Toponimia Suediei este un set de denumiri geografice , inclusiv denumirile obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul Suediei . Structura şi componenţa toponimiei ţării sunt determinate de amplasarea sa geografică , componenţa etnică a populaţiei şi bogata istorie .
Numele Suediei în suedeză sună ca suedeză. Sverige (ascultă) . Provine din limba norvegiană veche „svear-rige” – „statul suedezilor (suedezii)”, care erau numiți Sweon / Sweonas. Acest nume de sine sub forma Swerike se găsește în izvoarele suedeze de la sfârșitul secolului al XIII-lea, sub forma Svearike - din secolul al XIV-lea, precum și în izvoarele islandeze în forma Svíaríki și Gutnish antic - Suiariki [1] . În Evul Mediu, acest toponim era folosit doar în relație cu Svealand , „Țara Sveilor” și se opune Götaland , „Țara Goților ”. Componenta riki , adică „stat”, apare în numele legiuitorului suedez, riksdag (cf. Dan . rigsdag , Reichstag german ).
Până la sfârșitul secolului al XV-lea, ortografia toponimului se schimbase în Swerighe în Suedia și Danemarca. În secolul al XVII-lea au apărut variante de Swerghe , Swirghe , Swirge . Potrivit lingviștilor, în ciuda diferenței de ortografie, pronunția toponimului în variantele Svearike și Sverige a fost aproximativ aceeași. Ivar Modder a presupus, popularizat de Jan Guillou , că forma Svearige este un împrumut din daneză cu diverse conotații. În Rusia, înainte de Petru I , suedezii erau numiți svei , apoi a triumfat forma împrumutată prin alte limbi [2] .
Numele oficial al țării este Regatul Suediei . Konungariket Sverige ).
Țările scandinave se disting prin cel mai bun studiu toponimic din lume. Acest lucru a fost facilitat atât de studiile toponimice timpurii, care au început cu mai bine de o sută de ani în urmă, cât și de studiile istorice corespunzătoare, precum și de o abordare integrată a toponimiei, care este absentă în multe țări.
Toponimia suedeză este caracterizată de cuvinte și termeni geografici precum elv („râu, apă”), gamma („insula”), fiord („gold”), borg („fortăreață”) , stad („așezare, câmpuri”), sund („strâmtoarea”), vik („bay, golf”), fors („cascada”) etc.: Lainis- elv , Ereelv , Luleelv , Bergvik , Vestervik , Arnesund , Iggesund , Grebbestad , Marienstad , Solvesborg , Venersborg , Westerford , Söderfors , Tidagholm , Stockholm etc. [3]
Politica toponimică în țară este gestionată de Oficiul de Cartografie, Cadastru Funciar și Înregistrare ( Swed. Lantmäteriet ), înființat în 1974 [4] .
Țările europene : Toponimia | |
---|---|
State independente |
|
Dependente |
|
State nerecunoscute și parțial recunoscute |
|
1 În cea mai mare parte sau în totalitate în Asia, în funcție de locul în care este trasată granița dintre Europa și Asia . 2 În principal în Asia. |