Toponimia Liechtensteinului

Toponimia Liechtenstein  este un set de denumiri geografice, inclusiv numele obiectelor naturale și culturale de pe teritoriul Principatului Liechtenstein . Structura și compoziția toponimiei Liechtenstein sunt determinate de locația geografică a țării și de istoria bogată .

Numele țării

Țara a fost numită după familia nobiliară Liechtenstein , care a dobândit două feude mici la granița cu Elveția de la proprietarii săraci ai orașului Hohenems  - Schellenberg (în 1699) și Vaduz (în 1712). Suzeranul acestor pământuri a fost însuși Sfântul Împărat Roman , care a dat proprietarilor pământurilor dreptul la un loc în Reichstag . Datorită asistenței lui Eugeniu de Savoia (care era parbrizul Liechtensteinului ), în 1719, Sfântul Împărat Roman Carol al VI-lea l- a recunoscut pe capul familiei, Anton Florian , drept prinț al demnității suverane [1] . Așa a luat ființă Principatul Liechtenstein .

În prezent, Liechtenstein este unul dintre cele trei state din lume care au un nume dat în cinstea dinastiei conducătoare, alături de Regatul Hașemit al Iordaniei (dinastia Hașemite este la putere ) și Regatul Arabiei Saudite ( dinastia Saudită ).

Formarea toponimiei

Un rol cheie în formarea toponimiei Liechtensteinului l-a jucat bilingvismul, care a existat pe teritoriul viitorului principat până în secolul al XIII-lea . Populația de atunci vorbea atât dialectul Alleman, cât și limba romanșă . Potrivit lui V. A. Zhuchkevich , zona toponimiei romanești din estul Elveției , învecinată cu Liechtenstein, este mult mai largă decât zona limbilor romanș moderne și, aparent, în trecut a ocupat o fâșie destul de largă din Lacul Geneva până la Înaltul Tauern , adică cea mai mare parte din Elveția și Tirol [2] .

Pe măsură ce influența statelor vorbitoare de Alleman din nord, în special statul francilor , a crescut , bilingvismul a dispărut, dar corpul numelor de locuri din Liechtenstein a primit o origine trilingvă. Alături de numele de locuri cu formanți Alleman , precum Schellenberg , există și nume de locuri cu formați romanși - Ruggell , Gamprin , Balzers , Planken , precum și cele celtice  - Shan , Eschen și Triesen . Prezența stratului celtic se explică prin faptul că înainte de acapararea de către romani a teritoriului Liechtensteinului modern, celții locuiau în acea zonă [3] .

Compunerea toponimiei

Hidronime

Oikonime

Note

  1. Casa domnească din Liechtenstein . Preluat la 5 iulie 2018. Arhivat din original la 10 iulie 2018.
  2. Jucevici, 1968 , p. 282.
  3. Sprachgeschichte Liechtenstein  (germană)  (link inaccesibil) . Liechtenstein.li . Consultat la 15 iunie 2017. Arhivat din original la 2 septembrie 2017.
  4. Rin . Dicţionar de etimologie online . Douglas Harper. Consultat la 10 februarie 2009. Arhivat din original pe 17 august 2012.
  5. Hans Stricker, Toni Banzer, Herbert Hilbe: Liechtensteiner Namenbuch. Die Orts- und Flurnamen des Fürstentums Liechtenstein. Trupa 2: Die Namen der Gemeinden Triesenberg, Vaduz, Schaan. Hrsg. vom Historischen Verein für das Fürstentum Liechtenstein. Vaduz 1999, S. 430-435.
  6. Pospelov, 2002 , p. 87.
  7. Balzers . Preluat la 7 iulie 2018. Arhivat din original la 7 iulie 2018.
  8. Ruggell . Preluat la 9 iulie 2018. Arhivat din original la 9 iulie 2018.

Literatură