Mausalaparva

Versiunea stabilă a fost verificată pe 31 iulie 2020 . Există modificări neverificate în șabloane sau .

Mausalaparva ( Skt. मौसलपर्व , „Cartea masacrului cu bâte”) este a șaisprezecea carte a Mahabharata , constă din 273 de cuplete (9 capitole conform ediției critice Pune ). „Mausalaparva” povestește despre exterminarea intestină a uniunii triburilor înrudite - Yadava, Vrishna, Andhaks și Kukurs - care a fost condusă de Krishna . „Mausalaparva” conține, de asemenea, o descriere a morții lui Krishna însuși și a fratelui său Baladeva .

Prezentare generală pe capitole

Capitolul 1

Vaishampayana continuă să-i spună lui Janamejaya despre soarta Pandavasilor . În al treizeci și șaselea an al domniei sale, regele Yudhishthira observă numeroase semne de rău augur. După ceva timp, el află despre moartea tribului Vrishna în lupta cu bâtele, precum și despre moartea lui Krishna și a fratelui său Balarama . După ce și-a chemat frații, Yudhishthira se consultă cu ei despre următorii pași. Pandava sunt în disperare.

Capitolul 2

Vaishampayana spune povestea exterminării tribului lui Krishna . Sfinții înțelepți Vishwamitra , Kanva și Narada au apărut în Dvaraka . Vrishnii au adus în fața lor un fiu al lui Krishna pe nume Samba, îmbrăcat ca femeie și i-au întrebat pe înțelepți pe cine va naște această femeie. Sihastrii furioși au răspuns că fiul lui Krishna, Samba, va da naștere unui club de fier pentru a distruge Vrishni și Andhaka și au prezis și moartea lui Krishna și Balarama . Apoi, înțelepții s-au dus la Krishna, care, după ce a aflat de la ei despre blestem, s-a supus cu umilință sorții. A doua zi, Samba a dat naștere unui club uriaș, după care regele Ahuka (străbunicul lui Krishna) a ordonat să fie măcinat într-o pulbere fină și aruncat în ocean și, de asemenea, le-a interzis tuturor orășenilor să facă băuturi alcoolice sub durerea de moarte prin țeapă . .

Capitolul 3

Krishna , văzând semne groaznice, le-a ordonat orășenilor să meargă într-un pelerinaj în locuri sfinte spre ocean.

Capitolul 4

Înainte de a porni în călătoria lor, andhacii și vrishnienii au pregătit din belșug carne și băuturi îmbătătoare și, după ce au băut vin, au părăsit orașul. După ce s-au stabilit în Tirtha lui Prabhas , pe malul oceanului, Vrishnii cu Andhaka au organizat o desfășurare a beției. Emoționați de hamei, în timpul ceartei care a urmat, au început să se extermine între ei cu bâte. Krishna a încercat să oprească masacrul, dar apoi s-a resemnat cu soarta și și-a distrus personal majoritatea trupelor.

Capitolul 5

După bătălie, Krishna împreună cu asociații săi pe nume Babhru și Daruka au pornit pe urmele lui Balarama . Văzându-și fratele cufundat în meditație yoghină sub un copac singuratic, Krishna l-a trimis pe Daruk după Arjuna și pe Babhra pentru a le proteja pe femeile Vrishna. După aceea, Babhru, epuizat de beție, a murit în fața lui Krishna dintr-o lovitură accidentală de o bâtă trasă de un vânător. Krishna, cerându-i lui Balarama să aștepte în același loc, i s-a arătat tatălui său Vasudeva în Dvaravati și i-a cerut să protejeze femeile până la sosirea lui Arjuna. Krishna însuși s-a întors în pădure pentru a face asceză împreună cu fratele său. Apropiindu-se de Balarama, cufundat în yoga, Krishna a văzut cum un șarpe alb uriaș cu o mie de capete, cu glugă ca niște munți [1] i-a scăpat din gură . După ce a părăsit trupul lui Balarama, șarpele s-a cufundat în ocean, unde a fost întâmpinat cu ospitalitate de naga și zeul Varuna . După moartea fratelui său, Krishna a rătăcit gânditor prin pădurea deșertică pentru o vreme, apoi, obosit, s-a întins pe pământ și, dând seama de apropierea orei morții, s-a cufundat în yoga . Curând, un vânător pe nume Jara [2] , confundând Krishna mincinos cu o căprioară, l-a lovit cu o săgeată în călcâi [3] . Apropiindu-se, vânătorul și-a dat seama ce făcuse și, disperat, și-a pus capul la picioarele lui Krishna. Același, după ce l-a consolat pe vânător, a umbrit cerul și pământul cu har și s-a înălțat. După ce a ajuns în cer, Krishna s-a întâlnit cu zeii conduși de Indra și a primit onoruri de la cerești.

Capitolul 6

Între timp, Daruka s-a întâlnit cu Pandava și le-a spus despre exterminarea Vrishnyas. Arjuna , împreună cu Daruka, au ajuns la Dvaraka , unde îl așteptau cei șaisprezece mii de locuitori din cartierul femeilor din palat. Privind la soțiile lui Krishna, Arjuna a plâns și a căzut la pământ. Satyabhama și Rukmini l-au ridicat pe Arjuna și l-au așezat pe un tron ​​de aur. După ce a vorbit cu el, Arjuna a mers să-l vadă pe Vasudeva .

Capitolul 7

Îmbrățișând pe Arjuna , bătrânul Vasudeva s-a plâns și i-a numit pe autorii morții clanului Yadu - Yuyudhana și Pradyumna. În același timp, el a subliniat adevărata cauză a dezastrului - blestemul brahmanilor . Vasudeva a transmis cuvintele lui Krishna că Arjuna va proteja femeile și marea va inunda brusc orașul Dvaraka . Apoi, tatăl lui Krishna și-a exprimat intenția de a se înfometa până la moarte.

Capitolul 8

Întâlnindu-se în sala de adunări cu brahmanii și orășenii, Arjuna a anunțat că îi va duce personal pe rezidenții rămași la Indraprastha și a dat o săptămână pentru a face bagajele. În zorii zilei a șaptea, Vasudeva a murit. Oamenii, copleșiți de durere, au așezat trupul Vasudevei pe o căruță și au pornit. După ce s-au stabilit în locul preferat al lui Vasudeva, au făcut sacrificiul pitrimedha și au ars trupul tatălui lui Krishna. Cele patru soții ale lui Vasudeva au mers la foc și au mers în aceeași lume ca și soțul lor. După ritualurile de înmormântare, Arjuna a găsit trupurile lui Balarama și Krishna și a ordonat să fie incendiate. Rituri adecvate au fost, de asemenea, efectuate asupra trupurilor Vrishnyas căzuți. Apoi zeci de mii de cetățeni, la comanda lui Arjuna, împreună cu vitele lor, și-au pornit în grabă drumul. Curând apele oceanului s-au repezit în Dvaraka . După ce a ajuns la Panchanada , Arjuna sa oprit. Aici orășenii au fost atacați de mii de lacomi dasyus (nativi non-arieni din India). Arjuna a încercat să-și protejeze încărcarea, dar abia a reușit să tragă arcul lui Gandiva, iar săgețile au fugit repede. Nici măcar nu putea să invoce mental arma cerească, cu ajutorul căreia câștigase mai devreme multe victorii. În cele din urmă, Arjuna a început să bată dasya cu capătul arcului, dar fără rezultat. După ce a ajuns la Kurukshetra cu orășenii din Dvaraka care supraviețuiseră după atacul Dasyu, Arjuna i-a așezat în diferite locuri. După ce și-a terminat afacerea, Arjuna a venit la locuința lui Vyasa .

Capitolul 9

După ce a aflat de la Arjuna despre tot ce s-a întâmplat, Vyasa l-a consolat cu cuvinte despre inevitabilitatea destinului și atotputernicia Timpului . El a explicat, de asemenea, că Krishna ar fi putut împiedica totul să se întâmple, dar a permis acest lucru în scopuri mai înalte. Vyasa a încheiat spunând că a considerat că este cea mai mare binefacere pentru Pandava să părăsească această lume. După ce a auzit cuvintele lui Vyasa, Arjuna s-a dus la Hastinapur și i-a spus lui Yudhishthira despre totul .

Note

  1. Descrierea șarpelui corespunde imaginii șarpelui cosmic Shesha .
  2. Numele „Jara” înseamnă literal „bătrânețe”, iar în sanscrită acest cuvânt este feminin, deși vânătorul este bărbat.
  3. În mitologia indiană, există două versiuni binecunoscute ale originii „ călcâiului lui Ahile ” al lui Krishna. Potrivit unei versiuni, invulnerabilitatea întregului corp, cu excepția călcâiului, i-a fost acordată lui Krishna de către rishi Durvasas , care și-a uns corpul cu payas (orez fiert în lapte) rămase de la masă. Potrivit unei alte versiuni, călcâiul lui Krishna a rămas vulnerabil, deoarece mama lui a ținut copilul Krishna pentru ea în timp ce se scălda în apele Gangelui , dăruind nemurirea.

Link -uri