Dialectele limbii Kashubian ( Kashubian kaszëbsczé dialektë ) sunt soiuri teritoriale ale limbii Kashubian , comune în Kashubia (în regiunile nordice și centrale ale Voievodatului Pomeranian ). Există patru zone principale de dialect: cel mai arhaic nordic , inovator de mijloc și sudic , care a experimentat o influență poloneză semnificativă , care este împărțit în părți de sud-vest și sud-est [1] [2] .
Limba Kashubiană se caracterizează printr-o fragmentare semnificativă a dialectului. Într-o zonă relativ mică acoperită de zona Kashubiană este răspândit un număr mare de dialecte, în care diferențe dialectale se remarcă la toate nivelurile de limbă [3] .
Pentru prima dată, clasificarea dialectelor cașubiene a fost propusă în prima jumătate a secolului al XIX-lea de către A.F. Hilferding , el le-a împărțit în slovenă și cașubiană, evidențiind pomeraniana și prusaca de vest în cașubiană [2] :
La începutul secolului al XX-lea, o clasificare detaliată a dialectelor Kashubian a fost întocmită de F. Lorenz (pomerania în terminologia lui F. Lorenz), împărțindu-le în două grupuri principale de dialecte: pomerania de nord ( pomorszczyzna północna ) și pomerania de sud ( pomorszczyzna południowa ) [4] . În dialectul din Pomerania de Nord, el a evidențiat două grupuri de dialecte, slovină ( słowińszczyzna ), ale căror dialecte erau deja dispărute în mai multe locuri, și kașubia de nord ( kaszubszczyzna północna ), în care majoritatea dialectelor cașubiene de nord-vest sunt marcate ca dialecte nord- vestice. afară [5] . În dialectul din Pomerania de Sud, s-au distins grupurile de dialecte din Kashubian de Sud ( kaszubszczyzna południowa ), Kashubian-Zaborskie de tranziție ( przejściowe narzecza kaszubsko-zaborskie ) și Zaborskie ( zaborszczyzna ). Kashubiană și poloneză sunt separate prin dialectele tranzitorii Koczew -Zabor (dialekty przejściowe kociewsko -zaborskie ) și dialectele Borovyack-Zaborski ( dialecty przejściowe borowiacko-zaborskie ) [6] . În total, F. Lorenz a notat mai mult de 20 de grupuri de niveluri ierarhice diferite, inclusiv peste 70 de dialecte [2] [3] .
dialectul Pomerania de Nord.
Dialectul din Pomerania de Sud.
Autorii atlasului limbii Kashubian, întocmit în 1964-1978, au identificat următoarele zone de dialect [7] :
Dialectele nordice, centrale și sudice sunt intersectate de zonele de dialect cașubian de vest (care păstrează arhaismele, inclusiv în sud) și cașubian de est (în partea de est a matricei de dialecte cașubiane medii, caracterizate prin prezența inovațiilor) [2] [ 3] .
Dialectele Kashubian sunt caracterizate de unitate lingvistică, trăsăturile lor lingvistice sunt opuse atât trăsăturilor dialectelor învecinate Wielkopolska, cât și trăsăturilor limbii literare poloneze. În același timp, dialectele Kashubian diferă unele de altele printr-o serie de caracteristici lingvistice, cele mai mari zone izolate ale limbii Kashubian sunt nordul, centrul și sudul. Matricea modernă de dialecte din Kashubian de Nord păstrează trăsături străvechi care o unesc cu alte dialecte pomeraniane, inclusiv dialectele slovenilor și kabatkasi care au dispărut în secolul al XX-lea, precum și cu limba polabiană . Acestea includ, de regulă, caracteristici fonetice lexicalizate, cum ar fi prezența combinațiilor nemetatizate *tort , păstrarea moliciunii înainte de *ŕ̥ și altele. În matricea dialectelor din Kashubian de Sud, influența dialectelor poloneze de nord poate fi urmărită până la punctul în care acestea pot lipsi adesea unele caracteristici tipice Kashubian [1] [8] . În dialectul kașubian mijlociu, fenomenele dialectale din nord sau sud, precum și propriile lor trăsături, pot fi comune.
Pe lângă lipsa metatezei în combinația *tort în dialectele kașubiene de nord, spre deosebire de combinațiile metatezate *tort în dialectele cașubiane de mijloc și sud-kashubian, în domeniul foneticii, diferențele dintre dialectele kașubiene sunt cele mai clare. manifestată în stres. Dialectele din nordul Kashubian sunt caracterizate printr-un accent mobil, în dialectele cașubiene mijlocii accentul este atribuit unui anumit morfem, în dialectele de sud-vest accentul cade pe prima silabă a unui cuvânt sau a unui grup de bare, în dialectele de sud-est - pe penultima silabă. În plus, dialectele din nord-est se caracterizează prin trecerea lui ł la l , în restul dialectelor din zona Kashubiană - trecerea lui ł la ṷ . În dialectele din sud-est, este prezent un e fluent (cel mai adesea în sufixele ek , ec ), care este absent în restul dialectelor Kashubian etc.
Există o serie de diferențe morfologice. Absența formelor contractate -am și -em de conjugări în dialectele kașubiene de nord, precum și păstrarea în nordul categoriei vii a numărului dual în pronume (caz nominativ - ma , caz genitiv - naju , naji , caz dativ - numele ). Dialectele sud-kashubiane se caracterizează prin prezența flexiunii ё în declinarea substantivelor masculine la genitiv singular ( mrozё ), în alte dialecte - flexiunea a , u . Prezența flexiunii ё la dativul singular în dialectele de nord-est, împreună cu comună tuturor celorlalte dialecte owi / ewi , u ( chłopowi , chłopu și chłopё ); flexiunea ã în cazul instrumental în dialectele nord-vestice, spre deosebire de flexiunea em în restul teritoriului Kashubian etc. [3]
Un dialect special al limbii Kashubian este Slovensky, care a fost vorbit de sloveni - unul dintre grupurile sub-etnice ale Kashubians, care a dispărut la mijlocul secolului al XX-lea. Ei locuiau pe ținuturile dintre lacurile Lebskoe și Gardno (la nord-vest de teritoriul principal al etnosului Kashubian). În secolul al XIX-lea, dialectul sloven era încă folosit în cult, dar numărul vorbitorilor de slovenă era în scădere rapidă, slovenii treceau la germană, iar până la începutul secolului al XX-lea, câteva sute de oameni au rămas vorbind dialectele slovene. La vest de ei locuiau reprezentanți ai unui alt grup subetnic de kașubieni - taverne, dialectele lor erau și ele pe cale de dispariție la începutul secolului al XX-lea. După al Doilea Război Mondial, dialectele slovenă și kabat au dispărut complet. Aceste dialecte au constituit zona de vest a dialectului Kashubian de Nord, au remarcat păstrarea caracteristicilor tipice lechitice occidentale (de exemplu, *TorT > TarT : warna , *TelT > TloT : mlou̯ko ) și prezența unor astfel de inovații precum absența a unui popas în ʒ < *dj , *g ( saza ), prezentat mult mai consistent decât în alte dialecte nord-cashubiane [3] .
Lucrările literaturii cașube sunt create cu influența unuia sau altuia asupra lor până în prezent, ceea ce este asociat cu absența unui standard supradialectal complet dezvoltat al limbii cașube [1] . Dialectele Zharnovetsky din grupul de nord-est au stat la baza primei gramatici Kashubian a lui F. Zeinova , când a încercat să creeze o limbă literară, dialectele bylyak ale grupului de nord-est sunt reflectate în lucrarea lui J. Dzhezdzhon și A. Netsel, dialectele Velevsky sud-kashubian și central Khmelensky sunt reflectate în lucrarea I. Derdovsky, dialectele Lubiana și împrejurimile lui Kartuz - în lucrarea lui A. Maykovsky, dialectele sud-kashubian din cartierele Brus și Chojnice - în lucrarea lui J. Karnovsky, dialectele cașubiene medii, în primul rând Kartuz occidental - în lucrările lui B. Sykhta și J. Rompsky, în lucrările lui J. Trepchik și A. Labuda, caracteristicilor cașubiane de nord au fost adăugate caracteristicilor cașubei medii [9] .
Dialectele Kashubian | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dialectul Kashubian de Nord | dialecte slovene †
| ||||
Dialectul kașubian mijlociu |
| ||||
Dialectul sud-kashubian |
| ||||
Subiecte legate de dialectele Kashubian | |||||
Site: Kaszubszczyzna. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś † dialecte dispărute |
Kashubian | |
---|---|
limbi slave | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proto- slavă † ( proto-limbă ) | |||||||
oriental | |||||||
occidental |
| ||||||
de sud |
| ||||||
Alte |
| ||||||
† - limbi moarte , divizate sau schimbate |