Această pagină sau secțiune conține text în scrierea birmană . Dacă nu aveți fonturile necesare , este posibil ca unele caractere să nu se afișeze corect. |
Birmaneza este o limbă silabică. Ca și în limba tibetană , literele din text nu stau liniar, ci pot forma un complex complex împreună cu numeroase semne diacritice, atunci când caracterele, formând o silabă, stau pe patru laturi ale literei principale, astfel încât să citești cuvintele birmane. trebuie să cunoașteți transcrierea inițialelor și a finalei , care alcătuiesc silabele și cuvintele birmane. Conform clasificării din Myanmar, semnele sunt împărțite în byi (bzhi) - consoane care formează alfabetul, tra - vocale, bjitwe - ligaturi de consoane și ete - finale. Bzhi și bzhitwe formează o inițială, tra poate fi atât o inițială, cât și o finală, ete este întotdeauna o finală.
Transcrierea practică rusă nu reflectă tonurile prezente în limba birmană și simplifică pronunția sunetelor necaracteristice pentru limba rusă.
Dacă nu există nimic în spatele inițialei, atunci când o citiți, i se adaugă „a”, de exemplu: က = „ka”, silabele cu alte vocale sunt indicate prin caractere combinate.
Inițialele sunt în ordinea în care apar în alfabetul Myanmar:
က la ( [k] ) |
ခ kh ( [kʰ] ) |
ဂ r ( [ɡ] ) |
ဃ r ( [ɡ] ) |
င ng ( [ŋ] ) |
စ s ( [s] ) |
ဆ cx ( [sʰ] ) |
ဇ z ( [z] ) |
ဈ z ( [z] ) |
ည 1 н ( [ɲ] ) |
ဋ t ( [t] ) |
ဌ tx ( [tʰ] ) |
ဍ d ( [d] ) |
ဎ d ( [d] ) |
ဏ n ( [n] ) |
တ t ( [t] ) |
ထ tx ( [tʰ] ) |
ဒ d ( [d] ) |
ဓ d ( [d] ) |
န n ( [n] ) |
ပ p ( [p] ) |
ဖ ph ( [pʰ] ) |
ဗ b ( [b] ) |
ဘ b ( [b] ) |
မ m ( [m] ) |
ယ j ( [j] ) |
ရ j ( [j] sau [r] ) |
လ l 2 ( [l] ) |
ဝ y ( [w] ) |
သ t ( [θ] sau [ð] ) |
ဟ x ( [h] ) |
ဠ l ( [l] ) |
အ a ( [ə] sau [a] ) |
Literele alfabetului birman sunt aranjate în grupuri de cinci. În cadrul unui grup, literele se pot suprapune: litera de mai sus este finala silabei anterioare. Majoritatea cuvintelor de origine chino-tibetană sunt scrise fără stratificare, totuși cuvintele polisilabice împrumutate din limbile indo-europene ( sanscrită , pali , engleză ) conțin adesea straturi. Scrisoarea scrisă cu litere mici deasupra este transferată mental la stânga și scrisă dedesubt - la dreapta. Mai mult, atunci când o literă mică este transferată la dreapta, litera mare primește semnul diacritic ်: သသေႅာ → သင်သော → tinbo.
grup | Myanmar | Transcriere | Exemplu |
---|---|---|---|
"Ka" | က္က , က္ခ , ဂ္ဂ , ဂ္ဃ , င်္ဂ | kk, kkh, aa, aa, ng | ingalei ( အင်္ဂလိပ် ) 1 , „engleză” |
"Sa" | စ္စ , စ္ဆ , ဇ္ဇ , ဇ္ဈ , ဉ္စ , ဉ္ဇ , | ss, ss, zs, szx, ns, ns | wizza ( ဝိဇ္ဇာ ), „cunoaștere” |
"Ta" | ဋ္ဋ , ဋ္ဌ , ဍ္ဍ , ဍ္ဎ , ဏ္ဍ | tt, txt, dd, ddh, nd | kanda ( ကဏ္ဍ ), „secțiune” |
"Ta" | တ်တ , ထ်ထ , ဒ်ဒ , န်တ , န်ထ , န်ဒ , န်ဓ , န်န | tt, txth, dd, nt, nth, nd, ndh, nn | manta ( မန္တလေး ), Mandalay , un oraș din Birmania |
"Pa" | ပ္ပ , ဗ္ဗ , ဗ္ဘ , မ္ပ , မ္ဗ , မ္ဘ , မ္မ , | pp, bb, bb, mp, mb, mb, mm | kamba ( ကမ္ဘာ ), „pace” |
"Da" | ဿ , လ္လ | ss, ll | pissa ( ပိဿာ ), „wissa”, o măsură birmană a greutății |
1 Uneori scris cu တ် în loc de ပ် .
Toate literele finale dintr-o silabă închisă, cu excepția nazalelor, sunt pronunțate ca o oprire glotă [ ʔ ]. În limba rusă transcrierea nu sunt transmise:
Finalele cu consoane nazale sunt transcrise diferit:
Monoftongii sunt transcriși uniform, în ciuda celor trei tonuri - joasă, înaltă și scârțâitoare.
Myanmar | Transcriere | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | Note | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unu | 2 | 3 | unu | 2 | 3 | unu | 2 | 3 | |
ာ | ား | - | -A | [A] | [A] | [A] | Poate fi combinat cu „y” medial | ||
ယ ် | ဲ | ဲ့ | -e | [ɛ̀] | [ɛ́] | [ɛ̰] | |||
— | — | က် | -e | [ɛ̀ʔ] | [ɛ́ʔ] | [ɛ̰ʔ] | |||
ူ | ူး | ု | -y | [ù] | [ú] | [ṵ] | Complet în primul ton se scrie ဦ , în al treilea - ဥ ; transcris ca „y”. | ||
ော ် | ော | ော့ | -despre | [ɔ̀] | [ɔ́] | [ɔ̰] | Ca o vocală formatoare de silabă , ဩ este transcris ca „ay”, în al treilea ton - ဪ . | ||
ို | ိုး | ို့ | -despre | [ò] | [o] | [o̰] | |||
ီ | ီး | ိ | -și | [ì] | [i] | [ḭ] | Se scrie integral astfel: pe al doilea ton - ca ဤ , în al treilea - ဣ . | ||
ည့် | ည် | ည်း | -și | [ì] | [i] | [ḭ] | |||
— | — | စ် | -și | [mʔ] | [íʔ] | [ḭʔ] | |||
ေ | ေး | ေ့ | -e | [e] | [e] | [ḛ] | Varianta completă în al doilea ton este ဧ , „e”. Poate fi combinat cu „y” medial. |
Ele nu sunt transmise în transcriere rusă.
Număr de ton | Myanmar | |||
---|---|---|---|---|
Vocale simple | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | Vocale nazale | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | |
unu | ာ sau birmaneză. ါ | A | -န် | aɴ |
2 | ား sau birmană. ါး | A | -န်း | áɴ |
3 | - | A | -န့် | a̰ɴ |
Mediale în birmană sunt înaintea vocalei centrale. Sunt posibile combinații de medial.
Myanmar | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | Transcriere | Note |
---|---|---|---|
ျ | [j] | -b- 1 | Când sunt combinate cu literele က și ဂ , acest semn le schimbă: ကျ și ဂျ citesc „zh”. Cu litera „kh” ( ခ ) - ချ - se citește „chh”. Cu restul literelor, acest semn înseamnă înmuiere: ပျောက် „pow”. |
ြ | [j] | -b- 1 | Același lucru este valabil și pentru acest simbol. Omonimele (de exemplu, ပျောက် și ပြေက် , „pow”) înseamnă, de obicei, cuvinte diferite (în acest exemplu, „dispare” și „fi observat”). |
ှ | [w] | -u- | Labializează literele က , ခ , ဂ , င , စ , ဆ , ဇ , ည , တ , ထ , ဒ , န , ပ , င , ပ , ဖ , ဗ , ဘ , ရ , ရ , ရ _ |
ှ 2 | X- | Folosit cu င , ည , န , မ , ယ , ရ 2 , လ . |
1 În dialectele , cum ar fi arakaneza , ြ se pronunță ca [r] .
2 Adăugarea lui ှ la ( ရ ) produce sunetul „sh” ( ရှ = [ʃa̰], „sha” ).
În „conjuncție închisă”, adică în cuvinte polisilabe; atunci când conectați două cuvinte, dintre care unul servește ca definiție pentru celălalt; atunci când atașați un cuvânt funcțional la un cuvânt semnificativ sau un alt cuvânt de serviciu, consoana celei de-a doua silabă se poate schimba dacă prima silabă se termină cu o vocală sau o consoană nazală: ကုတင် „kudin”.
Bookish Burmese folosește următoarele abrevieri:
Myanmar | ÎN CAZUL ÎN CARE UN | Transcriere | Utilizare | |
---|---|---|---|---|
Modern | Învechit | |||
၍ | ရုယ် | [jwe] | da | Unirea „și”; "din cauza". |
၌ | နှိုက် | [n̥aiʔ] | hnai | Particulă de caz local . În limbajul colocvial, cuvântul „khma” ( မှာ ) îi corespunde. |
၎င်း | လေကောင် | [la̰ɡàuɴ] | legown | Pronume demonstrativ (aceasta, aceea), precum și o uniune de legătură. |
၏ | ဧအ် | [ḭ] | și | O particulă este plasată la sfârșitul unei propoziții care se termină cu un verb; când este plasat după un substantiv, exprimă cazul posesiv. |
Transcriere practică în rusă și din rusă | |
---|---|
Din limbi străine în rusă |
|
Din rusă în străină | |
Câteva instrucțiuni suplimentare |