysotsky, Centrul de informare „Vagant”, 1991. - T. 1. - S. 17. - (Biblioteca Vagant). [1250]
•  Undeva pe lac... *** 1968 • 1990 ( Op2 ) Prima strofă a poeziei, cu modificări, a fost inclusă în „ Cântecul Pockmarkedului ” din filmul „ Maestrul Taiga ”. Se presupune că a fost scris (ca o melodie) pentru filmul „ Tatăl meu este căpitan ”. [1251] [570]
• Copiii din Odesa spun... *** 1977 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1252]
•  Cetăţeni! De ce impingi... ***
• Convorbire în tramvai
1967-1969 • 1983 ( Lv2 )
• 1988
Publicat în numărul cincilea al almanahului literar „Poezia” în 1988. Serghei Zhiltsov, observând că există fonograme anterioare ale interpretării primei strofe, datează lucrarea din 1977. [1253] [1254]
•  Visez în realitate sau în delir... *** anii 1960 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov datează lucrarea în octombrie 1969. [1255] [1256]
•  Lasă-mă să-ți cânt în imitație de radiograme ...
• Lasă-mă să-ți cânt în imitație de rock and roll ...
*** 1977-1979 • 1988 ( Lv5 ) Publicat în nr. 2 al revistei Znamya , 1988. [1257] [1258]
•  Cu mult timp în urmă, în epoca păgânismului sumbru... *** 1970-1978 • 1988 ( Lv5 ) Sergey Zhiltsov datează lucrarea în vara anului 1971, Andrey Krylov indică intervalul dintre 1970 și 1978. [1259] [1260]
•  Am înțeles cu mult timp în urmă: nu am putea trăi... *** 1964 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov datează lucrarea în iunie 1963, Andrei Krylov numește 1964. [1261] [1262]
• Douăzeci și patru de ore - toată ziua... *** 1960 • 1993 ( Tlts1 ) Poezia a fost restaurată de Georgy Epifantsev . Potrivit lui, a fost scris pentru spectacolul Școlii de Teatru de Artă din Moscova . [1263]
•  O zi neobișnuită - caldă și nu se topește ... *** 1956-1964 • 1990 ( Op2 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din primăvara anului 1960. [1264] [1263]
•  Zi de zi sunt cu tine, în spatele tău...
• Pe tot parcursul anului - gheață...
*** 1966-1967 • 1981 ( Nerv ) Serghei Zhiltsov publică o primă linie alternativă bazată pe un proiect de autograf al lui RGALI. Există un autograf care funcționează cu o versiune a primului rând „Day-to-day I want to you...”. [1265] [1266] [1267]
• Personalități sportive și culturale... • <La partea a treia a cântecului „Onoarea coroanei de șah”> 1972 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
S-a păstrat fonograma lecturii de către autor a unui fragment din text din martie 1972. Lucrarea nu este terminată. [1268]
•  Vis nebunesc, ca un biciu... *** 1978 (înainte) • 1981 ( Nerv ) Andrei Krylov subliniază că poemul a fost scris înainte de 1978; în versiunea lui Serghei Zhiltsov, lucrarea datează din vara anului 1971. [1269] [1270]
•  Dacă aș fi slab din punct de vedere fizic...
• Dacă aș fi slab din punct de vedere fizic...
*** 1956-1964 • 1990 ( Op2 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din primăvara anului 1960. [1271] [1223]
• Dacă alergi în pas cu vârsta... *** 1960 • 1994 ( Vel1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1272]
• Există întotdeauna o masă și un pat... *** 1976 • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
RGALI păstrează un proiect de autograf. [1273]
• Dacă totul - și mântuirea este în cuțit... *** 1971 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
A fost publicat în nr. 10 al buletinului Vagant din 1991. [1274]
•  Dacă vă place - nu este suficient?... *** 1961 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov, spre deosebire de Andrei Krylov, a atribuit această poezie schițelor și lucrărilor neterminate. [1275] [1276]
• Toată lumea o are: proștii... *** 1965 • 1993 ( Tlts1 ) ADE are o schiță de autograf. [1277]
• Viața are multe laturi... • Nimic! 1960 • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1272]
• Jean, Jacques, Guillaume, Gustav... *** 1980 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1278]
• Trăiește la Moscova, într-un loc decent... • M. Gorhover 1956-1959 • 1993 ( Tlts1 ) Textul a fost restaurat de Gennady Yalovich , coautor al acestei dedicatii. [1279]
•  Trăiesc în cea mai bună dintre lumi... *** 1976 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Scris pentru filmul Armed and Very Dangerous , posibil pentru unul dintre personaje. Cântecul nu a fost inclus în imagine. Melodia autorului nu este instalată. [1280] [352] [1281]
• Nu există viață după moarte... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un autograf alb. [463]
• Viața îmi va pune capăt șoferului-rotosey... *** 1971 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
A fost publicat în nr. 10 al buletinului Vagant din 1991. [1282]
•  A fost odată un excentric... *** 1973 • 1988 ( Lv5 )
• 1989
Publicat în numărul cincizeci și trei al almanahului literar „Poezia” în 1989. [1283] [1284]
• În spatele tău încă... •  Cântec de leagăn 1963, 1973 • 1993 ( Tlts1 ) Text restaurat de Lyudmila Abramova . O poezie pe melodia altcuiva a fost scrisă pentru o piesă de teatru radiofonic. În 1966, Sasha-Sashenka a fost propusă în film , dar nu a fost inclusă. În 1973, a fost refăcut pentru piesa „Aventurieri” bazată pe romanul lui Alexei Tolstoi „Aventuri extraordinare pe vaporul Volga” ( Teatrul din Leningrad numit după Lenin Komsomol ). Vezi Dormi, copile! Mai iubito, la revedere... ”. [1285]
• Viața este răsucită ca snururile de iută... *** 1960 • 1993 ( Tlts1 ) Autograful alb a fost păstrat. Textul este probabil un exercițiu de vorbire pe scenă pentru literele „z”, „zh”, „sh”. [1272]
•  Toți regii le-au interzis tuturor prinților... *** 1967-1968 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un autograf alb. [1286] [1287]
•  Bună, „Tinerețe”, sunt eu... *** 1977 (înainte) • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1288] [1289] [1290]
•  Și cine ești? Clicuri fără chip?… *** 1977-1979 • 1981 ( Lv1 )
• 1988 ( Favorit )
Conține o dedicație - „ Către Mihail Shemyakin sub impresia seriei Womb”. Aceasta se referă la o serie de litografii „Pântecele” („Pântecele Parisului”). Menționată în text, Soutine este un artist care a lucrat la picturi cu același subiect. Autograful alb a fost păstrat. În primele publicații, lucrarea se numea „Tushenoshi”. [1291] [1292] [1293]
•  II. ... Și a sunat ceasul - și a răsărit ziua... ***
• <Ziu fără o singură moarte>
1974-1978 • 1988 ( Favorit ) Sunt cunoscute două manuscrise ale autorului. Este a doua parte a dilogiei poetice, începând cu cuvintele „ Ore, minute, secunde – zerouri... ”. Numerotarea pieselor a fost făcută de autor în manuscris. Andrei Krylov crede că dilogia a fost scrisă înainte de 1978; în versiunea lui Serghei Zhiltsov, datează de la sfârșitul anului 1974. [1294] [1295] [1296]
• Și azi și zilele trecute... *** 1972 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1297]
•  Și de dedesubt gheață și de sus - mă chinui între ... *** 1980 • 1981 ( Lv1 )
• 1982
Dedicat Marinei Vladi, ale cărei memorii spun că o poezie despre gheață i-a fost citită de Vysotsky pe aeroportul din Paris în timpul ultimei lor întâlniri din 11 iunie 1980. Publicat în revista „ Prietenia popoarelor ” nr.1 în 1982. RGALI păstrează un autograf alb. [1298] [1299] [1300]
•  Din cauza munților - nu știu unde sunt acei munți... *** 1961-1962 • 1990 ( Op2 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. Serghei Zhiltsov consideră că această lucrare este neterminată. [1301] [1302]
•  Pictograma atârnă în colțul din stânga... • Uitat 1966-1967 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1303] [1304]
•  Cum intri în bistro-cantina... *** 1980 • 1981 ( Lv1 ) Conține o dedicație: „Lui Mihail Shemyakin – al cărui prieten am avut norocul să fiu”. [1305]
• La fel ca aluatul cu drojdie, recordurile cresc... *** 1968 • 1988 ( Lv5 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1306]
•  Odată ce ai citit citatele lui Mao... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) „Stalin și Mao îi ascultă” - un vers modificat de la cântecul lui Vano Muradeli la cuvintele lui Mihail Vershinin „ Moscova - Beijing ” („Stalin și Mao ne ascultă!”). Textul poeziei descrie evenimentele reale care au avut loc la 2 martie 1969 la granița sovieto-chineză . [1307] [1308]
• Când trezoreria este goală... •  Cupluri de casier și trezorier 1974 • 1988 ( Yakup ) Scris pentru filmul „Ivan da Marya”. Nu a intrat in poza. Melodia nu este stabilită. Varianta primei rânduri - „Nu cheltuim din trezorerie...” [1309] [1310]
•  …Când mi-am zdrobit fața și membrele de perete… ***
• Călăul
1977 • 1988 ( Favorit ) V. P. Lebedev și E. B. Kulikov interpretează poemul ca pe o confirmare a tezei „nu poți sparge un zid cu fruntea”. Andrey Skobelev sugerează că se face referire la „modul de automutilare a lui zekov”, practicat în locurile de detenție pentru a enerva autoritățile. [1311] [1312] [1313]
•  Când beau și mă joc... *** 1973 • 1983 ( Lv2 )
• 1986
Publicat în revista Aurora nr.9 în 1986. [1314]
•  Unde a mers totul și de unde vine... *** 1979 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1257] [1315]
• Pădurea a dispărut, iar priveliștea se extinde... ***
• <Commonwealth Khitrovan>
1973 • 1988 ( Lv5 )
• 1988 ( Favorit )
Schița de autograf este stocată într-o arhivă privată. [1316]
•  Te iubesc acum ... ***
• M.V.
1973 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Dedicație – „Marina V.”. Scris în timpul primei călătorii cu mașina în străinătate cu Marina Vladi. Face parte dintr-un ciclu de poezii „de drum”. Publicat în revista „Prietenia popoarelor” (1981, nr. 5). [1317] [1318]
•  Oamenii au spus mării: „La revedere”… *** 1962-1963 • 1989
• 1990 ( Op2 )
Publicat în Student Meridian #1 în 1989. [1319]
•  Semafor major, tricolor, trio...
• Imaginați-vă că negrul este invizibil pentru ochi...
*** 1978 (înainte) • 1988 ( Yakvr ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din 1972. [1320] [1321]
•  Marinka, ascultă, dragă Marinka... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) Dedicat Marinei Vlady . [1322]
• Vin mașini, iată încă una...
• Merg pe drumuri ca un cerșetor cu o geantă...
*** 1966 • 1988 ( Lv5 ) Autograful alb al poeziei este stocat în RGALI. În Lev5 era tipărită cu prima linie - „Mă plimb pe drumuri ca un cerșetor cu o geantă...”. [1323]
•  Mi-au dat frisoane din nou... *** 1979 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Autograful alb al poeziei este stocat în RGALI. [1324] [1325]
•  Toată lumea a citit acest mit în copilărie... • Firul  Arianei
• În labirint
1972-1973 • 1987
• 1988 ( Favorit )
Publicat în Nr.14 al revistei „Performanțe de club și amatori” în 1987. Există o presupusă reconstituire a notelor, realizată de Andrey Krylov, Boris Akimov, Leonid Gurzo, Oleg Terentiev cu ajutorul NMV [1231] . [1326] [1327]
• Altcineva va păși în sufletul meu... *** 1970 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1328]
•  Pomeții mei cu enervare reduc... *** 1979 • 1988 ( Lv4 ) S-au păstrat două proiecte de autografe (în RGALI și în NMV ). [1329] [1330]
•  I. Visez șobolani, trunchi și diavoli. I…
• II. Fie că îl onorez pe Faust, fie că Dorian Gray...
• Două  cereri 1980 • 1981 ( Nerv )
• 1981 ( Lv1 )
Dedicație: „M. Acest semi-improvizat este dedicat lui Shemyakin - prieten și frate. Scrisă la Paris la 1 iunie 1980. Autograful alb a fost păstrat. Serghei Zhiltsov împarte lucrarea în două părți. A doua parte din versiunea sa are prima linie: „Dacă Faust, Dorian Gray…”. [1331] [1332]
• Aș putea fi cu soacra mea, cu testul... *** 1980 • 1988 ( Lv5 ) Pentru filmul „ Chemarea noastră ”. [1333]
• Poate marinar de vocație... *** 1971 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1334]
• Poate i se va părea ciudat cuiva... *** 1972 • 1994 ( Vel3 ) Schița de autograf este stocată într-o arhivă privată. [699]
•  Omul meu de culoare într-un costum gri... *** 1979-1980 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Yakvr )
Imaginea unui bărbat de culoare, care este un vestitor al morții, se întoarce la „mica tragedie” „ Mozart și Salieri ” a lui Alexandru Pușkin . Negrul este, de asemenea, eroul unei poezii a lui Serghei Esenin . Poezia a fost publicată în revista Aurora nr. 1 în 1988. [1335] [1336]
•  Muru pe un platou…
• I. Acum muzica a început să cânte pentru toată lumea…
*** 1975-1978 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov datează această lucrare în 1975 și, pe baza unei analize a textului și a mărturiei lui Boris Spartakovich Akimov, sugerează că acesta este începutul unui poem neterminat, care includea și poeziile „ Am fost un obișnuit în toate pub-urile. . ” și „ Într-o țară cu o astfel de populație... ”. [1337] [1338]
•  Suntem vigilenți - nu vom vărsa secrete... *** 1978-1979 • 1988 ( Favorit ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1339] [1340]
•  Fără aceste mașini, suntem ca păsările fără aripi... *** 1973 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Există două manuscrise ale autorului cu ediții diferite. [1341]
•  Suntem crescuți în dispreț pentru furt... *** 1970-1978 • 1988 ( Nvib ) Serghei Zhiltsov, lucrarea datează din 1972; Andrei Krylov indică decalajul dintre 1970 și 1978. RGALI păstrează un proiect de autograf. [1342] [1343]
• Trăim în satul mare Bolshiye Vily... *** 1976 • 1994 ( Vel3 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1344]
• Suntem doar păpuși, dar... uite, suntem îmbrăcați... • Oameni și manechine 1973 • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
Scrisă pentru piesa „Oameni și manechine” a Teatrului de Miniaturi din Leningrad. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, textul probabil nu i-a fost oferit lui Arkady Raikin . Pe banda cu melodiile prezentate teatrului spre considerare, această lucrare nu era. [1345]
• Suntem cu maestrul ciclismului Galya... *** 1976 • 1994 ( Vel5 )
• 1996 ( Tlts3 )
Proiectul de autograf este stocat într-o arhivă privată din SUA. [1346]
• Pe o insulă nelocuită... *** 1968 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1347]
•  Este necesar să te certați cu cineva ... *** 1970 • 1990 ( Op2 ) Un autograf alb este stocat într-o arhivă privată. [1348] [1349]
• Degeaba mi-am rupt fata... *** 1976 • 1991 A fost publicată în 1991 în ziarul Argumenty i Fakty cu numărul 39 . [1350]
• larg deschis - în orice vreme... *** 1970 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1351]
• Chila noastră planează de-a lungul Don, de-a lungul Spree... *** 1972 • 1994 ( Vel3 ) Proiectul de autograf este stocat într-o arhivă privată din SUA. [1352]
•  „Nu renunțați”,  „Nu călcați”... *** 1970-1978 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov, lucrarea datează din toamna anului 1971; Andrei Krylov numește decalajul dintre 1970 și 1978. RGALI păstrează un proiect de autograf. [1353] [1354]
• Nu vor lua greutăți într-o viraj abruptă... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1355]
•  Nu cădea nici în melancolie, nici în emoție... *** 1967-1975 • 1981 ( Nerv ) Andrei Krylov crede că poemul a fost scris între 1967 și 1974; Serghei Zhiltsov datează lucrarea în 1975. RGALI păstrează un proiect de autograf. [1356] [1357]
•  Nu bâzâi fără măsură...
• Nu bâzâi fără măsură, fără motiv...
*** 1967-1974 • 1988 ( Lv5 ) Serghei Zhiltsov datează lucrarea în 1972; Andrei Krylov numește decalajul dintre 1967 și 1974. RGALI păstrează un proiect de autograf. [1358] [1359]
• Nici o dată nu am întâlnit ticăloși pe drum... *** 1975 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1360]
• Nu trimiteți copii la fizică... • Prelegere: „Starea științei moderne” 1967 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1361]
• Vârsta nu este importantă - toată lumea are un preț... *** 1966 • 1991
• 1993 ( Tlts1 )
Versuri scrise pentru interpretare de Mark Bernes . Pe 21 septembrie 1991 poezia a fost publicată în ziarul „ Cultura ”. [1362]
• Necunoscut uneia dintre bietele mele mame... *** 1971 • 1994 ( Vel3 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1038]
• Nu există trecere și pentru mult timp ... *** 1971 • 1994 ( Vel3 ) O copie a schiței de autograf a fost păstrată de Andrey Krylov. [376]
•  Nu este nimeni în preajmă, indiferent cum ai respira... *** 1969 • 1982
• 1988 ( Lv5 )
Dedicat Marinei Vladi. Publicat în nr. 1 al revistei Moscova în 1982. [1363]
• Într-adevăr aici lumina s-a unit ca o pană... *** 1980 • 1988 ( Lv5 ) În ediția Lv5 este publicată cu prima linie „... Și am fost primii șaptesprezece ani...”. [1218]
• Stânga nouă - băieți curajoși... *** 1979 • 1988 ( Nvib ) Un proiect de autograf a fost păstrat într-o arhivă privată. [1364]
• OK, totul sa terminat Acum! Somnul adânc s-a terminat!… *** 1969 • 1991
• 1994 ( Vel2 )
Textul este conținut într-o scrisoare a lui Vysotsky către căpitanul de mare Anatoly Garagula. Poezia a fost publicată în numărul 4 al revistei Bibliografie sovietică în 1991. [1365]
• Păi, de ce, păi, pentru ce - aici?... *** 1969 • 1991
• 1994 ( Vel2 )
Textul este cuprins într-o scrisoare a lui Vysotsky către Anatoly Garagula. Publicat în nr. 4 al revistei Bibliografie sovietică , 1991. [1366]
• Astăzi este o vârstă foarte grea... *** 1966 • 1988 ( Nvib ) În Nvib a fost publicată ca epigraf la versurile piesei „ A Parody of a Bad Detective ”. [1367]
•  Comunic cu tăcere... *** 1980 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1368] [1369]
•  Odată eu, după ce am mâncat din burtă... • Atenție,  grizzlies! 1978 • 1981 ( Lv1 ) Dedicație - „Către Mihail Shemyakin cu mare dragoste și înțelegere”. Scris pe 25 iulie 1978 într-un avion. Pe baza materialelor faptice. [1370]
• Cu toate acestea, trageți în stomac... *** 1980 • 1991 Scris pentru filmul „ Chemarea noastră ”. Publicat în publicația Vysotsky V. „Voi pleca în această vară ...” (ultimele poezii și cântece) / Comp. Serghei Zhiltsov. - M . : GKTSM Dom Vysotsky, IC „Vagant”, 1991. - T. 1. - S. 6-7. - (Biblioteca „Vagant”). [1333]
•  Așteptarea a fost lungă, iar rămas-bunul a fost scurt... •  I. Din  jurnalul de călătorie  1973 • 1975
• 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Poezia, care, alături de „ Drumuri... drumuri ” și „ Pete solare, sau pete solare ”, este inclusă în ciclul de poezii „drum”, a fost scrisă în timpul primei călătorii cu Marina Vlady cu mașina în Franța. A fost publicată cu abrevieri în 1975 în almanahul „Ziua poeziei” de către editura „ Scriitorul sovietic ”. [1371]
• A ieșit - publicul a înnebunit pentru o clipă... *** 1972 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
Publicat în: Pagini militare: Almanah literar şi artistic. Numărul 2. - M .: Editura Militară, 1991. Există o fonogramă din 25.12.1976, în care autorul a citit primele rânduri ale cântecului neterminat cu primul rând „Primele două rânduri despărțeau scaunele...” . [1372] [294]
• Ea este chimist, la scoala... • <Fragmente dintr-o poezie despre școală> 1955 • 1993 ( Tlts1 ) Textul a fost restaurat de Igor Kokhanovsky, coautor al acestei lucrări. Poezia a inclus 20 de strofe „Onegin”, dintre care 9 au fost scrise de Vysotsky. [1372]
• Brâu cu panglici de doliu... • Jurământul meu 1953 • 1993 ( Tlts1 ) Poezia timpurie, tinerească a lui Vysotsky despre moartea lui Stalin . [1194]
• Scrie-mi înapoi în Siberia, sunt în Siberia!… *** 1971 • 1991
• 1995 ( Tlts2 )
A fost publicat în nr. 10 al buletinului Vagant din 1991. [1373]
•  Aleea paradei! Nu poți vedea scaune, scaune!… *** 1967-1969 • 1988 ( Favorit ) Serghei Zhiltsov datează lucrarea în vara anului 1969; Andrei Krylov numește decalajul dintre 1967 și 1969. [1374] [1375]
• El face parodii pentru tine... *** 1978 • 1988 ( Lv5 ) Scris probabil sub influența unei parodii de Gennady Khazanov . [1376]
• Pe apă, pe roți, în șa, între cocoașe și în căruță... • Kilometri 1972 • 1988 ( Lv5 )
• 1990
Publicat în nr. 7 al revistei Aurora, 1990. [1377]
•  Un grec cinstit a înotat de-a lungul râului vieții... *** 1970-1980 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1368]
•  Sub banii în joc... ***
• <Cântecul lui Sashka Chervnya>
1979-1980 • 1988 ( Favorit ) Scris pentru filmul de televiziune „Green Van” Odessa Film Studio. [1378] [1379]
•  Ridicați mâinile...
• Ridicați mâinile, puneți mâinile în coșuri...
*** 1966-1967 • 1988 ( Lv5 ) În manuscrisul proiectului de autograf, textul este barat. Despre non-alternativitatea alegerilor în URSS. [1380] [1381] [1382]
• Permiteți-mi, atunci, să raportez... *** 1976 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1383]
•  Conceptul de „fotoliu” ...
• Conceptul de „fotoliu” - interesant ...
•  Cântecul lunii 1968 • 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
RGALI păstrează un autograf alb. Scrisă pentru piesa lui Alexander Stein „Ultima paradă”. Ea nu a fost inclusă în piesa și spectacolul cu același nume de către Teatrul de Satiră. Melodia nu este stabilită. [1384] [1385] [159]
•  Dacă te uiți, vei spune imediat: aceasta este o balenă ... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1386] [1387]
• Magician de punctuație și litere... *** 1975 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
Probabil că textul este adresat lui Andrei Voznesensky . [1388]
•  Se spune despre mine: el, desigur, nu este un geniu…
• Se spune despre mine: „Cu siguranță nu este un geniu!”…
*** 1956-1964 • 1990 ( Op2 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din primăvara anului 1960. NMV a păstrat un proiect de autograf. [1271] [1389]
•  După ce am făcut un decalaj în calm... *** 1970-1978 • 1981 ( Nerv ) Andrei Krylov crede că poemul a fost scris între 1970 și 1978; Serghei Zhiltsov o datează la începutul anului 1972. [1390] [1391]
• Plimbați prin țară... • <Cântecul invalidului> 1980 • 1988 ( Favorit ) • 1988 ( Lv5 )
Scris pentru filmul de televiziune „Green Van” Odessa Film Studio. Ideea filmului a rămas nerealizată. Melodia autorului nu a fost găsită. [1392] [1393] [1394]
• Lasă trecutul să rămână doar aici, în Muzeul de Antichități… *** 1966 • 1991
• 1993 ( Tlts1 )
Scris pentru filmul „The Last Rogue” al Studioului de Film Riga. La 21 septembrie 1991 textul a fost publicat în ziarul „ Cultura ”. Cântecul nu a fost inclus în film. Melodia nu este stabilită. [1395] [1396]
•  Vă rugăm să nu confundați Omida albastră... •  Plângerile Omizii 1973-1975 • 1988 ( Nvib )
• 1988 ( Lv3 )
Scris pentru basmul muzical „Alice în Țara Minunilor”. Nu este inclus în spectacolul disco. [725] [1397] [1398]
• A deranjat vechiul rău din bârlog... *** 1976 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1399]
•  Mai rar, rănile dor mai puțin...
• Ce și cum, din ce poziții...
*** 1968 (înainte) • 1983 ( Lv2 ) Andrei Krylov subliniază că poemul a fost scris înainte de 1968; Serghei Zhiltsov crede că momentul creării sale este înainte de decembrie 1966. [1400] [1401]
•  Gurile pridvorurilor, urechile arcadelor și ochii ramelor ferestrelor... ***
• Cântecul taximetristului
1970-1974 • 1987
• 1988 ( Lv5 )
S-a păstrat un autograf alb cu corecții. Publicat în Nr. 6 al revistei Industria Forestieră în 1987. Scrisă pentru piesa „Oameni și manechine” a Teatrului de Miniaturi din Leningrad. Nu a fost găsită fonograma spectacolului lui Vysotsky, cântecul nu a fost inclus în piesa sau în filmul cu același nume. Melodia nu este stabilită. [1402] [1403]
• Cu un total de șase sute cincizeci de kilograme... *** 1971 • 1991 A fost publicat în nr. 10 al buletinului Vagant din 1991. [1404]
•  Noua Lumină a fost deschisă de mai multe ori... •  Nu  am avut  timp 1973 • 1981 ( Nerv )
• 1983 ( Lv2 )
Conține subtitlul „Dorul de romantism”. [1405]
• Stinge lumânările, stinge sunetul... *** 1972 • 1988 ( Lv5 ) Proiectul de autograf a fost păstrat într-o arhivă privată din Statele Unite. [1406]
• Vin sărbătorile… *** 1956 • 1993 ( Tlts1 ) Textul a fost restaurat de coautorul lui Vysotsky la această poezie, Igor Kokhanovsky. [1279]
• Pantele vieții sunt ciudat de drepte... *** 1975 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
RGALI păstrează un proiect de autograf. [1407]
• Câte mari au abandonat!… *** 1971 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1408]
•  Câți soldați căzuți au murit pe drumuri...
• Câți soldați căzuți au murit pe drumuri...
*** 1965 • 1987
• 1988 ( Nvib )
• 1991 ( 130p )
Publicat la 7 mai 1987 în ziarul „ Rusia Sovietică ”. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, a fost scris pentru piesa „Căbuți și cei vii” de la Teatrul Taganka. În cartea lui Andrey Krylov „ 130 de cântece pentru cinema ”, poezia se referă la cântecele destinate filmului „ Vin din copilărie ”. Cântecul nu a fost inclus în film, melodia nu a fost găsită. [1409] [1410] [1411]
•  Demoni în stânga, demoni în dreapta... *** 1979 • 1988 ( Lv5 )
• 1989 ( PiP )
Serghei Șaulov notează în poem o „referire metatextuală” la „ Demonii ” lui Pușkin „prin prisma „ Demonilor ” lui Dostoievski . În rândurile „Și unde, până la ce distanță, / Ce alt traseu / Aceștia ne-au mințit pe tine și pe mine / Ne vor conduce prin scenă?” cercetătorul vede „un răspuns polemic la poezia lui Tvardovsky „Mult dincolo de distanță””. [1412] [1413]
• Zvonuri despre conducerea Rusiei... *** 1969 • 1994 ( Vel2 ) RGALI păstrează un autograf alb. [1414]
• Râsete, distracție, bucurie… *** 1965 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1415]
• Zăpada a lungit toți stâlpii de două ori... *** 1972 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
A fost publicată în nr. 1 al buletinului Vagant pentru 1991. [1416]
• Buruieni când sunt coapte... *** 1972 • 1994 ( Vel3 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1417]
•  Vă mulțumesc, corespondenții mei… •  Vă  scriu _  _  1972-1973 • 1987
• 1988 ( Favorit )
În timpul concertelor, Vysotsky recita adesea două rânduri - „Mulțumesc, corespondenții mei / Că m-ați înțeles greșit!”. Publicat în ziarul „ Sportul sovietic ” la 25 ianuarie 1987. [1418] [1419]
•  Îmbătrânind, frate, zici... ***
• Zbor „Moscova - Paris” (improvizare)
1973-1978 • 1988 ( Lv5 )
• 1990 ( Op2 )
În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poezia este datată 15 martie 1977; Andrei Krylov numește decalajul dintre 1973 și 1978. [1420] [1421]
• Un vers fără chitară - a cappella ... *** 1978 • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Autograful alb a fost păstrat într-o arhivă privată. [1422]
• Erau generali, erau soții de ofițeri... *** 1964 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1423]
• Dorul tăcut roade uneori... *** 1975 • 1994 ( Vel5 )
• 1996 ( Tlts3 )
O copie a schiței de autograf este stocată într-o arhivă privată. [1424]
• Nu bate vânt, corb negru... *** 1965 • 1993 ( Tlts1 ) ADE are o schiță de autograf. [1425] Ulterior, s-a dovedit că acesta este un poem de Mihail Golodny [1426] , transcris de mâna lui Vysotsky.
•  La Consiliu, unde cetăţenii de onoare ...
• La Consiliu, unde cetăţenii de onoare ...
*** 1968 • 1988 ( Lv5 )
• 1989 ( PiP )
Publicat în Nr.1 ​​al revistei Tineretul Rural, 1988. [1427] [1428]
•  Am datorii cu prietenii mei... *** 1967-1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1429] [1430]
• Noi toți, noi toți, noi toți... *** 1965 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1431]
•  Pentru jucătorii profesioniști... *** 1978 (înainte) • 1990 ( Op2 ) Andrei Krylov crede că poemul a fost scris înainte de 1978; în versiunea lui Serghei Zhiltsov, datează din 1976. [1432] [1433]
• Poți ghici astăzi, brazi-beți... *** 1968 • 1989
• 1994 ( Vel2 )
Un fragment din poezie a fost publicat în nr. 2 al revistei Student Meridian în 1989. NMV a păstrat un proiect de autograf. [1434]
•  Cu încăpățânare mă străduiesc până la capăt... *** 1977 • 1981 ( Nerv ) Există două manuscrise ale autorului cu ediții diferite. [1435]
• E frig, mătură, îngheț chiar și în somn... *** 1966 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1436]
• A strigat țiganul, și-a schimbat calul... *** 1970 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1437]
•  I. Ore, minute, secunde - zerouri ... ***
• <Ziu fără o singură moarte>
1974-1978 • 1988 ( Favorit ) Sunt cunoscute două manuscrise ale autorului. Este prima parte a dilogiei poetice, care include și poezia „ Și ceasul a bătut - și a răsărit ziua... ”. Numerotarea pieselor a fost făcută de autor în manuscris. Potrivit lui Andrei Krylov, dilogia a fost scrisă înainte de 1978; în versiunea lui Serghei Zhiltsov, datează de la sfârșitul anului 1974. [1438] [356] [1296]
• Toate pisicile sunt negre dacă este noapte... *** 1976 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
Scris pentru filmul Armed and Very Dangerous . Cântecul nu a fost inclus în film. Melodia nu este stabilită. [1439]
• Că burta strânge ceva... *** 1975 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
Se presupune că se adresează lui Mihail Shemyakin. [1440]
•  Care sunt tribunalele și ședințele pentru mine astăzi... *** 1966 • 1988 ( Lv5 ) Scris pentru sosirea la Moscova în vacanța unui coleg de clasă și prieten al poetului - Igor Kokhanovsky. [1441]
•  Ce s-a întâmplat cu al cincilea „A”?... • <Poezie pentru copii> 1970-1971 • 1987-1988
• 1989 ( PiP )
Un poem comic pentru copii neterminat în mai multe părți. Cele două părți sunt intitulate de autor drept „Observații introductive despre Vitka Korablev și prietena de sân Vanya Dykhovichny” și „Citește din nou despre Vitka Korablev și prietena de sân Vanya Dykhovichny” . Ulterior, la aceste două părți au fost adăugate fragmente fără titlu. Publicat în revista Pioneer în 1987 (nr. 8) și 1988 (nr. 1). S-a păstrat o fonogramă a lecturii de către autor a fragmentelor din prima parte (probabil 1975). [1442] [1443]
•  Mingea de foc a străpuns totul...
• Asfaltul nu s-a topit încă...
•  II. Pete solare  sau  pete solare • Pete solare _  
1973 • 1986
• 1988 ( Favorit )
Inclus în ciclul poetic de poezii „de drum”, scris de Vysotsky în timpul primei călătorii cu Marina Vlady la Paris cu mașina. Publicat în revista „Prietenia popoarelor” nr.10 în 1986. [1444] [1445]
•  Bufonul a fost un hoț: a furat minute... •  Yengibarov  -  din  public
• Yengibarov-clovn din public
1972 • 1987
• 1988 ( Yakvr )
La moartea lui Leonid Yengibarov . Este cunoscută o fonogramă a lecturii de către autor a fragmentului în 1972. În 1987, a fost publicat în revista „În lumea cărților”, nr.7. [1446] [1447]
•  Express Moscova - Varșovia, locul treisprezece ... *** 1966 • 1989
• 1990 ( Op2 )
Schița de autograf este stocată în GKCM . Publicat în Student Meridian #1 în 1989. [1448] [1449]
•  Acesta nu este deloc un French Cancan, nu este un French Cancan... *** 1976 • 1990 ( Op2 ) Scris pentru filmul Armed and Very Dangerous . Cântecul nu a fost inclus în imagine. Melodia nu este stabilită. [1450]
•  O, nu degeaba se spune... •  Cântecul Vaniei în fața elevilor 1974 • 1981 ( Nerv ) Scris pentru filmul „ Once Upon a Time ”. Cântecul nu a fost inclus în imagine. Melodia nu este stabilită. [1451] [1452]
• Aș fi de acord și să zbor... *** 1971 • 1991
• 1994 ( Vel3 )
Scris la moartea echipajului navei spațiale Soyuz 11 . A fost publicată în nr. 4 al buletinului Vagant pentru 1991. [1453]
• Sunt treaz, dar am un vis profetic... *** 1973 • 1983 ( Lv2 )
• 1988 ( Favorit )
Probabil că a fost scris după o serie de articole din presa regională și din întreaga Uniune care criticau turneul lui Vysotsky la Novokuznetsk în 1973. [1454]
•  Am fost un frecventator al tuturor berăriilor...
• II. Eram un frecventator al tuturor berilor...
*** 1974-1975 • 1990 ( Op2 ) Serghei Zhiltsov datează această lucrare în 1975 și, pe baza analizei textului și a mărturiei lui Boris Akimov, sugerează că aceasta face parte dintr-un poem neterminat, care a inclus și poemele o astfel de populație ... ". [1455] [1338]
•  Cred în steaua noastră comună... *** 1979 • 1988 ( Lv5 ) Dedicat Marinei Vladi. Poezia menționează suburbia Paris Mezzon-Laffitte , în care se află casa ei. [1456]
•  Mă gândesc din ce în ce mai mult la arbitri… *** 1968-1970 • 1987
• 1988 ( Yakvr )
Publicat în Revista Aurora Nr.8 în 1987. [1457]
•  M-am gândit - asta e tot, fără regret... *** 1960-1969 • 1990 ( Op2 ) În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poezia este datată noiembrie 1969; Andrei Krylov numește anii 1960. [1255] [1458]
•  Am respirat albastru…
• Zăpada scârțâia sub mine…
*** 1970-1977 • 1982
• 1988 ( Favorit )
Publicat în revista „Prietenia popoarelor” nr.1 în anul 1982. S-a păstrat un proiect de autograf cu o ordine diferită a strofelor. [1459] [1460]
• Sunt misterios, ca un marțian... *** 1972 • 1994 ( Vel3 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1461]
• Eu și un activ creativ... *** 1960 • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1223]
•  Sunt izolat... *** 1967-1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1462] [1463]
•  N-am băut, n-am furat... *** 1962-1963 • 1990 ( Op2 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1319] [1464]
• Nu ți-am cântat la cinema, deși voiam să... • <Către frații Viner> 1980 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
Una dintre cele trei lucrări scrise special pentru seara creativă a fraților Vainer ( Arkady Vainer și Grigory Vainer ). Alte două lucrări („ Cetățeni, oh, cum nu am cântat, dar nu din lene... ” și „ Zhora și Arkady Vainer... ”) sunt cunoscute în interpretarea cântecului autorului. [1465]
•  N-am crezut niciodată în miraje... *** 1979-1980 • 1988 ( Favorit ) Despre înăbușirea de către trupele sovietice a proceselor de democratizare din Ungaria (1956) și Cehoslovacia (1968). [1466]
•  Am fost primul care a măsurat viața invers... ***
• <Primul cosmonaut>
1970-1978 • 1982
• 1983 ( Lv2 )
Publicat în nr. 1 al revistei Moscova în 1982. Sunt cunoscute două manuscrise ale autorului. [1467] [1468]
• Am trăit o zi întreagă în lume... *** 1975 • 1988 ( Favorit ) • 1988 ( Lv5 )
NMV a păstrat un proiect de autograf. [1469]
•  Sar în urma unei jumătate de cuvânt... *** 1973 • 1986
• 1988 ( Favorit )
Publicat în revista „Prietenia popoarelor” nr.10 în 1986. [1470]
• Înclin să cred, cetăţean judecător... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf în care lucrarea este tăiată. [1471]
•  Alunec pe o peliculă maro... *** 1967-1970 • 1990 ( Op2 ) RGALI păstrează un autograf alb. În versiunea lui Serghei Zhiltsov, poemul datează din 1969. [1472] [1473]
•  Sunt calm - mi-a spus totul... *** 1978-1979 • 1987
• 1988 ( Favorit )
În 1987, a fost publicat în revista „În lumea cărților”, nr.7. [1412] [1474]
• Te-am dorit și te-am mâncat... *** 1960 • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1475]
•  Acum sunt puternică pentru fete... *** 1964 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un proiect de autograf. [1476] [1477]
•  Voi explica doar puțin într-un vers... •  Hamletul meu  1972 • 1981 ( Nerv ) Lucrarea este o „înțelegere poetică” a imaginii lui Hamlet creată de Vysotsky în spectacolul cu același nume de la Teatrul Taganka. În cartea de memorii a Marinei Vladi există rânduri: „Hamlet, care trăiește în tine, seamănă foarte mult cu tine”. Potrivit lui Serghei Zhiltsov, poemul a devenit un fel de răspuns la articolul lui Viktor Komissarzhevsky „Curajul alegerii” („ Komsomolskaya Pravda “, 1972, 12 aprilie), care analizează interpretarea lui Vysotsky în rolul lui Hamlet. S-au păstrat un autograf alb și o fonogramă a lecturii autorului din august 1977. [1478] [1479] [1480]
•  Am realizat o ispravă aici...
• Am realizat o ispravă aici - Am stins două incendii...
*** 1966-1971 • 1988 ( Lv5 ) Serghei Zhiltsov datează poemul în toamna anului 1967; Andrei Krylov indică decalajul dintre 1966 și 1971. [1481] [1482]
•  Sunt sigur ca niciodată în viața mea... *** 1969 • 1988 ( Lv5 ) RGALI păstrează un autograf alb. [1483] [1484]
• Otrăvitor și furios, ei bine, ca o cobra, eu... *** 1971 • 1991
• 1995 ( Tlts2 )
A fost publicat în nr. 10 al buletinului Vagant din 1991. [1485]

Dedicații, epigrame, numere pentru scenete, poezii „cu ocazia”

Am scris de foarte mult timp. De la opt ani am scris tot felul de versuri, poezii pentru copii despre artificii. Și apoi, când a îmbătrânit puțin, a scris tot felul de parodii...

V. Vysotsky [1486]

Lucrările sunt enumerate după prima dată estimată a scrierii, în ordine cronologică.

Denumirile din tabele:
„—” – fără date
„***” – fără titlu de autor
„< >” – titlurile de non-autor în publicații sunt date între astfel de paranteze
. Coloana Publicații tipărite include cele mai vechi ediții posibile ale lucrărilor.
Când scrieți ani printr-o liniuță, datarea este implicită în perioada „de la” - „până la” datele indicate. La scrierea anilor despărțiți prin virgule, sunt implicate diferite ediții făcute în anii indicați.

data creării Primele rânduri Titluri
Publicații tipărite
Comentarii Notă.
1955 • Tu, beat, vei muri sub gard... I. Kokhanovsky • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Igor Kokhanovsky. [1487]
1956-1959 • Mașina zboară grozav... V. Akimov • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Igor Kokhanovsky. [1488]
1956-1959 • Un foc albastru a cuprins... V. Akimov • 1993 ( Tlts1 ) Un proiect de autograf a fost păstrat în arhiva lui Vladimir Akimov. [1489]
1956-1959 • Filologia ar fi cel mai bun loc pentru tine... I. Kokhanovsky • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Igor Kokhanovsky. [1487]
1956-1959 • Frumos, bun vivant, petrecăr... A. Utevski • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Igor Kokhanovsky. [1487]
1956-1959 • Am cu nervii... M. Tumanishvili • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Mihail Tumanishvili. Motivul scrisului a fost faptul că pereții din apartamentul lui Tumanishvili erau pictați cu imagini cu figuri feminine goale. [1487]
1957 • Printre planete, printre comete... *** • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Georgy Epifantsev . A fost interpretat pe motivul cântecului „Portul Odessa întins noaptea...” și a fost un imn informal pentru studenții Școlii de Teatru de Artă din Moscova . [1490]
1958 • Întotdeauna, peste tot, orice rimă... R. Vildan • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Roman Vildan. [575]
1958 • Cine nu l-a citit pe Oscar Wilde ... R. Vildan • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Roman Vildan. [575]
1958 • Tatăl a pregătit o lecție pentru fiul său... *** • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Roman Vildan. [1491]
1958 • Oamenii se înghesuie la departamentul Rybsbyt... *** • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Restaurarea textului - Roman Vildan. A fost publicat în Student Meridian #3 în 1988. [1491]
1958 • Ai îndurat un chin infernal!…
• Caut de mult un produs frumos!…
• Ți-am spus de curând: dacă…
• E plăcut să dormi și să vezi în vise…
• N. M. Vysotskaya
• <Despre pantalonii călcați>
• 1989
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 6 al revistei Russkaya Speech , 1989. NMV are un autograf alb. [1492]
1959 • Pe scara de aur a gândirii... V. N. Bogomolov • 1993 ( Tlts1 ) Textul a fost restaurat de pe coloana sonoră a unui discurs al lui Vladimir Bogomolov din 1991. [1493]
1960 • Cadourile au venit la școala noastră...
• Un pachet ne-a fost trimis din îndepărtata Japonie...
• Nouă, nu studenților Filarmonicii...
• Cadourile ne sunt trimise nu din regiunea Smolensk rusă...
Cadouri din Japonia • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Textele au fost scrise pentru ziarul de perete al Școlii de Teatru de Artă din Moscova. Publicat în nr. 3 al revistei Student Meridian pentru anul 1988. [1494]
1960 • Despărțirea nu este distractivă... P. V. Massalsky • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 4 al revistei Student Meridian, 1988. [1495]
1960 • A adus zvonuri aleatorii... A. N. Komissarov - în calitate de director al „Nuntei” - de la noi, participanții • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1496]
1960 • Am fost la Paris, dar la Londra doar am trăit... N.P. Alekseev - bine ai venit! • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf. [1497]
1960 • Vă mulțumim pentru gândurile despre noi... I. M. Tarhanov • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 4 al revistei Student Meridian, 1988. NMV a păstrat un proiect de autograf. [1493]
1960 • Oh, cât mi-aș dori să pot din nou... V. N. Sergaciov . Unde esti, unde esti, unde esti? • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 4 al revistei Student Meridian, 1988. NMV a păstrat un proiect de autograf. [1493]
1960 • Ne-ați tratat cu strictețe... Profesor E. F. Saricheva • 1988
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 3 al revistei Student Meridian, 1988. Un răspuns poetic la „Cuvântul profesorului”, adresat profesoarei de vorbire de scenă Elizaveta Fedorovna Saricheva. [1493]
1960 • Am fost numit bețiv... *** • 1993 ( Tlts1 ) Probabil că a fost scris în timpul lucrării lui Vysotsky la Teatrul Dramatic din Moscova. A. S. Pușkin . [1498]
1960-1964 • Nebuloasa ceață Andromeda... M. Tumanishvili • 1993 ( Tlts1 ) Restaurarea textului - Mihail Tumanishvili. [1487]
1961 • Cine este beat în această dimineață?… L. Kocharyan • 1993 ( Tlts1 ) Restaurare text - Vsevolod Abdulov . [1498]
1961 • Când atitudinile noastre sunt urâte... *** • 1993 ( Tlts1 ) Restaurare text — Artur Makarov [1498]
1962 • Ce bine este să te culci singur... *** • 1993 ( Tlts1 ) Text dintr-o scrisoare către Lyudmila Abramova (datată 4 martie 1962). [1499]
1964 • Când el, prieteni, se plimbă pe asfalt…
• Multe studiouri ale Teatrului de Artă din Moscova au primit diplome…
• Primul nostru toast este sănătatea fiului nostru…
• De câte ori am băut și am mâncat aici…
• Nori ai raiului, rătăcitori veșnici…
• Un Recordul spaniol se învârte...
• Ananas în șampanie și coniac în șampanie...
• N-aș roade un lup...
• Nu sunt Homer, nu Avicenna...
G. Yalovich și M. Dobrovolskaya pentru aniversare • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un proiect de autograf din nouă fragmente poetice. [1490]
1965 • Deși înainte de Maly și Teatrul de Artă din Moscova ... <Pentru premiera piesei „Zece zile care au zguduit lumea”> • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Tlts1 )
RGALI păstrează un proiect de autograf. [1499]
1965 • Un portret foarte autentic…
• Dacă plângi mult…
• N-am să descopăr America…
• Sfârșitul rău este aruncat dinainte … • Ține
-o tot așa și respiră…
• Blonda noastră neschimbătoare!…
• Pentru el toți laurii sunt pah!…
• < L. Vozian > • < E. Kornilova > • < V. Pogoreltsev > • < A. Eibozhenko > • < I. Kuznetsova > • < I. Ulyanova > • < A. Petrov>





• 1993 ( Tlts1 ) Un grup de lucrări are un nume de non-autor când sunt publicate - <Epigrame pentru cea de-a 100-a reprezentație a „Omul bun din Cezuan”>. Scrisă pe baza piesei lui Bertolt Brecht , dedicată actorilor Teatrului Taganka care au jucat în piesă. Spectacolul jubiliar a avut loc pe 22 martie 1965. [1500]
1965 • A trăi o jumătate de secol nu este un fleac... <La 50 de ani de la K. Simonov > • 1986
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 24 al revistei Theatre Life, 1986. [1501]
1965 • Și a venit la Anadyr... I. Kokhanovsky • 1993 ( Tlts1 ) Din scrisoarea lui Vladimir Vysotsky către Igor Kokhanovsky. [1502]
1965-1969 • Am decis să vă felicităm... N. M. Vysotskaya • 1993 ( Tlts1 ) NMV a păstrat un autograf alb, care conține și desenele autorului care îi înfățișează pe membrii familiei sale. [1503]
1966 • Dacă ești bolnav mintal... Gottlieb Mikhailovici din Vysotsky cu ocazia celei de-a 50-a aniversări (Gotlib Mihailovici) • 1975
• 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în Nr. 41 al ziarului Nedelya , 1975. Adresat lui Gottlieb Roninson. [1502]
1967 • Din filmul „ Vin din copilărie ”... *** • 1993 ( Tlts1 ) Textul a fost scris de autor pe o carte poștală donată ADA . [1504]
1967 • Nu ești pesimist și nu ești cinic... <La 50 de ani de la V.V. Frolov > • 1993 ( Tlts1 ) Autograful cu textul a fost păstrat pe afișul donat de actorii Teatrului Taganka criticului Vladimir Frolov. [1504]
1967 • Ridică-te, trezește-te, trezește-te...
• Vârtejul acesta, comitetul local și toate atelierele...
• Nu știu de ce, cine este de vină pentru această dramă...
• Știam cândva metroul și închisoarea de pe Taganka...
<La cea de-a 50-a aniversare a lui Yu. P. Lyubimov > • 1991
• 1993 ( Tlts1 )
Publicat în nr. 5 din Buletinul Vagant , 1991. Lucrările nu au fost executate la aniversarea specificată. Manuscrisul conține și fragmente de proză. [1504]
1967 • Acum ai ajuns la patruzeci... <La 40 de ani de la O. Efremov > • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Tlts1 )
Textul menționează rolurile lui Oleg Efremov în teatru și cinema. [1503]
1968 • I - not-shoot and akyn ... N. Gritsyuk • 1994 ( Vel2 ) Proiectul de autograf a fost păstrat într-o arhivă privată. [1505]
1969 • Atât în ​​Dubna, cât și pe Taganka se pune la cale ceva, se construiește ceva... *** • 1994 ( Vel2 ) Lucrarea este înregistrată în jurnalul lui Valery Zolotukhin . [1505]
1969 • În această zi, am avut atât de ghinionist…
• „Zece zile…” au loc de cinci ani la rând…
• Anti-lumi” de cinci ani la rând…
• Iată al cincilea sezon în urmă...
• Tare „ fe”…
• Acum totul este în ordine în MUR…
• Mă așez — mi-e teamă...
• Dă-mi cinci ani! Ei bine, da! Pe termen scurt!…
<La a 5-a aniversare a Teatrului Taganka> • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel2 )
Textele scenetelor, cu excepția ultimei, sunt scrise pe baza cântecelor și scenelor din spectacolele Teatrului Taganka. Publicat parțial în nr. 5 al buletinului Vagant , 1991. [1506]
1970 • Doi camarazi au servit... < V. Smehov > • 1989
• 1994 ( Vel2 )
Autograful lui White a fost păstrat în arhivele lui Veniamin Smekhov. Publicat în cartea: Vladimir Vysotsky în cinema / Comp. I. I. Rogovoi. - M. : Kinotsentr, 1989. - 222 p. - (KV. Kinematogr. memorii). [1507]
1970 • Sfârșitul spectacolului. Te poți îmbăta!… <La ziua de naștere a lui N. Shatskaya > • 1993
• 1994 ( Vel2 )
• 1995 ( Tlts2 )
Lucrarea este înregistrată în jurnalul lui Valery Zolotukhin. Publicat și în Vysotsky V. Lucrări în patru volume. Volumul 2. Regina visurilor mele / Comp. B. I. Chak, V. F. Popov. - Sankt Petersburg. : Technex-Russia, 1993. - T. 2. - 320 p. — (Vladimir Vysotsky. Lucrări în patru volume). — 50.000 de exemplare.  - ISBN 5-8422-0007-4 . [1508]
1970 • Ai totul împreună - atât datorii, cât și opinii... La ziua de naștere a lui V. Fried și Y. Dunsky • 1988 ( Lv5 )
• 1989
• 1994 ( Rel2 )
Autograful lui White a fost păstrat în arhivele lui Valery Frid. Publicat în cartea: Vladimir Vysotsky în cinema / Comp. I. I. Rogovoi. - M. : Kinotsentr, 1989. - 222 p. - (KV. Kinematogr. memorii). [1508]
1971 • Azi a vorbit. Unu!… <Inscriere în Cartea Oaspeților de Onoare a Fabricii de șampanie din Kiev> • 1994 ( Vel3 )
• 1995 ( Tlts2 )
Textul este păstrat în cartea oaspeților de onoare ai fabricii de vinuri spumante din Kiev. [1509]
1971 • Actorii merg la rând... <La cea de-a 50-a aniversare a Teatrului Vakhtangov > • 1986
• 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Rel2 )
Publicat în nr. 11 al revistei Theatre Life, 1986. [1509]
1972 • Ai copt roluri, ca din aluat... <La aniversarea lui Z. Slavina > • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel3 )
Pentru a acorda Zinaidei Slavina titlul de Artistă de Onoare a RSFSR . [1510]
1972 • Kuzkin Fedya însuși nu este el însuși ... <La cea de-a 8-a aniversare a Teatrului Taganka> • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel3 )
Chastushki. Textul menționează spectacolele Teatrului Taganka: „Viu”, „Aveți grijă de fețele voastre”, „ Maestrul și Margarita ”, „Cum a scăpat domnul Mockinpott de nenorocirile sale”, „ Marat - Grădina ”. [1511]
1972 • Asta se întâmplă!… < G. Kh. Chepiya > • 1994 ( Vel3 )
• 1995 ( Tlts2 )
RGALI păstrează un autograf alb. [1512]
1976 • Clubul Wamitians... <Clubul Wamityan> • 1997 ( Tlts4 ) Un autograf alb a fost păstrat într-o arhivă privată. [1513]
1976 • Am venit la expoziție de afară... < V. Plotnikov > • 1988
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Publicat în: Carriers V. Trăiește viața. Stroke la biografia lui Vladimir Vysotsky. - M .: Muncitor Moskovsky , 1988. [1513]
1977 • Tu, Dick, nu ești sălbatic, tu, Finn, nu ești Finn... < D. Finnu > • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
RGALI stochează ciorne și autografe albe. Dedicat lui Dick Finn, un prieten comun al lui Vysotsky și Babek Serush. [1514]
1977-1980 • Prinde soarta de gât ca pe un toiag... < M. Baryshnikov > • 1993 ( Kgm2 )
• 1994 ( Bel5 )
RGALI păstrează un autograf alb. [1515]
1978 • Nu rigid și nu secular... <Inscriere în cartea oaspeților de onoare din Severodonețk > • 1988
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Publicat în nr. 12 din Revista literară , 1988. [1515]
1978 • Sunteți exact zece copii de cinci ani într-o luptă... Yu. Yakovlev cu ocazia împlinirii a 50 de ani • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
RGALI păstrează un autograf alb. [1515]
1978 • Ai multe lucruri bune... < Mihail Shemyakin > • 1989
• 1994 ( Bel5 )
Publicat în nr. 4 al revistei Bibliografie sovietică , 1989. [806]
1978 • Aș mai cânta aici încă trei zile... <Intrare in cartea oaspetilor de onoare ai VNIIFTRI > • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
RGALI păstrează un autograf alb. [806]
1979 • Îți amintești, Kira, - Norochka... < C. Laskari > • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
RGALI păstrează un autograf alb. [1516]
1979 • Nu! Nu pentru că mă simt leneș... < A. Katsai > • 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
RGALI păstrează un autograf alb. [1516]
1979 • Felicitări cu putere și principal - la fața locului! ... Dedicat lui S. Ya. Doletsky • 1988 ( Lv5 )
• 1993 ( Kgm2 )
Autograful lui White a fost păstrat în arhivele lui Stanislav Doletsky. [1517]

Proză

— Nu scriu o carte ca atare: m-am așezat și am început să scriu un roman. Nu, tocmai am început să notez câteva dintre impresiile mele în proză. Uneori se transformă în povești mari, uneori acesta este începutul unor lucruri mari...

V. Vysotsky [1518] [1519]

Biografia creativă a lui Vysotsky a început nu numai cu poezie și cântece, ci și cu proză. La vârsta de paisprezece ani, împreună cu un prieten de școală Volodya Akimov, a scris un „roman ” bazat pe Hiperboloidul lui Alexei Tolstoi al inginerului Garin . Lucrarea se numea „Apparatus IL” („Raze sfârâitoare”). La sfârșitul anilor 1950, Vysotsky a scris două povești - „Despre jocul de șah” și „Despre aventurieri”. Deja la maturitate, Vladimir Semionovici a devenit autorul mai multor povești și scenarii [1520] [1518] . Lista este întocmită în ordine cronologică în funcție de datele estimate de redactare.

Denumirile din tabele:
„—” – fără date
„***” – fără titlu de autor
„< >” – titlurile de non-autor în publicații sunt date între astfel de paranteze
. Coloana Publicații tipărite include cele mai vechi ediții posibile ale lucrărilor.
Când scrieți ani printr-o liniuță, datarea este implicită în perioada „de la” - „până la” datele indicate. La scrierea anilor despărțiți prin virgule, sunt implicate diferite ediții făcute în anii indicați.

data creării • Titluri ale autorului
•  <Titluri pentru publicații>

Publicații tipărite
Comentarii Notă.
1956-1959 • ***
• <Omul trebuie să gândească>
• 1998 ( B6 ) Publicat pe baza unui autograf din arhiva NMV . [1521]
1956-1959 • Despre victime în general și despre una în special • 1995
• 1998 ( Tlts5 )
Publicat în 1995 în Obshchaya Gazeta nr. 29 (20-26 iunie) pe baza unui autograf din arhiva NMV . Probabil scris în timpul studiilor în primul - al doilea an al Școlii de Teatru de Artă din Moscova . [1522]
1956-1959 • Despre jocul de șah • 1991 Poveste. Publicat în ziarul „Podmoskovnye Izvestiya” la 7 octombrie 1991, pe baza unui autograf din arhiva NMV . [1523] [1313]
1956-1959 • Despre aventurieri • 1992 Publicat în Gazeta literară - Dosar nr 11 în noiembrie 1992 pe baza unui autograf din arhiva NMV . [1524]
1965 • ***
• <Schetul de Anul Nou>
• 1994 ( B6 ) Igor Kokhanovsky a asistat la spectacolul autorului în ianuarie 1965. Într-o cască de miner, cu vocea lui Nikita Hrușciov , Vysotsky a citit lucrarea dintr-o foaie. [1524]
1966 • ***
• <Prelegerea dinozaurului>
• 1994 ( B6 ) Schița scenariului. Autograful este stocat în RGALI. Destinat pentru filmul „ The Last Rogue ”, dar nu a intrat. [1525]
1966 • ***
• <Grocirea ţigănească>
• 1994 ( B6 ) Schița scenariului. Autograful este stocat în RGALI. Se presupune că este destinat filmului „ The Last Rogue ”, dar nu este inclus. [1525]
1967-1970 • Unul
• Amintiți-vă, războiul a avut loc în 1941...
• 1994 ( B6 ) Scenariul a fost scris împreună cu Dina Kalinovskaya și Stanislav Govorukhin . A fost prezentat la studioul de film Odessa sub titlul de lucru „Amintiți-vă, războiul a avut loc în patruzeci și unu...”. Există dovezi că scriitorii s-au întors să lucreze la scenariu de mai multe ori; potrivit cercetătorilor, unele autografe nu au fost încă găsite. [1526]
1968 • Delfini si psihopati
• Despre delfini si psihopati
• Viata fara somn
• 1980 Potrivit jurnalului lui Valery Zolotukhin , el a auzit textul „Raportului de la Casa de Nebuni” de la Vysotsky în martie 1968. Potrivit unei versiuni, textul avea titlul original „Viața fără somn”, dar Vysotsky l-a refuzat și l-a înlocuit cu „Despre delfini și psihoși”. Potrivit unei alte versiuni, în ediția autoarei nu exista un titlu, iar titlurile au apărut în primele ediții. În anii 1970, lucrarea a fost distribuită în samizdat . În 1980, textul a fost publicat în numărul 2 al revistei literare „ Echo ” (Paris) (titlu – „Viața fără somn”). Prima publicație în URSS a fost în ziarul Sovershenno sekretno (1989, nr. 3). [1527] [1524] [1528]
1968 • Din nou delfini • 1992 Probabil, este o postfață la povestea „Despre delfini și psihoși”. Publicat în Obshchaya Gazeta (nr. 29, iulie 1992) pe baza unui autograf din arhiva NMV . [1524]
1968 • ***
• <Plote>
• 1991 Textul ar fi fost scris în vara anului 1968, în timpul filmărilor filmului „ Maestrul Taiga ” în Siberia . Prima dată publicată în 1991 în cartea „Nu e așa, băieți”, M. . Autograful este păstrat într-o arhivă privată. [1524]
1969 • ***
• <Formulă de dezarmare>
• 1994 ( B6 ) Autograful este stocat într-o arhivă privată și scris pe aceeași hârtie și cerneală ca și schițele brute pentru cântecul „Am studiat toate notele de la și la...”. Există o înregistrare din 1972, făcută la casa lui Alexander Skosyrev, în care Vysotsky recită o poveste orală pe același subiect. [1529]
1969 • Povestea uimitoare a unui tânăr foarte tânăr din Leningrad și a unei fete din Cherbourg • 1994 ( B6 ) Text cu subtitlul „Cerere pentru un scenariu”. Există un autograf păstrat într-o arhivă privată, precum și o versiune autorizată dactilografiată aflată în arhiva HMV . Textele sunt puțin diferite. În jurnalele lui Valery Zolotukhin există o intrare despre autorul citindu-i textul pe 26 mai 1969. [1525]
1969 • Textul programului de întâlniri cu publicul actorului V. Vysotsky • 1987 Autograf autorizat dactilografiat stocat în GKCM . Datarea a fost făcută pe baza memoriilor redactorului Biroului de propagandă al artei cinematografice sovietice E. Vasilyeva. Într-o versiune prescurtată, a fost publicat în 1987 în ziarul „ Tineretul Sovietic ”, nr. 6. [1530]
1969-1970 • ***
• <Unde este centrul?>
• 1990 ( Op2 ) Scenariul cu fraza din subtitlu „Nuvela”. Autograful operei, păstrat în RGALI, conține data - 1975, există însă date bazate pe analiza manuscrisului, care sugerează că autorul a lucrat la scenariu în anii 1969-1970. [1531] [1532] [1530]
1970 • ***
• <Dialog sportiv>
• 1994 ( B6 ) Schița scenariului. Autografele sunt stocate în RGALI și într-o arhivă privată. Scris pentru filmul Sport, Sport, Sport . Filmul nu a fost oferit. [1530]
1970 • ***
• <Monolog despre cântece de război>
• 1991 Probabil, scenariul unei emisiuni TV eșuate cu participarea fratelui tatălui poetului - Alexei Vladimirovici . Autograful este păstrat într-o arhivă privată. Publicat în Biblioteca Vaganta, Nr. 6, 1991. [1533]
1970-1971 • Cumva s-a întâmplat totul... • 1990 ( Op2 ) Scenariu. S-au păstrat un autograf de mână păstrat în RGALI și o versiune dactilografiată trimisă de poet spre luare în considerare de comisia Mosfilm în 1972. Scenariul nu a fost acceptat. [1533]
1971 • Sail • 1994 ( B6 ) Autograful există într-un caiet din 1971, unde este scris înainte de cântecul „Mi-am purtat nenorocirea...”. Autograful are două opțiuni pentru început - „Vântul mă împinge în sufletul meu” și „Vântul îmi sufla în pânză, în sufletul meu”. [1534]
1972 • Mască și față • 1991 Autograful, stocat într-o arhivă privată, conține un subtitlu – „Planul scenariului”. Pe 18 mai 1972, televiziunea estonă a înregistrat acest plan. Publicat în revista Vagant nr. 9, 1991. [1535]
1973 • Cântec dramatic • 1991 Autograful dactilografiat, păstrat în Muzeul Vladimir Vysotsky din Taganka, conține un subtitlu - „O performanță muzicală în două părți”. Datează din februarie 1973, a fost destinat unui spectacol comun cu V. Voitenko la Teatrul Novokuznetsk. Publicat în revista „Vagant” nr.1-4 pentru anul 1992. [1536]
1973-1974 • ***
• <Lângă mare>
• 1994 ( B6 ) Autograful este păstrat într-o arhivă privată. [1537]
1973-1976 • ***
• <La interpretarea unui singur om bazată pe cântece>
• 1994 ( B6 ) Autograful este păstrat în arhive private și GKCM . Manuscrisul conține desene de decorare a scenei. Este inclus în colecția lui Zhiltsov în secțiunea „Scripturi și schițe de scenarii”. [1536]
1975 • ***
• <Pentru spectacolul „Greșelile tinereții”>
• 1994 ( B6 ) Autograful este păstrat în arhive private. Scris într-un bloc de note lângă o listă de melodii pregătite pentru un album francez care urmează să fie înregistrat la Le Chant du Monde". Este inclus în colecția lui Zhiltsov în secțiunea „Scripturi și schițe de scenarii”. [1536]
1977 • ***
• <Text pentru prezentatorul TV mexican>
• 1988 ( Yakvr ) Transmisia a avut loc pe 9 august 1977, în timpul șederii lui Vysotsky în Mexic . Doar o parte din autograf a supraviețuit, o parte din manuscris se bazează pe memoriile Marinei Vladi. Este inclus în colecția lui Zhiltsov în secțiunea „Scripturi și schițe de scenarii”. [1536]
1977 • ***
• < Un roman despre fete >
• 1981
• 1983 ( Lv2 )
Probabil un roman neterminat sau nuvelă. Autograful a fost descoperit după moartea poetului. În 1983, cu un titlu de non-autor, „Un roman despre fete” a fost inclus în volumul al doilea din „Cântece și poezii”, publicat la editura Literary Abroad din New York . Există dovezi că romanul a fost publicat în 1981 în patru numere ale ziarului săptămânal din New York Novaya Gazeta, organizat și publicat de Evgeny Rubin. Lucrarea începe cu fraza - „Fetele iubeau străinii”. [1538] [1539] [1540] [1541] [1542]
1979 • ***
• <În avion>
• 1994 ( B6 ) Autograful este stocat în RGALI. Întâlnirea este conjecturală. [1543]
1979 • Sărbători la Viena • 1989 Scenariul a fost scris împreună cu Eduard Volodarsky . Prima variantă s-a numit „Vacanțe după război”. A fost publicat pentru prima dată în 1989 în cartea „Viena Holidays”. [1544] [1545]
1979 • Lumânare neagră • 1992 Este în colaborare cu Leonid Monchinsky . Publicat în 1992 într-o carte cu același nume ( ISBN 5-8234-0006-3 ). [1546]
1979-1980 • ***
• <La scenariul filmului „Cum s-a făcut la Odesa” („Duba verde”)>
• 1994 ( B6 ) Textul a fost restaurat din diferite autografe. În 1971, Vysotsky a jucat rolul Frumosului într-o emisiune de radio bazată pe romanul lui Alexander KozachinskyGreen Van ”. În 1979, Vysotsky a decis să regizeze filmul și a început să lucreze la scenariu cu Igor Shevtsov, care a continuat până în 1980. [1547]

Cântece și poezii al căror autor este îndoielnic

- Știu că sunt multe zvonuri despre mine, că mi se atribuie o mulțime de cântece, la care nu am ce face - ei bine, Dumnezeu să le binecuvânteze!

V. Vysotsky [1548]

Lucrările sunt publicate în ordine alfabetică.

Denumiri din tabele:
«***» — fără titlu de autor
. Rubrica Publicații tipărite include cele mai vechi ediții posibile ale lucrărilor.
Când scrieți ani printr-o liniuță, datarea este implicită în perioada „de la” - „până la” datele indicate. La scrierea anilor despărțiți prin virgule, sunt implicate diferite ediții făcute în anii indicați.

Primele rânduri Titluri Data crearii Publicații tipărite Comentarii Notă.
• Şapcă de noapte tristă îmbrăcată... • Răsărit 1974 • 2004 Cântecul interpretat de Marina Vladi în limba rusă a fost descoperit în 2004 de Vysotskovist Vadim Duz-Kryatchenko pe discul din 1974 „ fr.  Les charmes de l'été "(" Farmecele verii "), unde este indicată paternitatea - V. Visotski și J. Loussier. Mulți vysotskovologi și-au exprimat îndoielile cu privire la paternitatea lui Vysotsky din cauza „slăbiciunii textului”. În 2015, o cercetătoare din Polonia, Marlena Zimna , a descoperit printre documentele inedite predate de Marina Vlady către RGALI pentru depozitare , contractul lui Vysotsky din 1974 cu compania franceză Telfrance pentru publicarea acestui cântec. [1549] [1550] [1551]
• Mi s-a părut că am depășit... *** 1979 • 1993
• 1994 ( Vel5 )
• 1997 ( Tlts4 )
Sursa publicării în ediția în cinci volume pregătită de Serghei Zhiltsov este un dactilograf autorizat dat lui de Grigori Antimoniu, care a lucrat cu arhiva lui Vysotsky după moartea sa. Publicat și în Vysotsky V. Lucrări în patru volume. Volumul 4. Tatuaj / Comp. B. I. Chak, V. F. Popov. - Sankt Petersburg. : Technex-Russia, 1993. - T. 4. - 272 p. — (Vladimir Vysotsky. Lucrări în patru volume). — 50.000 de exemplare.  - ISBN 5-8422-0009-0 . Autorul îndoielnic sugerează Serghei Zhiltsov. [1552]
• Poate pentru distracție, pentru avertizare... *** 1958 • 1994 ( Vel1 ) Există o fonogramă a interpretării autorului, probabil 1962-1963. Paternitatea lui Vysotsky se bazează pe dovezile lui Roman Wildan. Serghei Zhiltsov subliniază dubiul de autor. [1553]
• Valoarea mea este stocată undeva în arhivă... *** 1972 • 1988 ( Lv5 )
• 1994 ( Vel3 )
• 1995 ( Tlts2 )
În Lv5 a fost publicat cu prima linie „My metric is Gathering Dust undeva în arhivă...”. Publicat în Vysotsky V. Lucrări în patru volume. Volumul 4. Tatuaj / Comp. B. I. Chak, V. F. Popov. - Sankt Petersburg. : Technex-Russia, 1993. - T. 4. - 272 p. — (Vladimir Vysotsky. Lucrări în patru volume). — 50.000 de exemplare.  - ISBN 5-8422-0009-0 . Publicat și în nr. 1 al buletinului Vagant pentru 1990. Există două fonograme cunoscute ale spectacolului autorului din 1972-1973. Autorul îndoielnic sugerează Serghei Zhiltsov. [1554]
• Despre ceea ce nu s-a adeverit în viață... *** 1969 • 1989
• 1994 ( Vel2 )
Paternitatea lui Vysotsky se bazează pe mărturia Elenei Sadovnikova. A fost publicată la 12 iulie 1989 în ziarul Soviet Patriot . Autorul îndoielnic sugerează Serghei Zhiltsov. [1555]
• Bubuitul bătăliilor s-a stins... *** 1968 • 1990
• 1994 ( Vel2 )
• 1995 ( Tlts2 )
Există singura fonogramă cunoscută a spectacolului autorului din 1968. Publicat în nr. 1 al buletinului Vagant, 1990. Autorul îndoielnic sugerează Serghei Zhiltsov. [1556]
• Am un manager de magazin... *** 1958 • 1994 ( Vel1 ) Există o fonogramă a interpretării autorului, probabil 1962-1963. Paternitatea lui Vysotsky se bazează pe dovezile lui Roman Wildan. Autorul îndoielnic sugerează Serghei Zhiltsov. [1557]
• Trecător! Lângă acest turn... *** 1974 • 1994 ( Vel4 ) Poezii ale poetului de curte Petya despre turn din filmul „ Ivan da Marya ”. Paternitatea lui Vysotsky se bazează pe mărturia actorului Viktor Sergachev , care a jucat acest rol în film. În lista-planul lucrărilor pentru film, pregătit de Vysotsky și păstrat în arhiva lui Alexandru Ivanovici Repnikov, este prezent numărul „Tower”. În același timp, scenaristul filmului Alexander Khmelik , fără a confirma implicarea lui Vysotsky în această poezie, s-a autodenumit autorul probabil. Serghei Zhiltsov subliniază, de asemenea, îndoielile cu privire la paternitatea lui Vysotsky. [1558]

Abrevieri folosite în tabele

Comentarii

  1. Cele cinci volume ( Tlts1 - Tlts5 ) și șapte volume ( Vel1 - Vel6 ) ale lui Serghei Zhiltsov, printre alte lucrări, includ aproximativ 100 de texte poetice intitulate „Schițe, lucrări neterminate”. Această listă le includea numai pe acelea dintre ele care fie au fost interpretate de autor sub forma unui cântec sau a unei opere poetice, fie incluse în colecțiile lui Krylov ( Soch1 - Soch2 ). Alte texte nu sunt incluse. În 2011-2013 GKTsM al lui Vysotsky în publicația „Cercetare și materiale Vysotsky” Volumul 2. „Tineretul” ( ISBN 978-5-9010-70-15-4 ) și Volumul 3. Cartea 1. Partea 2. „Tineretul” ( ISBN 978-5-9010-70-17-8 ) a publicat o serie de poezii și schițe poetice ale lui Vysotsky timpurii (școlari și elevi din primul an), care nu au fost publicate în nicio lucrare adunată. De asemenea, aceste texte nu sunt incluse în această listă [1] [2] .
  2. Abordarea publicării textelor, acordând prioritate autografelor, a fost demonstrată de Serghei Zhiltsov atunci când a compilat lucrările sale colectate ale lui V. Vysotsky în patru, cinci și șapte volume. Această abordare și calitatea implementării sale în aceste publicații au fost criticate de vysotskovedov, în special de Yuri Lvovich Tyrin [8] [9] . Totodată, Vladimir Novikov , observând imperfecțiunea operei textuale a lui Jilțov, atrage atenția asupra faptului că edițiile sale conțin un număr mare de texte de poet care înainte erau inaccesibile cititorului [10] . Anatoly Kulagin îi face ecou , ​​spunând că cărțile în mai multe volume ale lui Jhiltsov (în ciuda numărului de erori, grabei de compilare etc.) trebuie să fie transformate pentru a studia texte care nu au fost incluse în cartea în două volume a lui A. Krylov , mai corectă din punct de vedere textual. [11] .

Note

  1. Brajnikov, 2009 .
  2. Kulikov, 2013 .
  3. Epstein, 1992 , p. 6, 360.
  4. Zhiltsov, 1993 , p. 8-11.
  5. Krylov, volumul 1, 1998 , p. unsprezece.
  6. Krylov, 2012 , p. 494.
  7. Zhiltsov, 1993 , p. zece.
  8. Tyrin Yu. Cântece necântate ale lui Vysotsky (link inaccesibil) . Vagant. - 1994. - Nr. 9-10. - S. 9-14 (8 noiembrie 1994). Preluat la 1 noiembrie 2017. Arhivat din original la 7 august 2018. 
  9. Tyrin Yu. L. Vysotsky V. Collected Works in 5 volumes (Recenzie de carte) // World of Vysotsky: Research and Materials. Problema III. Volumul 2 / Comp. A. E. Krylov și V. F. Shcherbakov. - M. : GKTSM V. S. Vysotsky , 1999. - T. 3. - S. 493-506. — 624 p. - ISBN 5-93038-010-4 .
  10. Novikov, 2013 , p. 429.
  11. Krylov, 2012 , p. 495.
  12. Novikov, 2013 , p. 424-425.
  13. Krylov, 2012 , p. 452.
  14. 1 2 Krylov, volumul 1, 1993 , p. 585.
  15. Krylov, 2012 , p. 452-454.
  16. Novikov, 2013 , p. 426.
  17. Novikov, 2013 , p. 428.
  18. Vagant nr. 2, 1991 , p. unu.
  19. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 591-592.
  20. Zhiltsov, 1993 , p. 19-20.
  21. Novikov, 2013 , p. 430-431.
  22. Zhiltsov, 1993 , p. 19.
  23. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 590.
  24. Zhiltsov, 1993 , p. optsprezece.
  25. 1 2 Novikov, 2013 , p. 432.
  26. Novikov, volumul 4, 2008 , p. 113-114.
  27. 1 2 Krylov, 2012 , p. 591-592.
  28. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 5.
  29. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 136, 599.
  30. Zhiltsov, 1993 , p. 175, 352.
  31. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 270, 607.
  32. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 70.
  33. Zhiltsov, 1995 , p. 97, 441.
  34. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 6.
  35. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 105, 597.
  36. Fokin, volumul 1, 2012 , p. optsprezece.
  37. Zhiltsov, 1993 , p. 113, 330.
  38. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 160, 600.
  39. Krylov, 2005 , p. 443.
  40. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 16.
  41. Zhiltsov, 1993 , p. 188, 356.
  42. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 286, 507.
  43. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 181, 298.
  44. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 212, 502.
  45. Zhiltsov, 1995 , p. 11, 418.
  46. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 7.
  47. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 239.
  48. Petrakov, 2001 , p. 7-8.
  49. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 560, 630.
  50. Zhiltsov, 1996 , p. 386-387.
  51. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 266, 504.
  52. Zhiltsov, 1996 , p. 178, 351.
  53. Petrakov, 2001 , p. opt.
  54. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 509.
  55. Zhiltsov, 1996 , p. 104, 323.
  56. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 119.
  57. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 554, 611.
  58. Zhiltsov, 1997 , p. 151, 290.
  59. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 307, 509.
  60. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 116.
  61. Zhiltsov, 1996 , p. 101, 321.
  62. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 85.
  63. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 417, 619.
  64. Zhiltsov, 1996 , p. 12, 286.
  65. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 9.
  66. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 234, 604.
  67. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 65, 432.
  68. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 352, 612.
  69. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 22.
  70. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 503-504.
  71. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 222, 503.
  72. Zhiltsov, 1995 , p. 124, 449.
  73. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. zece.
  74. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 278-280, 254.
  75. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 240, 604.
  76. Krylov, 2005 , p. 467.
  77. Zhiltsov, 1997 , p. 97, 269.
  78. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 448, 623.
  79. Zhiltsov, 1996 , p. 144, 339.
  80. 1 2 Krylov, volumul 1, 1993 , p. 607.
  81. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. unsprezece.
  82. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 611.
  83. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 58.
  84. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 502.
  85. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Duz-Kryatchenko V. Catalogul publicațiilor pe viață ale operelor poetice ale lui V. S. Vysotsky în URSS  // Vagant. - 1999. - Nr. 10-12 (119-121) . Arhivat din original pe 19 noiembrie 2017.
  86. Zhiltsov, 1995 , p. 45, 427.
  87. Zhiltsov, 1993 , p. 156, 343.
  88. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 599.
  89. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 54-55.
  90. Zhiltsov, 1993 , p. 173, 351.
  91. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 623.
  92. Zhiltsov, 1996 , p. 87.
  93. Zhiltsov, 1996 , p. 146, 339.
  94. Petrakov, 2001 , p. 11-12.
  95. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 263, 505.
  96. Zhiltsov, 1996 , p. 61, 305.
  97. Petrakov, 2001 , p. 12.
  98. Krylov, 2005 , p. 445.
  99. Zhiltsov, 1995 , p. 24, 422.
  100. Petrakov, 2001 , p. 12-13.
  101. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 436, 622.
  102. Krylov, 2005 , p. 460.
  103. Zhiltsov, 1996 , p. 70, 307.
  104. Petrakov, 2001 , p. 13.
  105. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 152, 600.
  106. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 16-17.
  107. Zhiltsov, 1993 , p. 204, 360.
  108. 1 2 Petrakov, 2001 , p. paisprezece.
  109. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 131, 599.
  110. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 14-15.
  111. Zhiltsov, 1993 , p. 186, 355.
  112. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 579, 632.
  113. Zhiltsov, 1993 , p. 267, 383.
  114. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. cincisprezece.
  115. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 191, 499.
  116. Zhiltsov, 1993 , p. 104, 328.
  117. 1 2 3 Krylov, volumul 1, 1993 , p. 600.
  118. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 48.
  119. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 544, 629.
  120. Zhiltsov, 1997 , p. 71, 247.
  121. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 396.
  122. Zhiltsov, 1995 , p. 386, 530.
  123. Petrakov, 2001 , p. 15-16.
  124. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 595.
  125. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 59.
  126. Zhiltsov, 1993 , p. 92, 324.
  127. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 16.
  128. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 59, 594.
  129. Zhiltsov, 1993 , p. 68, 317.
  130. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 159, 600.
  131. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 34.
  132. Petrakov, 2001 , p. 16-17.
  133. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 204, 602.
  134. Zhiltsov, 1993 , p. 265, 382.
  135. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 17.
  136. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 147, 599.
  137. Krylov, 2005 , p. 442.
  138. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 262, 505.
  139. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. optsprezece.
  140. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 219, 502.
  141. Zhiltsov, 1995 , p. 43, 427.
  142. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 27.593.
  143. 1 2 Țibulski, 2017 , p. 90-96.
  144. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 303, 609.
  145. Krylov, volumul 1, 1998 , p. 243.
  146. Zhiltsov, 1995 , p. 142, 454.
  147. Krylov, volumul 1, 1998 , p. 92, 492.
  148. Zhiltsov, 1993 , p. 131, 335.
  149. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 103, 597.
  150. Zhiltsov, 1993 , p. 1137, 337.
  151. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 19.
  152. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 242.
  153. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 88, 596.
  154. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 378, 614.
  155. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 12.
  156. Zhiltsov, 1995 , p. 308, 501.
  157. Petrakov, 2001 , p. 19-20.
  158. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 213, 502.
  159. 1 2 3 4 5 6 Țibulski, 2017 , p. 67-75.
  160. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. douăzeci.
  161. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 509, 627.
  162. Zhiltsov, 1997 , p. 19, 228.
  163. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 32, 593.
  164. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 220-221.
  165. Zhiltsov, 1995 , p. 404, 533.
  166. Petrakov, 2001 , p. 20-21.
  167. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 279, 507.
  168. Zhiltsov, 1996 , p. 166, 348.
  169. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 21.
  170. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 461, 624.
  171. 1 2 Zhiltsov, 1996 , p. 198, 358.
  172. Zhiltsov, cartea 2, 1997 , p. 348.
  173. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 22.
  174. Zhiltsov, 1995 , p. 64, 432.
  175. Zhiltsov, cartea 1, 1997 , p. 290, 542.
  176. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 201, 601.
  177. Zhiltsov, 1993 , p. 257, 378.
  178. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. 22.
  179. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 150, 599.
  180. Zhiltsov, 1993 , p. 184, 355.
  181. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 192, 499.
  182. Zhiltsov, 1993 , p. 103, 328.
  183. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 86-87.
  184. Zhiltsov, 1993 , p. 202, 360.
  185. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 219, 603.
  186. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 214, 502.
  187. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 532, 628.
  188. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 280, 507.
  189. Zhiltsov, 1996 , p. 164, 347.
  190. Petrakov, 2001 , p. 22-23.
  191. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 71, 595.
  192. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 60-61.
  193. Zhiltsov, 1993 , p. 93, 324.
  194. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 23.
  195. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 260, 505.
  196. Zhiltsov, 1996 , p. 131, 337.
  197. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 198, 500.
  198. Zhiltsov, 1993 , p. 168, 349.
  199. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 251, 505.
  200. Zhiltsov, 1996 , p. 133, 337.
  201. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 380, 614.
  202. Zhiltsov, 1995 , p. 306, 501.
  203. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 24.
  204. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 297, 508.
  205. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 97.
  206. Zhiltsov, 1996 , p. 84-86, 316.
  207. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 41, 593.
  208. Zhiltsov, 1993 , p. 97, 326.
  209. Petrakov, 2001 , p. 24-25.
  210. 1 2 Krylov, volumul 1, 1993 , p. 64, 595.
  211. Fokin, volumul 1, 2012 , p. cincisprezece.
  212. Zhiltsov, 1993 , p. 77, 319.
  213. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 25.
  214. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 234, 504.
  215. Zhiltsov, 1996 , p. 24, 292.
  216. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 58, 594.
  217. Zhiltsov, 1993 , p. 67, 316.
  218. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 212.
  219. Skobelev, 2009 , p. 37-38.
  220. Zhiltsov, 1995 , p. 37, 425.
  221. Petrakov, 2001 , p. 26.
  222. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 446, 623.
  223. Zhiltsov, 1996 , p. 141, 338.
  224. Petrakov, 2001 , p. 26-27.
  225. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 472, 625.
  226. Zhiltsov, 1996 , p. 240, 387.
  227. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 27.
  228. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 104, 597.
  229. Zhiltsov, 1993 , p. 129, 334.
  230. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 527, 628.
  231. Zhiltsov, 1997 , p. 43, 236.
  232. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 127, 598.
  233. Zhiltsov, 1993 , p. 171, 351.
  234. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. 28.
  235. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 271, 506.
  236. Zhiltsov, 1996 , p. 157, 343.
  237. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 38, 593.
  238. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 238.
  239. Zhiltsov, 1993 , p. 54, 312.
  240. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 81, 596.
  241. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 47.
  242. Zhiltsov, 1993 , p. 62, 314.
  243. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 155, 600.
  244. 1 2 Fokin, volumul 7, 2012 , p. 43.
  245. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 23, 592.
  246. Zhiltsov, 1993 , p. 33, 309.
  247. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 303, 509.
  248. Zhiltsov, 1996 , p. 93, 320.
  249. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 29.
  250. 1 2 3 Novikov, volumul 3, 2008 , p. 397.
  251. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 208, 501.
  252. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 278, 607.
  253. Zhiltsov, 1995 , p. 170, 466.
  254. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 288, 507.
  255. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 183, 298.
  256. Zhiltsov, 1996 , p. 183, 352.
  257. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. treizeci.
  258. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 334, 611.
  259. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 223, 603.
  260. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 203, 601.
  261. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 111.
  262. Zhiltsov, 1993 , p. 117, 331.
  263. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 217, 502.
  264. Zhiltsov, 1995 , p. 40, 426.
  265. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 137, 599.
  266. Zhiltsov, 1993 , p. 194, 357.
  267. Petrakov, 2001 , p. 31.
  268. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 124, 598.
  269. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 79-80.
  270. Zhiltsov, 1993 , p. 148, 341.
  271. Nut A. Vysotsky. Capitolul 164 Ecoul Moscovei (2 octombrie 2019). Preluat la 12 mai 2020. Arhivat din original la 8 septembrie 2020.
  272. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 111.
  273. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 244, 605.
  274. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 256.
  275. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 113.
  276. 1 2 3 4 5 6 Petrakov, 2001 , p. 32.
  277. Zhiltsov, 1993 , p. 245, 373.
  278. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 393.
  279. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 94.
  280. 1 2 Zhiltsov, 1996 , p. 82, 315.
  281. 1 2 Novikov, volumul 1, 2009 , p. 260.
  282. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 249.
  283. Zhiltsov, 1993 , p. 220, 364.
  284. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 44.
  285. 1 2 3 Novikov, volumul 3, 2008 , p. 386.
  286. Zhiltsov, 1993 , p. 30, 308.
  287. Zhiltsov, 1993 , p. 151, 341.
  288. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 233, 504.
  289. Zhiltsov, 1996 , p. 23, 292.
  290. Petrakov, 2001 , p. 33-34.
  291. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 238-239.
  292. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 120.
  293. Zhiltsov, 1997 , p. 81, 250.
  294. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 34.
  295. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 259, 606.
  296. Zhiltsov, 1995 , p. 93, 440.
  297. Petrakov, 2001 , p. 34-35.
  298. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 72-73.
  299. Zhiltsov, 1995 , p. 148, 458.
  300. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 35.
  301. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 40, 593.
  302. Zhiltsov, 1993 , p. 86, 323.
  303. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 37.
  304. Zhiltsov, 1997 , p. 202, 301.
  305. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 273, 506.
  306. Zhiltsov, 1996 , p. 159, 345.
  307. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 390.
  308. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 247.
  309. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 65.
  310. Zhiltsov, 1993 , p. 303, 393.
  311. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 36.
  312. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 235.
  313. Zhiltsov, 1996 , p. 224, 380.
  314. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 194, 601.
  315. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 114, 598.
  316. Fokin, volumul 4, 2012 , p. paisprezece.
  317. Zhiltsov, 1993 , p. 143, 339.
  318. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 224.
  319. Petrakov, 2001 , p. 36-37.
  320. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 243.
  321. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 48.
  322. Zhiltsov, 1997 , p. 147, 286.
  323. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 465, 624.
  324. Zhiltsov, 1996 , p. 212, 373.
  325. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 317, 510.
  326. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 39.
  327. Zhiltsov, 1997 , p. 23, 228.
  328. Petrakov, 2001 , p. 37-38.
  329. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 67, 595.
  330. Zhiltsov, 1993 , p. 76, 319.
  331. 1 2 3 4 5 6 Petrakov, 2001 , p. 38.
  332. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 237.
  333. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 82-85.
  334. Zhiltsov, 1997 , p. 86, 259.
  335. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 251.
  336. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 243, 504.
  337. Zhiltsov, 1996 , p. 124, 332.
  338. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 222.
  339. Zhiltsov, 1995 , p. 310, 501.
  340. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 458, 609.
  341. Zhiltsov, 1996 , p. 201, 360.
  342. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 120-124.
  343. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 49, 593.
  344. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 32.
  345. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 225-226.
  346. Zhiltsov, 1995 , p. 356, 521.
  347. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 40.
  348. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 530, 628.
  349. Zhiltsov, 1997 , p. 47, 240.
  350. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 488, 626.
  351. Zhiltsov, 1996 , p. 219, 378.
  352. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 510.
  353. Zhiltsov, 1997 , p. 30, 230.
  354. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 298, 609.
  355. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 12.
  356. 1 2 Novikov, volumul 3, 2008 , p. 382.
  357. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 155, 497.
  358. Zhiltsov, 1995 , p. 246, 483.
  359. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 240.
  360. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 61, 594.
  361. Zhiltsov, 1993 , p. 70, 317.
  362. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 48-49.
  363. Petrakov, 2001 , p. 40-41.
  364. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 141, 599.
  365. Zhiltsov, 1993 , p. 177, 353.
  366. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 41.
  367. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 321, 610.
  368. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 262.
  369. Zhiltsov, 1995 , p. 207, 471.
  370. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 172, 600.
  371. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 385-386.
  372. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 195, 499.
  373. Zhiltsov, 1993 , p. 162, 347.
  374. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 42.
  375. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 364, 613.
  376. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 280, 492.
  377. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 392.
  378. Zhiltsov, 1996 , p. 185, 344-355.
  379. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 263, 606.
  380. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 31.
  381. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 257.
  382. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 103.
  383. Zhiltsov, 1995 , p. 77, 435.
  384. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 43.
  385. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 243.
  386. Zhiltsov, 1993 , p. 126, 333.
  387. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 324, 510.
  388. Zhiltsov, 1997 , p. 163, 292.
  389. Țibulski M. Ghenadi Ivanovici Poloka își amintește de Vladimir Visoțki . „Vladimir Vysotsky. Cataloage și Articole” (17 februarie 2015). Consultat la 18 octombrie 2017. Arhivat din original la 18 octombrie 2017.
  390. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 221.
  391. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 110.
  392. Zhiltsov, 1995 , p. 275, 489.
  393. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 252.
  394. Zhiltsov, 1995 , p. 9, 418.
  395. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 126, 598.
  396. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 32.
  397. Petrakov, 2001 , p. 43-44.
  398. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 609.
  399. Zhiltsov, 1995 , p. 256, 485.
  400. Zhiltsov, 1993 , p. 39, 310.
  401. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 44.
  402. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 57, 492.
  403. Zhiltsov, 1996 , p. 48, 302.
  404. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 500, 626.
  405. Zhiltsov, 1996 , p. 261, 395.
  406. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 209, 501.
  407. Zhiltsov, 1993 , p. 244, 372.
  408. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 45.
  409. Zhiltsov, cartea 1, 1997 , p. 544.
  410. Zhiltsov, 1995 , p. 217, 474.
  411. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 270, 505.
  412. Zhiltsov, 1996 , p. 155, 343.
  413. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 502, 626.
  414. Zhiltsov, 1996 , p. 259, 393.
  415. Petrakov, 2001 , p. 45-46.
  416. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 28.
  417. Zhiltsov, 1993 , p. 218, 363.
  418. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 46.
  419. Zhiltsov, 1996 , p. 17, 290.
  420. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 154, 600.
  421. Zhiltsov, 1993 , p. 237, 370.
  422. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 614.
  423. Zhiltsov, 1995 , p. 261, 485.
  424. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 503.
  425. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 47.
  426. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 631.
  427. Zhiltsov, 1997 , p. 125, 280.
  428. Petrakov, 2001 , p. 46-47.
  429. Zhiltsov, 1995 , p. 99, 442.
  430. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 218, 502.
  431. Zhiltsov, 1995 , p. 42, 427.
  432. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. 48.
  433. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 328, 611.
  434. Zhiltsov, 1995 , p. 168, 464.
  435. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 106.
  436. Razzakov F. Vladimir Vysotsky: Desigur, voi reveni. - M . : Eksmo / Litri, 2009. - S. 35. - 459 p. — ISBN 5-699-12406-3 .
  437. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 626.
  438. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 504.
  439. Zhiltsov, 1996 , p. 126, 333.
  440. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 508.
  441. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 95.
  442. Zhiltsov, 1996 , p. 81, 314.
  443. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 227.
  444. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 416, 619.
  445. Zhiltsov, 1995 , p. 318, 509.
  446. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 49.
  447. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 307, 609.
  448. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 98-99.
  449. Zhiltsov, 1995 , p. 172, 467.
  450. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 313, 610.
  451. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 86.
  452. Zhiltsov, 1995 , p. 218, 474.
  453. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 158, 600.
  454. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 311, 509.
  455. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 125.
  456. Zhiltsov, 1996 , p. 109, 324.
  457. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 218, 602-603.
  458. 1 2 Petrakov, 2001 , p. cincizeci.
  459. Krylov, volumul 1, 1993 , p. optsprezece.
  460. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 106.
  461. Zhiltsov, 1993 , p. 29, 308.
  462. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 246, 605.
  463. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 78, 435.
  464. Petrakov, 2001 , p. 51-52.
  465. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 354, 612.
  466. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 219.
  467. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 64.
  468. Zhiltsov, 1995 , p. 211, 471.
  469. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 52.
  470. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 266, 607.
  471. 1 2 3 Vladimir Visoțki. Pagini din Belarus 4. Memorii. Materiale de arhivă / Compilare și prelucrare de texte B. Shakalo, A. Linkevich, Yu. Sidorovich. - Minsk , 2001. - S. 4-6.
  472. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 507.
  473. Zhiltsov, 1996 , p. 118, 328.
  474. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 52-53.
  475. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 628.
  476. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 78.
  477. Zhiltsov, 1997 , p. 35, 233.
  478. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 53.
  479. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 47.
  480. Fokin, volumul 2, 2012 , p. treizeci.
  481. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 232-233.
  482. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 36, 593.
  483. Petrakov, 2001 , p. 53-54.
  484. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 512, 627.
  485. Zhiltsov, 1997 , p. 7, 206.
  486. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 54.
  487. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 350, 612.
  488. Zhiltsov, 1995 , p. 252, 485.
  489. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 186, 601.
  490. Zhiltsov, 1993 , p. 231, 368.
  491. Petrakov, 2001 , p. 54-55.
  492. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 195, 601.
  493. Zhiltsov, 1993 , p. 256, 377.
  494. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 55.
  495. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 143, 599.
  496. Zhiltsov, 1993 , p. 178, 354.
  497. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 230, 504.
  498. Zhiltsov, 1996 , p. 19, 290.
  499. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 308, 509.
  500. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 118.
  501. Zhiltsov, 1996 , p. 103, 322.
  502. Petrakov, 2001 , p. 55-56.
  503. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 400, 616-617.
  504. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 54.
  505. Zhiltsov, 1995 , p. 374, 525.
  506. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 56.
  507. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 362, 613.
  508. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 80.
  509. Zhiltsov, 1995 , p. 278, 492.
  510. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 113.
  511. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 238, 604.
  512. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 254.
  513. Zhiltsov, 1993 , p. 233, 368.
  514. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 107, 597.
  515. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 70.
  516. Zhiltsov, 1993 , p. 107, 328.
  517. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 550, 629.
  518. Zhiltsov, 1997 , p. 93, 267.
  519. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 75, 595.
  520. Zhiltsov, 1993 , p. 75, 319.
  521. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 105, 497.
  522. Zhiltsov, 1997 , p. 114, 277.
  523. Petrakov, 2001 , p. 56-57.
  524. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 57.
  525. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 276, 607.
  526. Zhiltsov, 1995 , p. 104, 443.
  527. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 101, 597.
  528. Zhiltsov, 1993 , p. 133, 335-336.
  529. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 87, 596.
  530. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 52.
  531. Zhiltsov, 1993 , p. 85, 323.
  532. 1 2 3 4 5 6 Petrakov, 2001 , p. 58.
  533. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 111, 598.
  534. Fokin, volumul 3, 2012 , p. zece.
  535. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 406, 617.
  536. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 310, 509.
  537. Zhiltsov, 1996 , p. 108, 324.
  538. Zhiltsov, 1996 , p. 279, 401.
  539. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 59.
  540. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 55, 594.
  541. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 39.
  542. Zhiltsov, 1993 , p. 58, 313.
  543. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 450, 623.
  544. Zhiltsov, 1996 , p. 139, 338.
  545. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 528, 628.
  546. Zhiltsov, 1997 , p. 45, 239.
  547. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 239-240.
  548. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 60.
  549. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 254, 505.
  550. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 180, 601.
  551. Zhiltsov, 1993 , p. 247, 374.
  552. Zhiltsov, 1995 , p. 59, 430.
  553. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 80, 596.
  554. Zhiltsov, 1993 , p. 124, 332.
  555. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 274, 506.
  556. Zhiltsov, 1996 , p. 153, 342.
  557. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 61.
  558. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 96, 597.
  559. Zhiltsov, 1993 , p. 111, 329.
  560. Novikov, volumul 2, 2009 , p. 232.
  561. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 125-126.
  562. Zhiltsov, 1996 , p. 188, 355.
  563. Petrakov, 2001 , p. 61-62.
  564. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 189, 601.
  565. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 21-22.
  566. Zhiltsov, 1993 , p. 227, 367.
  567. Zhiltsov, 1993 , p. 297, 392.
  568. Petrakov, 2001 , p. 62.
  569. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 216, 502.
  570. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 39, 425.
  571. Petrakov, 2001 , p. 62-63.
  572. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 508, 627.
  573. Zhiltsov, 1997 , p. 17, 223.
  574. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 , p. 72.
  575. 1 2 3 Jilțov, 1993 , p. 280, 386.
  576. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 63.
  577. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 207, 602.
  578. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 36-37.
  579. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 284, 608.
  580. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 104.
  581. Zhiltsov, 1995 , p. 138, 453.
  582. Petrakov, 2001 , p. 63-64.
  583. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 149, 599.
  584. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 60-61.
  585. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 64.
  586. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 484, 626.
  587. Zhiltsov, 1996 , p. 208, 365.
  588. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 77, 596.
  589. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 58.
  590. Zhiltsov, 1993 , p. 102, 327.
  591. Tsybulsky M. Vladimir Vysotsky în cinema. Filmografie . Filme de lung metraj la creația cărora Vladimir Vysotsky a participat ca actor și compozitor . „Vladimir Vysotsky. Cataloage și articole” (12 aprilie 2006) . Consultat la 17 octombrie 2017. Arhivat din original la 17 octombrie 2017.
  592. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 84, 322.
  593. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 63, 594.
  594. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 56.
  595. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 206, 602.
  596. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 22.
  597. Petrakov, 2001 , p. 65-66.
  598. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 90, 596.
  599. Zhiltsov, 1993 , p. 136, 337.
  600. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 66.
  601. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 517, 627.
  602. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 82-83.
  603. Zhiltsov, 1995 , p. 327, 511.
  604. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 229.
  605. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 31.
  606. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 313, 510.
  607. Zhiltsov, 1997 , p. 27, 229.
  608. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 17.592.
  609. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 105.
  610. Zhiltsov, 1993 , p. 28, 308.
  611. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 376, 614.
  612. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 36.
  613. Zhiltsov, 1995 , p. 226, 474.
  614. Petrakov, 2001 , p. 66-67.
  615. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 115.
  616. Zhiltsov, 1996 , p. 100, 321.
  617. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 67.
  618. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 315, 610.
  619. Zhiltsov, 1995 , p. 200, 469.
  620. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 293, 508.
  621. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 126.
  622. Zhiltsov, 1996 , p. 110, 324.
  623. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 249, 605.
  624. Zhiltsov, 1995 , p. 76, 434.
  625. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 173, 600.
  626. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 16-19.
  627. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 337, 611.
  628. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 65.
  629. Zhiltsov, 1995 , p. 197, 468.
  630. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 287, 507.
  631. Zhiltsov, 1996 , p. 180, 352.
  632. Petrakov, 2001 , p. 68-69.
  633. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 348, 612.
  634. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 84.
  635. Zhiltsov, 1997 , p. 39, 235.
  636. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 69.
  637. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 184, 601.
  638. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 165, 348.
  639. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 536, 628.
  640. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 102-103.
  641. Zhiltsov, 1997 , p. 89, 266.
  642. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 467, 625.
  643. Zhiltsov, 1996 , p. 112, 326.
  644. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 70.
  645. Zhiltsov, 1995 , p. 269, 489.
  646. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 291, 608.
  647. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 21.
  648. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 388, 615.
  649. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 24.
  650. Zhiltsov, 1995 , p. 320, 510.
  651. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 228, 503.
  652. 1 2 3 Jilțov, 1995 , p. 340, 516.
  653. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 275, 506.
  654. Zhiltsov, 1996 , p. 163, 347.
  655. Petrakov, 2001 , p. 70-71.
  656. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 252, 605.
  657. Zhiltsov, 1995 , p. 113, 446.
  658. Zhiltsov, 1997 , p. 41, 236.
  659. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 71.
  660. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 94, 597.
  661. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 93.
  662. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 92.
  663. Zhiltsov, 1996 , p. 160, 346.
  664. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 203, 501.
  665. Zhiltsov, 1993 , p. 263, 380.
  666. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 196, 500.
  667. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 66, 595.
  668. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 120.
  669. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 134, 599.
  670. Zhiltsov, 1993 , p. 161, 345.
  671. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 410, 618.
  672. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 22.
  673. Petrakov, 2001 , p. 72-73.
  674. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 434, 621.
  675. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 110-111.
  676. Petrakov A. Catalog de cântece și poezii de V. Vysotsky // Vagant: aplicație / cu participarea lui R. Zelena. — M .: GKTSM V. S. Vysotsky, 1991. — Februarie ( numărul 2 ). - S. 2 .
  677. Zhiltsov, 1996 , p. 34, 299.
  678. Petrakov, 2001 , p. 73-74.
  679. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 178, 600.
  680. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 90.
  681. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 74.
  682. Novikov, volumul 1, 2009 , p. 250.
  683. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 404, 617.
  684. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 41-42.
  685. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 222, 503.
  686. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 79.
  687. Zhiltsov, 1995 , p. 125, 449.
  688. Petrakov, 2001 , p. 74-75.
  689. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 116.
  690. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 122.
  691. Zhiltsov, 1993 , p. 119, 331.
  692. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 75.
  693. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 161, 600.
  694. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 46.
  695. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 403, 617.
  696. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 47.
  697. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 414, 618.
  698. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 66.
  699. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 361, 522.
  700. Petrakov, 2001 , p. 75-76.
  701. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 196, 601.
  702. Zhiltsov, 1993 , p. 259, 378.
  703. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 76.
  704. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 422, 619.
  705. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 46.
  706. Zhiltsov, 1995 , p. 292, 497.
  707. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 557, 630.
  708. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 42.
  709. Zhiltsov, 1997 , p. 120-122, 278.
  710. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 322, 610.
  711. Zhiltsov, 1995 , p. 208, 471.
  712. Zhiltsov, 1995 , p. 222, 474.
  713. Petrakov, 2001 , p. 76-77.
  714. Zhiltsov, 1996 , p. 161, 346.
  715. Petrakov, 2001 , p. 8-9.
  716. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 309, 509.
  717. Zhiltsov, 1996 , p. 105, 323.
  718. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 120.
  719. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 77.
  720. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 95.
  721. Zhiltsov, 1993 , p. 79, 321.
  722. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 294, 608.
  723. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 43.
  724. Zhiltsov, 1995 , p. 150, 458.
  725. 1 2 3 4 5 Petrakov, 2001 .
  726. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 112, 598.
  727. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 92.
  728. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 89, 596.
  729. Zhiltsov, 1993 , p. 89, 323.
  730. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 294.
  731. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 256, 505.
  732. Zhiltsov, 1996 , p. 128, 333.
  733. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 78.
  734. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 109, 597.
  735. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 74.
  736. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 240, 504.
  737. Zhiltsov, 1996 , p. 114, 326.
  738. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 538, 628.
  739. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 71.
  740. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 79.
  741. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 258, 606.
  742. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 27.
  743. Zhiltsov, 1995 , p. 85, 439.
  744. Zhiltsov, 1995 , p. 248, 483.
  745. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 281, 507.
  746. Zhiltsov, 1996 , p. 171, 349.
  747. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 556, 630.
  748. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 98.
  749. Zhiltsov, 1997 , p. 127, 280.
  750. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 565, 631.
  751. Zhiltsov, 1997 , p. 111, 275.
  752. Petrakov, 2001 , p. 79-80.
  753. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 25.592.
  754. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 31.
  755. Zhiltsov, 1993 , p. 56, 313.
  756. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 346, 612.
  757. Zhiltsov, 1995 , p. 296, 497.
  758. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 80.
  759. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 52, 593.
  760. Zhiltsov, 1993 , p. 27, 308.
  761. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 443, 623.
  762. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 88-89.
  763. Zhiltsov, 1996 , p. 111, 324.
  764. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 211, 501.
  765. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 76, 595.
  766. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 42.
  767. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 81.
  768. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 288, 608.
  769. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 301, 508.
  770. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 104.
  771. 1 2 Zhiltsov, 1996 , p. 91, 319.
  772. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 74, 595.
  773. Zhiltsov, 1993 , p. 74, 319.
  774. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 38.
  775. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 265, 607.
  776. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 47.
  777. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 44.
  778. Fokin, volumul 2, 2012 , p. cincisprezece.
  779. Zhiltsov, 1993 , p. 42, 311.
  780. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 82.
  781. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 133, 599.
  782. Zhiltsov, 1993 , p. 154, 343.
  783. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 42.
  784. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 252, 376.
  785. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 122.
  786. Zhiltsov, 1996 , p. 106, 323.
  787. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 421, 619.
  788. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 42.
  789. Zhiltsov, 1995 , p. 290, 495.
  790. 1 2 3 4 5 6 Petrakov, 2001 , p. 83.
  791. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 395, 616.
  792. Zhiltsov, 1995 , p. 326, 510.
  793. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 230, 603.
  794. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 82.
  795. Zhiltsov, 1995 , p. 48, 429.
  796. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 163, 600.
  797. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 86.
  798. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 320, 510.
  799. Zhiltsov, 1997 , p. 129, 281.
  800. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 391, 615.
  801. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 58-59.
  802. Zhiltsov, 1995 , p. 285, 494.
  803. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 117.
  804. Zhiltsov, 1996 , p. 102, 322.
  805. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 84.
  806. 1 2 3 Zhiltsov, 1997 , p. 185, 297.
  807. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 308, 609.
  808. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 96.
  809. Zhiltsov, 1995 , p. 160, 461.
  810. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 312, 510.
  811. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 113.
  812. Zhiltsov, 1997 , p. 25, 229.
  813. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 561, 630.
  814. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 552, 630.
  815. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 72-73.
  816. Zhiltsov, 1997 , p. 69, 247.
  817. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 236, 504.
  818. Zhiltsov, 1996 , p. 26, 293.
  819. Petrakov, 2001 , p. 85-86.
  820. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 256, 606.
  821. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 68.
  822. Zhiltsov, 1995 , p. 87, 439.
  823. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 86.
  824. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 426, 620.
  825. Zhiltsov, 1995 , p. 368, 524.
  826. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 570, 631.
  827. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 74.
  828. Zhiltsov, 1997 , p. 76, 250.
  829. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 148, 599.
  830. Petrakov, 2001 , p. 86-87.
  831. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 45, 593.
  832. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 24-25.
  833. Zhiltsov, 1993 , p. 45, 311.
  834. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 87.
  835. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 455, 624.
  836. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 87.
  837. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 79, 596.
  838. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 80.
  839. Zhiltsov, 1993 , p. 63, 314.
  840. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 88.
  841. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 267, 607.
  842. Zhiltsov, 1995 , p. 109, 444.
  843. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 119.
  844. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 248, 504.
  845. Zhiltsov, 1996 , p. 120, 330.
  846. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 177, 600.
  847. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 21.
  848. Petrakov, 2001 , p. 1988-1989.
  849. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 198, 601.
  850. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 56.
  851. Zhiltsov, 1993 , p. 261, 380.
  852. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 89.
  853. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 118, 598.
  854. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 100.
  855. Zhiltsov, 1993 , p. 142, 338.
  856. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 43, 593.
  857. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 33.
  858. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 254, 606.
  859. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 29.
  860. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 210, 602.
  861. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 92.
  862. Zhiltsov, 1995 , p. 21, 421.
  863. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 90.
  864. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 300, 508.
  865. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 101.
  866. Zhiltsov, 1996 , p. 87, 318.
  867. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 562, 631.
  868. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 37.
  869. Zhiltsov, 1997 , p. 123, 278.
  870. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 305, 609.
  871. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 16.
  872. Zhiltsov, 1995 , p. 205, 470.
  873. Zhiltsov, 1995 , p. 411, 534.
  874. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 91.
  875. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 338, 611.
  876. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 74.
  877. Zhiltsov, 1995 , p. 201, 470.
  878. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 460, 624.
  879. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 54.
  880. Zhiltsov, 1996 , p. 203, 361.
  881. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 193, 499.
  882. Zhiltsov, 1993 , p. 127, 333.
  883. Petrakov, 2001 , p. 92.
  884. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 359, 613.
  885. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 45.
  886. Zhiltsov, 1995 , p. 243, 479.
  887. Petrakov, 2001 , p. 92-93.
  888. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 103.
  889. Zhiltsov, 1996 , p. 88, 318.
  890. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 232, 504.
  891. Zhiltsov, 1996 , p. 22, 291.
  892. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 93.
  893. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 497, 626.
  894. Zhiltsov, 1996 , p. 230, 384.
  895. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 274, 607.
  896. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 74.
  897. Zhiltsov, 1995 , p. 102, 442.
  898. Petrakov, 2001 , p. 93-95.
  899. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 200, 500.
  900. Petrakov, 2001 , p. 95.
  901. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 15.592.
  902. Zhiltsov, 1993 , p. 25, 306.
  903. Petrakov, 2001 , p. 95-96.
  904. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 366, 614.
  905. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 94-95.
  906. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 96.
  907. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 100, 597.
  908. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 46.
  909. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 374, 614.
  910. Zhiltsov, 1995 , p. 276, 491.
  911. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 83, 596.
  912. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 62.
  913. Petrakov, 2001 , p. 96-97.
  914. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 393, 616.
  915. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 58.
  916. Zhiltsov, 1995 , p. 316, 509.
  917. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 302, 509.
  918. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 106.
  919. Zhiltsov, 1996 , p. 92, 320.
  920. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 97.
  921. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 438, 622.
  922. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 65, 595.
  923. Fokin, volumul 2, 2012 , p. cincizeci.
  924. Petrakov, 2001 , p. 97-98.
  925. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 269, 607.
  926. Zhiltsov, 1995 , p. 107, 443.
  927. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 126.
  928. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 289, 608.
  929. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 32.
  930. Zhiltsov, 1995 , p. 11, 451.
  931. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 98.
  932. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 110, 598.
  933. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 124.
  934. Zhiltsov, 1993 , p. 118, 331.
  935. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 236, 604.
  936. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 108.
  937. Zhiltsov, 1995 , p. 62, 432.
  938. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 412, 618.
  939. Fokin, volumul 3, 2012 , p. cincizeci.
  940. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 332, 512.
  941. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 296, 508.
  942. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 96.
  943. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 99.
  944. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 385, 615.
  945. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 112-116.
  946. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 496, 626.
  947. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 108.
  948. Zhiltsov, 1996 , p. 223, 380.
  949. Petrakov, 2001 , p. 99-100.
  950. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 92, 597.
  951. Fokin, volumul 8, 2012 , p. zece.
  952. Zhiltsov, 1993 , p. 72, 319.
  953. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 100.
  954. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 494, 626.
  955. Zhiltsov, 1996 , p. 228, 384.
  956. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 214, 602.
  957. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 52.
  958. Zhiltsov, 1995 , p. 17, 420.
  959. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 269, 505.
  960. Zhiltsov, 1996 , p. 174, 351.
  961. Petrakov, 2001 , p. 100-101.
  962. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 253, 606.
  963. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 89.
  964. Petrakov, 2001 , p. 101.
  965. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 22.592.
  966. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 13.
  967. Petrakov, 2001 , p. 101-102.
  968. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 167, 600.
  969. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 88.
  970. Zhiltsov, 1993 , p. 214, 363.
  971. 1 2 Krylov, volumul 2, 1993 , p. 305, 509.
  972. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 110.
  973. Zhiltsov, 1996 , p. 96, 320.
  974. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 102.
  975. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 135.
  976. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 45.
  977. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 34, 593.
  978. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 48-49.
  979. Zhiltsov, 1993 , p. 64, 315.
  980. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 26.593.
  981. Fokin, volumul 2, 2012 , p. optsprezece.
  982. Zhiltsov, 1995 , p. 389, 531.
  983. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 103.
  984. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 120, 598.
  985. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 84.
  986. Zhiltsov, 1993 , p. 140, 338.
  987. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 207, 501.
  988. Zhiltsov, 1993 , p. 296, 392.
  989. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 182, 601.
  990. Zhiltsov, 1993 , p. 240, 371.
  991. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 232, 603.
  992. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 66.
  993. Zhiltsov, 1995 , p. 60, 431.
  994. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 29, 593.
  995. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 111.
  996. Zhiltsov, 1993 , p. 36, 310.
  997. Petrakov, 2001 , p. 104.
  998. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 122, 598.
  999. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 82.
  1000. Zhiltsov, 1993 , p. 157, 343.
  1001. Petrakov, 2001 , p. 104-105.
  1002. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 191, 601.
  1003. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 100.
  1004. Zhiltsov, 1993 , p. 235, 369.
  1005. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 105.
  1006. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 428, 620.
  1007. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 94.
  1008. Zhiltsov, 1996 , p. 31, 295.
  1009. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 98, 597.
  1010. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 40-41.
  1011. Zhiltsov, 1993 , p. 121, 332.
  1012. Petrakov, 2001 , p. 105-106.
  1013. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 372, 614.
  1014. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 60.
  1015. Zhiltsov, 1995 , p. 238, 478.
  1016. Petrakov, 2001 , p. 106.
  1017. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 475, 625.
  1018. Zhiltsov, 1996 , p. 246, 390.
  1019. Petrakov, 2001 , p. 106-107.
  1020. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 165, 600.
  1021. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 54.
  1022. Zhiltsov, 1993 , p. 210, 361.
  1023. Petrakov, 2001 , p. 107.
  1024. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 225, 603.
  1025. Petrakov, 2001 , p. 107-108.
  1026. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 24.592.
  1027. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 108.
  1028. Petrakov, 2001 , p. 108.
  1029. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 462, 624.
  1030. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 33-34.
  1031. Petrakov, 2001 , p. 108-109.
  1032. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 331, 611.
  1033. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 104.
  1034. Zhiltsov, 1995 , p. 232, 476.
  1035. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 109.
  1036. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 357, 613.
  1037. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 28-29.
  1038. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 287, 494.
  1039. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 112.
  1040. Zhiltsov, 1996 , p. 97, 321.
  1041. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 584, 632.
  1042. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 441, 622.
  1043. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 48.
  1044. Zhiltsov, 1996 , p. 72, 308.
  1045. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 110.
  1046. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 108.
  1047. Zhiltsov, 1996 , p. 94, 320.
  1048. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 295, 508.
  1049. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 93.
  1050. Zhiltsov, 1996 , p. 80, 313.
  1051. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 265, 505.
  1052. Petrakov, 2001 , p. 110-111.
  1053. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 48, 593.
  1054. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 50, 593.
  1055. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 64.
  1056. Zhiltsov, 1993 , p. 99, 326.
  1057. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 525, 628.
  1058. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 118.
  1059. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 112.
  1060. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 90.
  1061. Zhiltsov, 1996 , p. 77, 311.
  1062. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 534, 628.
  1063. Zhiltsov, 1997 , p. 67, 245.
  1064. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 278, 506-507.
  1065. Petrakov, 2001 , p. 112-113.
  1066. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 332, 611.
  1067. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 102-103.
  1068. Zhiltsov, 1995 , p. 231, 475.
  1069. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 19, 592.
  1070. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 22.
  1071. Zhiltsov, 1993 , p. 49, 312.
  1072. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 504, 627.
  1073. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 112.
  1074. Zhiltsov, 1997 , p. 12, 209.
  1075. Petrakov, 2001 , p. 113-114.
  1076. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 86, 596.
  1077. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 44.
  1078. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 114.
  1079. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 31.
  1080. Zhiltsov, 1993 , p. 32.
  1081. Demidova A.S. My Vysotsky. — M .: Eksmo , 2016. — S. 33. — 122 p. - ISBN 978-5-699-91510-1 .
  1082. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 424, 620.
  1083. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 64.
  1084. Zhiltsov, 1995 , p. 379, 529.
  1085. Petrakov, 2001 , p. 114-117.
  1086. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 577, 632.
  1087. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 116-118.
  1088. Zhiltsov, 1997 , p. 136, 283.
  1089. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 118.
  1090. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 342, 611.
  1091. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 24.
  1092. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 324, 610.
  1093. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 56.
  1094. Zhiltsov, 1995 , p. 263, 487.
  1095. Petrakov, 2001 , p. 118-119.
  1096. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 480, 626.
  1097. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 94-96.
  1098. Zhiltsov, 1996 , p. 204, 362.
  1099. Petrakov, 2001 , p. 119.
  1100. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 21, 592.
  1101. Fokin, volumul 2, 2012 , p. zece.
  1102. Zhiltsov, 1993 , p. 31, 309.
  1103. Petrakov, 2001 , p. 119-120.
  1104. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 398, 616.
  1105. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 62-63.
  1106. Zhiltsov, 1995 , p. 362, 522.
  1107. Petrakov, 2001 , p. 120.
  1108. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 469, 625.
  1109. Fokin, volumul 5, 2012 , p. treizeci.
  1110. Zhiltsov, 1996 , p. 244, 389.
  1111. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 121.
  1112. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 53, 594.
  1113. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 40.
  1114. Zhiltsov, 1993 , p. 59, 313.
  1115. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 433, 621.
  1116. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 40.
  1117. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 280, 607.
  1118. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 46.
  1119. Zhiltsov, 1995 , p. 136, 452.
  1120. Petrakov, 2001 , p. 121-122.
  1121. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 575, 631.
  1122. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 34-37.
  1123. Zhiltsov, 1997 , p. 100, 271.
  1124. Petrakov, 2001 , p. 122.
  1125. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 384, 614.
  1126. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 112.
  1127. Zhiltsov, 1995 , p. 312, 501.
  1128. Petrakov, 2001 , p. 122-123.
  1129. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 70, 595.
  1130. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 66.
  1131. 1 2 3 4 Petrakov, 2001 , p. 123.
  1132. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 231, 504.
  1133. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 24.
  1134. Zhiltsov, 1996 , p. 21, 291.
  1135. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 250, 605.
  1136. Fokin, volumul 10, 2012 , p. optsprezece.
  1137. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 312, 610.
  1138. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 63.
  1139. Zhiltsov, 1995 , p. 235, 477.
  1140. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 343, 612.
  1141. Fokin, volumul 7, 2012 , p. 64.
  1142. Petrakov, 2001 , p. 123-124.
  1143. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 84, 596.
  1144. Fokin, volumul 2, 2012 , p. 116.
  1145. Zhiltsov, 1993 , p. 71, 317.
  1146. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 124.
  1147. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 284, 507.
  1148. Fokin, volumul 11, 2012 , p. 95.
  1149. Zhiltsov, 1996 , p. 176, 351.
  1150. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 356, 613.
  1151. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 55.
  1152. Zhiltsov, 1995 , p. 159, 461.
  1153. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 431, 620.
  1154. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 36.
  1155. 1 2 3 Petrakov, 2001 , p. 125.
  1156. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 239, 604.
  1157. Fokin, volumul 5, 2012 , p. 92.
  1158. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 102.
  1159. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 57, 594.
  1160. Fokin, volumul 1, 2012 , p. zece.
  1161. Zhiltsov, 1993 , p. 66, 316.
  1162. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 567, 631.
  1163. Fokin, volumul 3, 2012 , p. 66.
  1164. Zhiltsov, 1997 , p. 73, 248.
  1165. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 242, 604.
  1166. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 62-63.
  1167. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 310, 609.
  1168. Fokin, volumul 8, 2012 , p. 28.
  1169. Petrakov, 2001 , p. 126-127.
  1170. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 145, 599.
  1171. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 86.
  1172. Zhiltsov, 1993 , p. 180, 354.
  1173. 1 2 Petrakov, 2001 , p. 127.
  1174. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 296, 608.
  1175. Zhiltsov, 1995 , p. 157, 460.
  1176. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 294, 508.
  1177. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 92.
  1178. Zhiltsov, 1996 , p. 79, 312.
  1179. Petrakov, 2001 , p. 129.
  1180. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 326, 610.
  1181. Zhiltsov, 1995 , p. 233, 477.
  1182. Petrakov, 2001 , p. 127-128.
  1183. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 261, 606.
  1184. Fokin, volumul 4, 2012 , p. 68-69.
  1185. Zhiltsov, 1995 , p. 145, 454.
  1186. Petrakov, 2001 , p. 128-129.
  1187. Krylov, volumul 1, 1993 , p. 221, 603.
  1188. Fokin, volumul 1, 2012 , p. 40.
  1189. Zhiltsov, 1995 , p. 7, 418.
  1190. Epstein, 1992 , p. 69.
  1191. Krylov, volumul 1, 1998 , p. 484.
  1192. Novikov, 2013 , p. 427.
  1193. Krylov, volumul 1, 1998 , p. 488.
  1194. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 269, 385.
  1195. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 144, 495.
  1196. Zhiltsov, 1997 , p. 142, 285.
  1197. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 68, 492.
  1198. Zhiltsov, 1997 , p. 54, 243.
  1199. Zhiltsov, 1996 , p. 238, 387.
  1200. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 36.
  1201. Zhiltsov, 1993 , p. 150.
  1202. Zhiltsov, 1993 , p. 230, 367.
  1203. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 119, 493.
  1204. Zhiltsov, 1995 , p. 134-135.
  1205. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 137, 494.
  1206. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 44.
  1207. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 44, 492.
  1208. Zhiltsov, 1995 , p. 474.
  1209. Zhiltsov, 1996 , p. 222, 442.
  1210. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 51, 492.
  1211. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 146.
  1212. Zhiltsov, 1997 , p. 106, 273.
  1213. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 37.
  1214. Zhiltsov, 1993 , p. 138.
  1215. Zhiltsov, 1995 , p. 101, 442.
  1216. Zhiltsov, 1996 , p. 274, 400.
  1217. Zhiltsov, 1995 , p. 53, 429.
  1218. 1 2 Zhiltsov, 1997 , p. 166, 293.
  1219. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 39, 492.
  1220. Zhiltsov, 1995 , p. 463.
  1221. Zhiltsov, 1995 , p. 140, 453.
  1222. Zhiltsov, 1995 , p. 162, 463.
  1223. 1 2 3 Jilțov, 1993 , p. 272, 385.
  1224. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 197, 500.
  1225. Zhiltsov, 1995 , p. 214, 473.
  1226. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 85, 493.
  1227. Zhiltsov, 1996 , p. 358.
  1228. Kulagin A. V. „Motivele muntenegrene” de Vysotsky (Către tradiția „Cântecelor slavilor occidentali”)  // Institutul Social și Umanitar Regional de Stat din Moscova  : Publicație științifică. - Kolomna, 2010. - S. 230-244 . - ISBN 978-5-98492-089-6 .
  1229. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 122, 494.
  1230. Zhiltsov, 1996 , p. 53, 242.
  1231. 1 2 Krylov A. Discovering Vysotsky // Club și artă amator: jurnal. - 1987. - iulie ( Nr. 14 (716) ). - S. 26-27, 32 . — ISSN 0023-219X .
  1232. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 79, 493.
  1233. Zhiltsov, 1995 , p. 330, 511-512.
  1234. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 72, 492.
  1235. Zhiltsov, 1996 , p. 255, 393.
  1236. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 202, 501.
  1237. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 68, 294.
  1238. Zhiltsov, 1993 , p. 152, 342.
  1239. Zhiltsov, 1993 , p. 234, 369.
  1240. Zhiltsov, 1993 , p. 144, 340.
  1241. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 102.
  1242. Zhiltsov, 1995 , p. 339, 516.
  1243. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 113, 493.
  1244. Zhiltsov, 1995 , p. 203, 470.
  1245. Zhiltsov, 1995 , p. 31, 428.
  1246. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 78.
  1247. Zhiltsov, 1997 , p. 203, 301.
  1248. Zhiltsov, 1996 , p. 235, 386.
  1249. Zhiltsov, 1993 , p. 215, 363.
  1250. Zhiltsov, 1997 , p. 162, 292.
  1251. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 20, 491.
  1252. Zhiltsov, 1997 , p. 58, 243.
  1253. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 28, 491.
  1254. Zhiltsov, 1997 , p. 113, 276.
  1255. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 38.
  1256. Zhiltsov, 1995 , p. 128, 451.
  1257. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 136, 494.
  1258. Zhiltsov, 1997 , p. 132, 283.
  1259. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 103, 493.
  1260. Zhiltsov, 1995 , p. 250, 484.
  1261. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 13.
  1262. Zhiltsov, 1993 , p. 61, 484.
  1263. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 271, 385.
  1264. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 7.
  1265. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 17.491.
  1266. Zhiltsov, 1993 , p. 192, 385.
  1267. Lvov, volumul 3, 1988 , p. 96, 408.
  1268. Zhiltsov, 1995 , p. 413, 535.
  1269. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 127, 494.
  1270. Zhiltsov, 1995 , p. 242, 479.
  1271. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. opt.
  1272. 1 2 3 Jilțov, 1993 , p. 273, 385.
  1273. Zhiltsov, 1997 , p. 22, 228.
  1274. Zhiltsov, 1995 , p. 240, 479.
  1275. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 9.
  1276. Zhiltsov, 1993 , p. 295, 391.
  1277. Zhiltsov, 1993 , p. 115, 331.
  1278. Zhiltsov, 1997 , p. 176, 295.
  1279. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 302, 393.
  1280. Zhiltsov, 1997 , p. 32, 233.
  1281. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 299.
  1282. Zhiltsov, 1995 , p. 237, 478.
  1283. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 54, 492.
  1284. Novikov, volumul 3, 2008 , p. 380.
  1285. Zhiltsov, 1993 , p. 54, 313.
  1286. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 19.
  1287. Zhiltsov, 1993 , p. 229, 367.
  1288. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 97.
  1289. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 117-119.
  1290. Zhiltsov, 1997 , p. 110, 275.
  1291. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 135, 494.
  1292. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 162, 497.
  1293. Lvov, volumul 1, 1981 , p. 343.
  1294. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 125, 494.
  1295. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 149, 497.
  1296. 1 2 Zhiltsov, 1996 , p. 214, 374.
  1297. Zhiltsov, 1995 , p. 295, 497.
  1298. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 155, 495.
  1299. Zhiltsov, 1997 , p. 176, 296.
  1300. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 126.
  1301. Krylov, volumul 2, 1998 , p. zece.
  1302. Zhiltsov, 1993 , p. 296, 391.
  1303. Krylov, volumul 2, 1998 , p. optsprezece.
  1304. Zhiltsov, 1993 , p. 207, 361.
  1305. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 154, 495.
  1306. Zhiltsov, 1995 , p. 55, 429.
  1307. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 31, 491.
  1308. Zhiltsov, 1995 , p. 83, 438.
  1309. Zhiltsov, 1996 , p. 169, 349.
  1310. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 297.
  1311. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 90, 493.
  1312. Zhiltsov, 1997 , p. 59-63, 243-245.
  1313. 1 2 Skobelev, 2009 , p. 82.
  1314. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 71, 492.
  1315. Zhiltsov, 1997 , p. 155, 291.
  1316. Zhiltsov, 1996 , p. 59, 305.
  1317. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 61, 492.
  1318. Fokin, volumul 9, 2012 , p. 122.
  1319. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 11, 491.
  1320. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 121, 494.
  1321. Zhiltsov, 1995 , p. 294, 497.
  1322. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 33, 491.
  1323. Zhiltsov, 1993 , p. 209, 361.
  1324. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 139, 494.
  1325. Zhiltsov, 1997 , p. 138, 285.
  1326. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 81, 493.
  1327. Zhiltsov, 1995 , p. 298-300, 499.
  1328. Zhiltsov, 1995 , p. 153, 459.
  1329. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 141.
  1330. Zhiltsov, 1997 , p. 143, 285.
  1331. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 153, 495.
  1332. Zhiltsov, 1997 , p. 173, 295.
  1333. 1 2 Zhiltsov, 1997 , p. 164, 292.
  1334. Zhiltsov, 1995 , p. 251, 485.
  1335. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 142, 494.
  1336. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 88.
  1337. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 119.
  1338. 1 2 Zhiltsov, 1996 , p. 273, 399.
  1339. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 133, 494.
  1340. Zhiltsov, 1997 , p. 154, 290.
  1341. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 73, 493.
  1342. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 104, 493.
  1343. Zhiltsov, 1995 , p. 372, 525.
  1344. Zhiltsov, 1995 , p. 254, 485.
  1345. Zhiltsov, 1996 , p. 15, 288.
  1346. Zhiltsov, 1996 , p. 257, 393.
  1347. Zhiltsov, 1995 , p. 23, 422.
  1348. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 39.
  1349. Zhiltsov, 1995 , p. 152, 459.
  1350. Zhiltsov, 1997 , p. 55, 243.
  1351. Zhiltsov, 1995 , p. 165, 463.
  1352. Zhiltsov, 1995 , p. 371, 524.
  1353. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 115.
  1354. Zhiltsov, 1995 , p. 272, 489.
  1355. Zhiltsov, 1995 , p. 144, 454.
  1356. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 83, 493.
  1357. Zhiltsov, 1996 , p. 234, 386.
  1358. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 84.
  1359. Zhiltsov, 1995 , p. 319, 509.
  1360. Zhiltsov, 1996 , p. 233, 386.
  1361. Zhiltsov, 1993 , p. 248, 374.
  1362. Zhiltsov, 1993 , p. 159, 345.
  1363. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 34, 491.
  1364. Zhiltsov, 1997 , p. 156, 291.
  1365. Zhiltsov, 1995 , p. 132, 452.
  1366. Zhiltsov, 1995 , p. 133, 452.
  1367. Zhiltsov, 1993 , p. 198, 359.
  1368. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 150.
  1369. Zhiltsov, 1997 , p. 168, 295.
  1370. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 131, 494.
  1371. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 62, 492.
  1372. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 270-271, 385.
  1373. Zhiltsov, 1995 , p. 220, 474.
  1374. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 26, 491.
  1375. Zhiltsov, 1995 , p. 117, 447.
  1376. Zhiltsov, 1997 , p. 128, 280.
  1377. Zhiltsov, 1995 , p. 341, 516.
  1378. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 145, 495.
  1379. Zhiltsov, 1997 , p. 157, 291.
  1380. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 18.491.
  1381. Zhiltsov, 1993 , p. 208, 291.
  1382. Skobelev, 2009 , p. 132.
  1383. Zhiltsov, 1997 , p. 49, 242.
  1384. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 186, 498.
  1385. Zhiltsov, 1995 , p. 16, 419.
  1386. Krylov, volumul 2, 1998 , p. treizeci.
  1387. Zhiltsov, 1995 , p. 120, 447.
  1388. Zhiltsov, 1996 , p. 236, 386.
  1389. Zhiltsov, 1993 , p. 275, 385.
  1390. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 111, 493.
  1391. Zhiltsov, 1995 , p. 302, 500.
  1392. Zhiltsov, 1997 , p. 160, 291.
  1393. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 322, 510.
  1394. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 300.
  1395. Zhiltsov, 1993 , p. 167, 348.
  1396. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 60-65.
  1397. Krylov, volumul 2, 1993 , p. 306, 509.
  1398. Fokin, volumul 6, 2012 , p. 114.
  1399. Zhiltsov, 1997 , p. 50, 242.
  1400. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 21, 491.
  1401. Zhiltsov, 1993 , p. 199, 359.
  1402. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 88, 493.
  1403. Zhiltsov, 1996 , p. 10-11, 285.
  1404. Zhiltsov, 1995 , p. 259, 485.
  1405. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 76, 493.
  1406. Zhiltsov, 1995 , p. 337, 514.
  1407. Zhiltsov, 1996 , p. 256, 393.
  1408. Zhiltsov, 1995 , p. 302, 393.
  1409. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 14.491.
  1410. Zhiltsov, 1993 , p. 130, 335.
  1411. Krylov, 130 de cântece, 1991 , p. 53, 58, 293.
  1412. 1 2 Krylov, volumul 2, 1998 , p. 134, 494.
  1413. Skobelev, 2009 , p. 140.
  1414. Zhiltsov, 1995 , p. 90, 439.
  1415. Zhiltsov, 1993 , p. 123, 332.
  1416. Zhiltsov, 1995 , p. 301, 500.
  1417. Zhiltsov, 1995 , p. 304, 501.
  1418. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 53, 492.
  1419. Zhiltsov, 1995 , p. 378, 528.
  1420. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 118, 493.
  1421. Zhiltsov, 1997 , p. 56, 243.
  1422. Zhiltsov, 1997 , p. 131, 283.
  1423. Zhiltsov, 1993 , p. 81, 321.
  1424. Zhiltsov, 1996 , p. 251, 392.
  1425. Zhiltsov, 1993 , p. 125, 333.
  1426. [ http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=pesnyach SovMusic.ru - ����� ��������] . Consultat la 19 februarie 2022. Arhivat din original pe 19 februarie 2022.
  1427. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 22, 491.
  1428. Zhiltsov, 1995 , p. 50, 429.
  1429. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 28.
  1430. Zhiltsov, 1995 , p. 71, 433.
  1431. Zhiltsov, 1993 , p. 114, 331.
  1432. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 122.
  1433. Zhiltsov, 1997 , p. 52, 242.
  1434. Zhiltsov, 1995 , p. 54, 429.
  1435. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 94, 493.
  1436. Zhiltsov, 1993 , p. 191, 356.
  1437. Zhiltsov, 1995 , p. 154, 459.
  1438. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 123, 494.
  1439. Zhiltsov, 1997 , p. 33, 233.
  1440. Zhiltsov, 1996 , p. 239, 387.
  1441. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 16.491.
  1442. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 315-342, 507.
  1443. Zhiltsov, 1995 , p. 173, 467-468.
  1444. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 65, 492.
  1445. Zhiltsov, 1996 , p. 45, 301.
  1446. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 46, 492.
  1447. Zhiltsov, 1995 , p. 342, 516-517.
  1448. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 15.491.
  1449. Zhiltsov, 1993 , p. 153, 342.
  1450. Zhiltsov, 1997 , p. 34, 233.
  1451. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 273, 491.
  1452. Zhiltsov, 1997 , p. 187, 355.
  1453. Zhiltsov, 1995 , p. 236, 478.
  1454. Zhiltsov, 1996 , p. 30, 295.
  1455. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 87.
  1456. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 140, 494.
  1457. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 35, 492.
  1458. Zhiltsov, 1995 , p. 129, 451.
  1459. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 101, 493.
  1460. Zhiltsov, 1997 , p. 95.
  1461. Zhiltsov, 1995 , p. 305, 501.
  1462. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 27.
  1463. Zhiltsov, 1995 , p. 72, 433.
  1464. Zhiltsov, 1993 , p. 43, 311.
  1465. Zhiltsov, cartea 4, 1997 , p. 117, 570.
  1466. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 143, 494.
  1467. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 108, 493.
  1468. Zhiltsov, 1995 , p. 348, 519.
  1469. Zhiltsov, 1996 , p. 252, 392.
  1470. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 75, 493.
  1471. Zhiltsov, 1995 , p. 86, 439.
  1472. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 35.
  1473. Zhiltsov, 1995 , p. 130, 451.
  1474. Zhiltsov, 1997 , p. 153, 290.
  1475. Zhiltsov, 1993 , p. 274, 385.
  1476. Krylov, volumul 2, 1998 , p. paisprezece.
  1477. Zhiltsov, 1993 , p. 321.
  1478. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 48, 492.
  1479. Zhiltsov, 1995 , p. 323, 510.
  1480. Fokin, volumul 10, 2012 , p. 30-34.
  1481. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 40.
  1482. Zhiltsov, 1993 , p. 253.
  1483. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 29.
  1484. Zhiltsov, 1995 , p. 89, 439.
  1485. Zhiltsov, 1995 , p. 221, 474.
  1486. Novikov, volumul 4, 2008 , p. 100.
  1487. 1 2 3 4 5 Jilțov, 1993 , p. 277, 386.
  1488. Zhiltsov, 1993 , p. 276, 385.
  1489. Zhiltsov, 1993 , p. 276, 386.
  1490. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 278, 386.
  1491. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 282, 386.
  1492. Zhiltsov, 1993 , p. 282, 387.
  1493. 1 2 3 4 Jilțov, 1993 , p. 286, 388.
  1494. Zhiltsov, 1993 , p. 283, 387.
  1495. Zhiltsov, 1993 , p. 284, 387.
  1496. Zhiltsov, 1993 , p. 285, 387.
  1497. Zhiltsov, 1993 , p. 285, 388.
  1498. 1 2 3 Jilțov, 1993 , p. 287, 389.
  1499. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 288, 389.
  1500. Zhiltsov, 1993 , p. 289, 389.
  1501. Zhiltsov, 1993 , p. 290, 389.
  1502. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 291, 389.
  1503. 1 2 Zhiltsov, 1993 , p. 294, 391.
  1504. 1 2 3 Jilțov, 1993 , p. 292, 390.
  1505. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 381, 529.
  1506. Zhiltsov, 1995 , p. 382-385, 530.
  1507. Zhiltsov, 1995 , p. 387, 530.
  1508. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 388, 530.
  1509. 1 2 Zhiltsov, 1995 , p. 390, 531.
  1510. Zhiltsov, 1995 , p. 391, 531.
  1511. Zhiltsov, 1995 , p. 392, 531.
  1512. Zhiltsov, 1995 , p. 393, 531.
  1513. 1 2 Zhiltsov, 1997 , p. 178, 296.
  1514. Zhiltsov, 1997 , p. 178, 297.
  1515. 1 2 3 Zhiltsov, 1997 , p. 184, 297.
  1516. 1 2 Zhiltsov, 1997 , p. 188, 297.
  1517. Zhiltsov, 1997 , p. 189, 297.
  1518. 1 2 Bakin, 2010 , p. 495.
  1519. Transcrierea unui discurs adresat studenților MIPT . http://vysotskiy-lit.ru.+ Consultat 7 octombrie 2017. Arhivat 7 octombrie 2017.
  1520. Andreev Yu. Vladimir Vysotsky - om, poet, actor . — M .: Progres , 1989. — 360 p. — ISBN 5-01-002284-22. Arhivat din original pe 4 decembrie 2017. Arhivat pe 4 decembrie 2017 la Wayback Machine
  1521. Zhiltsov, 1998 , p. 7.566.
  1522. Zhiltsov, 1998 , p. 8.566.
  1523. Zhiltsov, 1998 , p. 13.566.
  1524. 1 2 3 4 5 Jilțov, 1998 , p. 567.
  1525. 1 2 3 Jilțov, 1998 , p. 570.
  1526. Zhiltsov, 1998 , p. 590.
  1527. Novikov, volumul 4, 2008 , p. 179.
  1528. Krylov, volumul 2, 1998 , p. 508.
  1529. Zhiltsov, 1998 , p. 567-568.
  1530. 1 2 3 Jilțov, 1998 , p. 575.
  1531. Novikov, volumul 4, 2008 , p. 181.
  1532. Zhiltsov S., 1997 , p. 565-566.
  1533. 1 2 Zhiltsov, 1998 , p. 576.
  1534. Zhiltsov, 1998 , p. 568.
  1535. Zhiltsov, 1998 , p. 576-577.
  1536. 1 2 3 4 Jilțov, 1998 , p. 577.
  1537. Zhiltsov, 1998 , p. 568-569.
  1538. Epstein, 1992 , p. 282.
  1539. Baku, 2010 , p. 497.
  1540. Zhiltsov, 1998 , p. 569.
  1541. Novaia Gazeta, săptămânal rusesc. (New York, SUA. 1980–1983) . Muzeul de Stat al Primorsky numit după V. K. Arseniev. Consultat la 7 octombrie 2017. Arhivat din original pe 7 octombrie 2017.
  1542. Thomas R. Beyer. The New Gazette  (engleză) . Middlebury College, Professor Thomas R. Beyer, Jr. Consultat la 7 octombrie 2017. Arhivat din original la 7 octombrie 2017.
  1543. Zhiltsov, 1998 , p. 569-570.
  1544. Zhiltsov, 1998 , p. 592-593.
  1545. Tsybulsky M. Vladimir Vysotsky în cinema. Filmografie . VI. Scenariile de film scrise de Vladimir Vysotsky . „Vladimir Vysotsky. Cataloage și articole” (12 aprilie 2006) . Data accesului: 11 februarie 2018. Arhivat din original pe 11 februarie 2018.
  1546. Zhiltsov, 1998 , p. 593.
  1547. Zhiltsov, 1998 , p. 577-578.
  1548. Novikov, volumul 4, 2008 , p. 99.
  1549. Duz-Kryatchenko V. Necunoscut „Răsărit”  // Muncă  : ziar. - Gardă tânără , 2004. - 11 martie ( Nr. 044 ). Arhivat din original pe 20 noiembrie 2017.
  1550. Marina Vlady - Les Charmes De L'  Eté . discogs . Consultat la 20 noiembrie 2017. Arhivat din original pe 20 noiembrie 2017.
  1551. Tsybulsky M. Vysotsky în Franța . Vladimir Vysotsky. Cataloage și articole (7 iulie 2016). Preluat la 1 decembrie 2017. Arhivat din original la 1 decembrie 2017.
  1552. Zhiltsov, 1993 , p. 204, 386.
  1553. Zhiltsov în 7 volume. Volumul 1, 1994 , p. 337-338, 630.
  1554. Zhiltsov, 1995 , p. 416, 535.
  1555. Zhiltsov în 7 volume. Volumul 2, 1994 , p. 319, 669.
  1556. Zhiltsov, 1995 , p. 415, 535.
  1557. Zhiltsov în 7 volume. Volumul 1, 1994 , p. 339-340, 630.
  1558. Zhiltsov în 7 volume. Volumul 4, 1994 , p. 257, 517.
  1559. Zhiltsov, 1993 , p. 8-9.

Literatură

Link -uri