Nominativul singular este luat ca formă inițială pentru transcrierea numelor și titlurilor maghiare . Articolul , atât hotărât ( a , az ) cât și nehotărât ( egy ), este eliminat.
Denumirile geografice complexe din sursele maghiare și, prin urmare, în transcrierea rusă, sunt scrise în marea majoritate a cazurilor împreună.
Asimilarea parțială a consoanelor în pronunție ( ts , tsz , gyj , etc.) nu este prezentată în transcrierea practică.
Combinație literă / literă | Notă | Difuzare | Exemple |
---|---|---|---|
a, a | după gy, ny, ty (cu excepția joncțiunii de cuvinte într-un nume complex) | eu | Magyaratad Magyaratad |
in alte cazuri | A | Agardi Agardi, Nagyállás Nagyallas | |
b | b | bebe _ | |
c, cz | ts [1 1] | Cuca Cuca , Peczely Peczei | |
ck | în nume de origine germană | la | Eckhardt Eckhardt |
cs | h [1 2] | Fejercse _ | |
d | d | tata _ | |
e, e | la începutul unui cuvânt și după vocale, cu excepția lui i și, de asemenea, la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume compus |
uh | Egri Egri, Éri Eri, Nagyerdő Nagyerdő |
in alte cazuri | e | Kemenyik Kemenyk, Tüskés Tüskes | |
în combinații eö , ew - vezi ö , ő | |||
f | f | Elfer Elfer | |
g, gh | G | Egri Egri | |
gy | d | Gyoma Gyoma | |
gyj, gy | dd | Meggy Honey | |
h | X | Mihaly Mihaly | |
în combinație ch + consoană; la sfârșitul unui cuvânt după g, t | nu a trecut | Kossuth Kossuth | |
eu, eu | și | Bolyai Boyai | |
j | după vocale | th | Ajka Aika, Pocsaj Pochai |
între consoane, la sfârșitul unui cuvânt după o consoană | și | Naszürjhedy _ | |
ja, já, lya, lya | la începutul unui cuvânt | eu | Jakab Jakab |
după vocale | da , eu [1 3] | Folyas Foyas | |
după consoane dintr-un cuvânt | da | Borjád Borjad , Adorjánháza | |
la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex | i după vocale i după consoane |
Felsőjárás Felsőjaras , Kisjakabfalva | |
je, je, leșie, leșie | la începutul unui cuvânt | e , tu [1 4] | Jéke Jéke , Jékely Jéke |
după vocale | voi | Fejercse _ | |
după consoane dintr-un cuvânt | voi | ||
la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex | e după vocale e după consoane |
||
ji, jí, lyi, lyi | la începutul unui cuvânt și după vocale; la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex |
yi | Jianu Jianu |
după consoane dintr-un cuvânt | uh | ||
jj | th | ||
jo, jó, lyo, lyó | la începutul unui cuvânt și după vocale; la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex |
yo | Jokai Yokai |
după consoane dintr-un cuvânt | yo | Kissomlyo Kishshomyo | |
jö, jő, lyö, lyő | la începutul unui cuvânt și după vocale; la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex |
yo | Hejőbába _ |
după consoane dintr-un cuvânt | yo | ||
ju, jú, lyu, lyú | la începutul unui cuvânt și după vocale | Yu | Juhasz _ |
după consoane dintr-un cuvânt | ew | Varjúlapos _ | |
la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex | yu după vocale yu după consoane |
Kisjustus Kishyushtush | |
ju, jű, lyü, lyű | la începutul unui cuvânt și după vocale; la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex |
da , da [1 3] | |
după consoane dintr-un cuvânt | ew | ||
k | la | ||
l | înaintea vocalelor | l | Kalasz Kalas |
înaintea consoanelor sau la sfârșitul unui cuvânt | eh | Kőhalmi _ | |
lja | lya | Gőböljárás Göböljaras | |
lju | se toarnă | ||
ly, lly | th | Mihaly Mihaly | |
ly + vocală | vezi j+vocala | ||
m | m | ||
n | n | ||
ny | ny | Kemenyik Kemenyik, Nyáregyháza Nyáregyháza, Nyúl Nyul | |
o, o | despre | Katona Katona | |
ö, ő, eö, ew | la începutul unui cuvânt și după vocale , precum și la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume complex |
uh | Öttömös Ettomös , Balatonőszöd |
după consoane | yo | Mezőörs Mezőörs , Kisszőllős | |
p | P | ||
q, qu | găsit în cuvinte străine. origine | la | |
r | R | ||
s | w [1 5] | Ilosvai _ | |
ss | sh , shsh [1 6] | Andrássy Andrássy, Jánossomorja Janossomorja | |
sz | cu [1 2] | Oszkar Oskar, Resznek Resnek | |
t,th | t | Ortutay Ortutay, Osváth Oshvat | |
Multumesc | fi | ||
tz | găsite în uzură. ortografia numelor de familie | c | Pakolitz Pakolitz |
tzsch | h [1 7] | Delitzsch Delitzsch | |
u, u | după gy, ny, ty (cu excepția joncțiunii de cuvinte într-un nume complex) | Yu | Gyugy Dude, Tyukod Tukod |
in alte cazuri | la | Újfehértó Uyfeherto , Nagyút Nagyut | |
ü, ű | la începutul unui cuvânt și la joncțiunea cuvintelor dintr-un nume compus | și | Üzemi Izemi |
in alte cazuri | Yu | Gyure Dyure | |
v, w | în | ||
y | cu excepția combinațiilor gy, ly, ny, ty | și | Benamy _ |
z | cu excepția combinațiilor sz, cz, tz, zs | h | Geza Geza |
zs | f [1 2] | Zsigmond Zsigmond |
Ortografia maghiară modernă se bazează pe principiul fonetic: una și aceeași literă este folosită pentru a desemna un sunet, iar unul și același sunet este de obicei notat printr-o literă sau o combinație de litere. Cu toate acestea, unele nume de familie maghiare au o abordare tradiționalistă și sunt scrise în vechea ortografie. [2 1] [2 2] Mai jos este un tabel de corespondență între ortografia veche și cea nouă pentru astfel de nume de familie [2 3] .
Ortografie veche | Ortografie modernă | Exemple cu transcriere în ortografia modernă |
---|---|---|
A | A | Jany [jáni], Kerkapolÿ [kërkápoli] [2 4] |
aaaa | A | Aachs [ács], Gaal [gál], Gaál [gál], Baár-Madas [bár-madas], Paál [pál], Saád [sád], Vaád [vád] |
Ah | A | Stahly |
bb | b | Drabb [dráb], Rabb [rab] |
cap | cs | Cházár [császár], Cholnoky [csolnoki], Damjanich [damjanics], Forgách [forgács], Jurisich [jurisici], Kálmánchey [kálmáncsei], Kovách [kovács], Madách [madács], Péchy [pécsényi], Sécgyzécizyi [vaëgyzécsei] ], Széchényi [szécsényi], Zichy [zicsi], Zách [zács] |
h | Áchim [áhim], Aulich [aulih] | |
k | Achác [akác] | |
cap | cs | Aachs [acs] |
csh | cs | Csholnoky |
cz | c | Bárczi [bárci], cehă [ceh], Czetz [cec], Czuczor [cucor], Czuczi [cuci], Kazinczy [kazinci], Móricz [móric], Rácz [rác], Rákóczi [rákóci], Werbőczy [vërbőci] |
cs | Czupor [csupor] | |
dd | d | Buddai |
dgy | ggy | Medgyessy [mëggyesi], Mëdgyes [mëggyes] [2 4] |
ds | dzs | Dsida [dzsida] |
e | e | Geczi [géci], Mehely [méhëli] [2 4] |
o | Weöres [voros] | |
l | l | Boër [boër] [2 4] |
ee | ē (e lungă) [2 5] | Bere |
ee, ee | e | Veer [vér], Beély [béli], Leél-Őssy [lél-ősi], Veér [vér] |
eh | e | Czéh [cé], Enéh [ené], Kléh [klé], Kóréh [kóré], Léh [lé], Pléh [plé] |
eo | o | Georch [gorcs] |
eo | o | Eördögh [ördög], Eötvös [ötvös], Veöreös [vörös], Weöres [vörös] |
ő | Beöthy [bőti], Eöry [őri], Leövey [lővei] | |
eő | ő | Csekeő [csekő], Deseő [dezső], Eőry [őri], Leővey [lővei], Szegheő [szegő] |
ew | o | Thewrewk |
ő | Dessewffy | |
ff | f | Antalffy [antalfi], Bélaffy [bélafi], Pálffy [pálfi] |
g | gy | Tolg [tölgy] |
gh | g | Balogh [balog], Csajághy [csajági], Ghillányi [gilányi], Ghyczy [gici], Végh [vég] |
gj | gy | Bagjoni [bagyoni] |
i | i | Biró [bíró], Himfy [hímfi], Nyiri [nyíri], Timár [tímár], Vig [víg] |
j | Mailáth [majlát], Pais [pajzs], Saitos [sajtos] | |
ii | i | Siipos [sipos] |
j | gy | Szíjjártó [szíjgyártó] |
i | Bezeredj [bezeredi] | |
te iubesc | Pója [pója], Puja [puja] (Ortografia modernă ar trebui să fie Pólya, Pulya.) | |
jj | j | Íjjas [íjas], Tolvajj [tolvaj] |
kh | k | Khovács [kovács], Pákh [pák] |
l | j | Mihalffy [mihajfi] |
ll | Attila [atilla], Szakal [szakáll], Zakal [szakáll] | |
te iubesc | Mihálffy [mihályfi sau mihájfi] | |
li | j | Chuliak |
ll | l | Antall [antal], Gáll [gál], Ghillányi [gilányi], Széll [szél] |
lly | lj | Varallyai [varaljai] |
te iubesc | j | Felyes [fejes], Hörömpöly [hörömpöj], Korbuly [korbuj], Kodály [kodáj], Semlyén [sëmjén], Zuboly [zuboj] |
n | ny | Zigan |
ni | nyi | Zrini [zrinyi] |
nou, nou | nyi | Batthyány [battyányi], Legánÿ [lëgányi] |
o | o | Rákoczy [rákóci] Rokay [rókai] |
Oh | o | Bohné [bóné], John [jón], Kacsoh [kacsó], Kiskoh [kiskó] (municipiu), Vaskoh [vaskó] |
oo, oo | o | Soos [sós], Boór [bór], Isoó [izsó], Joó [jó], Koós [kós], Oó [ó], Soós [sós][ |
oo, öő | ő | Töör [tőr], Böőr [bőr], Szöőr [szőr], Vöő [vő] |
ph | p | Vephy [vepi] |
pp | p | Apponyi [aponyi], Papp [pap] |
rh | r | Rhedey |
rr | r | Tarr [gudron] |
s | sz | Justh [just] |
zs | Balás [balázs], Darás [darázs], Désy [dézsi], Dósa [dózsa], Fóris [fórizs], Jósika [józsika], Kolos [kolozs], Pais [pajzs], Posgay [pozsgai], Törs [törzs] | |
lui | zs | „Sigmond [zsigmond] |
ss | s | Boross [boros], Egressy [egrësi], Kiss [kis], Kossuth [kosut] Passuth [pasut], Wesselényi [veselényi], Vass [vas], Veress [vërës], Wass [vas] |
zs | Dessewffy [dezsőfi], Possonyi [pozsonyi] | |
ssz | Tessely | |
th | t | Báthory [bátori], Both [bot], Honthy [honti], Horthy [horti], Horváth [horvát], Konkoly Thege [konkoj tege], Kossuth [kosut], Mikszáth [mikszát], Thaly [tali], Tóth [tót ], Németh [némët] |
ts | cs | Bebeluși [bebei], Batsányi [bacsányi], Takáts [takács] |
tt | t | Attila |
tthy | tty | Batthyany |
tsch | cs | Kotschy |
tz | c | Raatz [rác], Rátz [rác] |
u | u | Autobuz [autobuz], Guzs [gúzs], Hajdu [hajdú] |
uu, uu | u | Kuun [kún], Buús [autobuz] |
u | ű | Szekfü [szëkfű], Keserü [keserű], Szücs [szűcs] |
ua | o | Guary [gori] |
üű | ű | Szüűts [szűcs], Tüű [tű] |
w | v | Wesselényi [veselényi], Wass [vas] |
X | ks | Taxonyi |
y | i | Ady [adi], Ápriliy [áprili], Csontváry [csontvári], Déry [déri], Finály [fináli], Galy [gali], Garay [garai], Hutyra [hutira], Hybbe [hibbë] , Jány [jáni v. jányi], Jékely [jékëli], Jóny [jóni], Kerpely [kërpëli], Kisfaludy [kisfaludi], Kölcsey [kölcsei], Kuny [kuni], Moholy [moholi], Reguly [rëguli], Szakály [s], Szakály [s] szëbëni], Szokoly [szokoli], Thököly [tököli], Uzony [uzoni], Veszely [vëszël]i, Vizslány [vizsláni], Vörösmarty [vörösmarti], Ybl [ibl] |
j | Háyas [hájas], Haypál [hajpál], Guyon [gujon], Mayláth [majlát], Maylád [majlád], Vayk [vajk] | |
ji | Bay [baji], Háy [háji v. háj], Fáy [fáji], Pray [praji], Vay [vaji], Zay [zaji] | |
ÿ | i | Harasztÿ [haraszti], Hutÿra [hutira], Kerkapolÿ [kërkápoli], Weöreöshegyÿ [vöröshëgyi] |
z | c | Zigany |
sz | Cházár [császár], Zabó [szabó], Zalay [szalai], Zente [szente] |
Transcriere practică în rusă și din rusă | |
---|---|
Din limbi străine în rusă |
|
Din rusă în străină | |
Câteva instrucțiuni suplimentare |