Doamne | |
---|---|
nume de sine | ግዕዝ [ˈɡɨʕɨz] |
Țări | regatul aksumit |
stare | limbajul de cult |
dispărut | secolul al XIII-lea |
Clasificare | |
Categorie | limbi africane |
familie semitică grup etiopian | |
Scris | naiba alfabet |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | gez 151 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | gez |
ISO 639-3 | gez |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 1687 |
Etnolog | gez |
IETF | gez |
Glottolog | la naiba1241 |
Geez ( geez , gyyz, (clasic) etiopian, limbă etiopiană veche) este o limbă vorbită în regatul aksumit . Până în secolele X-XI, a fost atât în uz scris, cât și oral, apoi a fost folosit în scrierea bisericească și laică. În prezent păstrează funcția de limbaj de liturghie a Bisericii Ortodoxe Etiopiene și a Bisericii Catolice Etiopiene , precum și în societatea evreiască etiopiană . Cunoscut în monumentele epigrafice din secolele III-IV; Geez are o traducere extinsă și literatură originală.
Ge'ez este în subgrupul nordic al limbilor etio-semite .
Geez folosește scrierea etiopiană .
Transliterat și ca ǎ, û, î, â, ê, ě, ô.
ConsoaneConsoanele din Geez au o triplă opoziție între sunetele vocale, fără voce și emfatice.
Labial | dentare | Palatal | Velar | Uvular | faringian _ |
Glotal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
simplu | Lateral | simplu | Labializată | |||||||
nazal | m | n | ||||||||
exploziv | Surd | p | t | k | kʷ | ʔ <'> | ||||
Vocat | b | d | g | ɡʷ | ||||||
Empatic 1 | pʼ <p̣> | tʼ <ṭ> | kʼ <ḳ> | kʷʼ <ḳʷ> | ||||||
africane | emfatic | ʦʼ <ṣ> | ||||||||
fricative | Surd | f | s | ɬ <ś> | χ <ḫ> | ħ <ḥ> | h | |||
Vocat | z | ʕ <'> | ||||||||
emfatic | ɬʼ <ṣ́> | |||||||||
Tremurând | r | |||||||||
Aproximatorii | l | j <y> | w |
Principalele categorii ale numelui sunt sexul, numărul, cazul .
Categoria de gen are două semnificații: masculin și feminin. Cel mai frecvent indicator feminin este - t ; pentru substantivele neînsuflețite se șterge opoziția după gen.
Categoria numărului are două sensuri: singular și plural. Pluralul se exprimă cu indicatorii -āt și -ān , precum și cu ajutorul ablaut și circumfixes .
Categoria de caz are și două sensuri. Unul dintre cazuri este nemarcat. Al doilea, cazul -a , marchează obiectul direct ( rəʔəya kalb-a „a văzut câinele”) și numele vârfului în construcția posesivă ( bəʔəsit-a nəguŝ „femeia regelui”).
VerbulVerbul are un sistem bogat de rase ( cauzativ pentru ʔa -, reflexiv pentru ta -, cauzativ reflexiv pentru ʔasta -).
Sistemul timpurilor este reprezentat printr-o conjugare sufixală ( perfect : nagara „a spus”, gabra „a făcut”) și o conjugare prefixală ( imperfect : yə-naggər „el va spune”, yə-gabbər „el va face”. Pentru a desemnează o acțiune simultană cu cea a predicatului principal sau precedând-o, se folosește o formă de verb special ( gerundiv , converb : zanta bəhilo nabara „spunând aceasta, s-a așezat”).
Timpurile analitice se formează cu verbele auxiliare hallo și kona „a fi”.
Ordinea cuvintelor este relativ gratuită. Definițiile urmează de obicei ceea ce este definit. Cea mai comună ordine a cuvintelor într-o propoziție verbală simplă este VSO („predicat + subiect + obiect”), într-o propoziție nominală simplă este SV („subiect + predicat”).
Vocabularul conține un număr mare de împrumuturi din limbile cușitice și din greacă , există termeni de origine arabă , aramaică , ebraică și latină .
Doamne | |
---|---|
Arte grafice | ሀ ለ ሐ መ ሠ ረ ሰ ቀ በ ተ ኀ ነ አ ከ ወ ዐ ዘ የ ደ ገ ጠ ጰ ጸ ፀ ፈ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ፐ |
grafonimie | Hoi Lavi Haut Mai South Ryes Sat Khaf Bet Tau Kharm Nahas Aleph Kaf Vave Ain Zai Yeman Dynt Gaml Tait Payt Tzadai Zappa Af _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Câine |
Limbi semitice | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-semit † ( proto-limba ) | |||||||||||||||||||||
oriental | Akkadian †, Eblait † | ||||||||||||||||||||
occidental |
|
limbi etiopiene | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oficial | |||||||||
neoficial |
| ||||||||
Gest | etiopiană |
Limbile Eritreei | |
---|---|
Limbi de lucru | |
Limbi naționale | |
Alte | |
Limbi de imigrant |
Dicționare și enciclopedii |
| |||
---|---|---|---|---|
|