Dialectul Ninilchik al limbii ruse
Versiunea actuală a paginii nu a fost încă examinată de colaboratori experimentați și poate diferi semnificativ de
versiunea revizuită pe 6 octombrie 2020; verificările necesită
5 modificări .
Dialectul Ninilchik al limbii ruse (sau dialectul Ninilchik ) este un dialect pe cale de dispariție al limbii ruse , odinioară comun în Ninilchik ( Alaska ). Dialectul Ninilchik a fost puternic influențat de engleză, precum și de limbile locale din Alaska (cum ar fi Denaʼina și Alutik ). Influența este clar vizibilă în vocabular și fonetică, de exemplu, în loc de sunetele obișnuite rusești Р, Х, В, ele pot fi pronunțate ca engleză R, H, W, ceea ce este neobișnuit pentru limba literară rusă și sunetul vocal. Y a dispărut aproape complet și este înlocuit cu И.
Gramatică
Genul
S-a pierdut parțial genul feminin al substantivelor - „mama evonai a păzit televizorul toată noaptea” (mama lui s-a uitat la televizor toată noaptea) [1] , sau „a venit fiica mea” [2] . Potrivit unei ipoteze, dispariția genului ca construcție gramaticală a început în generația de copii ai primilor coloniști din Ninilcik, deoarece mamele lor nu cunoșteau limba rusă.
Genul mijlociu a dispărut complet și el [3] .
Unități lexicale
Potrivit unui studiu realizat de M. B. Bergelson și A. A. Kibrik , aproximativ 78% dintre cuvintele din rusă Ninilchik sunt cuvinte rusești obișnuite, de exemplu, „ofițer”, „grădină”, „sticlă”. Alte grupuri [4] :
- 4% - cuvinte rusești cu un sens schimbat: „cap” - craniu, „crupă” - orez.
- 4% - cuvinte din dialect rusesc: "picior" - schi, "shiksha" - râșcă .
- 4% din unitățile lexicale ale limbii ruse într-o formă modificată: „vomarak” - leșin, „pobrik” - pivniță, „grinmonchik” - armonică ( armonică ).
- 3% - cuvinte care au fost găsite în limba rusă a secolului al XIX-lea : "chukhnya" - finlandez , "consum" - tuberculoză , "strush" - rindeau .
- 2% - împrumuturi din engleză: "gaznik" - un recipient pentru benzină, "invilop" - un plic (din engleză plic ), "rababutsi" - cizme de cauciuc (din cizme de cauciuc ).
- 0,5% - Athabaskan ( denaʼina ): "kazna" - râs, "taishi" - pește uscat, "kinkashlya" - un tip de mur .
- 0,5% - Alutik : „mamai” este o moluște, „kaluk” este o oală de cameră, „ukudik” este un bondar .
- 3% - cuvinte unice: "bebeluș" - un copil, "nushki" - sâni.
- 1% - restul (cuvinte mixte sau neidentificate): "foremushnik" - un vânător (probabil de la "vânătoare", pescuit "), "labadatka" - un castron.
Fonetică și fonologie
Mai jos este sistemul de foneme al dialectului Ninilchik [5] :
Vocale
Consoane
Spirantul labiodental sonor /v/ este înlocuit cu un aproximant labiovelar sonor /w/. În funcție de purtător sau de context, cuvântul „apă”, de exemplu, poate fi pronunțat ca [vaˈda] sau [waˈda].
Fonemul /h/ fluctuează între fricativa sonoră faringian-laringiană și standardul rusesc „х” - spirant velar fără voce (/x/).
/r/ este de obicei realizat ca în limba rusă standard, dar poate fi pronunțat ca /ɹ/ în engleză (aproximant alveolar).
Neutralizarea fonemelor moi și dure
Caracteristici ale neutralizării poziționale a consoanelor în ceea ce privește moliciunea și duritatea: [6]
|
Înainte de un oh y
|
Înainte de e
|
înainte şi
|
La sfârșitul unui cuvânt
|
Tremurând
|
Fără neutralizare
|
Întotdeauna greu
|
Întotdeauna moale
|
Întotdeauna greu
|
Labial
|
Fricative dentare
|
Fără neutralizare
|
Oprire dentară și nazală
|
Întotdeauna moale
|
Laterale
|
Fără neutralizare
|
Înaintea unei vocale / i /, consoanele sunt întotdeauna moi ( t'i „tu”, puz’ír „bulă”), cu excepția consoanelor laterale ( balík „balyk”).
Note
- ↑ Daly Conor. Evonaj mat' ves' noс television karaulil – Mama lui s-a uitat la televizor toată noaptea: Despre pierderea genului ca categorie gramaticală în rusă din Alaska . — 1986. (engleză)
- ↑ Kibrik, 1998 , p. 45.
- ↑ Kibrik, 1998 , p. 48.
- ↑ Mira B. Bergelson, Andrej A. Kibrik The Ninilchik Variety of Russian: Linguistic Heritage of Alaska Arhivat 21 februarie 2016 la Wayback Machine
- ↑ Kibrik, 1998 , p. 42.
- ↑ Kibrik, 1998 , p. 43.
Literatură
Link -uri
Vezi și
Dialectele limbii ruse |
---|
|
|
Grupuri de dialecte conform clasificării din 1915 |
---|
|
|
|
Subiecte legate de dialectele ruse |
---|
Unități de dialect |
|
---|
Alte subiecte |
|
---|
|
|
Note : ¹ în harta dialectologică a limbii ruse (1965, compilată de K. F. Zakharova, V. G. Orlova) nu sunt considerate printre dialectele formării timpurii |
Limbile din Alaska |
---|
limbile oficiale |
|
---|
Limbi indigene neoficiale |
|
---|
Limbi semnelor |
|
---|
Limbi de imigrant |
|
---|