limba nogai | |
---|---|
nume de sine | nogai tili, nogaisha |
Țări | Rusia |
Regiuni | Daghestan , Regiunea Stavropol , Karachay-Cerkessia , Regiunea Astrahan |
statutul oficial | Daghestan , Karachay-Cherkessia |
Numărul total de difuzoare | 87 119 (2010) [1] |
Clasificare | |
Categorie | Limbile Eurasiei |
grupul Kypchak subgrupul Kypchak-Nogai | |
Scris | Chirilic ( scris Nogai ) |
Codurile de limbă | |
GOST 7,75–97 | picioare 505 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | picioarele |
ISO 639-3 | picioarele |
WALS | picioarele |
Atlasul limbilor lumii în pericol | 348 , 391 și 669 |
Etnolog | picioarele |
ELCat | 2897 |
IETF | picioarele |
Glottolog | noga1249 |
Limba Nogai ( Nogai Tili, Nogaisha ) este limba nogaiilor care trăiesc în principal în Daghestan , Teritoriul Stavropol , Karachay-Cherkessia , Regiunea Astrakhan , Cecenia , Crimeea ( dialectul Nogai al limbii tătare din Crimeea ). Limba Nogai în Rusia este vorbită de 87,1 mii de oameni. (2010, recensământ), inclusiv 81.851 nogay.
Este una dintre limbile de stat din Daghestan și Karachay-Cherkessia. [2]
Aparține subgrupului Kypchak-Nogai al grupului de limbi turcești de nord-vest (Kypchak). În limba nogai propriu-zisă a Federației Ruse (fără dialectele nogai din Crimeea, Dobrogea etc.), se disting 3 dialecte:
O poziție separată este ocupată de dialectul Karagash . Limba tătarilor Alabugat este apropiată de Nogai .
În limba nogai în Daghestan, sunt publicate ziarul „ Shol tavysy ” și revista pentru copii „Lashyn”, în Karachay-Cherkessia - ziarul „ Nogay davysy ” și revista pentru copii „Păpădia”. Emisiunile de radio și televiziune sunt realizate de Compania de radio și televiziune de stat din întreaga Rusie „Dagestan” și de compania de stat de televiziune și radiodifuziune „Karachevo-Cherkessia” [3] . Redactorii postului de radio Vocea Turciei au difuzat un program săptămânal „Nuğayça näsixätlär” ( cuvinte de despărțire nogai ) în limba nogai.
Până în 1928 a fost folosită arabă , mai târziu - latină , din 1938 - chirilică . Alfabetul modern a fost aprobat în 1950.
A a | Ah ah | B b | in in | G g | D d | A ei | A ei | F | W h |
Si si | th | K la | Ll | Mm | N n | Nb nb | Oh oh | Oh oh | P p |
R p | C cu | T t | tu u | uu uu | f f | x x | C c | h h | W w |
tu u | b | s s | b | uh uh | yu yu | eu sunt |
Față | Spate | |
---|---|---|
Superior | eu, y | ɯ, u |
Mediu | e | o |
Inferior | æ, œ | A |
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | |
---|---|---|---|---|---|
Plozyvy | p,b | t, d | k, ɡ | q | |
fricative | (f,v) | s, z | ʃ, ʒ | [χ], [ʁ] | |
africane | (ts) | (tʃ), dʒ | |||
nazal | m | n | ŋ | ||
Lichide | l, r | ||||
Aproximatorii | w | j |
Consoanele din paranteze se găsesc numai în împrumuturile din limba rusă. [patru]
Limba nogai aparține limbilor aglutinative . Părțile de vorbire în limba nogai sunt împărțite în trei grupe: 1) nume (substantive, adjective, adverbe, numerale, interjecții de pronume); 2) verbe; 3) servicii părți de vorbire.
Pronumele personale în Nogai ( men , sen , ol , biz , siz , olar ) diferă ca persoană (primul, al doilea, al treilea) și numărul (singular și plural).
0 | unu | 2 | 3 | patru | 5 | 6 | 7 | opt | 9 | zece | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zero | bir | eki | uh | dort | demon | alty | copii | segiz | togyz | el | |
unsprezece | douăzeci | treizeci | 40 | cincizeci | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | |
el este bir | yirma | părere | kyrk | ellie | alpys | etpis | sexy | toxan | yuz | al meu |
Substantivele au categorii de număr, apartenență și caz - paradigme.
PluralPluralul se formează prin intermediul afixelor -lar / -ler (cu variante -nar / -ner ).
Adjectivele sunt împărțite în calitative și relative.
Verbul are categorii de stare, timp, voce. Categoriile de timp sunt reprezentate de formele prezentului-viitor, viitorului și trecutului modului indicativ.
Forma de timp prezent-viitor constă dintr-un gerunziu în -а / -е , -й al verbului principal și al afixelor de persoană de formă completă: bar-a-myn „Mă voi duce”; bar-a-son „vei merge”, etc.
Forma timpului prezent a acestui moment constă dintr-un gerunziu în -а / -е , -й al verbului principal și un verb auxiliar yat- sub forma unui participiu în -ar / -er , -r ( -yr / - ir , -r ): bar-a yat-yr-myn „Ma duc”, etc.
Timpul viitor se exprimă în două forme diferite: 1) forma pe -ar / -er , -p + afixele de persoană de formă completă formează timpul nehotărât viitor: bar-a-myn 'Probabil voi merge' etc.; 2) forma în -ayak / -eyek + afixele de față de formă completă formează timpul definit viitor: bar-ayak-pyn „trebuie să plec”, etc.
Timpul trecut se exprimă în două forme: 1) forma în -dy / -di , -ty / -ti + afixele faciale trunchiate formează definitul trecut: bar-dy-m 'm-am dus' etc .; 2) forma pe -gan / -gen , -kan / -ken + afixele de față de formă completă formează timpul nehotărât trecut: bar-gan-myn „am umblat atunci” etc.; 3) forme în -gan / -gen , -kan / -ken + verb auxiliar în e- 'a fi' în trecut definit cu afixe de persoană trunchiate formează un timp trecut lung: bar-gan e-di-m 'eu deja mers' etc.; 4) forma în -gan / -gen , -kan / -ken + verb auxiliar în e- 'a fi' în trecut nehotărât cu afixe de față completă formează timpul post-ocular trecut: bar-gan e-ken-myn „se dovedește că am mers” etc.; 5) forma în -ып / -ип + afixele de persoană de formă completă formează timpul trecut cu un rezultat în numerar: bar-yp-pyn „M-am dus”, etc.
Negația verbală este formată din afixele -ma / -me , -ba / -be , -pa / -pe : al- 'a lua', al-ma- 'a nu lua, a nu lua'.
Vocabularul limbii Nogai este caracterizat de comunitatea cu vocabularul limbilor kazah și Karakalpak, cu același strat aproximativ împrumutat din limbile arabă, persană și rusă. Împrumuturile arabe și persane se referă în principal la terminologia asociată cu concepte abstracte și idei religioase. Împrumuturile rusești formează un fond lexical comun în limba Nogai cu alte limbi ale popoarelor din fosta Uniune Sovietică. [5]
O serie de poeți și prozatori au scris în limba nogai. Printre ei:
Dicționare și enciclopedii | |
---|---|
În cataloagele bibliografice |
Limbile de stat și oficiale în subiectele Federației Ruse | |
---|---|
Limba de stat a Rusiei | Rusă |
Limbile de stat ale subiecților Federației | |
Limbi cu statut oficial | |
Limbile Rusiei Wikipedia în limbile popoarelor Rusiei Literatura popoarelor Rusiei Cântece ale popoarelor Rusiei Dicționare în limbi ruse Mass-media în limbile Rusiei |