Participiul german este o formă specială a verbului [1] [2] [3] sau o parte independentă de vorbire [2] (discutabilă) în limba rusă , denotă o acțiune suplimentară cu cea principală. Combină trăsăturile unui verb ( fel , gaj , tranzitivitate și reflexibilitate ) și adverbe (imuabilitate, rolul sintactic al circumstanței).
Gerunziul este un caz special al convertitului . Forme verbale similare există în multe limbi indo-europene - latină , franceză , precum și în turcă , finno-ugrică și alte limbi.
Răspunde la întrebările „Ce ai făcut?”, „Ce faci?”.
Prin origine, participiul în limba rusă se întoarce la nearticulat, adică la forma scurtă a cazului nominativ al participiului , și a apărut în limba rusă veche din cauza pierderii formelor de declinare a participiilor nearticulate. Cu toate acestea, are și caracteristicile unui verb - de exemplu, voce.
Participiile de la baza timpului trecut cu sufixul -păduchi (fost, cunoscând, ehavshi, având, arat, lins, lipit) sunt acum considerate colocviale colocviale și de puțin folos, anterior desemnate o acțiune care tocmai a fost finalizată la momentul prezent : „după ce a spus, s-a așezat”, „văzând asta, a apucat furca”. Acest sufix este necesar în gerunziile formate din verbe reflexive: spălați - având spălat, lăsați afară - lăsați afară, descompus - descompus, foame - flămând etc.
În limba rusă modernă, acțiunile indicate printr-un gerunziu și un verb-predicat trebuie să aparțină aceluiași subiect al acțiunii. Nerespectarea acestei reguli duce la un efect comic, descris de Cehov în povestea „ Cartea plângerilor ”: „ Apropiindu-mă de această stație și privind natura prin fereastră, mi-a căzut pălăria. I. Yarmonkin ”.
În scris, participiile (germeni cu cuvinte dependente) și participiile individuale sunt în cele mai multe cazuri separate prin virgulă .
În Nakh-Dagestan și Eskimo-Aleut , acestea sunt înclinate în funcție de fețe și au o varietate de semnificații, inclusiv propoziții subordonate. Exemple de la Chaplin :
Fragmente din discurs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Părți semnificative de vorbire | |||||||||
Nume |
| ||||||||
Verb | |||||||||
Adverb |
| ||||||||
Service părți de vorbire | |||||||||
Cuvinte modale | |||||||||
Interjecţie | |||||||||
Alte |
| ||||||||
Note : 1 se referă și la adjective (parțial sau complet); 2 este uneori denumit substantiv (parțial sau complet). |
Părți de vorbire în rusă | |
---|---|